2010-06-13 12:41:15 +00:00
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
# foo <foo@bar>, 2009.
#
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 19:23+0000\n"
2010-06-15 09:27:59 +00:00
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 09:07+0100\n"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
"Last-Translator: echelon <echelon@i2pmail.org>\n"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:88
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0} minutes"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Füge Torrents in {0} Minuten hinzu"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:258
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Totale Anzahl an Uploadslots geändert auf {0}"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:260
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Minimale Anzahl and Uploadslots ist {0}"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:272
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
2010-06-15 09:27:59 +00:00
msgstr "Upload Bandbreite wurde geändert auf {0}kbyte/s"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:274
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
2010-06-15 09:27:59 +00:00
msgstr "Minimales upload Bandbreiten Limit ist {0} kbyte/s"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:286
#, java-format
msgid "Startup delay limit changed to {0} minutes"
msgstr "Startverzögerung geändert auf {0} Minuten"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:333
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents wirksam"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:339
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Trenne das alte I2CP Ziel"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:343
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "I2CP Einstellungen geändert auf {0}"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:347
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Konnte nicht mit den neuen Einstellungen verbinden, benutze wieder die alten I2CP Einstellungen"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:351
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Konnte nicht mit den alten Einstellungen verbinden!"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:353
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Verbunden auf dem neuem I2CP Ziel"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:364
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "I2CP Verbindung neu gestartet für \"{0}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:375
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Enabled autostart"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Aktiviere Autostart"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:377
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Disabled autostart"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Deaktiviere Autostart"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Open Tracker aktiviert - zum aktiv werden müssen die Torrents neu gestartet werden"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:385
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Open Tracker deaktiviert - zum aktiv werden müssen die Torrents neu gestartet werden"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:392
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Open Tracker Liste geändert - zum aktiv werden müssen die Torrents neu gestartet werden"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:399
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Configuration unchanged."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Konfiguration nicht geändert."
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:409
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Konnte Konfiguration nicht nach {0} sichern"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:445
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Connecting to I2P"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Verbinde mit I2P"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Fehler beim Verbinden mit I2P - Kontrollieren Sie die I2CP EInstellungen!"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:457
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Fehler: Konnte den Torrent nicht hinzufügen {0}"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#. catch this here so we don't try do delete it below
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:479
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Kann folgendes nicht öffnen: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492
#, java-format
msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", will announce to i2p open trackers only"
msgstr "Warnung - ignoriere nicht-I2P Tracker in \"{0}\", publiziere nur zu I2P Open Tracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494
#, java-format
msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", and open trackers are disabled, you must enable open trackers before starting the torrent!"
msgstr "Warnung - Ignoriere nicht-I2P Tracker in \"{0}\" und Open Tracker sind deaktiviert, Sie müssen Open Tracker aktivieren bevor sie den Torrent starten!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:513
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent in \"{0}\" ist nicht gültig"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:528
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent hinzugefügt und gestartet: \"{0}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:530
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent added: \"{0}\""
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent hinzugefügt: \"{0}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Zu viele Dateien in \"{0}\" ({1}), lösche es! "
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:629
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
msgstr "Torrent Datei \"{0}\" darf nicht mit '.torrent' enden, lösche es!"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:631
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Keine Teile in \"{0}\", entferne es!"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:633
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Zu viele Teile in \"{0}\" , das Limit sind {1}, lösche es!"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Teile sind zu Groß in \"{0}\" ({1}B), lösche es."
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Limit ist \"{0}\"Byte"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:644
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrents größer als \"{0}\"Bytes werden nicht unterstützt, lösche \"{1}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:660
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Fehler: konnte den torrent \"{0}\" nicht entfernen"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:681
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent angehalten:\"{0}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:696
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent entfernt:\"{0}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Download finished: \"{0}\""
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Download beendet:\"{0}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "size: {0}B"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Größe: \"{0}\"Byte"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:757
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Unable to connect to I2P!"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Konnte nicht mit I2P verbinden!"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:168
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "I2PSnark - Anonymer BitTorrent Klient"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:179
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:181
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "I2PSnark"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "I2PSnark"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:185
msgid "Refresh page"
msgstr "Aktualisiere Seite"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:189
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Forum"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Forum"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:234
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Status"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Status"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:240
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Hide Peers"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Verstecke Teilnehmer"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:243
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Show Peers"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Zeige Teilnehmer"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:248
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Torrent"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:250
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "ETA"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "ETA"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:252
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Downloaded"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Heruntergeladen"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Uploaded"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Hochgeladen"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Down Rate"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Down Rate"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Up Rate"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Up Rate"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:265
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Stoppe alle Torrents und den I2P Tunnel"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:267
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Stop All"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Stoppe alle"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:272
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Starte alle Torrents und den I2P Tunnel"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:274
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Start All"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Starte alle"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "No torrents loaded."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Keine Torrents geladen."
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Totals"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Total"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
2010-06-14 10:06:28 +00:00
msgstr[0] "1 Torrent"
msgstr[1] "{0} Torrents"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
2010-06-14 10:06:28 +00:00
msgstr[0] "1 verbundener Teilnehmer"
msgstr[1] "{0} verbundene Teilnehmer"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file {0} does not exist"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent Datei {0} existiert nicht"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent rennt schon: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent ist schon in der Queue: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Copying torrent to {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Kopiere Torrent nach {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Unable to copy the torrent to {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Konnte den Torrent nicht nach {0} kopieren"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "from {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "von {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Hole {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Invalid URL - must start with http://"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Ungültige URL - muß mit http:// anfangen"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:391
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Starte Torrent {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:411
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:429
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent Datei gelöscht: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:435
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Daten Datei gelöscht: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:437
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:447
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Datendatei konnte nicht gelöscht werden: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:456
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Data dir deleted: {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Datenverzeichnis wurde gelöscht: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:488
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrent - Sie müssen einen Tracker auswählen"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Torrent created for \"{0}\""
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\""
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:506
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Viele I2P Tracker erfordern eine Registrierung bevor der Torrent verteilt wird - bitte machen Sie dieses vor dem Start von \"{0}\""
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Fehler beim Erstellen eines Torrent für \"{0}\""
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:511
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existierende Daten erstellen: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrent - Sie müssen eine Datei oder Verzeichnis angeben."
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Stoppt alle Torrents und beendet den I2P Tunnel."
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "I2P tunnel closed."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "I2P Tunnel geschlossen."
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:529
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Öffnet den I2P Tunnel und startet alle Torrents."
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:651
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Unknown"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Unbekannt"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "TrackerErr"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "TrackerFehler"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
2010-06-14 10:06:28 +00:00
msgstr[0] "1 Teilnehmer"
msgstr[1] "{0} Teilnehmer"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:673
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Seeding"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Verteile"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Complete"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Komplett"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "OK"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "OK"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:692
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Stalled"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Gedrosselt"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "No Peers"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Keine Teilnehmer"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Stopped"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Gestoppt"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "View files"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Betrachte Dateien"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Open file"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Öffne Datei"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Tracker"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Tracker"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Details"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Details"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Stop the torrent"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Stoppe den Torrent"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Start the torrent"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Starte den Torrent"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:789
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:794
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent Datei"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quite must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:799
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
msgstr "Sind Sie sicher, das Sie die Datei \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen (heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht)?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Remove"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Entfernen"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Löscht die .torrent Datei und dazugehörigen Daten Datei(en)"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quite must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
msgstr "Sind Sie sicher, das die die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladene Daten löschen wollen?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Delete"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Löschen"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Seed"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Quelle"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:873
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Uninteressiert (Der Teilnehmer hat keine Teile die wir benötigen)"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:875
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Gedrosselt (der Teilnehmer hat uns nicht erlaubt Teile anzufordern)"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:889
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Uninteressiert (Wir haben keine Teile die der Teilnehmer benötigt)"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Gedrosselt (Wir erlauben dem Teilnehmer nicht Teile anzufordern)"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Add Torrent"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Füge Torrent hinzu"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:920
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "From URL"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Quell URL"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:925
msgid "Add torrent"
msgstr "Füge Torrent hinzu"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:928
2009-12-10 14:52:09 +00:00
#, java-format
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Alternativ können Sie die .torrent Dateien auch nach {0} kopieren."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:930
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Entfernen der .torrent Datei stoppt einen Torrent."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:947
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Create Torrent"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Erstelle einen Torrent"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:950
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Data to seed"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Daten zum Verteilen"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (muß im angegebenen Pfad sein)"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Select a tracker"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Wähle einen Tracker"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "or"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "oder"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974
msgid "Specify custom tracker announce URL"
msgstr "Geben Sie eine Tracker Announce URL an"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:977
msgid "Create torrent"
msgstr "Erstelle Torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Configuration"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Einstellungen"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:998
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Data directory"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Daten Verzeichnis"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Directory to store torrents and data"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Verzeichnis zum speichern von Torrent Dateien und Daten"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Editiere i2psnark.config zum ändern und starte neu."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1007
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Auto start"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Auto Start"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Wenn markiert werden hinzugefügte Torrents automatisch gestartet."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015
msgid "Startup delay"
msgstr "Startverzögerung"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1041
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Total uploader limit"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Totales Uploader Limit."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044
msgid "peers"
msgstr "Teilnehmer"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Up bandwidth limit"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Upload Bandbreiten Limit."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
msgid "Half available bandwidth recommended."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite ist empfohlen."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Router Bandbreite ansehen oder ändern"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Use open trackers also"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Benutze auch Open Tracker"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
msgstr "Wenn markiert wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den Open Trackers bekannt gegeben."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Open tracker announce URLs"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Open Tracker Announce URL"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Eingangseinstellungen"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1083
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Ausgangseinstellungen"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "I2CP host"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "I2CP Host"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1095
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "I2CP port"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "I2CP Port"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "I2CP options"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "I2CP Optionen"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1113
msgid "Save configuration"
msgstr "Speichere Einstellungen"
#. * dummies for translation
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
2010-06-14 10:06:28 +00:00
msgstr[0] "1 Zwischenstation"
msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
2010-06-14 10:06:28 +00:00
msgstr[0] "1 Tunnel"
msgstr[1] "{0} Tunnel"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1272
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Eine Hierachie nach oben"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1300
msgid "Directory"
msgstr "Daten Verzeichnis"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1319
msgid "complete"
msgstr "Komplett"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320
msgid "bytes remaining"
msgstr "Bytes noch übrig"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent geholt von {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1473
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent bei {0} war nicht gültig"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent wurde nicht geladen von {0}"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#~ msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active"
#~ msgstr ""
#~ "Kann nicht die I2CP Einstellungen ändern während Torrents aktiv sind."
#~ msgid "Non-i2p tracker in \"{0}\", deleting it from our list of trackers!"
#~ msgstr ""
#~ "Nicht-I2P Tracker in\"{0}\", entferne ihn aus unserer Liste der Tracker!"
#~ msgid "{0} torrents"
#~ msgstr "{0} Torrents"
#~ msgid "Uninteresting"
#~ msgstr "nicht interessiert"
#~ msgid "Choked"
#~ msgstr "Gestaut"
#~ msgid "Uninterested"
#~ msgstr "Nicht interessiert"
#~ msgid "Choking"
#~ msgstr "Stau"
#~ msgid "Custom tracker URL"
#~ msgstr "Spezifische Tracker URL"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Einstellungen"