2011-06-11 09:20:32 +00:00
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#
2012-02-02 22:44:02 +00:00
# Translators:
2013-11-19 23:59:46 +00:00
# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011
# Warton <businesshehe@yahoo.com>, 2012
# foo <foo@bar>, 2009
2015-02-18 20:20:52 +00:00
# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2014-2015
2013-11-19 23:59:46 +00:00
# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2012
2016-01-25 05:00:23 +00:00
# sebx, 2014
2014-10-30 20:01:45 +00:00
# Smert i2p <Smert@safe-mail.net>, 2013
2015-09-11 00:53:13 +00:00
# Taporpo Ne <taporpone@gmail.com>, 2015
2021-05-14 12:45:48 -04:00
# ☆Verdulo, 2016-2017
# ☆Verdulo, 2021
# ☆Verdulo, 2017
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2011-08-20 18:43:34 +00:00
"Project-Id-Version: I2P\n"
2011-12-27 22:41:00 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 21:48+0000\n"
"Last-Translator: ☆Verdulo\n"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Language: pl\n"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "No more torrents running."
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Nie ma więcej uruchomionych torrentów."
2014-10-30 20:01:45 +00:00
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Zamknięto tunel I2P."
2020-11-27 18:40:53 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Brak praw zapisu w katalogu danych"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Katalog nie może zostać utworzony"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Minimalny całkowity limit uploadera: {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Ograniczenie pasma wyjściowego zmieniono na: {0} KB/s"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Minimalne pasmo wyjściowe to: {0} KB/s"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Startup delay changed to {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Opóźnienie uruchamiania zmieniono na {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
2012-02-02 22:44:02 +00:00
#, java-format
2011-12-27 22:41:00 +00:00
msgid "Refresh time changed to {0}"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Czas odświeżania zmieniony na {0}"
2011-12-27 22:41:00 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
2011-12-27 22:41:00 +00:00
msgid "Refresh disabled"
2012-02-02 22:44:02 +00:00
msgstr "Odświeżanie wyłączone"
2011-12-27 22:41:00 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Rozmiar strony zmieniony do {0}"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
2018-06-23 11:57:39 +00:00
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Nowe pliki będą publicznie dostępne"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
2018-06-23 11:57:39 +00:00
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Nowe pliki nie będą publicznie dostępne"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Data directory must be an absolute path"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Katalog danych musi być pełną ścieżką"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Data directory does not exist"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Katalog danych nie istnieje"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Not a directory"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "To nie jest katalog"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Unreadable"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Nieczytelne"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Katalog danych zmieniony do {0}"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich torrentów."
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
2012-02-02 22:44:02 +00:00
#, java-format
2011-12-27 22:41:00 +00:00
msgid "I2CP options changed to {0}"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Opcje I2CP zmienione na {0}"
2011-12-27 22:41:00 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Rozłączanie starych celów I2CP"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Nie można się połączyć ze starymi ustawieniami!"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Ponowne podłączanie do nowych celów I2CP"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Nasłuch I2CP zrestartowany dla \"{0}\""
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Enabled autostart"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Włączono automatyczne uruchamianie"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Disabled autostart"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Wyłączono automatyczne uruchamianie"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Enabled smart sort"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Włączono sprytne sortowanie"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Disabled smart sort"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Wyłączono sprytne sortowanie"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Włączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Wyłączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT włączone."
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT wyłączone."
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Zmiana DHT wymaga zamknięcia tunelu i jego ponownego otwarcia"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Włączono oceny."
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Wyłączono oceny."
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Włączono komentarze."
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Wyłączono komentarze."
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "Nazwa komentarza ustawiona na {0}."
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "Załadowano skórkę {0}."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "Włączono rozwijalne panele."
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "Wyłączono rozwijalne panele."
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Configuration unchanged."
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Ustawienia niezmienione."
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Lista otwartych trackerów została zmieniona – wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Lista prywatnych trackerów została zmieniona – dotyczy tylko nowo utworzonych torrentów."
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Nie można zapisać konfiguracji do {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Plik torrenta usunięto: {0}"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Torrent przeniesiony z {0} do {1}"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Błąd: Nie można dodać torrenta {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent już uruchomiony: {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#. catch this here so we don't try do delete it below
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Nie można otworzyć \"{0}\""
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Torrent o tym hashu jest już uruchomiony: {0}"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "BŁĄD – brak trackerów w prywatnym torrencie \"{0}\""
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Uwaga – Nie ma trackerów I2P w \"{0}\", zostanie to zameldowane tylko do otwartych trackerów i DHT."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
2012-11-28 23:27:16 +00:00
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\", a otwarte trackery są wyłączone. Torrent będzie działał wyłącznie w oparciu o DHT."
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
2012-11-28 23:27:16 +00:00
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
"torrent."
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\". Otwarte trackery i DHT również są wyłączone. Należy włączyć otwarte trackery lub DHT przed rozpoczęciem torrenta."
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Torrent w \"{0}\" jest niepoprawny"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "BŁĄD – Brak pamięci, nie można utworzyć pliku torrent z {0}"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Łączenie z I2P"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent added and started: {0}"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Torrent dodany i uruchomiony: {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent added: {0}"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Torrent dodany: {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Pobieranie: {0}"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid ""
2012-11-28 23:27:16 +00:00
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
"DHT."
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Otwarte trackery są wyłączone i nie mamy żadnych peerów DHT. Pobranie z {0} może się nie udać, dopóki nie uruchomisz innego torrenta, włączysz otwarte trackery lub włączysz DHT."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Adding {0}"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Dodawanie {0}"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
msgstr "Pobieranie już zostało uruchomione: {0}"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
msgstr "Nie udało się skopiować pliku torrent do {0}"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Zbyt wiele plików w \"{0}\" ({1})!"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Plik torrent \"{0}\" nie może kończyć się na \".torrent\"!"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Brak kawałków w \"{0}\"!"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Zbyt dużo kawałków w \"{0}\", limit wynosi {1}!"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Kawałki są zbyt duże w \"{0}\" ({1}B)!"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Granica to {0}B"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Torrent \"{0}\" nie zawiera danych!"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#. System.out.println("torrent info: " + info.toString());
#. List<Long> lengths = info.getLengths();
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Torrenty większe niż {0}B nie są jeszcze wspierane \"{1}\"!"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Błąd: nie można usunąć torrenta {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent stopped: {0}"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Torrent zatrzymany: {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Torrent usunięty: \"{0}\""
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
msgstr "Dodawanie torrentów w {0}"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
msgstr "Limit transferu połączeń wychodzących to {0} KB/s"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Download finished: {0}"
msgstr "Pobieranie ukończone: {0}"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Uruchamianie torrenta: {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Błąd w torrencie {0}"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Otwieranie tunelu I2P"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów."
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P."
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Zamknięcie tunelu I2P po powiadomieniu trackerów."
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Zakończono sprawdzanie torrenta {0}, teraz {1} jest zakończony"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Zakończono sprawdzanie torrenta {0}, bez zmian"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Błąd sprawdzania torrenta {0}"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Brak prawidłowych trackerów dla {0} – włączyć otwarte trackery lub DHT?"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
2018-06-23 11:57:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Updating"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
msgstr "Aktualizacja"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
msgstr "Aktualizacja z {0}"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Download torrent file from {0}"
msgstr "Pobieranie pliku torrent z {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr "Torrent nie był pobrany z: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:157
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent pobrano z {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent już w kolejce: {0}"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "Ustawienia"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Anonimowy klient protokołu BitTorrent"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark został zatrzymany"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Router is down"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Węzeł jest wyłączony"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
2020-11-27 18:40:53 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr "Czy jesteś pewnien, że chcesz usunąć plik \\''{0}\\'' (pobrane dane nie będą usunięte) ?"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
2020-11-27 18:40:53 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\'' oraz pobrane dane?"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Torrents"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Torrenty"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Refresh page"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Odśwież stronę"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
2011-12-27 22:41:00 +00:00
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Kliknij \"Dodaj torrent\" by pobrać torrent"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "clear messages"
msgstr "wyczyść komunikaty"
2011-12-27 22:41:00 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Status"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Stan"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
2020-11-27 18:40:53 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Sortuj wg {0}"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Hide Peers"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Ukryj peery"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Show Peers"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Pokaż peery"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Torrent"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Torrent"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "File type"
msgstr "Rodzaj pliku"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "ETA"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Pozostało"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Szacowany pozostały czas"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "RX"
2012-02-02 22:44:02 +00:00
msgstr "RX"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Downloaded"
msgstr "Pobrano"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "TX"
2012-02-02 22:44:02 +00:00
msgstr "TX"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Upload ratio"
msgstr "Współczynnik wysyłania (ratio)"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Wysłano"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "RX Rate"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "↓"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Down Rate"
msgstr "Prędkość pobierania"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "TX Rate"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "↑"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Up Rate"
msgstr "Prędkość wysyłania"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Zatrzymaj wszystkie torrenty i tunel I2P"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Stop All"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Zatrzymaj wszystkie"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Start all stopped torrents"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Uruchom wszystkie zatrzymane torrenty"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Start All"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Uruchom wszystkie"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Uruchom wszystkie torrenty i tunel I2P"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "No torrents loaded."
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Nie załadowano torrentów."
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Totals"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Łącznie"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr[0] "{0} torrent"
msgstr[1] "{0} torrenty"
msgstr[2] "{0} torrentów"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr[3] "{0} torrentów"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr[0] "{0} podłączony peer"
msgstr[1] "{0} podłączone peery"
msgstr[2] "{0} podłączonych peerów"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr[3] "{0} podłączonych peerów"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "{0} peer DHT"
msgstr[1] "{0} peery DHT"
msgstr[2] "{0} peerów DHT"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr[3] "{0} peerów DHT"
2011-12-27 22:41:00 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "Dest"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Cel"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "Nasz adres docelowy (identyfikacja) dla tej sesji"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Dht Debug"
msgstr "Odpluskwianie DHT"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "First"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Pierwsza"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "First page"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Pierwsza strona"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Prev"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Poprzednia"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Previous page"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Poprzednia strona"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Next"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Następna"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Next page"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Następna strona"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Last"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Ostatnia"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Last page"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Ostatnia strona"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Nie można dodać torrenta {0} wewnątrz innego torrenta {1}"
2020-11-27 18:40:53 +00:00
#. TODO
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
2011-06-11 13:17:09 +00:00
#, java-format
2020-11-27 18:40:53 +00:00
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
2020-11-27 18:40:53 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
2011-06-11 13:17:09 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
2011-06-11 13:17:09 +00:00
#, java-format
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Magnet deleted: {0}"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Odnośnik Magnet usunięty: {0}"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "Nie można usunąć pliku torrent: {0}"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Download deleted: {0}"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
msgstr "Pobrane usunięte: {0}"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Pliki z danymi usunięte: {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Nie można usunąć pliku z danymi: {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Katalog nie może być usunięty: {0}"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Usunięto katalog: {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Nie można dodać torrent kończącego się \".torrent\": {0}"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Torrent z tą nazwą już jest uruchomiony: {0}"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Nie można dodać torrenta zawierającego katalog I2P: {0}"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Nie można dodać torrenta {0} zawierającego inny torrent {1}"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
2013-02-06 02:39:44 +00:00
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Błąd – Nie można dodać alternatywnych trackerów bez głównego trackera"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
2013-02-06 02:39:44 +00:00
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Błąd – Nie można mieszać prywatnych i publicznych trackerów w torrencie"
2013-02-06 02:39:44 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Utworzono torrent dla \"{0}\""
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Wiele trackerów w I2P wymaga zarejestrowania torrenta przed seedowaniem – proszę, zrób tak przed uruchomieniem \"{0}\""
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Błąd podczas tworzenia torrenta dla: \"{0}\""
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Nie można utworzyć torrenta dla nieistniejących danych: {0}"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta – musisz podać plik lub katalog"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Delete selected"
msgstr "Usuń zaznaczone"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Zapisz ustawienia trackerów"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Add tracker"
msgstr "Dodaj tracker"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Podaj prawidłową nazwę trackera i URL"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
2015-09-25 19:55:36 +00:00
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Restore defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Restored default trackers"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Przywrócono domyślne trackery"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Checking"
msgstr "Sprawdzanie"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Allocating"
msgstr "Alokowanie"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Tracker Error"
msgstr "Błąd trackera"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr[0] "{0} peer"
msgstr[1] "{0} peery"
msgstr[2] "{0} peerów"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr[3] "{0} peerów"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Starting"
msgstr "Uruchamianie"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Seeding"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Seedowanie"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
2018-06-23 11:57:39 +00:00
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Complete"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Zakończono"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Pobieranie od {0} z {1} rówieśnikom roju"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "OK"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "OK"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
2018-06-23 11:57:39 +00:00
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
2018-06-23 11:57:39 +00:00
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Stalled"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Utknięto"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
2018-06-23 11:57:39 +00:00
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Połączono z {0} z {1} rówieśnikom roju"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "No Peers"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Brak peerów"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Stopped"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Zatrzymany"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Torrent details"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Szczegóły torrenta"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "View files"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Zobacz pliki"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Open file"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Otwórz plik"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "complete"
msgstr "zakończono"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "remaining"
msgstr "pozostało"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Completed"
msgstr "Zakończony"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Stop the torrent"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Zatrzymaj torrent"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Stop"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Zatrzymaj"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Start the torrent"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Uruchom torrent"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Start"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Uruchom"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Usuń torrent z aktywnej listy, usuwając plik .torrent"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Remove"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Usuń"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
2018-06-23 11:57:39 +00:00
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Delete"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Usuń"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr "Rówieśnik w roju"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr "Adres docelowy (identyfikator) rówieśnika"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Seed"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Seed"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Uninteresting (peer nie ma piece'ów, które potrzebujemy)"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Choked (peer nie pozwala nam na prośbę o piece)"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Uninterested (nie mamy piece'ów, których peer potrzebuje)"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Choking (nie pozwalamy peerowi na prośbę o piece)"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Szczegóły na trackerze {0}"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Info"
msgstr "Info"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Add Torrent"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Dodaj torrent"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "From URL"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Z adresu URL"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
2020-11-27 18:40:53 +00:00
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Add torrent"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Dodaj torrent"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Data dir"
msgstr "Katalog na pobrane dane"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Podaj katalog do zapisu danych (domyślnie: {0})"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Możesz także skopiować pliki .torrent do: {0}."
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
2012-02-02 22:44:02 +00:00
msgstr "Usunięcie pliku .torrent spowoduje jego zatrzymanie."
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Create Torrent"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Utwórz torrent"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Data to seed"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Dane do seedowania"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Plik lub katalog do seedowania (pełna ścieżka lub katalog wewnątrz \"{0}\")"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Create torrent"
msgstr "Utwórz torrent"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
2013-02-06 02:39:44 +00:00
msgid "Trackers"
msgstr "Trackery"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
2013-02-06 02:39:44 +00:00
msgid "Primary"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Główne"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
2013-02-06 02:39:44 +00:00
msgid "Alternates"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Alternatywne"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Tracker Type"
msgstr "Typ trackera"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Open"
msgstr "Otwarty"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Private"
msgstr "Prywatny"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
2013-02-06 02:39:44 +00:00
msgid "none"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "brak"
2013-02-06 02:39:44 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Data directory"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Katalog z danymi"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "Katalog przechowywania torrentów i udostępnianych/pobranych plików"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
2011-12-27 22:41:00 +00:00
msgid "Files readable by all"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Pliki dostępne dla wszystkich"
2011-12-27 22:41:00 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "Ustawia prawa do plików, aby inni użytkownicy lokalni mogli mieć dostęp do pobranych plików"
2011-12-27 22:41:00 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Auto start torrents"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Uruchamiaj automatycznie torrenty"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "Automatycznie startuj torrenty po dodaniu i po uruchomieniu I2PSnarka"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Smart torrent sorting"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Sprytne sortowanie torrentów"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "Ignorowanie słów takich jak ‘ a’ i ‘ the’ przy sortowaniu"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Collapsible panels"
msgstr "Rozwijalne panele"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "Twoja przeglądarka nie wspiera tej funkcji."
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr "Pozwala na zwijanie paneli „dodaj torrent” „utwórz torrent” i domyślnie je zwija w trybie nie-wbudowanym"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Language"
msgstr "Język"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Theme"
2012-02-02 22:44:02 +00:00
msgstr "Motyw"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "Aby ręcznie zmienić skórkę, wyłącz ‘ styl uniwersalny’ "
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "Styl uniwersalny jest włączony"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
2011-12-27 22:41:00 +00:00
msgid "Refresh time"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Czas odświeżania"
2011-12-27 22:41:00 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "Jak często odświeżać stan torrentów na stronie głównej"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
2011-12-27 22:41:00 +00:00
msgid "Never"
2012-02-02 22:44:02 +00:00
msgstr "Nigdy"
2011-12-27 22:41:00 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Startup delay"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Opóźnienie uruchomienia"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "Po jakim czasie automatycznie uruchamiać torrenty przy starcie I2PSnarka"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "minutes"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "minuty"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Page size"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Rozmiar strony"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "Maksymalna liczba wyświetlanych torrentów na stronę"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "torrents"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "torrenty"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Total uploader limit"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Całkowity limit uploaderów"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
2018-06-23 11:57:39 +00:00
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "peers"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "peery"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Up bandwidth limit"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Ograniczenie pasma wyjściowego"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "Maksymalna przepustowość przeznaczona do wysyłania"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Half available bandwidth recommended."
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Zalecana połowa dostępnego pasma."
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "View or change router bandwidth"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Zobacz lub zmień pasmo węzła"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Use open trackers also"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Używaj również otwartych trackerów"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
2018-06-23 11:57:39 +00:00
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Enable DHT"
msgstr "Włącz DHT"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr "Użyj DHT, aby znaleźć dodatkowych rówieśników"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Włącz oceny"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "Pokazuj oceny na stronie torrentów"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enable Comments"
msgstr "Włącz komentarze"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "Pokazuj komentarze na stronie torrentów"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Comment Author"
msgstr "Autor komentarza"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "Ustaw ksywkę dla wystawianych komentarzy i ocen"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Inbound Settings"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Tunele wejściowe"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Outbound Settings"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Tunele wyjściowe"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "I2CP host"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Adres I2CP"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "I2CP port"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Port I2CP"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "I2CP options"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Parametry I2CP"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Save configuration"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Zapisz ustawienia"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr "Wybierz trackery do usunięcia z listy znanych trackerów"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Website URL"
msgstr "URL strony www"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Announce URL"
msgstr "URL rozgłaszania"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "Zaznacz tracker do usunięcia"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Invalid magnet URL {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Nieprawidłowy link magnet {0}"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#. * dummies for translation
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr[0] "{0} skok"
msgstr[1] "{0} skoki"
msgstr[2] "{0} skoków"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr[3] "{0} skoków"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
2011-06-11 09:20:32 +00:00
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr[0] "{0} tunel"
msgstr[1] "{0} tunele"
msgstr[2] "{0} tuneli"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr[3] "{0} tuneli"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Torrent file"
msgstr "Plik torrent"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Data location"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Położenie danych"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Info hash"
msgstr "Info hash"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
2013-02-06 02:39:44 +00:00
msgid "Primary Tracker"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Główny Tracker"
2013-02-06 02:39:44 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
2013-02-06 02:39:44 +00:00
msgid "Tracker List"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Lista Trackerów"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
msgid "Web Seeds"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Comment"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Komentarz"
2013-02-06 02:39:44 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Created"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Utworzony"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Created By"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Utworzony przez"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Added"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Dodany"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Last activity"
msgstr "Ostatnia aktywność"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Magnet link"
msgstr "Link magnet"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Private torrent"
msgstr "Prywatny torrent"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Completion"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Zakończono"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Remaining"
msgstr "Pozostało"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgid "Skipped"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Pominięty"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Files"
2012-02-02 22:44:02 +00:00
msgstr "Pliki"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Pieces"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Części"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Piece size"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Rozmiar części"
2011-12-27 22:41:00 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Refresh page for results"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Odśwież stronę, aby zobaczyć"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Force Recheck"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Wymuś ponowne sprawdzenie"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
msgstr "Zatrzymaj torrent, aby skontrolować integralność plików"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
2018-06-23 11:57:39 +00:00
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgid "Download files in order"
msgstr ""
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgid "Save Preference"
msgstr "Zapisz ustawienia"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Resource Not found"
msgstr "Nie znaleziono zasobu"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Resource"
msgstr "Zasób"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Baza"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr "Zasób nie istnieje"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Directory"
2011-06-11 13:17:09 +00:00
msgstr "Katalog"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Download Status"
msgstr "Stan pobierania"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Download Priority"
msgstr "Priorytet pobierania"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Do katalogu nadrzędnego"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "Torrent not found?"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Torrent nie znaleziony?"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
2011-06-11 09:20:32 +00:00
msgid "File not found in torrent?"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Plik nie znaleziony w torrencie?"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
2020-02-21 17:50:51 +00:00
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Download file at high priority"
msgstr "Pobierz plik z wysokich priorytetem"
2011-06-11 09:20:32 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "High"
2012-02-02 22:44:02 +00:00
msgstr "Wysoki"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "Pobierz plik z normalnym priorytetem"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Normal"
2012-02-02 22:44:02 +00:00
msgstr "Normalny"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Do not download this file"
msgstr "Nie pobieraj pliku"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Skip"
2012-02-02 22:44:02 +00:00
msgstr "Pomiń"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Set all high"
msgstr "Ustaw wszystkie na wysoki"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Set all normal"
msgstr "Ustaw wszystkie na normalny"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Skip all"
msgstr "Pomiń wszystkie"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Save priorities"
2012-02-02 22:44:02 +00:00
msgstr "Zapisz priorytety"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "Oceny i komentarze"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "Wymagana ksywka, aby oceniać lub komentować"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "Twoja ksywka użyta do opublikowanych komentarzy i ocen"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "Włącz przeglądanie i publikowanie komentarzy dla tego torrenta"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "1 gwiazdka"
msgstr[1] "{0} gwiazdki"
msgstr[2] "{0} gwiazdek"
msgstr[3] "{0} gwiazdek"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "No rating"
msgstr "Brak ocen"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Rate and Comment"
msgstr "Oceń i skomentuj"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Rate Torrent"
msgstr "Oceń torrent"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Add Comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "My Rating"
msgstr "Moja ocena"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Average Rating"
msgstr "Średnia ocena"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "Brak dostępnych ocen użytkowników"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Zaznacz do usunięcia"
2021-05-14 12:45:48 -04:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Delete Selected"
msgstr "Usuń zaznaczone"