Files
i2p.i2p/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po
2020-02-21 17:50:51 +00:00

2226 lines
93 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# a b <ahx7@posteo.net>, 2019
# Bandura Yeo Borissowitsch <m.k@mk16.de>, 2020
# blabla, 2011
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2014
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2011-2012
# D.A. Loader, 2012
# driz <driz@i2pmail.org>, 2012
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015,2017
# Florian Maier <contact@marsmenschen.com>, 2017
# foo <foo@bar>, 2009
# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2016,2018-2019
# mixxy, 2011
# nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
# pirr <pirr@tormail.org>, 2012
# Robin Flohr <robinflohr@gmail.com>, 2015
# Forecast <taisto@web.de>, 2019
# zeroflag <zeroflag@i2pmail.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Bandura Yeo Borissowitsch <m.k@mk16.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:475
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:485
msgid "internal"
msgstr "Intern"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:522
#, java-format
msgid "{0} inbound tunnel"
msgid_plural "{0} inbound tunnels"
msgstr[0] "{0} eingehender Tunnel"
msgstr[1] "{0} eingehende Tunnel"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:524
#, java-format
msgid "{0} outbound tunnel"
msgid_plural "{0} outbound tunnels"
msgstr[0] "{0} ausgehender Tunnel"
msgstr[1] "{0} ausgehende Tunnel"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:526
#, java-format
msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
msgstr[0] "{0} eingehender, {0} ausgehender Tunnel"
msgstr[1] "{0} eingehende, {0} ausgehende Tunnel"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:530
msgid "lower bandwidth and reliability"
msgstr "niedrigere Bandbreite und Zuverlässlichkeit"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:532
msgid "standard bandwidth and reliability"
msgstr "standard Bandbreite und Zuverlässlichkeit"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:534
msgid "higher bandwidth and reliability"
msgstr "hohe Bandbreite und Zuverlässlichkeit"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:98
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:617
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1095
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
msgstr "Die Tunnel sind noch nicht initialisiert. Bitte aktualisiere die Seite in zwei Minuten."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:185
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:316
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
"button on your browser. Please resubmit."
msgstr "Ungültige Formulareingabe - wahrscheinlich haben Sie den \"Zurück\"-Knopf Ihres Browsers betätigt. Bitte neuladen!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:187
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:318
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr "Falls dieses Problem weiterhin besteht: Stellen Sie sicher, dass in Ihrem Browser Cookies aktiviert sind."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:244
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
msgstr "Einstellungen für alle Tunnel neugeladen"
#. and give them something to look at in any case
#. FIXME name will be HTML escaped twice
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:258
msgid "Starting tunnel"
msgstr "Starte Tunnel ..."
#. and give them something to look at in any case
#. FIXME name will be HTML escaped twice
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:272
msgid "Stopping tunnel"
msgstr "Beende Tunnel ..."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:393
msgid "New Tunnel"
msgstr "Neuer Tunnel"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:413
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:519
msgid "Port not set"
msgstr "Port nicht gesetzt"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:416
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
msgid "Invalid port"
msgstr "ungültiger Port"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
msgstr "Warnung - Ports unter 1024 werden nicht empfohlen"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428
msgid "Warning - duplicate port"
msgstr "Warnung - doppelt belegter Port"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:445
msgid "Standard client"
msgstr "Standardklient"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:446
msgid "HTTP/HTTPS client"
msgstr "HTTP/HTTPS-Klient"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447
msgid "IRC client"
msgstr "IRC-Klient"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:448
msgid "Standard server"
msgstr "Standardserver"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:449
msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP-Server"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:450
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
msgstr "SOCKS-4/4a/5-Proxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:451
msgid "SOCKS IRC proxy"
msgstr "SOCKS-IRC-Proxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:452
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS-Proxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453
msgid "IRC server"
msgstr "IRC-Server"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:454
msgid "Streamr client"
msgstr "Streamr-Klient"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455
msgid "Streamr server"
msgstr "Streamr-Server"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456
msgid "HTTP bidir"
msgstr "HTTP Bidir"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444
msgid "Host not set"
msgstr "Host nicht gesetzt"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
msgid "Invalid address"
msgstr "ungültige Adresse"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:160
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:179
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:172
msgid "Hidden Services Manager"
msgstr "Verwaltung der versteckten Services"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:164
msgid "Edit Client Tunnel"
msgstr "Editiere Kliententunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:164
msgid "Edit Hidden Service"
msgstr "Editiere Versteckte Services"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:198
msgid "Edit proxy settings"
msgstr "Proxyeinstellungen bearbeiten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:209
msgid "New proxy settings"
msgstr "Neue Proxyeinstellungen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:984
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:986
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:254
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:988
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:379
msgid ""
"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router "
"console sidebar"
msgstr "Tunnelname, der auf der Tunnel Managerseite und der Seitenleiste der Router Konsole angezeigt wird"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:994
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:580
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:383
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:996
msgid "Auto Start Tunnel"
msgstr "Tunnel automatisch starten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:264
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:998
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385
msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page"
msgstr "Beschreibung des Tunnels, welche auf der Tunnel Managerseite angezeigt wird."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:268
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1002
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582
msgid ""
"Enable this option to ensure this service is available when the router "
"starts"
msgstr "Option aktivieren, damit der Service beim Routerstart vorhanden ist."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:272
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1006
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:586
msgid "Automatically start tunnel when router starts"
msgstr "Tunnel automatisch starten wenn der Router startet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:275
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1011
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:277
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1009
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1050
msgid "Access Point"
msgstr "Zugriffspunkt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:280
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:641
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1024
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1052
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1558
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:489
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:512
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:698
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:286
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1029
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1057
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1115
msgid "required"
msgstr "benötigt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:291
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:514
msgid "Specify the local port this service should be accessible from"
msgstr "Lokalen Port definieren, unter dem der Service erreichbar ist."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:635
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1016
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1552
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:466
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1018
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:468
msgid "Hostname or IP address of the target server"
msgstr "Hostname oder IP Adresse des Zielservers"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1070
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:540
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:706
msgid "Reachable by"
msgstr "Erreichbar von"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:320
msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from"
msgstr "Lokales Interface (IP Adresse) von der der CLient erreichbar sein wird."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:342
msgid "Use SSL?"
msgstr "SSL nutzen?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:344
msgid ""
"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to "
"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application "
"should be also be configured to use SSL."
msgstr "Falls der Service auf einem entfernten I2P erreicht werden soll, sollte SSL auf der Verbindung aktiv sein um ein Abhören der Daten zu vermeiden. Die Klienten Anwendung sollte ebenfalls zur Nutzung von SSL eingerichtet werden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:348
msgid "Clients use SSL to connect to tunnel"
msgstr "Clients verwenden SSL um sich zum Tunnel zu verbinden"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413
msgid "Outproxies"
msgstr "Ausgehende Proxies"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:358
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:370
msgid ""
"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here."
msgstr ".i2p Adresse oder Destinaton (b32 oder b64) des Outproxies hier angeben."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:360
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:372
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:404
msgid ""
"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. "
"server1.i2p,server2.i2p"
msgstr "Für eine zufällige Auswahl aus einem Pool die Einträge mit Kommata trennen, z.b. server1.i2p,server2.i2p"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:368
msgid "SSL Outproxies"
msgstr "SSL-Ausgangsproxies"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:380
msgid "Use Outproxy Plugin"
msgstr "Ausgangsproxy-Plugin verwenden"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:382
msgid ""
"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any "
"configured outproxies to access websites outside of I2P"
msgstr "Falls ein Outproxy Plugin (z.B. Orchid) installiert ist, nutze dieses anstelle der konfigurierten Outproxies um Webseiten ausserhalb von I2P zu erreichen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:386
msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available"
msgstr "Verwende ein Plugin anstatt einen der oben aufgeführten Proxies zu verwenden sofern verfügbar."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:392
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435
msgid "Tunnel Destination"
msgstr "Ziel des Tunnels"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:402
msgid ""
"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here."
msgstr ".i2p Adresse oder Destinaton (b32 oder b64) des Tunnels hier angeben."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:408
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:441
msgid "name, name:port, or destination"
msgstr "Name, Name:Port oder Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:414
msgid "b32 not recommended"
msgstr "B32-Adressen nicht empfohlen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:425
msgid "Shared Client"
msgstr "mehrere Klienten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:427
msgid ""
"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the "
"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary "
"more difficult, but will link the clients together."
msgstr "Daten von allen Tunneln mit dieser aktivierten Option werden durch das gleiche Set an Tunneln geleitet. Dieses macht das Tunnel-Profiling für Angreifer schwerer, bindet aber die Klienten aneinander."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:431
msgid ""
"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires "
"restart of client proxy tunnel)"
msgstr "Soll dieser Tunnel mit anderen Klienten und IRC/HTTP-Klienten geteilt werden? (Änderung benötigt Neustart des Klientenproxy Tunnels)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439
msgid "Enable DCC"
msgstr "DCC aktivieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441
msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P"
msgstr "Aktiviert direkte Chats und Dateitransfers, umgeht I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:445
msgid ""
"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your"
" anonymity and is <i>not</i> recommended."
msgstr "Aktiviert direktes Klient-zu-Klient Protokol. Hinweis: dieses komprimitiert die Anonymität und ist <i>nicht</i> empfolen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:451
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1226
msgid "Advanced networking options"
msgstr "Erweiterte Netzwerkoptionen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:458
msgid ""
"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these "
"options are for all the shared proxy clients!"
msgstr "HINWEIS: Ist dieser Proxy konfiguriert, Tunnel mit anderen Klienten zu teilen, so gelten diese Optionen für alle Klienten des Proxys!"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:464
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1228
msgid "Tunnel Options"
msgstr "Tunneloptionen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:466
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1239
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:468
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1241
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1404
msgid "Variance"
msgstr "Varianz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:470
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1243
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1406
msgid "Length of each Tunnel"
msgstr "Länge jedes Tunnels"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:478
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1250
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1413
msgid "0 hop tunnel (no anonymity)"
msgstr "0 Hop Tunnel (keine Anonymität)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:482
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1254
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1417
msgid "1 hop tunnel (low anonymity)"
msgstr "1 Hop Tunnel (geringe Anonymität)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:486
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1258
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1421
msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)"
msgstr "2 Hop Tunnel (mittlere Anonymität)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:490
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1262
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1425
msgid "3 hop tunnel (high anonymity)"
msgstr "3 Hop Tunnel (hohe Anonymität)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:510
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1281
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
msgstr "Hop-Tunnel (sehr geringe Leistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:516
msgid "Level of Randomization for Tunnel Length"
msgstr "Varianzlevel der Tunnellänge"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1293
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442
msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)"
msgstr "0 Hop Varianz (Keine Zufälligkeit, konsistente Performance)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446
msgid ""
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)"
msgstr "+ 0-1 Hop Varianz (mittlere zusätzliche Zufälligkeit, geringere Performance)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450
msgid ""
"+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)"
msgstr "+ 0-2 Hop Varianz (hohe zusätzliche Varianz, geringe Performance)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:535
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)"
msgstr "+/- 0-1 Hop Varianz (Standard Varianz, Standard Performance)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:539
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1458
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
msgstr "+/- 0-2 Hops Varianz (nicht empfohlen)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469
msgid "hop variance"
msgstr "Hops Varianz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:555
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:557
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1476
msgid "Backup Count"
msgstr "Anzahl an Ersatztunneln"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:559
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478
msgid "Number of Tunnels in Group"
msgstr "Anzahl der Tunnel in Gruppe"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:563
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482
msgid "Number of Reserve Tunnels"
msgstr "Anzahl Reserve-Tunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:571
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
msgstr "0 Ersatztunnel (0 Redundanz, keine zusätzliche Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:575
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
msgstr "1 Ersatztunnel in jede Richtung (geringe Redundanz, geringe Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:579
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378
msgid ""
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
msgstr "2 Ersatztunnel in jede Richtung (mittlere Redundanz, mittlere Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:583
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1382
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
msgstr "3 Ersatztunnel in jede Richtung (hohe Redundanz, hohe Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1344
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1350
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1391
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1492
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1498
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1504
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518
msgid "backup tunnels"
msgstr "Ersatztunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:602
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1529
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604
msgid "Delay Connect"
msgstr "Verbindung verzögern"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1531
msgid "Connection Profile"
msgstr "Verbindungsprofile"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:613
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
msgid "interactive connection"
msgstr "Interaktive Verbindung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:617
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1542
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
msgstr "Mengenverbindung (Download/Webseiten/BitTorrent)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:619
msgid "Delay Connection"
msgstr "Verbindung verzögern"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:623
msgid "for request/response connections"
msgstr "für Verbindungen mit Anfragen/Antworten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:633
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1550
msgid "Router I2CP Address"
msgstr "I2CP-Adresse des Routers"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:637
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1554
msgid "I2CP Hostname or IP"
msgstr "I2CP Hostname oder IP Adresse"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:643
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1560
msgid "I2CP Port Number"
msgstr "I2CP-Portnummer"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654
msgid "Delay tunnel open until required"
msgstr "Aufbau des Tunnels verzögern, bis dieser benötigt wird"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:656
msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required"
msgstr "Ressourcen sparen indem nur Tunnel bei Bedarf erstellt werden"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:660
msgid ""
"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured "
"tunnel port"
msgstr "Verzögere das öffnen des Kliententunnels bis Aktivität auf dem konfiguriertem Tunnelport verzeichnet wird."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:666
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1960
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
msgstr "Anzahl an Tunneln im Leerlauf reduzieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:668
msgid ""
"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate "
"availability)"
msgstr "Reduziere Anzahl der Tunnel im Idlemodus, aber halte den Tunnel offen (um sofortige Erreichbarkeit zu behalten)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1964
msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources"
msgstr "Die Anzahl der Tunnel bei Leerlauf reduzieren um Ressourcen zu sparen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:674
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:676
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1966
msgid "Reduced tunnel count"
msgstr "Reduzierte Tunnelanzahl"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:680
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:694
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1972
msgid "Idle period"
msgstr "Wartezeit"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:682
msgid "Reduced Tunnel Idle Time"
msgstr "Verringerte Tunnel Wartezeit"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686
msgid "Close tunnels when idle"
msgstr "nicht genutzte Tunnel schließen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:688
msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use"
msgstr "Schließe Tunnel die nicht genutzt werden um Ressourcen zu sparen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:692
msgid "Close client tunnels after specified idle period"
msgstr "Schliesse Kliententunnel nach einer definierten Zeit ohne Datentransfer."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:696
msgid "Close Tunnel Idle Time"
msgstr "Zeit nachdem Tunnel ohne Datentransfer geschlossen wird"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:700
msgid "New Keys on Reopen"
msgstr "Neue Schlüssel beim Wiederöffnen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:702
msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen"
msgstr "Ändere Tunnel Identität (Destination) beim erneuten Starten des Tunnels"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:706
msgid "Enable"
msgstr "aktiviert"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:708
msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen"
msgstr "Behalte Tunnel Identität (Destination) beim erneuten Tunnelstart bei."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:712
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1798
msgid "Disable"
msgstr "deaktiviert"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:718
msgid "Persistent private key"
msgstr "Dauerhafter privater Schlüssel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:720
msgid ""
"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains"
" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user "
"authentication"
msgstr "Das Aktivieren dieser Option stellt sicher, das die Tunnelidentität (Destination) statisch fixiert bleibt; Services mit Funktionen wie z.B. IRC Benutzer Identifikation nutzen dieses. "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:724
msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity"
msgstr "Erzeuge Schlüssel um die persitente Kliententunnel Identität zu aktivieren."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:726
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:728
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2111
msgid "Path to Private Key File"
msgstr "Pfad zur privaten Schlüsseldatei"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:737
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1104
msgid "Local destination"
msgstr "lokales Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:739
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1108
msgid "Read Only: Local Destination (if known)"
msgstr "Nur lesbar: Lokale Destination (falls bekannt)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743
msgid "Local Base32"
msgstr "Locales Base32"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:754
msgid "HTTP Filtering"
msgstr "HTTP-Filterung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:756
msgid ""
"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be "
"spoofed, potentially reducing your anonymity"
msgstr "Falls aktiviert wird der User-Agent des Webbrowsers oder HTTP Klienten nicht verändert, dieses reduziert möglicherweise die Anonymität."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:760
msgid "Do not spoof User-Agent header"
msgstr "Nicht den User-Agent Header modifizieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:762
msgid ""
"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not "
"be filtered, potentially reducing your anonymity"
msgstr "Falls aktiviert wird der Referrer-Header(Ursprungs Webseite) der Webanfragen nicht ausgefiltert, dieses reduziert möglicherweise die Anonymität."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:766
msgid "Do not block Referer header"
msgstr "Referer Header nicht blockieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:768
msgid ""
"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web "
"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity"
msgstr "Falls aktiviert wird der Accept-Header (MIME Typen Unterstützung) vom Webbrowser nicht ausgefiltert, dieses reduziert möglicherweise die Anonymität. "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:772
msgid "Do not block Accept headers"
msgstr "Accept Header nicht blockieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:774
msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled"
msgstr "SSL zu I2P Adressen erlauben wenn aktiviert"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:778
msgid "Allow SSL to I2P addresses"
msgstr "Erlaube SSL für I2P Adressen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:787
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2043
msgid "Signature type"
msgstr "Signaturtyp"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:789
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2045
msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility"
msgstr "Veraltete Optionen (inaktiv), zur Kompatibilität bereit gehalten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:818
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2066
msgid "This is the default, recommended option"
msgstr "Dieses ist die empfolene Standard Option"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:832
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2086
msgid "Encryption types"
msgstr "Verschlüsselungs Algorythmen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:845
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2092
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2099
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:655
msgid "Experts only!"
msgstr "Nur Experten!"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:842
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2096
msgid "Both encryption types"
msgstr "Beide Verschlüsselungsarten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:853
msgid "Local Authorization"
msgstr "lokale Autorisation"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:855
msgid ""
"Enable to require a username and password to access this local service (for "
"example if hosting on a LAN)"
msgstr "Aktivieren um eine Nutzer-Passwort Authorisierung zum Erreichen des lokalen Services zu erzwingen (z.B. falls im LAN veröffentlicht)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:859
msgid "Require local authorization for this service"
msgstr "Lokale Authentifizierung für den Zugriff einschalten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:861
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:877
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:863
msgid "Set username required to access this service"
msgstr "Benutzername für den Zugriff setzen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:865
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:883
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:867
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1699
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1045
msgid "Set password required to access this service"
msgstr "Passwort für den Zugriff setzen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:869
msgid "Outproxy Authorization"
msgstr "Ausgangsproxy-Autorisierung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:871
msgid "Enable if the outproxy a username and password to access"
msgstr "Falls der Outproxy einen Benutzernamen und Passwort zum Zugang benötigt, aktiveren."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:875
msgid "Outproxy requires authorization"
msgstr "Ausgehender Proxy erfordert Authentifizierung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:879
msgid "Enter username required by outproxy"
msgstr "Benutzername für ausgehenden Proxy setzen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:885
msgid "Enter password required by outproxy"
msgstr "Passwort für ausgehenden Proxy setzen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:895
msgid "Jump URL List"
msgstr "List der Sprung-URLs"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:897
msgid ""
"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your "
"addressbook"
msgstr "Liste an Hilfs-URLs, die Verweise anbieten, sobald ein Host nicht in Ihrem Adressbuch gefunden werden"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:905
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2177
msgid "Custom options"
msgstr "Eigene Optionen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:907
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2179
msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options"
msgstr "Erweiterte Tunnel, Streaming und I2P Optionen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:911
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2183
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:601
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:747
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:915
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2187
msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)"
msgstr "Diesen Proxy löschen (kann nicht rückgängig gemacht werden)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:918
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2190
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:920
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2192
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:933
msgid "Edit Server Settings"
msgstr "Server Einstellungen bearbeiten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944
msgid "New Server Settings"
msgstr "Neue Servereinstellungen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1034
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:491
msgid "Specify the port the server is running on"
msgstr "Port angeben, auf dem der Server rennt."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1040
msgid ""
"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable "
"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept "
"SSL connections."
msgstr "Um bei Verbindungen zu einem entferntem Server das Abhören der Transferdaten zu unterbinden kann eine SSL Verbindung aktiviert werden. Hinweis: der Zielserver muß SSL Verbindungen annehmen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1044
msgid "Use SSL to connect to target"
msgstr "SSL für die Verbindung zum Ziel verwenden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1062
msgid ""
"Port required to access service (this can be a different port to the port "
"the service is hosted on)"
msgstr "Port nötig um den Service zu erreichen (dieses kann ein anderer Port sein, als derjenige, auf dem der Service rennt)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1072
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:542
msgid ""
"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)"
msgstr "Lauschendes Interface (IP Adresse) für Klientenzugriff (normalerweise 127.0.0.1)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1093
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:661
msgid "Website Hostname"
msgstr "Hostname der Webseite"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1095
msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p"
msgstr "Hostname der Webseite z.B. mysite.i2p"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1099
msgid "(leave blank for outproxies)"
msgstr "(für ausgehende Proxies leer lassen)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1106
msgid "Private key file"
msgstr "private Schlüsseldatei"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1162
msgid "Generate a QR Code for this domain"
msgstr "Generiere einen QR Code für diese Domain"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2141
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2149
msgid "Generate QR Code"
msgstr "Erstelle QR Bild"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1177
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2156
msgid "Add to Private addressbook"
msgstr "Zum privaten Adressbuch hinzufügen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1183
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2162
msgid "Add to local addressbook"
msgstr "zum lokalen Adressbuch hinzufügen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1189
msgid "Register, unregister or change details for hostname"
msgstr "Registriere, entferne oder ändere Details zum Hostnamen "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1194
msgid "Registration Authentication"
msgstr "Authentifizierung Registration"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1200
msgid "HTTPS configuration"
msgstr "HTTPS Konfiguration"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1205
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:217
msgid "SSL Wizard"
msgstr "SSL Wizard"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1215
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2169
msgid ""
"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, "
"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field "
"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p"
msgstr "Hinweis: Um die QR-Code Erzeugung oder Registreirungs-Authentifizierung zu aktivieren, trage oben im Webseiten Hostfeld (für Webseiten) oder im Namensfeld (alles andere) einen Hostnamen mit .i2p Endung ein, z.b. meinneuerserver.i2p"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1233
msgid "Inbound"
msgstr "Inbound"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1286
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435
msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth"
msgstr "Varianzlevel der Tunnellänge"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1400
msgid "Outbound"
msgstr "Outbound"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571
msgid "Encrypt Leaseset"
msgstr "Leaseset verschlüsseln"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1587
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1794
msgid "Allow all clients to connect to this service"
msgstr "Allen Klienten den Zugirff auf den Service erlauben"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1597
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625
msgid "Send key to all users."
msgstr "Schlüssel an alle Benutzer senden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1601
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:387
msgid "Encrypted"
msgstr "Verschlüsselt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
msgid "Prevents server discovery by floodfills"
msgstr "Verhindert Servererkundung durch einen Floodfillrouter"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1613
msgid "Blinded"
msgstr "Versteckt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1619
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657
msgid "Send password to all users."
msgstr "Passwort an alle Benutzer senden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1623
msgid "Blinded with lookup password"
msgstr "Versteckt mit einem Lookup-Passwort"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631
msgid "Send key and password to all users."
msgstr "Schlüssel und Passwort an alle Benutzer senden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1635
msgid "Encrypted with lookup password"
msgstr "Mit Abfragepasswort verschlüsselt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643
msgid "Send individual key to each user."
msgstr "Individuellen Schlüssel an jeden Benutzer senden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1654
msgid "Encrypted with per-user key"
msgstr "Mit benutzerspezifischem Code verschlüsselt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661
msgid "Encrypted with lookup password and per-user key"
msgstr "Mit Abfragepasswort und benutzerspezifischem Code verschlüsselt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1650
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1656
msgid "Enter key from each user."
msgstr "Den Schlüssel von jedem Benutzer eingeben."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674
msgid "Optional lookup password"
msgstr "Optionales Lookup Passwort"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1689
msgid "Encryption Key"
msgstr "Schlüssel zum verschlüsseln"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1709
msgid "Encryption key required to access this service"
msgstr "Schlüssel benötigt um auf den Service zuzugreifen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1723
msgid "Revoke"
msgstr "Gültigkeit widerrufen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1725
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1762
msgid "Client Name"
msgstr "Name des Clients"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1727
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1770
msgid "Client Key"
msgstr "Schlüssel des Clients"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1744
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1776
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1760
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1792
msgid "Restricted Access List"
msgstr "Zugang beschränken"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1800
msgid "Prevent listed clients from connecting to this service"
msgstr "Verweigere folgender Liste an Klienten den Zugriff zu diesem Service"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804
msgid "Blacklist"
msgstr "Sperrliste"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1806
msgid "Only allow listed clients to connect to this service"
msgstr "Erlaube nur folgender Liste an Klienten den Zugriff auf den Service"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810
msgid "Whitelist"
msgstr "Zugangsliste"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1812
msgid "Access List Description"
msgstr "Beschreibung der Zugriffsliste"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1814
msgid "Specify clients, 1 per line"
msgstr "Klienten angeben, 1 per Zeile"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1816
msgid "Control access to this service"
msgstr "Zugriff zum Service konfigurieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1820
msgid "Filter Definition File"
msgstr "Filterdefinitions Datei"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1822
msgid "You can define an advanced filter for this tunnel."
msgstr "Sie können einen erweiterten Filter zu diesem Tunnel angeben."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1824
msgid "Format Specification"
msgstr "Format Spezifikation"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1826
msgid "Absolute path to file containing filter definition"
msgstr "Absolouter Pfad zur Filterdefinition"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1830
msgid "Server Access Options"
msgstr "Server Zugriffsoptionen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1836
msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy"
msgstr "Verhindere den Zugriff zum Service für Klienten, die einen InProxy nutzen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1840
msgid "Block Access via Inproxies"
msgstr "Zugang über Eingangsproxies blockieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844
msgid "Block Accesses containing Referers"
msgstr "Blocke die Zugriffe mit den Referenzen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1846
msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)"
msgstr "Verweigere Zugriff für User-Agenten mit folgenden Inhalten (wahrscheinlich von InProxies)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850
msgid "Block these User-Agents"
msgstr "Blockiere diese User-Agenten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1852
msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)"
msgstr "mit Kommata abgetrennt, z.B. Mozilla,Opera (Groß-Kleinschreibung wichtig)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1859
msgid ""
"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers "
"only)"
msgstr "Benutze einzigartige IP für jeden zugreifenden Klienten (nur lokale, Non-SSL Servers)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863
msgid "Unique Local Address per Client"
msgstr "Individuelle lokale Adresse je Klient"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1865
msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers"
msgstr "Nur aktivieren, falls der Service auf mehreren Routern angeboten wird"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1869
msgid "Optimize for Multihoming"
msgstr "Optimierung für Multihoming"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871
msgid "Server Throttling"
msgstr "Serverdrosselung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
msgstr "Begrenzung eingehender Verbindungen (0=unbegrenzt)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1875
msgid "Per Minute"
msgstr "Pro Minute"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1877
msgid "Per Hour"
msgstr "Pro Stunde"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1879
msgid "Per Day"
msgstr "Pro Tag"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1881
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1925
msgid "Per Client"
msgstr "Pro Klienten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1883
msgid ""
"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before "
"access to the server is blocked"
msgstr "Maximale Anzahl an Webseiten Anforderungen per Klient pro Minute bevor der Zugriff zum Server blockiert wird."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1887
msgid ""
"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before "
"access to the server is blocked"
msgstr "Maximale Anzahl an Webseiten Anforderungen per Klient pro Stunde bevor der Zugriff zum Server blockiert wird."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1891
msgid ""
"Maximum number of web page requests per day for a unique client before "
"access to the server is blocked"
msgstr "Maximale Anzahl an Webseiten Anforderungen per Klient pro Tag bevor der Zugriff zum Server blockiert wird."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1895
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1937
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1897
msgid ""
"Total number of web page requests per minute before access to the server is "
"blocked"
msgstr "Maximale Anzahl an Webseiten Anforderungen insgesamt pro Minute bevor der Zugriff zum Server blockiert wird."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1901
msgid ""
"Total number of web page requests per hour before access to the server is "
"blocked"
msgstr "Maximale Anzahl an Webseiten Anforderungen insgesamt pro Stunde bevor der Zugriff zum Server blockiert wird."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1905
msgid ""
"Total number of web page requests per day before access to the server is "
"blocked"
msgstr "Maximale Anzahl an Webseiten Anforderungen insgesamt pro Tag bevor der Zugriff zum Server blockiert wird."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1909
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
msgstr "max. Anzahl gleichzeitiger Verbindungen (0=unbegrenzt)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1911
msgid "Maximum number of simultaneous client connections"
msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Klienten Verbindungen "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1919
msgid "POST limits (0=unlimited)"
msgstr "POST Limit (0 = unlimitiert)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1921
msgid "Per Period"
msgstr "Je Zeitabschnitt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1923
msgid "Ban Duration"
msgstr "Dauer der Verbannung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1927
msgid ""
"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the "
"configured timespan"
msgstr "Maximal erlaubte Anzahl an Post Anforderungen pro Klient und eingestellter Zeiteinheit."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1931
msgid ""
"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated "
"period, enforce a ban for this number of minutes"
msgstr "Falls ein Klient diese maximale Anzahl an Post Anfragen pro Zeiteinheit überschreitet, richte einen Bann für diese Anzahl an Minuten ein."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1935
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1947
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1955
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1978
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1939
msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan"
msgstr "Gesamte erlaubte Anzahl an Post Anfragen im eingerichteten Zeitraum"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1943
msgid ""
"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, "
"enforce a global access ban for this number of minutes"
msgstr "Falls die maximale Anzahl an Post Anfragen pro Zeiteinheit überschritten wird, richte einen globalen Bann für diese Anzahl an Minuten ein."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1949
msgid "POST limit period"
msgstr "POST Limit Zeiteinheit"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1951
msgid ""
"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban "
"is triggered"
msgstr "Zeitabschnitt für das Erreichen der maximale Anzahl an Post Anfragen bevor ein Bann wingerichtet wird"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1968
msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service"
msgstr "Anzahl an offenzuhaltender Tunnel um die Erreichbarkeit des Services zu gewährleisten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1974
msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
msgstr "Zeit der Inaktivität bevor die Anzahl an Tunnel reduziert wird"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2073
msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
msgstr "Empfohlen für versteckte und verschlüsselte Zieladressen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2109
msgid "Alternate private key file"
msgstr "Alternative private Schlüsseldatei"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2120
msgid "Alternate local destination"
msgstr "Alternatives lokales Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2122
msgid "Read Only: Alternate Local Destination"
msgstr "Nur Lesbar: Alternative lokale Destination"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2202
msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
msgstr "Tunnels werden initialisiert; Bitte versuche es in einige Momenten nochmal."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162
msgid "These are the local services provided by your router."
msgstr "Dies sind die lokalen Dienste, die vom eigenen Router bereitgestellt werden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:164
msgid ""
"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
"Clients(DSA)\"."
msgstr "Per Voreinstellung werden die meisten Client-Dienste (E-Mail, HTTP-Proxy, IRC) sich die gleichen Tunnel teilen und als \"Mehrere Clients\" und \"Mehrere Clients (DSA)\" aufgelistet werden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:176
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:640
msgid "Status Messages"
msgstr "Statusnachrichten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
msgid "Refresh"
msgstr "Auffrischen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
msgid "Global Tunnel Control"
msgstr "Globale Tunnel Einstellungen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:204
msgid "Tunnel Wizard"
msgstr "Tunnel Wizard"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
msgid "Stop All"
msgstr "Alle stoppen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
msgid "Start All"
msgstr "Alle starten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
msgid "Restart All"
msgstr "Alle neustarten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:219
msgid "I2P Hidden Services"
msgstr "I2P Versteckte Services"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:225
msgid "Points at"
msgstr "Läuft auf"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:231
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:240
msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
msgstr "Servertunnel Einstellungen ändern für"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
msgstr "HTTPS Server testen, I2P umgehen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:263
msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
msgstr "HTTP Server testen, I2P umgehen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
msgid "Test HTTP server through I2P"
msgstr "HTTP Server via I2P testen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
msgid "Base32 Address"
msgstr "Basis-32-Adresse"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299
msgid "No Preview"
msgstr "Keine Vorschau"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:466
msgid "Starting..."
msgstr "Starte ..."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:468
msgid "Stop this Tunnel"
msgstr "Diesen Tunnel stoppen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:492
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:509
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:499
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:502
msgid "Running"
msgstr "Aktiv"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:519
msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:521
msgid "Start this Tunnel"
msgstr "Diesen Tunnel starten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:528
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:546
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403
msgid "New hidden service"
msgstr "Neuer Versteckter Service"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:590
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:288
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:346
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:352
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:407
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:592
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409
msgid "I2P Client Tunnels"
msgstr "I2P-Klienten-Tunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:415
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:430
msgid "Edit Tunnel Settings for"
msgstr "Tunnel Einstellungen ändern für"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:482
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:485
msgid "Standby"
msgstr "Wartestellung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:540
msgid "Outproxy"
msgstr "Ausgangsproxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:553
msgid "internal plugin"
msgstr "internes Zusatzprogramm"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:572
msgid "none"
msgstr "Keiner"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:588
msgid "New client tunnel"
msgstr "Neuer Kliententunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:183
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:212
msgid "Registration Helper"
msgstr "Registrations Helfer"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:242
msgid ""
"This service uses encrypted leasesets. Registration is not recommended. "
"Registration authentication is disabled."
msgstr "Dieser Service nutzt verschlüsselte Leasesets. Eine Registrierung ist nicht empfehlenswert. Registrierungsauthentifizierung ist dekativiert."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:248
msgid ""
"Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the "
"appropriate authentication data into the form of your favorite registration "
"site"
msgstr "Biitte vergewissern Sie sich, das die den gesamten Inhalt der Authentifierungsinformation markiert, kopiert und in ihre favorisierte Registrierungsseite eingefügt haben."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:250
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:652
msgid "Tunnel name"
msgstr "Tunnel Name"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:258
msgid "Website name"
msgstr "Name der Webseite"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:266
msgid "Local Destination"
msgstr "Lokale Destination"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:274
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:670
msgid "Local destination is not available. Start the tunnel."
msgstr "Lokale Destination nicht verfügbar. Starten Sie den Tunnel."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:281
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:677
msgid ""
"To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website "
"name) to a valid host name ending in '.i2p'"
msgstr "Um die Überprüfung der Registrierung zu aktivieren, ändern Sie den Tunnel und setzen sie den Namen (oder den Webseitennamen) auf einen gültigen Eintrag mit der Endung '.i2p'"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:683
msgid ""
"To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid "
"host name ending in '.i2p'"
msgstr "Um die Überprüfung der Registrierung zu aktivieren, ändern Sie den Tunnel und setzen sie den Namen auf einen gültigen Eintrag mit der Endung '.i2p'"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:296
msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel."
msgstr "Signaturschlüssel für die Destination ist nicht verfügbar. Starten Sie den Tunnel."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:302
msgid ""
"Destination signing key is offline. Use CLI tools on the offline machine."
msgstr "Signierschlüssel der Destination ist Offline. Benutzen Sie die CLI Tools auf einer offline Maschine."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:312
#, java-format
msgid "Authentication for adding host {0}"
msgstr "Authentifizierung um den Host {0} hinzuzufügen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:435
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:504
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:543
msgid "Copy and paste this to the registration site"
msgstr "Kopiere und füge dieses in de Registrierungsseite ein"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:319
msgid "Advanced authentication strings"
msgstr "Erweiterte Einstellugnen zur Authentifizierung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:327
#, java-format
msgid "Authentication for removing host {0}"
msgstr "Authentifizierung um den Host {0} zu entfernen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:358
msgid "Authentication for changing name"
msgstr "Authentifizierung zur Namensänderung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372
#, java-format
msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination"
msgstr "Dieses ändert den Namen von {0} zu {1}, ohne die Destination zu ändern"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:378
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:411
msgid "This tunnel must be configured with the new host name."
msgstr "Der Tunnel muß mit dem neuen Hostnamen konfiguriert werden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:413
msgid "Enter old hostname below."
msgstr "Alten Hostnamen unten eingeben"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391
msgid "Authentication for adding alias"
msgstr "Authentifizierung um einen Alias hinzuzufügen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:405
#, java-format
msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination"
msgstr "Dieses fügt einen Alias {0} für {1} hinzu, die Destination bleibt gleich"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:425
msgid "Authentication for changing destination"
msgstr "Authentifizierung sum Ändern der Destination"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:440
#, java-format
msgid "This will change the destination for {0}"
msgstr "Dieses ändert die Destination für {0}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515
msgid "This tunnel must be configured with the new destination."
msgstr "Dieser Tunnel muß mit der neuen Destination konfiguriert werden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:448
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517
msgid "Enter old destination below."
msgstr "Geben Sie die alte Destination unten ein."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:460
msgid "Authentication for adding alternate destination"
msgstr "Authentifizierung um eine alternative Destination hinzuzufügen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509
#, java-format
msgid "This will add an alternate destination for {0}"
msgstr "Dieses fügt eine alternative Destination zu {0} hinzu"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532
msgid "Authentication for adding subdomain"
msgstr "Authentifizierung um eine Subdomain hinzuzufügen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:548
#, java-format
msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination"
msgstr "Dieses fügt die Subdomaine {0} zu {1} hinzu, mit einer anderen Destination"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554
msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination."
msgstr "Dieser Tunnel muss mit den neuen Subdomain und Destinationsinformationen konfiguriert werden"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:556
msgid "Enter higher-level domain and destination below."
msgstr "Geben Sie die höher liegende Domain und Destination hier unten ein."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:573
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1085
msgid "Go back and edit the tunnel"
msgstr "Zurück und Tunneleinstellungen bearbeiten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:584
msgid "Specify old name and destination"
msgstr "Geben Sie den alten Namen und Destination an"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:586
msgid "This is only required for advanced authentication."
msgstr "Dieses ist nur für die erweiterte Authentifizierung nötig."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:588
msgid "See above for required items."
msgstr "Siehe oben für die benötigten Sachen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:595
msgid "Old hostname"
msgstr "Alter Hostname"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:599
msgid "Private Key File for old Destination"
msgstr "Private Schlüsseldatei für die alte Destination"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:603
msgid "Generate Authentication"
msgstr "Erzeuge Authentifizierung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:606
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:176
msgid "SSL Helper"
msgstr "SSL Helfer"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691
msgid "Base32"
msgstr "Base32"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699
msgid "Alt Base32"
msgstr "Alt Base32"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:708
msgid "Incoming I2P Port Routing"
msgstr "Eingehendes I2P Port Routing "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:710
msgid "I2P Port"
msgstr "I2P Port"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:712
msgid "Virtual Host"
msgstr "Virtueller Host"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:714
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:792
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:716
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:786
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:722
msgid "Default"
msgstr "Vorgabe"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:784
msgid "Jetty Server"
msgstr "Jetty Server"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:788
msgid "Configuration Files"
msgstr "Konfiguration Dateien"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:790
msgid "Enabled"
msgstr "&Aktiv"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:845
msgid "I2P webserver (eepsite)"
msgstr "I2P-Webserver (eepsite)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1027
msgid "SSL is enabled"
msgstr "SSL ist aktiviert"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1029
msgid "Disable SSL"
msgstr "SSL deaktivieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1035
msgid "SSL is disabled"
msgstr "SSL ist deaktiviert"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1037
msgid "Enable SSL"
msgstr "SSl aktivieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1043
msgid "New Certificate Password"
msgstr "Neues Zertifikats Passwort"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1051
msgid "Generate new SSL certificate"
msgstr "Neues SSL Zertifikat erstellen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1057
msgid "Generate SSL certificate and enable"
msgstr "SSL Zertiifikat erstellen und aktivieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:184
msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
msgstr "I2P Tunnel Verwaltung - Tunnel aufsetz Wizard"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:204
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627
msgid "Server or client tunnel?"
msgstr "Server oder Client Tunnel ?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:210
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:631
msgid "Tunnel type"
msgstr "Tunnel Typ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:216
msgid "Tunnel name and description"
msgstr "Tunnel Name und Beschreibung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663
msgid "Tunnel destination"
msgstr "Tunnel Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228
msgid "Binding address and port"
msgstr "Adresse und Port"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:713
msgid "Tunnel auto-start"
msgstr "Tunnel automatisch starten ?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:240
msgid "Wizard completed"
msgstr "Wizard abgeschlossen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254
msgid ""
"This wizard will take you through the various options available for creating"
" tunnels in I2P."
msgstr "Dieser Assistent wird durch die unterschiedlichen Optionen führen, die zur Erstellung von I2P Tunneln verfügbar stehen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256
msgid ""
"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
" tunnel."
msgstr "Die erste Frage ist, ob ein Server- oder Kliententunnel gewünscht ist."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
msgid ""
"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
" or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
msgstr "Um auf einen I2P Service innerhalb des Netzes zuzugreifen (z.b. SVN), musst ein Client Tunnel erstellt werden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260
msgid ""
"On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
"you'll need to create a SERVER tunnel."
msgstr "Wenn andere auf einen Service zugreifen sollen, muss einen Server Tunnel erstellen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:262
msgid "Server Tunnel"
msgstr "Server Tunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:264
msgid "Client Tunnel"
msgstr "Client Tunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
msgstr "Es gibt mehrere unterschiedliche Typen von Tunneln, aus denen gewählt werden kann:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:290
msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
msgstr "Standard-Tunnel zur Verbindung mit einem einzelnen Dienst im I2P Netz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
msgid ""
"Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
"don't know what type of tunnel you need."
msgstr "Wenn keiner der anderen Tunneltypen den Anforderungen entspricht"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:294
msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
msgstr "Tunnel der als HTTP-Proxy fungiert, um Eepseiten im I2P Netz zu errreichen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:296
msgid ""
"Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
"GNU/Linux."
msgstr "Konfiguriere diesen Tunnel als HTTP-Proxyserver in deinem Browser, oder setze deine \"http_proxy\"-Umgebungsvariable für Kommandozeilen-Anwendungen in GNU/Linux."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
msgid ""
"Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
"known."
msgstr "Webseiten außerhalb von I2P können ebenfalls erreicht werden wenn ein HTTP-Proxy innerhalb des I2P Netzes bekannt ist."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:300
msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
msgstr "für IRC-Verbindungen zugeschnittener Kliententunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:302
msgid ""
"With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
"network inside I2P."
msgstr "Durch diese Art von Tunnel kann sich Ihr IRC-Klient mit einem IRC-Netzwerk in I2P verbinden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304
msgid ""
"Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
"tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
msgstr "Jedes IRC-Netzwerk, mit dem du dich verbinden willst, benötigt einen eigenen IRC-Tunnel. (Siehe auch SOCKS-IRC)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:306
msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
msgstr "ein Tunnel, der das SOCKS-Protokoll implementiert"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:308
msgid ""
"This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
"outproxy within I2P."
msgstr "Dies aktiviert TCP und UDP Verbindungen, die durch einen SOCKS-Ausgangsproxy in I2P gemacht werden können."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:310
msgid ""
"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
"connecting to IRC networks."
msgstr "Ein Client Tunnel der das Socks-Protokoll implementiert, das speziell für die Verbindung zu IRC-Servern angepasst wurde."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:312
msgid ""
"With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
"address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
"SOCKS tunnel."
msgstr "Mit diesem Tunneltypen kann man sich mit IRC-Netzweken verbinden, indem man die I2P-Adresse in den IRC-Klienten eingibt und selbigen veranlasst, als Proxy den SOCKS-Tunnel zu verwenden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:314
msgid ""
"This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
"tunnel per IRC network."
msgstr "Das heißt, es wird nur noch ein I2P-Tunnel benötigt, und nicht mehr je ein Tunnel für jedes IRC-Netzwerk."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:316
msgid ""
"IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
"is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
"by the IRC network."
msgstr "Auch mit IRC-Netzwerken außerhalb von I2P kann man sich so verbinden - vorausgesetzt, ein vom betreffenden IRC-Netzwerk nicht blockierter SOCKS-Ausgangsproxy in I2P ist bekannt."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
msgstr "ein einfacher Servertunnel für die Bereitstellung allgemeiner Dienste im I2P-Netz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:328
msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
msgstr "ein auf HTTP-Verbindungen zugeschnittener Servertunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
msgstr "Benutz diesen Tunnel Typ um eine Eepsite zu hosten."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:332
msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
msgstr "Ein angepasster Servertunnel, um IRC-Netzwerke im I2P zu betreiben."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:334
msgid ""
"Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
"to be accessible inside I2P."
msgstr "Normalerweise muss ein anderer Tunnel für jeden IRC Server erstellt werden, auf welchen durch I2P zugegriffen werden soll."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:340
msgid "Select tunnel type"
msgstr "Tunneltyp auswählen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:373
msgid "Choose a name and description for your tunnel."
msgstr "Wähle einen Namen und eine Beschreibung für deinen Tunnel."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:375
msgid ""
"These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
"tunnel in the routerconsole."
msgstr "Du kannst es nennen wie du willst, der Name dient nur des leichten Auffinden in der Router Console."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:409
msgid ""
"If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
"SOCKS), fill them in below."
msgstr "Wenn Sie andere Ausgangsproxies dieses Typs kennen (entweder HTTP oder SOCKS), geben Sie sie hier ein."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:411
msgid "Separate multiple proxies with commas."
msgstr "Trenne mehrere Proxies mit Kommas."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:415
msgid ""
"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. "
"proxy1.i2p,proxy2.i2p)"
msgstr "Liste an I2P Outproxy Destinationen, mit Kommata abgetrennt (z.B. proxy1.i2p,proxy2.i2p)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
msgid ""
"Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
"connect to."
msgstr "Gib das Ziel des I2P-Dienstes ein zu dem dieser Tunnel verbinden soll."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:433
msgid ""
"This could be the full Base64 destination key, or an I2P URL from your "
"address book."
msgstr "Dies könnte die vollständige Base64-Zieladresse oder eine I2P URL aus dem Adresssenverzeichnis sein."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437
msgid "Enter a b64 or .i2p address here"
msgstr "Gebe eine b64 oder .i2p Adresse hier ein"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:462
msgid ""
"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
msgstr "Dies ist die IP auf der der Service läuft, normalerweise ist dies der gleiche Computer, somit ist 127.0.0.1 automatisch eingetragen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:487
msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
msgstr "Dies ist der Port auf dem der Service Verbindungen akzeptiert."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:510
msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
msgstr "Dies ist der Port den der Client Tunnel lokal verwendet."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
msgid ""
"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
"entire subnet, or external internet?"
msgstr "Wie soll der Tunnel erreichbar sein? Nur von diesem Computer, dem gesamten Subnetz, oder dem Internet ?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:535
msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
msgstr "Hauptsächlich will man 127.0.0.1 erlauben"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:578
msgid ""
"The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
"is started."
msgstr "Der I2P-Router kann diesen Tunnel beim Start automatisch mitstarten."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580
msgid ""
"This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
"but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
"router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
msgstr "Diese Option kann für oftgenutzte Tunnel (z.B. Servertunel) nützlich sein. Bei Tunneln, die nur sporadisch genutzt werden, bedeutet dies jedoch den unnötigen Aufbau und Unterhalt ungenutzter Tunnel."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:606
msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
msgstr "Der Wizard hat nun genug Informationen für die Tunnelerstellung gesammelt."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608
msgid ""
"Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
"take you back to the main I2PTunnel page."
msgstr "Nach Klicken des \"Speichern\"-Knopfes wird der Tunnel eingerichtet und du gelangst wieder auf die I2PTunel Hauptseite."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613
msgid ""
"Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
"you don't have to do anything further."
msgstr "Weil Sie ausgewählt haben, den Tunnel automatisch zu starten, müssen Sie nichts weiteres machen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615
msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
msgstr "Der Router startet den Tunnel sobald er eingerichtet ist."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:619
msgid ""
"Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
"manually start it."
msgstr "Weil Sie ausgewählt haben, den Tunnel nicht automatisch zu starten, müssen Sie ihn manuell starten."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621
msgid ""
"You can do this by clicking the Start button on the main page which "
"corresponds to the new tunnel."
msgstr "Klicke dazu auf der Hauptseite auf den entsprechenden Start-Knopf des neuen Tunnels."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625
msgid "Below is a summary of the options you chose:"
msgstr "Zusammenfassung der gewählten Optionen:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:656
msgid "Tunnel description"
msgstr "Tunnel Beschreibung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682
msgid "Binding address"
msgstr "Adresse zum Anbinden"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:690
msgid "Tunnel port"
msgstr "Tunnel Port"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
msgid ""
"Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
"tunnel configuration."
msgstr "Neben diesen grundlegenden Einstellungen gibt es eine Reihe fortgeschritener Tunneloptionen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:726
msgid ""
"The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
"can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
"I2PTunnel page."
msgstr "Es werden vernünftige Standardwerte gewählt, die durch Klicken auf den Tunnelnamen auf der I2PTunnel-Hauptseite eingesehen und/oder bearbeitet werden können."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:745
msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page"
msgstr "Wizzard beenden und zur Tunnel Manager Webseite zurückkehren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752
msgid "Return to previous page"
msgstr "Zur letzten Seite zurückkehren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:755
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:763
msgid "Save tunnel configuration"
msgstr "Tunnel Einstellungen speichern"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:766
msgid "Save Tunnel"
msgstr "Speichere Tunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:772
msgid "Finish Wizard and review tunnel settings"
msgstr "Wizzard beenden und Tunneleinstellungen überprüfen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:775
msgid "Finish"
msgstr "Abschließen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:781
msgid "Advance to next page"
msgstr "Zur näcshten Seite wechseln"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:784
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"