Br. Portugese, French, Japanese, Polish translation updates

This commit is contained in:
kytv
2014-02-23 16:54:49 +00:00
parent 7f4c52cf42
commit 6ec665db50
7 changed files with 593 additions and 702 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 13:04+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -684,82 +684,82 @@ msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
msgstr "Turcomenistão"
msgid "Tunisia"
msgstr ""
msgstr "Tunísia"
msgid "Tonga"
msgstr ""
msgstr "Tonga"
msgid "Turkey"
msgstr ""
msgstr "Turquia"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
msgstr "Trinidad e Tobago"
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr ""
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr ""
msgstr "Tanzânia"
msgid "Ukraine"
msgstr ""
msgstr "Ucrânia"
msgid "Uganda"
msgstr ""
msgstr "Uganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"
msgid "United States"
msgstr ""
msgstr "Estados Unidos"
msgid "Uruguay"
msgstr ""
msgstr "Uruguai"
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
msgstr "Uzbequistão"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
msgstr "Santa Sé (Cidade do Vaticano)"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
msgstr "São Vicente e Granadinas"
msgid "Venezuela"
msgstr ""
msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr ""
msgstr "Ilhas Virgens"
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
msgstr "Vietnã"
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
msgstr "Vanuatu"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
msgstr "Wallis e Futuna"
msgid "Samoa"
msgstr ""
msgstr "Samoa"
msgid "Yemen"
msgstr ""
msgstr "Iêmen"
msgid "Mayotte"
msgstr ""
msgstr "Mayotte"
msgid "South Africa"
msgstr ""
msgstr "África do Sul"
msgid "Zambia"
msgstr ""
msgstr "Zâmbia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
msgstr "Zimbábue"

View File

@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 21:03+0000\n"
"Last-Translator: sebx\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "Odrzucanie tuneli: Zamykanie"
msgid "Rejecting tunnels"
msgstr "Odrzucanie tuneli"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:158
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:162
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
msgid "Reseeding"
msgstr "Ponowne seedowanie"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:174
#, java-format
msgid "Reseed fetched only 1 router."
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -201,24 +201,24 @@ msgstr[0] "Ponowny seed pobrał tylko 1 ruter"
msgstr[1] "Ponowny seed pobrał tylko {0} ruterów"
msgstr[2] "Ponowny seed pobrał tylko {0} ruterów"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:181
msgid "Reseed failed."
msgstr "Ponowne seedowanie nie udane"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:178
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:182
#, java-format
msgid "See {0} for help."
msgstr "Zobacz {0} w celu uzyskania pomocy"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:179
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:183
msgid "reseed configuration page"
msgstr "Strona konfiguracyjna ponownego seedowania"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:325
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
msgstr "Ponowne seedowanie: pobieranie URL seeda"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
#, java-format
msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -760,60 +760,60 @@ msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Wysokie obciążenie"
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Czas kolejki"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:760
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:762
#, java-format
msgid "New plugin version {0} is available"
msgstr "Nowa wersja {0} wtyczki jest dostępna"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:838
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
#, java-format
msgid "Update check failed for plugin {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:842
#, java-format
msgid "No new version is available for plugin {0}"
msgstr "Brak nowych wersji dla wtyczki {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:863
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:865
#, java-format
msgid "{0}B transferred"
msgstr "{0} bajtów przesłano"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:916
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:918
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:288
#, java-format
msgid "Transfer failed from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1153
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1217
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1155
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1219
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:671
msgid "Update downloaded"
msgstr "Uaktualnienie ściągnięte"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
msgid "Restarting"
msgstr "Restartuje"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
msgid "Update verified"
msgstr "Zweryfikowano aktualizację"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1206
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1208
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136
#, java-format
msgid "from {0}"
msgstr "z {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1221
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1223
#, java-format
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
msgstr "Nie podpisana aktualizacja z pliku {0} jest uszkodzona"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1250
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1252
#, java-format
msgid "Failed copy to {0}"
msgstr ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana, ale uruchomienie nie powiodło się"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr ""
msgstr "Nie udało pobrać się wtyczki z {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:192
#, java-format
@@ -1166,13 +1166,13 @@ msgid "Save Plugin Configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację wtyczek"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:586
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:590
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593
msgid "Install Plugin"
msgstr "Zainstaluj wtyczkę"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:60
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:592
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:595
msgid "Update All Installed Plugins"
msgstr "Zaktualizuj wszystkie zainstalowane wtyczki"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe miejsce przeznaczenia"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:82
msgid "Log overrides updated"
msgstr ""
msgstr "Nadpisanie logów zaktualizowane"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161
msgid "Log configuration saved"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Prawidłowe poziomy to DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
#. but pink instead of yellow for WARN
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129
msgid "CRIT"
msgstr "CRIT"
@@ -1561,22 +1561,22 @@ msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:135
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:133
msgid "WARN"
msgstr "WARN"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:145
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:195
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:851
msgid "Remove"
@@ -2228,11 +2228,11 @@ msgstr "Ilość zapasowa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:179
msgid "Inbound options"
msgstr ""
msgstr "Opcje wewnętrzne"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:192
msgid "Outbound options"
msgstr ""
msgstr "Opcje zewnętrzne"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:444
@@ -2315,77 +2315,81 @@ msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
msgid "Norwegian Bokmaal"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzki"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
msgid "Turkish"
msgstr "turecki"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamski"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
msgid "Chinese"
msgstr "Chiński"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:140
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:141
msgid "Add a user and password to enable."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:146
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:147
msgid "User Name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:157
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:158
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:160
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:161
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -2446,7 +2450,7 @@ msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:225
msgid "Updating update URLs."
msgstr ""
msgstr "Aktualizaowanie zaktualizowanych adresów URL."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:236
msgid "Updating trusted keys."
@@ -2932,16 +2936,16 @@ msgstr "Czeka"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:91
msgid "File location"
msgstr "Położenie pliku"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:76
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:88
msgid "File not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:106
msgid "No log messages"
msgstr ""
@@ -4540,7 +4544,7 @@ msgstr "Strona zaawansowanych ustawień sieciowych"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:576
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:588
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:506
@@ -4696,6 +4700,11 @@ msgid "Plugin Installation"
msgstr "Instalacja wtyczek"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:582
#, java-format
msgid "Look for available plugins on {0}."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:585
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
msgstr "Aby zainstalować wtyczkę, proszę wprowadzić adres URL:"
@@ -4720,7 +4729,7 @@ msgid "Recommended Eepsites"
msgstr "Polecane Eepsites"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:409
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:411
msgid "Local Services"
msgstr "Lokalne usługi"
@@ -5879,8 +5888,8 @@ msgstr ""
msgid "home"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:396
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:377
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:379
msgid "Welcome to I2P"
msgstr "Witaj w I2P"
@@ -5996,11 +6005,11 @@ msgid ""
"change it later."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387
msgid "Search I2P"
msgstr "Szukaj I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:407
msgid "Eepsites of Interest"
msgstr ""