Add partial translations: bg, ca, cs, hi, hr, sq, sr

This commit is contained in:
zzz
2019-12-20 11:17:14 +00:00
parent 938410d68b
commit 7d10ef7a19
11 changed files with 7885 additions and 0 deletions

View File

@ -27,6 +27,7 @@ trans.pt_BR = apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po
trans.ro = apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po
trans.ru_RU = apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po
trans.sk = apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po
trans.sq = apps/i2ptunnel/locale/messages_sq.po
trans.sv_SE = apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po
trans.tr_TR = apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po
trans.uk_UA = apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po
@ -212,7 +213,9 @@ source_file = apps/routerconsole/locale-countries/messages_en.po
source_lang = en
trans.ar = apps/routerconsole/locale-countries/messages_ar.po
trans.az = apps/routerconsole/locale-countries/messages_az.po
trans.bg = apps/routerconsole/locale-countries/messages_bg.po
trans.ca = apps/routerconsole/locale-countries/messages_ca.po
trans.cs = apps/routerconsole/locale-countries/messages_cs.po
trans.da = apps/routerconsole/locale-countries/messages_da.po
trans.de = apps/routerconsole/locale-countries/messages_de.po
trans.el = apps/routerconsole/locale-countries/messages_el.po
@ -222,6 +225,7 @@ trans.fa = apps/routerconsole/locale-countries/messages_fa.po
trans.fi = apps/routerconsole/locale-countries/messages_fi.po
trans.fr = apps/routerconsole/locale-countries/messages_fr.po
trans.gl = apps/routerconsole/locale-countries/messages_gl.po
trans.hi = apps/routerconsole/locale-countries/messages_hi.po
trans.hr = apps/routerconsole/locale-countries/messages_hr.po
trans.hu = apps/routerconsole/locale-countries/messages_hu.po
;; Java converts he to iw
@ -241,6 +245,7 @@ trans.ro = apps/routerconsole/locale-countries/messages_ro.po
trans.ru_RU = apps/routerconsole/locale-countries/messages_ru.po
trans.sk = apps/routerconsole/locale-countries/messages_sk.po
trans.sq = apps/routerconsole/locale-countries/messages_sq.po
trans.sr = apps/routerconsole/locale-countries/messages_sr.po
trans.sv_SE = apps/routerconsole/locale-countries/messages_sv.po
trans.tr_TR = apps/routerconsole/locale-countries/messages_tr.po
trans.uk_UA = apps/routerconsole/locale-countries/messages_uk.po
@ -344,6 +349,7 @@ trans.pt_BR = apps/desktopgui/locale/messages_pt_BR.po
trans.ro = apps/desktopgui/locale/messages_ro.po
trans.ru_RU = apps/desktopgui/locale/messages_ru.po
trans.sk = apps/desktopgui/locale/messages_sk.po
trans.sr = apps/desktopgui/locale/messages_sr.po
trans.sv_SE = apps/desktopgui/locale/messages_sv.po
trans.sq = apps/desktopgui/locale/messages_sq.po
trans.uk_UA = apps/desktopgui/locale/messages_uk.po
@ -357,6 +363,8 @@ source_file = apps/susimail/locale/messages_en.po
source_lang = en
trans.ar = apps/susimail/locale/messages_ar.po
trans.az = apps/susimail/locale/messages_az.po
trans.bg = apps/susimail/locale/messages_bg.po
trans.ca = apps/susimail/locale/messages_ca.po
trans.cs = apps/susimail/locale/messages_cs.po
trans.da = apps/susimail/locale/messages_da.po
trans.de = apps/susimail/locale/messages_de.po
@ -366,6 +374,7 @@ trans.fa = apps/susimail/locale/messages_fa.po
trans.fi = apps/susimail/locale/messages_fi.po
trans.fr = apps/susimail/locale/messages_fr.po
trans.gl = apps/susimail/locale/messages_gl.po
trans.hr = apps/susimail/locale/messages_hr.po
trans.hu = apps/susimail/locale/messages_hu.po
;; Java converts he to iw
trans.he = apps/susimail/locale/messages_iw.po
@ -384,6 +393,7 @@ trans.ro = apps/susimail/locale/messages_ro.po
trans.ru_RU = apps/susimail/locale/messages_ru.po
trans.sk = apps/susimail/locale/messages_sk.po
trans.sq = apps/susimail/locale/messages_sq.po
trans.sr = apps/susimail/locale/messages_sr.po
trans.sv_SE = apps/susimail/locale/messages_sv.po
trans.tr_TR = apps/susimail/locale/messages_tr.po
trans.uk_UA = apps/susimail/locale/messages_uk.po

View File

@ -0,0 +1,94 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the desktopgui package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Aleksa Ristić\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:31
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:59
msgid "Start I2P"
msgstr "Покрени И2П"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
msgid "I2P is starting!"
msgstr "И2П се покреће!"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
msgid "Starting"
msgstr "Покрећем"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207
msgid "Launch I2P Browser"
msgstr "Покрени И2П прегледач"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228
msgid "Configure I2P System Tray"
msgstr "Подеси И2П системску касету"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229
msgid "Disable"
msgstr "Искључи"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245
msgid "Restart I2P"
msgstr "Поново покрени И2П"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:110
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:262
msgid "Stop I2P"
msgstr "Заустави И2П"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278
msgid "Restart I2P Immediately"
msgstr "Рестартуј И2П одмах"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:143
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:295
msgid "Stop I2P Immediately"
msgstr "Заустави И2П одмах"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309
msgid "Cancel I2P Shutdown"
msgstr "Откажи И2П гашење"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "Гашење за {0}"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "Гашење неизбежно"
#. status translations are in the console bundle
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63
msgid "I2P: Right-click for menu"
msgstr "И2П: десни клик за мени"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,776 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Gabriel Radev <gabosss@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:40+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
msgstr "Анонимно прокси"
msgid "Satellite Provider"
msgstr "Сателитен Доставчик"
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Обединени Арабски Емирства"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
msgid "Anguilla"
msgstr ""
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr ""
msgid "Argentina"
msgstr "Аржентина"
msgid "American Samoa"
msgstr ""
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
msgid "Aruba"
msgstr ""
msgid "Åland Islands"
msgstr ""
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азарбейджан"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
msgid "Belgium"
msgstr "Белгия"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
msgid "Bulgaria"
msgstr "България"
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr ""
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Дом на мира Бруней"
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахамски острови"
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
msgid "Belarus"
msgstr "Беларус"
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
msgid "Congo"
msgstr "Република Конго"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централноафриканска република"
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr ""
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
msgid "China"
msgstr "Китай"
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо Верде"
msgid "Curaçao"
msgstr ""
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипър"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешка република"
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
msgid "Djibouti"
msgstr "Република Джибути"
msgid "Denmark"
msgstr "Кралство Дания"
msgid "Dominica"
msgstr "Съюз Доминика"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска република"
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
msgid "Estonia"
msgstr "Естония"
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопия"
msgid "European Union"
msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Финландия"
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
msgid "France"
msgstr "Франция"
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Обединено кралство Великобритания"
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
msgid "French Guiana"
msgstr ""
msgid "Guernsey"
msgstr ""
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
msgid "Greenland"
msgstr ""
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Гвинея"
msgid "Greece"
msgstr "Гърция"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"
msgid "Guyana"
msgstr "Гвиана"
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонконг"
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
msgid "Croatia"
msgstr "Хърватия"
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
msgid "Hungary"
msgstr "Унгария"
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
msgid "India"
msgstr "Индия"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
msgid "Jersey"
msgstr ""
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
msgid "Jordan"
msgstr "Йордания"
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
msgid "Comoros"
msgstr "Коморски острови"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
msgid "Lebanon"
msgstr "Либия"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сейнт Лусия"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенщайн"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
msgid "Libya"
msgstr "Либия"
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"
msgid "Montenegro"
msgstr "Черна Гора"
msgid "Saint Martin"
msgstr ""
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалови острови"
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
msgid "Myanmar"
msgstr "Мианмар"
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr ""
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"
msgid "Montserrat"
msgstr ""
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
msgid "Mauritius"
msgstr "Мавриций"
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерландия"
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
msgid "Niue"
msgstr ""
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландия"
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа-Нова Гвинея"
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
msgid "Poland"
msgstr "Полша"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr ""
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
msgid "Palestinian Territory"
msgstr ""
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
msgid "Réunion"
msgstr ""
msgid "Romania"
msgstr "Румъния"
msgid "Serbia"
msgstr "Сърбия"
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудитска Арабия"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонови острови"
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшелски острови"
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалия"
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
msgid "Togo"
msgstr "Того"
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
msgid "Tokelau"
msgstr ""
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"
msgid "Ukraine"
msgstr "Украйна"
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "Съединени американски щати"
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикана"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
msgid "Virgin Islands"
msgstr ""
msgid "Vietnam"
msgstr "Виетнам"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
msgid "Mayotte"
msgstr ""
msgid "South Africa"
msgstr "Южна Африка"
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

View File

@ -0,0 +1,776 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:40+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
msgid "Anonymous Proxy"
msgstr "Anonymní proxy"
msgid "Satellite Provider"
msgstr "Poskytovatel satelutního vysílání"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghánistán"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
msgid "Albania"
msgstr "Albánie"
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemské Antily"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
msgid "Austria"
msgstr "Rakousko"
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
msgid "Åland Islands"
msgstr "Alandy"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ázerbájdžán"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívie"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brazílie"
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
msgid "Belarus"
msgstr "Bělorusko"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrální Africká republika"
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr ""
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
msgid "China"
msgstr "Čína"
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbie"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
msgid "Curaçao"
msgstr ""
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypr"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká republika"
msgid "Germany"
msgstr "Německo"
msgid "Djibouti"
msgstr "O aplikaci"
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánská republika"
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
msgid "European Union"
msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
msgid "France"
msgstr "Francie"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
msgid "French Guiana"
msgstr ""
msgid "Guernsey"
msgstr ""
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
msgid "Greenland"
msgstr ""
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvatsko"
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
msgid "India"
msgstr "India"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
msgid "Jersey"
msgstr ""
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
msgid "Saint Martin"
msgstr ""
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr ""
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
msgid "Montserrat"
msgstr ""
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
msgid "Norway"
msgstr "Presmerovani"
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr ""
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr ""
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
msgid "Palestinian Territory"
msgstr ""
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
msgid "Réunion"
msgstr ""
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
msgid "Senegal"
msgstr "Hlavni"
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
msgid "Tokelau"
msgstr ""
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "United States"
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr ""
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
msgid "Mayotte"
msgstr ""
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

View File

@ -0,0 +1,775 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:26+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
msgstr ""
msgid "Satellite Provider"
msgstr ""
msgid "Andorra"
msgstr "एंडोरा"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
msgid "Afghanistan"
msgstr "अफ़ग़ानिस्तान"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
msgid "Anguilla"
msgstr ""
msgid "Albania"
msgstr "अल्बानिया"
msgid "Armenia"
msgstr "अर्मेनिआ"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
msgid "Angola"
msgstr "अंगोला"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr ""
msgid "Argentina"
msgstr "अर्जेंटीना"
msgid "American Samoa"
msgstr ""
msgid "Austria"
msgstr "ऑस्ट्रिया"
msgid "Australia"
msgstr "ऑस्ट्रेलिया"
msgid "Aruba"
msgstr ""
msgid "Åland Islands"
msgstr ""
msgid "Azerbaijan"
msgstr "अज़रबैजान"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
msgid "Barbados"
msgstr "बारबाडोस"
msgid "Bangladesh"
msgstr "बांग्लादेश"
msgid "Belgium"
msgstr "बेल्जियम"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "बुर्किना फासो"
msgid "Bulgaria"
msgstr "बुल्गारिया"
msgid "Bahrain"
msgstr "बहरीन"
msgid "Burundi"
msgstr "बुरुंडी"
msgid "Benin"
msgstr "बेनिन"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr ""
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ब्रुनेई दारुसलाम"
msgid "Bolivia"
msgstr "बोलीविया"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "ब्राज़िल"
msgid "Bahamas"
msgstr "बहमास"
msgid "Bhutan"
msgstr "भूटान"
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
msgid "Botswana"
msgstr "बोत्सवाना"
msgid "Belarus"
msgstr "बेलारूस"
msgid "Belize"
msgstr "बेलीज़"
msgid "Canada"
msgstr "कनाडा"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
msgid "Congo"
msgstr "कांगो"
msgid "Central African Republic"
msgstr "मध्य अफ्रीकी गणराज्य"
msgid "Switzerland"
msgstr "स्विजरलैंड"
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr ""
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
msgid "Chile"
msgstr "चिली"
msgid "Cameroon"
msgstr "कैमरून"
msgid "China"
msgstr "चीन"
msgid "Colombia"
msgstr "कोलंबिया"
msgid "Costa Rica"
msgstr "कोस्टा रिका"
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
msgid "Cuba"
msgstr "क्यूबा"
msgid "Cape Verde"
msgstr "केप वर्ड"
msgid "Curaçao"
msgstr ""
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
msgid "Cyprus"
msgstr "सायप्रस"
msgid "Czech Republic"
msgstr "चेक गणराज्य"
msgid "Germany"
msgstr "जर्मनी"
msgid "Djibouti"
msgstr "जिबोटी"
msgid "Denmark"
msgstr "डेनमार्क"
msgid "Dominica"
msgstr "डॉमिनिका"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "डॉमिनिक गणराज्य"
msgid "Algeria"
msgstr "अल्जीरिया"
msgid "Ecuador"
msgstr "इक्वेडोर"
msgid "Estonia"
msgstr "एस्तोनिया"
msgid "Egypt"
msgstr "मिस्र"
msgid "Western Sahara"
msgstr "पश्चिमी सहारा"
msgid "Eritrea"
msgstr "इरीट्रिया"
msgid "Spain"
msgstr "स्पेन"
msgid "Ethiopia"
msgstr "इथियोपिया"
msgid "European Union"
msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "फ़िनलैंड"
msgid "Fiji"
msgstr "फिजी"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
msgid "Micronesia"
msgstr "माइक्रोनेशिया"
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
msgid "France"
msgstr "फ्रांस"
msgid "Gabon"
msgstr "गैबन"
msgid "United Kingdom"
msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
msgid "Grenada"
msgstr "ग्रेनेडा"
msgid "Georgia"
msgstr "जॉर्जिया"
msgid "French Guiana"
msgstr ""
msgid "Guernsey"
msgstr ""
msgid "Ghana"
msgstr "घाना"
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
msgid "Greenland"
msgstr ""
msgid "Gambia"
msgstr "जाम्बिया"
msgid "Guinea"
msgstr "गिनी"
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "इक्वेटोरियल गिनी"
msgid "Greece"
msgstr "ग्रीस"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
msgid "Guatemala"
msgstr "ग्वाटेमाला"
msgid "Guam"
msgstr "गुआम"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "गिन्नी - बिसाउ"
msgid "Guyana"
msgstr ""
msgid "Hong Kong"
msgstr "हाँग काँग"
msgid "Honduras"
msgstr "होंडुरस"
msgid "Croatia"
msgstr "क्रोएशिया"
msgid "Haiti"
msgstr "हैती"
msgid "Hungary"
msgstr "हंगरी"
msgid "Indonesia"
msgstr "इंडोनेशिया"
msgid "Ireland"
msgstr "आयरलैंड"
msgid "Israel"
msgstr "इजराइल"
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
msgid "India"
msgstr "भारत"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
msgid "Iraq"
msgstr "इराक"
msgid "Iran"
msgstr "ईरान"
msgid "Iceland"
msgstr "आइसलैंड"
msgid "Italy"
msgstr "इटली"
msgid "Jersey"
msgstr ""
msgid "Jamaica"
msgstr "जमैका"
msgid "Jordan"
msgstr "जॉर्डन"
msgid "Japan"
msgstr "जापान"
msgid "Kenya"
msgstr "केन्या"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "किर्गिस्तान"
msgid "Cambodia"
msgstr "कंबोडिया"
msgid "Kiribati"
msgstr "किरबाती"
msgid "Comoros"
msgstr "कोमोरोज़"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "कुवैत"
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
msgid "Kazakhstan"
msgstr "कजाखस्तान"
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
msgid "Lebanon"
msgstr "लेबनान"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "सेंट लूसिया"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "लिचेंस्टीन"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "श्रीलंका"
msgid "Liberia"
msgstr "लाइबेरिया"
msgid "Lesotho"
msgstr "लेसोथो"
msgid "Lithuania"
msgstr "लिथुआनिया"
msgid "Luxembourg"
msgstr "लक्ज़मबर्ग"
msgid "Latvia"
msgstr "लाटविया"
msgid "Libya"
msgstr "लीबिया"
msgid "Morocco"
msgstr "मोरक्को"
msgid "Monaco"
msgstr "मोनाको"
msgid "Moldova"
msgstr "माल्डोवा"
msgid "Montenegro"
msgstr "मॉन्टेंगरो"
msgid "Saint Martin"
msgstr ""
msgid "Madagascar"
msgstr "मेडागास्कर"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "मार्शल द्वीप"
msgid "Macedonia"
msgstr "मकदूनिया"
msgid "Mali"
msgstr "माली"
msgid "Myanmar"
msgstr "म्यांमार"
msgid "Mongolia"
msgstr "मंगोलिया"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr ""
msgid "Mauritania"
msgstr "मॉरिटानिया"
msgid "Montserrat"
msgstr ""
msgid "Malta"
msgstr "माल्टा"
msgid "Mauritius"
msgstr "मॉरिशस"
msgid "Maldives"
msgstr "मालदीव"
msgid "Malawi"
msgstr "मलावी"
msgid "Mexico"
msgstr "मेक्सिको"
msgid "Malaysia"
msgstr "मलेशिया"
msgid "Mozambique"
msgstr "मोज़ाम्बिक"
msgid "Namibia"
msgstr "नामीबिया"
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
msgid "Niger"
msgstr "नाइजर"
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
msgid "Nigeria"
msgstr "नाइजीरिया"
msgid "Nicaragua"
msgstr "निकारागुआ"
msgid "Netherlands"
msgstr "नीदरलैंड"
msgid "Norway"
msgstr "नॉर्वे"
msgid "Nepal"
msgstr "नेपाल"
msgid "Nauru"
msgstr "नॉरू"
msgid "Niue"
msgstr ""
msgid "New Zealand"
msgstr "न्यूज़ीलैंड"
msgid "Oman"
msgstr "ओमान"
msgid "Panama"
msgstr "पनामा"
msgid "Peru"
msgstr "पेरू"
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "पापुआ न्यू गिनी"
msgid "Philippines"
msgstr "फ़िलिपींस"
msgid "Pakistan"
msgstr "पाकिस्तान"
msgid "Poland"
msgstr "पोलैंड"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr ""
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
msgid "Palestinian Territory"
msgstr ""
msgid "Portugal"
msgstr "पुर्तगाल"
msgid "Palau"
msgstr "पलाऊ"
msgid "Paraguay"
msgstr "पैराग्वे"
msgid "Qatar"
msgstr "क़तर"
msgid "Réunion"
msgstr ""
msgid "Romania"
msgstr "रोमानिया"
msgid "Serbia"
msgstr "सर्बिआ"
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
msgid "Rwanda"
msgstr "रवांडा"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "सऊदी अरब"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "सोलोमन आइलैंड्स"
msgid "Seychelles"
msgstr "सेशेल्स"
msgid "Sudan"
msgstr "सूडान"
msgid "Sweden"
msgstr "स्वीडन"
msgid "Singapore"
msgstr "सिंगापुर"
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
msgid "Slovenia"
msgstr "स्लोवेनिया"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
msgid "Slovakia"
msgstr "स्लोवाकिया"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "सिएरा लियोन"
msgid "San Marino"
msgstr "सैन मारिनो"
msgid "Senegal"
msgstr "सेनेगल"
msgid "Somalia"
msgstr "सोमालिया"
msgid "Suriname"
msgstr "सूरीनाम"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
msgid "El Salvador"
msgstr "अल सल्वाडोर"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr "सीरिया"
msgid "Swaziland"
msgstr "स्वाज़ीलैंड"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
msgid "Chad"
msgstr "चाद"
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
msgid "Togo"
msgstr "टोगो"
msgid "Thailand"
msgstr "थाईलैंड"
msgid "Tajikistan"
msgstr "ताजीकिस्तान"
msgid "Tokelau"
msgstr ""
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
msgid "Turkmenistan"
msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
msgid "Tunisia"
msgstr "ट्यूनीशिया"
msgid "Tonga"
msgstr "टोंगा"
msgid "Turkey"
msgstr "टर्की"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
msgid "Tuvalu"
msgstr "टवालू"
msgid "Taiwan"
msgstr "ताइवान"
msgid "Tanzania"
msgstr "तंज़ानिया"
msgid "Ukraine"
msgstr "यूक्रेन"
msgid "Uganda"
msgstr "यूगांडा"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "अमेरिका"
msgid "Uruguay"
msgstr "उरुग्वे"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "उज़्बेकिस्तान"
msgid "Vatican"
msgstr "पादरी सरकार"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
msgid "Venezuela"
msgstr "वेनेज़ुएला"
msgid "Virgin Islands"
msgstr ""
msgid "Vietnam"
msgstr "वियतनाम"
msgid "Vanuatu"
msgstr "वानातू"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
msgid "Samoa"
msgstr "सामोआ"
msgid "Yemen"
msgstr "यमन"
msgid "Mayotte"
msgstr ""
msgid "South Africa"
msgstr "दक्षिण अफ्रीका"
msgid "Zambia"
msgstr "ज़ाम्बिया"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ज़िम्बाब्वे"

View File

@ -0,0 +1,775 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:43+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
msgstr ""
msgid "Satellite Provider"
msgstr ""
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Уједињени Арапски Емирати"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Авганистан"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
msgid "Anguilla"
msgstr ""
msgid "Albania"
msgstr "Албанија"
msgid "Armenia"
msgstr "Јерменија"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr ""
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
msgid "American Samoa"
msgstr ""
msgid "Austria"
msgstr "Аустрија"
msgid "Australia"
msgstr "Аустралија"
msgid "Aruba"
msgstr ""
msgid "Åland Islands"
msgstr ""
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербејџан"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
msgid "Belgium"
msgstr "Белгија"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Бугарска"
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахреин"
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr ""
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунеји"
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливија"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахами"
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"
msgid "Belarus"
msgstr "Белорусија"
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централна Афричка Република"
msgid "Switzerland"
msgstr "Швајцарска"
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr ""
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
msgid "Chile"
msgstr "Чиле"
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
msgid "China"
msgstr "Кина"
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбија"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Костарика"
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Зеленортска Острва"
msgid "Curaçao"
msgstr ""
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипар"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешка Република"
msgid "Germany"
msgstr "Немачка"
msgid "Djibouti"
msgstr "Џибути"
msgid "Denmark"
msgstr "Данска"
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска Република"
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
msgid "Estonia"
msgstr "Естонија"
msgid "Egypt"
msgstr "Египат"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритреја"
msgid "Spain"
msgstr "Шпанија"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопија"
msgid "European Union"
msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Финска"
msgid "Fiji"
msgstr "Фиџи"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезија"
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
msgid "France"
msgstr "Француска"
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Велика Британија"
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
msgid "Georgia"
msgstr "Грузија"
msgid "French Guiana"
msgstr ""
msgid "Guernsey"
msgstr ""
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
msgid "Greenland"
msgstr ""
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбија"
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинеја"
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторијална Гвинеја"
msgid "Greece"
msgstr "Грчка"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинеја Бисао"
msgid "Guyana"
msgstr "Гвајана"
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонгконг"
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
msgid "Croatia"
msgstr "Хрватска"
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
msgid "Hungary"
msgstr "Мађарска"
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезија"
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
msgid "India"
msgstr "Индија"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"
msgid "Italy"
msgstr "Италија"
msgid "Jersey"
msgstr ""
msgid "Jamaica"
msgstr "Јамајка"
msgid "Jordan"
msgstr "Јордан"
msgid "Japan"
msgstr "Јапан"
msgid "Kenya"
msgstr "Кенија"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоџа"
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
msgid "Comoros"
msgstr "Комори"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувајт"
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
msgid "Lebanon"
msgstr "Либан"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Света Луција"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштајн"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
msgid "Liberia"
msgstr "Либерија"
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
msgid "Lithuania"
msgstr "Литванија"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Луксембург"
msgid "Latvia"
msgstr "Летонија"
msgid "Libya"
msgstr "Либија"
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавија"
msgid "Montenegro"
msgstr "Црна Гора"
msgid "Saint Martin"
msgstr ""
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалска Острва"
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонија"
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
msgid "Myanmar"
msgstr "Мијанмар"
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголија"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr ""
msgid "Mauritania"
msgstr "Мауританија"
msgid "Montserrat"
msgstr ""
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
msgid "Mauritius"
msgstr "Маурицијус"
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
msgid "Malaysia"
msgstr "Малезија"
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
msgid "Namibia"
msgstr "Намибија"
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерија"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагва"
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"
msgid "Norway"
msgstr "Норвешка"
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
msgid "Niue"
msgstr ""
msgid "New Zealand"
msgstr "Нови Зеланд"
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
msgid "Poland"
msgstr "Пољска"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr ""
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
msgid "Palestinian Territory"
msgstr ""
msgid "Portugal"
msgstr "Португалија"
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвај"
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
msgid "Réunion"
msgstr ""
msgid "Romania"
msgstr "Румунија"
msgid "Serbia"
msgstr "Србија"
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудијска Арабија"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонова Острва"
msgid "Seychelles"
msgstr "Сејшели"
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
msgid "Sweden"
msgstr "Шведска"
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенија"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
msgid "Slovakia"
msgstr "Словачка"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сијера Леоне"
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалија"
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr "Сирија"
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
msgid "Togo"
msgstr "Того"
msgid "Thailand"
msgstr "Тајланд"
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таџикистан"
msgid "Tokelau"
msgstr ""
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
msgid "Turkey"
msgstr "Турска"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
msgid "Taiwan"
msgstr "Тајван"
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзанија"
msgid "Ukraine"
msgstr "Украјина"
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "Сједињене Америчке Државе"
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвај"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
msgid "Virgin Islands"
msgstr ""
msgid "Vietnam"
msgstr "Вијетнам"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Ванату"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
msgid "Yemen"
msgstr "Јемен"
msgid "Mayotte"
msgstr ""
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"
msgid "Zambia"
msgstr "Замбија"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

View File

@ -0,0 +1,616 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Vladislav Stoyanov <vlado1972@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr ""
#. tagged in WebMail
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172
msgid "Re:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252
msgid "Fwd:"
msgstr ""
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:214
msgid "Drafts"
msgstr ""
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:215
msgid "Sent"
msgstr ""
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:216
msgid "Trash"
msgstr ""
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:217
msgid "Bulk Mail"
msgstr ""
#. untranslated, translate on use
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:534
msgid "unknown"
msgstr "непознат"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642
#, java-format
msgid "Download attachment {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:643
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:648
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:708
msgid "Need username for authentication."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712
msgid "Need password for authentication."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:716
msgid "Need hostname for connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:721
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:830
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258
msgid "Cannot connect"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744
msgid "Error connecting to server"
msgstr ""
#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' +
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984
msgid "User logged out."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035
msgid "Draft saved."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2721
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2902
msgid "Unable to save mail."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1465
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
msgid "begin forwarded mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274
msgid "end forwarded mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3467
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
msgid "Message id not valid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:386
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
msgid "Attachment not found."
msgstr ""
#. error if we get here
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1621
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1623
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471
msgid "Message not found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1728
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1802
#, java-format
msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1822
msgid "Configuration saved"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1844
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2292
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3107
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3124
msgid "Loading emails, please wait..."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2302
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244
msgid "No messages"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
msgid "Show Message"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317
msgid "New Message"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330
msgid "Email"
msgstr "Електронна поща"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406
#, java-format
msgid "{0} new message"
msgid_plural "{0} new messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
msgid "No new messages"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422
msgid "Checking for new emails on server"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2424
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126
msgid "Refresh the page for updates"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3226
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3443
msgid "no subject"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2757
msgid "Found no valid sender address."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2777
msgid "No recipients found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2791
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302
#, java-format
msgid "Email is too large, max is {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2834
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2915
msgid "Sending mail."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2839
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:351
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873
msgid "Mail sent."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2965
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2966
msgid "Save as Draft"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2967
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3258
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3361
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3521
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3054
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3178
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3446
msgid "From"
msgstr "От"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3055
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3451
msgid "To"
msgstr "До"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3056
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3455
msgid "Cc"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3057
msgid "Bcc"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3058
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3179
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3448
msgid "Subject"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3061
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3067
msgid "Attachments"
msgstr "Прикачени файлове"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3076
msgid "Delete selected attachments"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093
msgid "Email Login"
msgstr ""
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3095
msgid "User"
msgstr "Потребител"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3096
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3101
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3102
msgid "POP3 Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3103
msgid "SMTP Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3108
msgid "Read Mail Offline"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3112
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3277
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Create Account"
msgstr "Създаване на профил"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3139
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3385
msgid "New"
msgstr "Нов"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3149
msgid "Check Mail"
msgstr ""
#. if (Config.hasConfigFile())
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3159
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3397
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3523
msgid "Logout"
msgstr "Отписване"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3177
msgid "Mark for deletion"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3180
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3458
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3183
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231
msgid "Message is new"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3234
msgid "Message has an attachment"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3236
msgid "Message is spam"
msgstr ""
#. TODO ngettext
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3260
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3262
msgid "Mark All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3289
msgid "Folder"
msgstr ""
#. TODO css to center it
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3290
msgid "Change to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3296
msgid "First"
msgstr "Първо"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3297
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3409
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3306
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3308
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3424
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3309
msgid "Last"
msgstr "Фамилия"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3359
msgid "Really delete this message?"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388
msgid "Reply"
msgstr "Отговори"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3389
msgid "Reply All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3390
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391
msgid "Save As"
msgstr "Запази като"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3393
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3395
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
#. can't move unless has body
#. can't move from drafts
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3401
msgid "Move to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3421
msgid "Back to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3504
msgid "Folder Page Size"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3507
msgid "Set"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3510
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3520
msgid "Save Configuration"
msgstr ""
#. this appears in the UI so translate
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199
msgid "No response from server"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749
msgid "Logout and then login again with the correct username and password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314
msgid "Login failed"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285
msgid "Server refused connection"
msgstr ""
#. TODO which recipient?
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327
msgid "Mail rejected"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,616 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Joan Bitlloch <joanbit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr ""
#. tagged in WebMail
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172
msgid "Re:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252
msgid "Fwd:"
msgstr ""
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:214
msgid "Drafts"
msgstr "Esborranys"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:215
msgid "Sent"
msgstr ""
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:216
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:217
msgid "Bulk Mail"
msgstr ""
#. untranslated, translate on use
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
msgid "Inbox"
msgstr "Safata d'entrada"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:534
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642
#, java-format
msgid "Download attachment {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:643
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:648
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:708
msgid "Need username for authentication."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712
msgid "Need password for authentication."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:716
msgid "Need hostname for connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:721
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:830
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258
msgid "Cannot connect"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744
msgid "Error connecting to server"
msgstr ""
#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' +
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984
msgid "User logged out."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035
msgid "Draft saved."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2721
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2902
msgid "Unable to save mail."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1465
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
msgid "begin forwarded mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274
msgid "end forwarded mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3467
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
msgid "Message id not valid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:386
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
msgid "Attachment not found."
msgstr ""
#. error if we get here
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1621
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1623
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471
msgid "Message not found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1728
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1802
#, java-format
msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1822
msgid "Configuration saved"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1844
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2292
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3107
msgid "Login"
msgstr "Entra"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3124
msgid "Loading emails, please wait..."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2302
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244
msgid "No messages"
msgstr "Sense missatges"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
msgid "Show Message"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317
msgid "New Message"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406
#, java-format
msgid "{0} new message"
msgid_plural "{0} new messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
msgid "No new messages"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422
msgid "Checking for new emails on server"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2424
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126
msgid "Refresh the page for updates"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3226
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3443
msgid "no subject"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2757
msgid "Found no valid sender address."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2777
msgid "No recipients found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2791
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302
#, java-format
msgid "Email is too large, max is {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2834
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2915
msgid "Sending mail."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2839
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:351
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873
msgid "Mail sent."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2965
msgid "Send"
msgstr "Envia"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2966
msgid "Save as Draft"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2967
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3258
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3361
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3521
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3054
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3178
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3446
msgid "From"
msgstr "De"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3055
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3451
msgid "To"
msgstr "A"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3056
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3455
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3057
msgid "Bcc"
msgstr "Cco"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3058
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3179
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3448
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3061
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3067
msgid "Attachments"
msgstr "Adjunts"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3076
msgid "Delete selected attachments"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093
msgid "Email Login"
msgstr ""
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3095
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3096
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3101
msgid "Host"
msgstr "Allotjador"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3102
msgid "POP3 Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3103
msgid "SMTP Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3108
msgid "Read Mail Offline"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3112
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3277
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Create Account"
msgstr "Crear compte"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3139
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3385
msgid "New"
msgstr "Nou"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3149
msgid "Check Mail"
msgstr ""
#. if (Config.hasConfigFile())
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3159
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3397
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3523
msgid "Logout"
msgstr "Desconnecta"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3177
msgid "Mark for deletion"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3180
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3458
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3183
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231
msgid "Message is new"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3234
msgid "Message has an attachment"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3236
msgid "Message is spam"
msgstr ""
#. TODO ngettext
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3260
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3262
msgid "Mark All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3289
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#. TODO css to center it
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3290
msgid "Change to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3296
msgid "First"
msgstr "Primer"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3297
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3409
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3306
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3308
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3424
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3309
msgid "Last"
msgstr "Últim"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3359
msgid "Really delete this message?"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3389
msgid "Reply All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3390
msgid "Forward"
msgstr "Reenvia"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391
msgid "Save As"
msgstr "Desa com a"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3393
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3395
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
#. can't move unless has body
#. can't move from drafts
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3401
msgid "Move to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3421
msgid "Back to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3504
msgid "Folder Page Size"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3507
msgid "Set"
msgstr "Col·locar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3510
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3520
msgid "Save Configuration"
msgstr ""
#. this appears in the UI so translate
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199
msgid "No response from server"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749
msgid "Logout and then login again with the correct username and password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314
msgid "Login failed"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285
msgid "Server refused connection"
msgstr ""
#. TODO which recipient?
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327
msgid "Mail rejected"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,619 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Igor <lyricaltumor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr ""
#. tagged in WebMail
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172
msgid "Re:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252
msgid "Fwd:"
msgstr ""
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:214
msgid "Drafts"
msgstr "Skice"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:215
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:216
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:217
msgid "Bulk Mail"
msgstr ""
#. untranslated, translate on use
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
msgid "Inbox"
msgstr "Dolazna pošta"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:534
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642
#, java-format
msgid "Download attachment {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:643
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:648
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:708
msgid "Need username for authentication."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712
msgid "Need password for authentication."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:716
msgid "Need hostname for connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:721
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:830
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258
msgid "Cannot connect"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744
msgid "Error connecting to server"
msgstr ""
#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' +
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984
msgid "User logged out."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035
msgid "Draft saved."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2721
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2902
msgid "Unable to save mail."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1465
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
msgid "begin forwarded mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274
msgid "end forwarded mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3467
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
msgid "Message id not valid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:386
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
msgid "Attachment not found."
msgstr ""
#. error if we get here
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1621
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1623
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471
msgid "Message not found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1728
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1802
#, java-format
msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1822
msgid "Configuration saved"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1844
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2292
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3107
msgid "Login"
msgstr "Prijavi se"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3124
msgid "Loading emails, please wait..."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2302
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244
msgid "No messages"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
msgid "Show Message"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317
msgid "New Message"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406
#, java-format
msgid "{0} new message"
msgid_plural "{0} new messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
msgid "No new messages"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422
msgid "Checking for new emails on server"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2424
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126
msgid "Refresh the page for updates"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3226
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3443
msgid "no subject"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2757
msgid "Found no valid sender address."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2777
msgid "No recipients found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2791
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302
#, java-format
msgid "Email is too large, max is {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2834
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2915
msgid "Sending mail."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2839
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:351
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873
msgid "Mail sent."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2965
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2966
msgid "Save as Draft"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2967
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3258
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3361
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3521
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3054
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3178
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3446
msgid "From"
msgstr "Od"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3055
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3451
msgid "To"
msgstr "Za"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3056
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3455
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3057
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3058
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3179
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3448
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3061
msgid "Add Attachment"
msgstr "Dodaj Privitak"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3067
msgid "Attachments"
msgstr "Privitci"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3076
msgid "Delete selected attachments"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093
msgid "Email Login"
msgstr ""
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3095
msgid "User"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3096
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3101
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3102
msgid "POP3 Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3103
msgid "SMTP Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3108
msgid "Read Mail Offline"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3112
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3277
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Create Account"
msgstr "Izradite korisnički račun"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3139
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3385
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3149
msgid "Check Mail"
msgstr ""
#. if (Config.hasConfigFile())
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3159
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3397
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3523
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3177
msgid "Mark for deletion"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3180
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3458
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3183
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231
msgid "Message is new"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3234
msgid "Message has an attachment"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3236
msgid "Message is spam"
msgstr ""
#. TODO ngettext
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3260
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3262
msgid "Mark All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3289
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
#. TODO css to center it
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3290
msgid "Change to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3296
msgid "First"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3297
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3409
msgid "Previous"
msgstr "Prethodno"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3306
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3308
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3424
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3309
msgid "Last"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3359
msgid "Really delete this message?"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3389
msgid "Reply All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3390
msgid "Forward"
msgstr "Naprijed"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391
msgid "Save As"
msgstr "Spremi kao"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3393
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3395
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#. can't move unless has body
#. can't move from drafts
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3401
msgid "Move to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3421
msgid "Back to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3504
msgid "Folder Page Size"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3507
msgid "Set"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3510
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3520
msgid "Save Configuration"
msgstr ""
#. this appears in the UI so translate
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199
msgid "No response from server"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749
msgid "Logout and then login again with the correct username and password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314
msgid "Login failed"
msgstr "Prijava neuspjela"
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285
msgid "Server refused connection"
msgstr ""
#. TODO which recipient?
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327
msgid "Mail rejected"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,619 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Stojaković <nikola.stojakovic@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr ""
#. tagged in WebMail
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172
msgid "Re:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252
msgid "Fwd:"
msgstr ""
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:214
msgid "Drafts"
msgstr ""
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:215
msgid "Sent"
msgstr ""
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:216
msgid "Trash"
msgstr ""
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:217
msgid "Bulk Mail"
msgstr ""
#. untranslated, translate on use
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
msgid "Inbox"
msgstr "Пријемно сандуче"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:534
msgid "unknown"
msgstr "непознат"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642
#, java-format
msgid "Download attachment {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:643
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:648
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:708
msgid "Need username for authentication."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712
msgid "Need password for authentication."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:716
msgid "Need hostname for connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:721
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:830
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258
msgid "Cannot connect"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744
msgid "Error connecting to server"
msgstr ""
#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' +
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984
msgid "User logged out."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035
msgid "Draft saved."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2721
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2902
msgid "Unable to save mail."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1465
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
msgid "begin forwarded mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274
msgid "end forwarded mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3467
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
msgid "Message id not valid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:386
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
msgid "Attachment not found."
msgstr ""
#. error if we get here
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1621
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1623
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471
msgid "Message not found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1728
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1802
#, java-format
msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1822
msgid "Configuration saved"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1844
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2292
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3107
msgid "Login"
msgstr "Uloguj se"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3124
msgid "Loading emails, please wait..."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2302
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244
msgid "No messages"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
msgid "Show Message"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317
msgid "New Message"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406
#, java-format
msgid "{0} new message"
msgid_plural "{0} new messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
msgid "No new messages"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422
msgid "Checking for new emails on server"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2424
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126
msgid "Refresh the page for updates"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3226
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3443
msgid "no subject"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2757
msgid "Found no valid sender address."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2777
msgid "No recipients found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2791
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302
#, java-format
msgid "Email is too large, max is {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2834
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2915
msgid "Sending mail."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2839
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:351
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873
msgid "Mail sent."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2965
msgid "Send"
msgstr "Пошаљи"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2966
msgid "Save as Draft"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2967
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3258
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3361
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3521
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3054
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3178
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3446
msgid "From"
msgstr "Од"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3055
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3451
msgid "To"
msgstr "За"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3056
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3455
msgid "Cc"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3057
msgid "Bcc"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3058
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3179
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3448
msgid "Subject"
msgstr "Наслов"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3061
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3067
msgid "Attachments"
msgstr "Приложени фајлови"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3076
msgid "Delete selected attachments"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093
msgid "Email Login"
msgstr ""
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3095
msgid "User"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3096
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3101
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3102
msgid "POP3 Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3103
msgid "SMTP Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3108
msgid "Read Mail Offline"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3112
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3277
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Create Account"
msgstr "Kreirajte račun"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3139
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3385
msgid "New"
msgstr "Нови"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3149
msgid "Check Mail"
msgstr ""
#. if (Config.hasConfigFile())
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3159
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3397
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3523
msgid "Logout"
msgstr "Излогуј се"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3177
msgid "Mark for deletion"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3180
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3458
msgid "Date"
msgstr "Датум"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3183
msgid "Size"
msgstr "Величина"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231
msgid "Message is new"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3234
msgid "Message has an attachment"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3236
msgid "Message is spam"
msgstr ""
#. TODO ngettext
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3260
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3262
msgid "Mark All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3289
msgid "Folder"
msgstr ""
#. TODO css to center it
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3290
msgid "Change to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3296
msgid "First"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3297
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3409
msgid "Previous"
msgstr "Претходни"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3306
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3308
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3424
msgid "Next"
msgstr "Следећи"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3309
msgid "Last"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3359
msgid "Really delete this message?"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388
msgid "Reply"
msgstr "Odgovor"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3389
msgid "Reply All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3390
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391
msgid "Save As"
msgstr "Сачувај као"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3393
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3395
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
#. can't move unless has body
#. can't move from drafts
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3401
msgid "Move to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3421
msgid "Back to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3504
msgid "Folder Page Size"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3507
msgid "Set"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3510
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3520
msgid "Save Configuration"
msgstr ""
#. this appears in the UI so translate
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199
msgid "No response from server"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749
msgid "Logout and then login again with the correct username and password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314
msgid "Login failed"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285
msgid "Server refused connection"
msgstr ""
#. TODO which recipient?
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327
msgid "Mail rejected"
msgstr ""