2010-11-19 19:17:07 +00:00
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#
2012-11-28 23:27:16 +00:00
# Translators:
2013-06-10 22:22:24 +00:00
# aylham <aylham@gmail.com>, 2011
# aylham <aylham@gmail.com>, 2011
2013-09-20 10:43:13 +00:00
# Boxoa590, 2012-2013
2013-06-10 22:22:24 +00:00
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# fo0 <foonikens@gmail.com>, 2011
# foo <foo@bar>, 2009
# fo0 <foonikens@gmail.com>, 2011
# jackjack <root@waka.site40.net>, 2011
# Boxoa590, 2013
# Boxoa590, 2012
# jackjack <root@waka.site40.net>, 2011
2013-09-20 10:43:13 +00:00
# Towatowa441, 2013
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2012-11-28 23:27:16 +00:00
"Project-Id-Version: I2P\n"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-13 21:33+0000\n"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
"Last-Translator: Towatowa441\n"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options...
#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. a lot of tables.
#. milliseconds
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
#. alternates: msec, msecs
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1442
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "1 ms"
msgid_plural "{0,number,####} ms"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr[0] "{0,number,####}ms"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgstr[1] "{0,number,####} ms"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. seconds
#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1446
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "1 sec"
msgid_plural "{0} sec"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr[0] "{0}s"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr[1] "{0} sec"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. minutes
#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "1 min"
msgid_plural "{0} min"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr[0] "{0}mn"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr[1] "{0} min"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. hours
#. alternates: hrs, hr., hrs.
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1454
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "1 hour"
msgid_plural "{0} hours"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr[0] "{0}h"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr[1] "{0} heures"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:346
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "n/a"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "n/d"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. days
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "1 day"
msgid_plural "{0} days"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr[0] "{0}j"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr[1] "{0} jours"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:145
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "Banned by router hash: {0}"
2011-03-30 20:35:27 +00:00
msgstr "Banni(s) par hachage routeur: {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:147
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Banned by router hash"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Banni via hachage du routeur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. Temporary reason, until the job finishes
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:708
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:781
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "IP bannie(s) via entrée blocklist.txt {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "IPs Banned Until Restart"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Adresses IP bannies jusqu'au redémarrage"
2011-07-08 13:47:44 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:857
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "IPs Permanently Banned"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Adresses IP bannies de façon permanente"
2011-07-08 13:47:44 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:859
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "From"
msgstr "De"
2011-07-08 13:47:44 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "To"
msgstr "Vers"
2011-07-08 13:47:44 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:897
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:47
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:653
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:455
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "none"
msgstr "aucun"
2011-07-08 13:47:44 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. NPE, too early
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. else
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Rejet des tunnels : Démarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
2011-03-26 20:55:47 +00:00
msgstr "Refus de tunnels: (délai de messages élevé)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. hard to do {0} from here
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
2011-03-26 20:55:47 +00:00
msgstr "Refuse la plupart des tunnels: (trop de requêtes)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
2011-03-26 20:55:47 +00:00
msgstr "Refus de tunnels: (limite atteinte)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. .067KBps
#. * also limited to 90% - see below
#. always leave at least 4KBps free when allowing
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
2011-03-26 20:55:47 +00:00
msgstr "Refus de tunnels: (limite de bande passante)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. hard to do {0} from here
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
2011-03-26 20:55:47 +00:00
msgstr "Refuse la plupart des tunnels: (limite de bande passante)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. hard to do {0} from here
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Accepting most tunnels"
2011-03-26 20:55:47 +00:00
msgstr "Accepte la plupart des tunnels"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Accepting tunnels"
2011-03-26 20:55:47 +00:00
msgstr "Accepte les tunnels"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
msgstr "Refuse les tunnels: (arrêt en cours)"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rejecting tunnels"
2011-03-26 20:55:47 +00:00
msgstr "Refus des tunnels"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:158
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Reseeding"
2011-04-07 14:31:41 +00:00
msgstr "Réamorçage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#, java-format
msgid "Reseed fetched only 1 router."
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
2011-04-06 15:33:06 +00:00
msgstr[0] "Le réamorçage n'a trouvé qu'un seul routeur."
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr[1] "Le réamorçage n''a trouvé que {0} routeurs."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Reseed failed."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr "Échec de réamorçage."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:178
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "See {0} for help."
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Voir {0} pour l''aide."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:179
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "reseed configuration page"
msgstr "page de configuration du réamorçage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:324
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
msgstr "Réamorçage: collecte des URL sources."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#, java-format
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Réamorçage: collecte routerInfo depuis l''URL source ({0} réussie, {1} "
"erreurs)."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
msgstr "Débit de réception de messages (o/s)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
msgstr "Débit d'envoi de messages (o/s)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
msgstr "Débit d'envoi de bas niveau (o/s)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
msgstr "Débit de réception de bas niveau (o/s)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
msgid "How many peers we are actively talking with"
msgstr "Nombre de pairs actifs"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
msgid "Known fast peers"
msgstr "Pairs rapides connus"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:345
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "NetDb entry"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Entrée NetDb"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:73
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "No transports (hidden or starting up?)"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Pas de transports (masqués ou en cours de démarrage ?)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:503
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Unreachable on any transport"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Inaccessible sur tous transport"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:558
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Router Transport Addresses"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Adresses de transport du routeur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:566
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "{0} is used for outbound connections only"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "{0} est utilisé seulement pour les connexions sortantes"
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:581
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Help"
msgstr "Aide"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:582
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Your transport connection limits are automatically set based on your "
"configured bandwidth."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Vos limites de connexion de transport sont réglées automatiquement selon "
"votre bande passante configurée."
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:584
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Pour modifier ces limites, ajoutez les réglages i2np.ntcp."
"maxConnections=nnn et i2np.udp.maxConnections=nnn dans la configuration "
"avancée."
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:586
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Definitions"
msgstr "Définitions"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1125
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2523
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Peer"
msgstr "Pair"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The remote peer, identified by router hash"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Le pair distant, identifié par son hachage routeur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:588
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1126
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2527
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Dir"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Sens"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:589
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Inbound connection"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Connexion entrante"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:591
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Outbound connection"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Connexion sortante"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:593
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"A proposé de nous représenter (aide de la part d'autres pairs pour traverser "
"notre pare-feu)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:595
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
msgstr ""
"Nous avons proposé de le représenter (aide à d'autres pairs pour traverser "
"passer leur pare-feu)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "How long since a packet has been received / sent"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Temps écoulé depuis la dernière réception/émission d'un paquet "
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1128
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2529
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Idle"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "En attente"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:597
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1129
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2534
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "In/Out"
msgstr "Entrant/Sortant"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:597
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Taux de transfert entrant/sortant lissé (ko/s)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "How long ago this connection was established"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Depuis combien de temps cette connexion est établie"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1130
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2539
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:879
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Up"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "En marche"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1131
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2541
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Skew"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Dérive"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Écart de temps entre l'horloge du pair et la votre"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:600
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
"acknowledgement"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Fenêtre de congestion, en nombre d'octets transmissibles sans acquittement"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Nombre de messages en attente d'acquittement"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:602
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Nombre maximum de messages simultanés à envoyer"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:603
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Nombre d'envois en attente qui débordent de la fenêtre de congestion"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:604
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The slow start threshold"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Seuil de démarrage lent"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:605
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The round trip time in milliseconds"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Aller-retour en ms"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The standard deviation of the round trip time in milliseconds")).append("<br>\n" +
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:607
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Délai de retransmission en millisecondes"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:608
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
"(bytes)"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Taille actuelle maximum de paquet envoyé / taille maximum estimée de paquet "
"reçu (octets) "
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1132
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2558
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "TX"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "TX"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The total number of packets sent to the peer"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Nombre de paquets envoyés au pair"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1133
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2560
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "RX"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "RX"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The total number of packets received from the peer"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Nombre de paquets reçus du pair"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2563
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Dup TX"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "TX dupl."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Nombre de paquets retransmis au pair"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2565
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Dup RX"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "RX dupl."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Nombre de paquets en double reçus du pair"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:477
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "Service"
msgstr "Service"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:479
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "WAN Common Interface Configuration"
msgstr "Configuration de l'interface commune Internet"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:480
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:491
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:509
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:516
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "Status"
msgstr "État"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:482
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:493
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "Type"
msgstr "Type"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:484
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:495
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "Upstream"
msgstr "Montant"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:486
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:497
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "Downstream"
msgstr "Descendant"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:490
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "WAN PPP Connection"
msgstr "Connexion Internet PPP"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:511
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "External IP"
msgstr "Adresse IP externe"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:503
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "Layer 3 Forwarding"
msgstr "Transfert niveau 3"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:504
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "Default Connection Service"
msgstr "Service de connexion par défaut"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:508
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "WAN IP Connection"
msgstr "Connexion IP Internet"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:515
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
msgstr "Configuration du lien Ethernet Internet"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:535
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "Found Device"
msgstr "Appareil détecté"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:537
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "Subdevice"
msgstr "Service"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "UPnP Status"
msgstr "État d'UPnP"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:561
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
"Device on your LAN ?"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"UPnP a été désactivé; peut-être avez-vous plus d'une passerelle Internet "
"avec UPnP activé sur votre réseau local."
2011-05-18 11:37:39 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
msgstr "UPnP n'a pas trouvé de passerelle compatible sur votre réseau local."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:572
2011-05-18 11:37:39 +00:00
#, java-format
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
msgstr "Adresse IP externe détectée par UPnP : {0}"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:574
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "The current external IP address is not available."
msgstr "L'adresse IP externe n'est pas disponible."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:578
2011-05-18 11:37:39 +00:00
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr "UPnP indique un débit descendant maximum de {0}b/s"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580
2011-05-18 11:37:39 +00:00
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr "UPnP indique un débit montant maximum de {0}b/s"
#. {0} is TCP or UDP
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale.
2011-05-18 11:37:39 +00:00
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:588
2011-05-18 11:37:39 +00:00
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
msgstr "Le port {0} {1,number,#####} est correctement transféré par UPnP."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590
2011-05-18 11:37:39 +00:00
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
msgstr "Le port {0} {1,number,#####} n'est pas transféré par UPnP."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:198
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "UPnP is not enabled"
msgstr "UPnP n'est pas activé"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:415
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:632
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "Excessive clock skew: {0}"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Décalage excessif de l''horloge: {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1120
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "NTCP connections"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr "Connexions NTCP"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1121
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2519
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Limit"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Limite"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1122
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2520
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Timeout"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Échéance"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1127
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "IPv6"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "IPv6"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1134
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Out Queue"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "File de sortie"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1135
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Backlogged?"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Réinscrit?"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1148
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2582
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Inbound"
msgstr "Entrant"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1150
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2584
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Outbound"
msgstr "Sortant"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1205
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749
#, java-format
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "{0} peer"
msgid_plural "{0} peers"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr[0] "{0} pair"
msgstr[1] "{0} pairs"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2518
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "UDP connections"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr "Connexions UDP"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2525
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by peer hash"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par hachage de pair"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2527
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Direction/Introduction"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Direction/Introduction"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2530
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by idle inbound"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par entrant inactif"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2532
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by idle outbound"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par sortant inactif"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2535
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by inbound rate"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par taux entrant"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2537
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by outbound rate"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par taux sortant"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2540
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by connection uptime"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par durée de connexion"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2542
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by clock skew"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Tri par décalage d'horloge"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2545
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by congestion window"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par fenêtre de congestion"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2547
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by slow start threshold"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par seuil de démarrage lent"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2550
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by round trip time"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Tri par durée d'aller-retour"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2554
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by retransmission timeout"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri pas dépassement de durée de retransmission"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2557
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par MTU sortant"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2559
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by packets sent"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par paquets envoyés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2561
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by packets received"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par paquets reçus"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2564
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by packets retransmitted"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par paquets renvoyés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Sort by packets received more than once"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tri par paquet reçus multiples"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2586
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "We offered to introduce them"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Propositions de présentation à"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2588
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "They offered to introduce us"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Ont proposé leur service"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2592
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Choked"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Choqué"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2600
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "1 fail"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "1 échec"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "{0} fails"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "{0} échecs"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. 1
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2608
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Banned"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Banni"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "backlogged"
msgstr "arriéré "
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:213
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Perte de demandes de tunnels: Trop lent"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:371
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Perte de demandes de tunnnels: Surchargé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:619
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Rejet de tunnels: Surcharge de requêtes "
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:650
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Rejet de tunnels: Limite de connexions"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:869
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:902
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Perte de tunnels: Forte charge"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:981
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Demandes de fermeture de tunnel: temps en file d'attente"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:763
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "New plugin version {0} is available"
msgstr "La nouvelle version {0} du greffon est disponible"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:841
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Update check failed for plugin {0}"
msgstr "Échec de la vérification de mise à jour du greffon {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:843
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "No new version is available for plugin {0}"
msgstr "Pas de nouvelle version pour le greffon {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:866
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "{0}B transferred"
msgstr "{0}o transférés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:919
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:291
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Transfer failed from {0}"
msgstr "Échec de transfert depuis {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1157
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1221
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1245
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:673
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Update downloaded"
msgstr "Mise à jour téléchargée"
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1201
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1245
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Restarting"
msgstr "Redémarrage en cours"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1201
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Update verified"
msgstr "Mise à jour vérifiée"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1210
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "from {0}"
msgstr "depuis {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1225
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
msgstr "Le fichier de mise à jour non signé de {0} est corrompu"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1254
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Failed copy to {0}"
msgstr "Échec de copie vers {0}"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:145
#, fuzzy
msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
msgstr "Les mises à jours seront relayées par votre gestionnaire de paquets"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:151
msgid "No write permission for I2P install directory."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:159
#, java-format
msgid "You must first update to version {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:169
#, java-format
msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:62
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Checking for update of plugin {0}"
msgstr "Recherche de mise à jour du greffon {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:79
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:92
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:255
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Updating"
msgstr "Mise à jour en cours"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:84
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Attempting to install from file {0}"
msgstr "Tentative d''installation depuis le fichier {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:88
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "No file specified {0}"
msgstr "Pas de fichier spécifié {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:95
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
msgstr "Echec à installer depuis fichier {0}, copie échouée."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:99
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:391
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Downloading plugin from {0}"
msgstr "Téléchargement greffon depuis {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:125
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Plugin downloaded"
msgstr "Greffon téléchargé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:130
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "Impossible de créer le répertoire du greffon {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:149
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "Le greffon de {0} est corrompu"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:160
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "Le greffon de {0} ne contient pas le fichier de configuration requis"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:173
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
msgstr "Le greffon de {0} contient une clef incorrecte."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:197
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:207
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:221
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
msgstr "Échec de vérification de signature du greffon {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:236
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr "La version ou le nom du greffon de {0} est incorrect."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:241
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "Versions désapairées du greffon {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:252
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "Ce greffon nécessite I2P version {0} ou plus récente"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:260
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "Ce greffon nécessite Java version {0} ou plus récente"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:269
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"La version du greffon téléchargée est faite pour les nouvelles "
"installations, mais le greffon est déjà installé "
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "Le greffon installé ne contient pas le fichier de configuration requis"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:288
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"La signature du greffon téléchargé ne correspond pas à celle de celui qui "
"est installé"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:295
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"La version {0} du greffon téléchargé n''est pas plus récente que celle "
"installée"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:302
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr "La mise à jour du greffon nécessite au moins la version {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:309
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr "La mise à jour du greffon nécessite au plus la version {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "Le plugin nécessite Jetty version {0} ou plus"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:324
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "Plugin nécessite Jetty version {0} ou moins"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:333
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "Ne peut pas copier le plugin vers le répertoire {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:343
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "Le plugin sera installé au prochain redémarrage."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:361
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Ce greffon est seulement une mise à jour, mais le greffon prérequis n'est "
"pas installé"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:374
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "Échec d''installation du greffon {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:381
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:409
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "Greffon {0} installé"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:400
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "Greffon {0} installé et démarré"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:403
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Greffon {0} installé, mais son démarrage a échoué. Vérifiez les historiques"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "Greffon {0} installé, mais son démarrage a échoué"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:417
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "Échec de téléchargement du greffon {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:195
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "Mise à jour depuis {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:268
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "No new version found at {0}"
msgstr "Pas de nouvelle trouvée sur {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:64
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "Le bannissement temporaire expire dans {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:66
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "Banni jusqu''au redémarrage ou dans {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:78
msgid "unban now"
msgstr "lever le bannissement"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:129
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
#: ../java/strings/Strings.java:29
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:213
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:213
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:213
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:213
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:213
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:212
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:214
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:214
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:157
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:239
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:241
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:232
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:214
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:214
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:214
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:214
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:214
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:198
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:200
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:214
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:211
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:229
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "I2P Router Console"
msgstr "Console du routeur I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:51
msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Erreur pendant la mise à jour de la configuration: contrôlez les historiques"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Configuration saved successfully"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "Configuration sauvegardée avec succès"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:459
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Erreur pendant l'enregistrement de la configuration (appliquée mais non "
"sauvegardée): contrôlez les historiques"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:41
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:476
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Save Client Configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration du client "
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:45
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:542
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Save Interface Configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration de l'interface"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:49
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Save WebApp Configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration WebApp"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:53
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:576
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Save Plugin Configuration"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Enregistrer la configuration de greffon"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:57
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:584
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:588
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installer le greffon"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:590
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Update All Installed Plugins"
msgstr "Mettre à jour tous les plugins installés"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:101
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:132
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Error stopping plugin {0}"
msgstr "Erreur d''arrêt du greffon {0}"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:106
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Deleted plugin {0}"
msgstr "Greffon {0} supprimé"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:108
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Error deleting plugin {0}"
msgstr "Erreur de suppression du greffon {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:130
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Stopped plugin {0}"
msgstr "Greffon {0} arrêté"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:137
#, fuzzy, java-format
msgid "Stopped webapp {0}"
msgstr "Greffon {0} arrêté"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#. label (IE)
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:158
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:280
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:221
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "New client added"
msgstr "Nouveau client ajouté"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:225
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Client configuration saved successfully"
msgstr "Configuration du client enregistrée avec succès"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:261
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:276
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Bad client index."
msgstr "Index client incorrect."
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:244
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#, java-format
msgid "Client {0} stopped"
msgstr "Client {0} stoppé"
2011-07-08 13:47:44 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:266
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#, java-format
msgid "Client {0} started"
msgstr "Client {0} lancé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:281
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#, java-format
msgid "Client {0} deleted"
msgstr "Client {0} supprimé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:297
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "WebApp configuration saved."
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "Configuration de WebApp sauvegardée."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:312
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Plugin configuration saved."
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Configuration de greffon sauvegardée."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:327
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:140
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "WebApp"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "WebApp"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:327
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgid "started"
msgstr "démarré"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:329
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Failed to start"
msgstr "Echec de démarrage"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Failed to find server."
msgstr "Pas pu trouver un serveur."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:340
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "No plugin URL specified."
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "URL du greffon non spécifiée."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:350
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "No update URL specified for {0}"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "URL de mise à jour non spécifiée pour {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:359
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:380
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Plugin or update download already in progress."
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Greffon ou téléchargement de mise à jour déjà en cours d'exécution."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:362
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Updating all plugins"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Mettre à jour tous les plugins"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Bad URL {0}"
msgstr "Mauvaise URL {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:407
2011-03-22 16:23:59 +00:00
#, java-format
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Checking plugin {0} for updates"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Cherche de mise à jour du greffon {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:417
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "Started plugin {0}"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Greffon {0} démarré"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:419
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "Error starting plugin {0}"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Erreur de démarrage du greffon {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:441
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:89
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Added user {0}"
msgstr "Utilisateur ajouté {0}"
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:456
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Interface configuration saved"
msgstr "Interface de configuration sauvegardée"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:457
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:114
msgid "Restart required to take effect"
msgstr "Nécessite redémarrage pour prendre effet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:78
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:285
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Edit"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Modifier"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:87
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:472
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Add Client"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Ajouter un client"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:96
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Class and arguments"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Classe et paramètres"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:96
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:508
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:429
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgid "Client"
msgstr "Clients"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:96
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:140
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:166
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Control"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Actions"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:96
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:140
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:166
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Run at Startup?"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Lancé au démarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:140
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:166
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:215
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Description"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Description"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:166
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Plugin"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Greffon"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:179
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Version"
msgstr "Version"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:181
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Signed by"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Signé par"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:198
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Date"
msgstr "Date"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:204
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Author"
msgstr "Autheur"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:220
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "License"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Licence"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:225
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Website"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Site web"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:230
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Update link"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Mise à jour du lien"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:283
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Stop"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Arrêt"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:287
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:141
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:436
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Check for updates"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Vérifier les mises à jour"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:288
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Update"
2011-04-04 20:13:19 +00:00
msgstr "Mise à jour"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:293
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer {0}?"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:295
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Delete"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Effacer"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:468
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:446
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Delete selected"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Efface la sélection"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:918
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:466
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:486
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:502
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:510
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Add item"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Ajouter item"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:492
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:508
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Restore defaults"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Restaurer à l'origine"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:27
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:454
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:458
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:504
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Home page changed"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Page d'accueil changée"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:49
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Restored default settings"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Paramètres d'origine restaurés"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:61
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "No name entered"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Pas de nom entré"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:66
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "No URL entered"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Pas d'URL entrée"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:79
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:82
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Added"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Ajouté"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:96
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:108
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Removed"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Retiré"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:477
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Add key"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Ajouter la clé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:475
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Delete key"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Supprimer la clé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21
msgid "You must enter a destination"
msgstr "Vous devez saisir une destination"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23
msgid "You must enter a key"
msgstr "Vous devez saisir une clé"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
msgid "Key for"
msgstr "Clé pour"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
msgid "added to keyring"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "ajoutée au porte-clés "
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36
msgid "Invalid destination or key"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Destination ou clé incorrecte"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
msgid "removed from keyring"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "enlevée du porte-clés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
msgid "not found in keyring"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "pas trouvée sur le porte-clés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45
msgid "Invalid destination"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Destination incorrecte"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:82
msgid "Log overrides updated"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Écrasement des historiques mis à jour"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Log configuration saved"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Configuration des historiques enregistrée"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Ajoutez des critères supplémentaires ci-dessus. Exemple: net.i2p.router."
"tunnel=WARN"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p."
"router.tunnel=WARN"
msgstr ""
"Ou mettez des entrées dans le fichier logger.config. Exemple logger.record."
"net.i2p.router.tunnel=WARN"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50
msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Les niveaux autorisés sont DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. Homeland Security Advisory System
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
#. but pink instead of yellow for WARN
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "CRIT"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "CRIT"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
msgid "DEBUG"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "DEBUG"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "ERROR"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "ERROR"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "INFO"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "INFO"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "WARN"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "WARN"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:116
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:193
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:853
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Remove"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Supprimer"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:125
msgid "Select a class to add"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Choisissez une classe à ajouter"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. stat groups for stats.jsp
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
#: ../java/strings/Strings.java:57
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
msgid "Home Page"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Page d'accueil"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:343
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:286
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:286
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:286
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:286
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:286
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:206
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:284
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:284
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:284
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:284
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:310
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:284
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:284
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:284
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:302
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Summary Bar"
msgstr "Panneau de contrôle"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "UI"
2011-04-04 20:08:50 +00:00
msgstr "Apparence"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:491
#: ../java/strings/Strings.java:72
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnels"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Clients"
msgstr "Clients"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:449
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Keyring"
msgstr "Porte-clés"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Logging"
2011-04-07 14:31:41 +00:00
msgstr "Historiques"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:67
msgid "Peers"
msgstr "Pairs"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Stats"
msgstr "Statistiques"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:58
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30
2011-03-03 21:14:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:416
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:533
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:483
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Save changes"
2011-03-27 10:03:04 +00:00
msgstr "Enregistrer"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:142
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rechecking router reachability..."
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Vérification de l'accessibilité du routeur..."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Updating IP address"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Mise à jour d'adresse IP en cours"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:227
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Updating IPv6 setting"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "Mise à jour des réglages de IPv6"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Disabling TCP completely"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Désactivation complète de TCP"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Updating TCP address to {0}"
msgstr "Mise à jour de l''adresse TCP à {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:256
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Disabling inbound TCP"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Désactivation TCP entrant"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Updating inbound TCP address to auto"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Mise à jour adresse TCP entrante à \"Auto\""
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:271
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Updating TCP port to {0}"
msgstr "Mise à jour du port TCP à {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:273
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:298
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
msgstr "Avertissement - les ports inférieurs à 1024 ne sont pas recommandés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:304
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Invalid port"
msgstr "port invalide"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:282
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Updating inbound TCP port to auto"
msgstr "Mise à jour port TCP entrant à \"Auto\""
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Updating UDP port to {0}"
msgstr "Mise à jour le port UDP à {0}"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:321
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Redémarrage respectueux en mode routeur caché"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Redémarrage respectueux pour sortie du mode routeur caché"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:332
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Enabling UPnP"
msgstr "Activation UPnP"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:334
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Disabling UPnP"
msgstr "Désactivation UPnP"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:343
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Enabling laptop mode"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Activation mode portable"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Disabling laptop mode"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Désactivation mode portable"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:352
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Disabling UDP"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Activer UDP"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:354
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Enabling UDP"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Désactiver UDP"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:361
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Requiring SSU introducers"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Nécessite des représentants SSU"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:419
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Invalid address"
msgstr "adresse invalide"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:425
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
msgstr "Le nom d'hôte ou l'IP {0} n'est pas routable publiquement"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:450
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Updating bandwidth share percentage"
msgstr "Mise à jour du pourcentage de bande passante partagée"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:480
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Updated bandwidth limits"
msgstr "Limitations mises à jour de la bande passante "
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "bits per second"
msgstr "bits par seconde"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:242
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "or {0} bytes per month maximum"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "= {0} o/mois maximum"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:468
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Ban peer until restart"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Interdire pair jusqu'au redémarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23
#, java-format
msgid "Manually banned via {0}"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Banni manuellement via {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
msgid "banned until restart"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "banni jusqu'au redémarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59
msgid "Invalid peer"
msgstr "Pair pas valable"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:470
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Unban peer"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Dé-banir le pair (lever le banissement)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
msgid "unbanned"
msgstr "plus interdit"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "is not currently banned"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "n'est pas banni actuellement"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:496
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Adjust peer bonuses"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Ajuster les bonus du pair"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47
msgid "Bad speed value"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Valeur de vitesse incorrecte"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52
msgid "Bad capacity value"
msgstr "Mauvaise valeur de capacité"
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Unsupported"
msgstr "Non supportée"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:20
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:529
2011-03-03 21:14:24 +00:00
msgid "Save changes and reseed now"
2011-03-24 15:37:38 +00:00
msgstr "Sauvegarder et réamorcer"
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:23
2011-03-03 21:14:24 +00:00
msgid "Reseeding is already in progress"
2011-03-24 15:37:38 +00:00
msgstr "Réamorçage déjà en cours"
2011-03-03 21:14:24 +00:00
#. skip the nonce checking in ReseedHandler
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:26
2011-03-03 21:14:24 +00:00
msgid "Starting reseed process"
2011-03-24 15:37:38 +00:00
msgstr "Processus de réamorçage en cours."
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:83
2011-03-03 21:14:24 +00:00
msgid "Configuration saved successfully."
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "Configuration sauvegardée avec succès."
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. Normal browsers send value, IE sends button label
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Shutdown immediately"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Arrêter immédiatement"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
#. give the UI time to respond
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Cancel shutdown"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Annuler l'arrêt"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Cancel restart"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Annuler le redémarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Restart immediately"
msgstr "Redémarrer immédiatement"
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
#. give the UI time to respond
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:201
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Restart"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Redémarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Shutdown"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Arrêt"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Restart imminent"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Redémarrage imminent"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Shutdown imminent"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Arrêt imminent"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Arrêt dans {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:76
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "Restart in {0}"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Redémarrage dans {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Shutdown gracefully"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Arrêt respectueux"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:175
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Graceful shutdown initiated"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Arrêt respectueux initialisé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Cancel graceful shutdown"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Annuler l'arrêt respectueux"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Graceful shutdown cancelled"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Arrêt respectueux annulé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:184
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Graceful restart"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Redémarrage respectueux"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:189
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Graceful restart requested"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Redémarrage respectueux demandé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:190
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Hard restart"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Redémarrage immédiat"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Hard restart requested"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Redémarrage immédiat demandé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:196
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rekey and Restart"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Régénération de clé et redémarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:197
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rekeying after graceful restart"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Régénaration clé après redémarrage respecteux"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rekey and Shutdown"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Régénération clé et arrêt"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:201
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rekeying after graceful shutdown"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Régénération clé après arrêt respectueux"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:487
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Run I2P on startup"
msgstr "Lancer I2P au démarrage"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "Ne pas lancer I2P au démarrage"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:513
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Dump threads"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Cliché des tâches"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#, java-format
msgid "Threads dumped to {0}"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Discussions déversés à {0}"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "View console on startup"
msgstr "Montrer la console au démarrage"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Console is to be shown on startup"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Afficher la console au démarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "Ne pas montrer la console au démarrage"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:221
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Console is not to be shown on startup"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Ne pas afficher la console au démarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:222
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:509
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Force GC"
msgstr "Forcer GC"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224
msgid "Full garbage collection requested"
msgstr "Nettoyage complet demandé"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Service installed"
msgstr "Service installé"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Warning: unable to install the service"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Avertissement: impossible d'installer le service"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Service removed"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Service enlevé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Warning: unable to remove the service"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Avertissement: impossible de désinstaller le service"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Stat filter and location updated successfully to"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Filtre de statistiques et emplacement mis à jour à "
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Full statistics enabled"
msgstr "Statistiques complètes activées"
2011-07-08 13:47:44 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Full statistics disabled"
msgstr "Statistiques complètes désactivées"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a "
"href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Liste des graphiques mise à jour. Peut nécessiter jusqu'à 60s pour être "
"répercutée ici et la <a href=\"graphs.jsp\">page des graphiques</a>."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:25
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Save order"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Sauvegarder ordre"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:32
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Refresh interval changed"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Intervalle de rafraîchissement changé"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:34
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#, java-format
msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Intervalle de rafraîchissement doit être d''au moins {0} secondes"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:36
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Refresh interval must be a number"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Intervalle de rafraîchissement doit être un nombre"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:39
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:466
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Restore full default"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Restaurer d'origine complètement"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Full summary bar default restored."
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Barre de résumé complète par défaut restaurée."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:46
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:138
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Summary bar will refresh shortly."
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "La barre de sommaire va rafraîchir sous peu"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:43
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:468
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Restore minimal default"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Restaurer d'origine au minimal"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Minimal summary bar default restored."
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Barre sommaire minimal restaurée."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:62
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:84
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:132
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Order must be an integer"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Ordre doit être un entier"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:69
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "No section selected"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Pas de section sélectionnée"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:74
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "No order entered"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Pas d'ordre entré"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:130
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Moved"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Déplacé"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Saved order of sections."
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Sauvegarder l'ordre des sections"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:136
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Updated settings for all pools."
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Mise à jour des réglages pour tous les groupes."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:141
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
2011-04-07 14:31:41 +00:00
msgstr "Configuration des tunnels exploratoires sauvegardée avec succès."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:69
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:92
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:110
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Erreur pendant la sauvegarde de la configuration (appliquée mais non "
"sauvegardée) : regardez les historiques d'erreur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. * dummies for translation
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr[0] "{0} saut"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgstr[1] "{0} sauts"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr[0] "{0} tunnel"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr[1] "{0} tunnels"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:33
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Exploratory tunnels"
msgstr "Tunnels exploratoires"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:49
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#, java-format
msgid "Client tunnels for {0}"
msgstr "Tunnels clients pour {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:78
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "AVERTISSEMENT d'ANONYMAT: les réglages incluent des tunnels à 0 saut!"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "AVERTISSEMENT d'ANONYMAT: les réglages incluent des tunnels à 1 saut!"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"AVERTISSEMENT de PERFORMANCES: les réglages incluent des tunnels très longs!"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:89
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"AVERTISSEMENT de PERFORMANCES: les réglages incluent un grand nombre de "
"tunnels!"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Length"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Longueur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. tunnel depth variance
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:114
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Randomization"
2011-04-07 14:31:41 +00:00
msgstr "Aléas"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:139
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Quantity"
2011-04-07 14:31:41 +00:00
msgstr "Nombre"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:157
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Backup quantity"
2011-04-07 14:31:41 +00:00
msgstr "Secours"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:179
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Inbound options"
msgstr "Options Entrants"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:192
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Outbound options"
msgstr "Options Sortants"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:444
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Add user"
msgstr "Ajout utilisateur"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:59
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Theme change saved."
2011-03-30 20:35:27 +00:00
msgstr "Changement de thème enregistré."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:61
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:66
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Refresh the page to view."
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Réactualiser la page."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:64
msgid "Mobile console option saved."
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Option console mobile sauvegardée."
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:76
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "No user name entered"
msgstr "Pas de nom d'utilisateur entré"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:81
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "No password entered"
msgstr "Pas de mot de passe entré"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:107
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Removed user {0}"
msgstr "Utilisateur supprimé {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:26
msgid "Set theme universally across all apps"
msgstr "Régler le thème universellement dans toutes les applications"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:38
msgid "Force the mobile console to be used"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Force l'utilisation de la console mobile"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82
2011-03-03 21:14:24 +00:00
msgid "Arabic"
2011-03-24 15:37:38 +00:00
msgstr "Arabe"
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Czech"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Tchèque"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Danish"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Danois"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "English"
msgstr "Anglais"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Estonian"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Estonien"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83
2011-07-08 13:47:44 +00:00
msgid "Finnish"
msgstr "Terminé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "German"
msgstr "Allemand"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Greek"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Grec"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
2011-07-08 13:47:44 +00:00
msgid "French"
msgstr "Français"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Hungarian"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Hongrois"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
2011-07-08 13:47:44 +00:00
msgid "Italian"
msgstr "italien"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
msgid "Norwegian Bokmaal"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Norvégien Bokmaal"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
2011-07-08 13:47:44 +00:00
msgid "Polish"
msgstr "polonnais"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
2011-03-03 21:14:24 +00:00
msgid "Portuguese"
2011-03-24 15:37:38 +00:00
msgstr "Portugais"
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
msgid "Romanian"
2013-09-26 21:47:06 +00:00
msgstr "Roumain"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
2011-07-08 13:47:44 +00:00
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
2011-03-03 21:14:24 +00:00
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
msgid "Turkish"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgstr "Turc"
2013-07-02 17:41:27 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Ukrainian"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Ukrainien"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
2011-07-08 13:47:44 +00:00
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamien"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Add a user and password to enable."
msgstr "Ajouter un utilisateur et mot de passe pour l'activer."
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:118
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "User Name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:129
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:901
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Ajout"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:132
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:148
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Update or check already in progress"
msgstr "Mise à jour ou vérification déjà en cours"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:157
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Update available, attempting to download now"
2011-03-30 20:35:27 +00:00
msgstr "Mise à jour disponible, essai de téléchargement en cours"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:159
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Update available, click button on left to download"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Mise à jour disponible, cliquez sur le bouton de gauche pour la télécharger"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "No update available"
msgstr "Pas de mise à jour disponible"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Updating news URL to {0}"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Mise à jour des nouvelles URL à {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:183
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:191
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58
msgid "internal"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "interne"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:187
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Updating proxy host to {0}"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Mise à jour hôte proxy à {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:195
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Updating proxy port to {0}"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Mise à jour port proxy à {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:208
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Updating refresh frequency to {0}"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Mise à jour fréquence de rafraîchissement à {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:209
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:375
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Updating update policy to {0}"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Mise à jour politique de mise à jour à {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:225
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Updating update URLs."
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Mise à jour de l'URL de mises à jour."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:236
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Updating trusted keys."
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Mise à jour des clefs de confiance."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:244
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Mise à jour URL de mise à jour non signée à {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:120
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Every"
2011-04-07 14:45:25 +00:00
msgstr "Tou(te)s les"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:138
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Notify only"
msgstr "Notifier seulement"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:145
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Download and verify only"
msgstr "Télécharger et vérifier seulement"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:153
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Download, verify, and restart"
msgstr "Télécharger, vérifier et redémarrer"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:203
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
"button on your browser. Please resubmit."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Soumission de formulaire incorrecte: vous avez peut-être utilisé le bouton "
"\"Page précédente\" ou \"Rechargement\" de votre navigateur. Merci de "
"renvoyer."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:205
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Si le problème persiste, vérifiez que vous avez activé les cookies dans "
"votre navigateur."
2012-11-28 23:27:16 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:159
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Combined bandwidth graph"
2011-03-27 10:03:04 +00:00
msgstr "Graphique combiné de bandes passantes"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. e.g. "statname for 60m"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:172
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:234
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "{0} for {1}"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "{0} pour {1}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:221
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:302
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "Utilisation de la bande passante"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:236
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "ending {0} ago"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "termine {0} auparavant"
2011-07-08 13:47:44 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:251
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Larger"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Plus large"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:257
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Smaller"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Plus petit"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:263
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Taller"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Plus grand"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:269
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Shorter"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Plus court"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:275
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Wider"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Plus large"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:281
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Narrower"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Plus étroit"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:288
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Larger interval"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Intervalle plus large"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:294
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Smaller interval"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Plus petit intervalle"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:301
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Previous interval"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Précédent intervalle"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:312
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Next interval"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Intervalle suivant"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:319
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:359
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Plot averages"
msgstr "Tracer les moyennes"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:319
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "plot events"
msgstr "les événements"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "All times are UTC."
msgstr "Toutes les heures sont en UTC"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:354
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Configure Graph Display"
msgstr "Paramètres d'affichage des graphiques"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:354
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Select Stats"
msgstr "Choix des statistiques"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:358
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Periods"
msgstr "Plage (mn)"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "or"
msgstr "ou"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Image sizes"
msgstr "Taille des images"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "width"
msgstr "largeur"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "height"
msgstr "hauteur"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Refresh delay"
2011-03-27 10:03:04 +00:00
msgstr "Actualiser toutes les"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379
2011-07-08 13:47:44 +00:00
msgid "Store graph data on disk?"
msgstr "Enregistrer les données de graphiques sur le disque?"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:385
2011-07-08 13:47:44 +00:00
msgid "Save settings and redraw graphs"
msgstr "Enregistrer les réglages et redessiner"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:440
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Graph settings saved"
msgstr "Réglages des graphiques enregistrés"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252
msgid "Addressbook"
msgstr "Carnet d'adresses"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:250
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
msgstr "Gérer votre fichier d'hôtes I2P ici (I2P DNS)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
msgid "Configure Bandwidth"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Configure la bande passante"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Bandwidth Configuration"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Configuration bande passante I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
msgid "Configure Language"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Configurer le langage"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
msgid "Console Language Selection"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Sélection langage console"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
msgid "Customize Home Page"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Personnalise la page d'accueil"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Home Page Configuration"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Configuration page d'accueil I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160
msgid "Anonymous webmail client"
msgstr "Client webmail anonyme"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162
msgid "Email"
msgstr "Messagerie web"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266
msgid "I2P Router Help"
msgstr "Aide du routeur I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:155
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Router Console"
msgstr "Console du routeur I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Client bittorrent anonyme"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
msgid "Local web server"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Serveur web local"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
msgid "Bug Reports"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Signalements de bug"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
msgid "Bug tracker"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Traqueur bug"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
msgid "Dev Forum"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Forum dev"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
msgid "Development forum"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Forum développement"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Bittorrent tracker"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Tracker Bittorrent"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
msgid "diftracker"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "diftracker"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
msgid "I2P Applications"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Applications I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
msgid "FAQ"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "FAQ"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
msgid "Frequently Asked Questions"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "FAQ : questions fréquemment posées"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
msgid "Community forum"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Forum communauté"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
msgid "Forum"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Forum"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
msgid ""
"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
"pushing via SSH"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Un site d'hébergement Git public anonyme - soutient le pulling Git et HTTP "
"et pushing via SSH"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
msgid "Anonymous Git Hosting"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Hébergement anonymous Git"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
msgid "Microblog"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Microblog"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
msgid "Your premier microblogging service on I2P"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Votre premier service de microblogging sur I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
msgid "Javadocs"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Docs Java"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Technical documentation"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Documentation technique"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Dépôts Debian et Tahoe-LAFS"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Pastebin"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Pastebin I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Pastebin"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Pastebin"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P News"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Actualités I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Add-on directory"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Répertoire add-on"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Plugins"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "Plugins"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Postman's Tracker"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Tracker de Postman"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P home page"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Page d'accueil I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Project Website"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Site web du projet"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
2012-08-25 19:05:45 +00:00
msgid "I2P Network Statistics"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Statistiques réseau I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Technical Docs"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Docs techniques"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Trac Wiki"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Wiki Trac"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Ugha's Wiki"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Wiki d'Ugha"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Applications BitTorrent Seedless et Robert"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Sponge's main site"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Site principal de Sponge"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:102
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "The HTTP proxy is not up"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Le proxy HTTP n'est pas en place"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:104
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#, java-format
msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Votre navigateur n''est pas configuré correctement pour utiliser le proxy "
"HTTP à {0}"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:195
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:855
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Name"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Nom"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:197
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "URL"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "URL"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50
#, fuzzy
msgid "I2P Job Queue"
msgstr "File d'attente de travaux du routeur"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51
#, fuzzy
msgid "Job runners"
msgstr "Montrer les tunnels"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56
#, fuzzy
msgid "Active jobs"
msgstr "Actifs"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59
#, fuzzy, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr "Périmé il y a {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64
msgid "Just finished jobs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67
#, fuzzy, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr "Périmé il y a {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89
msgid "Scheduled jobs"
msgstr ""
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99
#, fuzzy, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr "Redémarrage dans {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113
#, fuzzy
msgid "Total Job Statistics"
msgstr "Statistiques du routeur I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141
#, fuzzy
msgid "Job"
msgstr "Retard de tâches"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124
#, fuzzy
msgid "Queued"
msgstr "File d'attente de travaux"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141
msgid "Runs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
#, fuzzy
msgid "Avg"
msgstr "moy"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Échéance"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
#, fuzzy
msgid "Max"
msgstr "max"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
#, fuzzy
msgid "Min"
msgstr "entrés"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Réamorçage"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:193
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19
msgid "Summary"
msgstr "Sommaire"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "File location"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Emplacement du fichier"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:76
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "File not found"
msgstr "Fichier pas trouvé"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:94
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "No log messages"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Historique vide"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. 0
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20
msgid "Local Router"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Routeur local"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. 1
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21
msgid "Router Lookup"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Regard routeur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. 2
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22
msgid "All Routers"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Tous routeurs"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. 3
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23
msgid "All Routers with Full Stats"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Tous routeurs avec statistiques complètes"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. 4
#. 5
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "LeaseSets"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Jeux de baux"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:68
msgid "Router"
msgstr "Routeur"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "not found in network database"
msgstr "non trouvé dans la NetDb"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "LeaseSet"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Jeu de baux"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Local"
2011-04-11 11:24:42 +00:00
msgstr "Local"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Unpublished"
msgstr "Pas publié"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Destination"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Destination"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:157
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:182
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Expirera dans {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "Périmé il y a {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Gateway"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Passerelle"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Lease"
msgstr "Bail"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Tunnel"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Tunnel"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:242
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Not initialized"
msgstr "Pas initialisé"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:292
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Network Database Router Statistics"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Statistiques NetDb du routeur "
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:313
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:331
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Count"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Nombre"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:313
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Transports"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Transports"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:331
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Country"
msgstr "Pays"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:388
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Our info"
2011-04-04 12:31:40 +00:00
msgstr "Ce routeur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Peer info for"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Informations pair"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:392
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Full entry"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Détails"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:399
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:399
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Updated"
2011-04-11 10:53:02 +00:00
msgstr "Mise à jour terminée"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
2011-03-22 16:23:59 +00:00
#, java-format
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "{0} ago"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "il y a {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. shouldnt happen
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:406
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Published"
msgstr "Publié il y a"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:408
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Address(es)"
msgstr "Adresse(s)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:420
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "cost"
msgstr "coût"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:445
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "Masqué ou en cours de démarrage"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:445
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:445
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "SSU with introducers"
msgstr "SSU avec représentants"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP et SSU"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP et SSU avec représentants"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:252
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "News last updated {0} ago."
msgstr "Actualités mises à jour il y a {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:258
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "News last checked {0} ago."
msgstr "Actualités vérifiés il y a {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:267
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Hide news"
msgstr "Cacher les actualités"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:648
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Show news"
msgstr "Montrer les actualités"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:133
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Checking for plugin updates"
msgstr "Vérifier mises à jour de plugin"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:175
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "1 plugin updated"
msgid_plural "{0} plugins updated"
msgstr[0] "1 plugin mis à jour"
msgstr[1] "{0} plugins mis à jour"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:177
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Plugin update check complete"
msgstr "Verification de mise à jour de plugin accomplie"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:80
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Showing 1 recent profile."
msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr[0] "Affichage d'un profil récent."
msgstr[1] "Affichage de {0} profils récents."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Hiding 1 older profile."
msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr[0] "Masquage d'un très vieux profil."
msgstr[1] "Masquage de {0} très vieux profils."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
2011-03-22 16:23:59 +00:00
#, java-format
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Hiding 1 standard profile."
msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr[0] "Masquage d'un profil standard."
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr[1] "Masquage de {0} profils standards."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Groups (Caps)"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Groupes (capacités)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:488
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:492
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Capacity"
msgstr "Capacité"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Integration"
msgstr "Intégration"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Fast, High Capacity"
msgstr "Rapide, haute capacité"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "High Capacity"
msgstr "Haute capacité"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Standard"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Standard"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Failing"
msgstr "Défaillant"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:416
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Integrated"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Bien intégrés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Unreachable"
msgstr "Inaccessible"
#. hide if < 10%
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Test Fails"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Échec de test"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "profile"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Profil"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Caps"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Possib."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Integ. Value"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Valeur intég."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Last Heard About"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Signalé la dernière fois"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Last Heard From"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Entendu depuis"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Last Good Send"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Dernier envoi OK"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Last Bad Send"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Dernier envoi KO"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "10m Resp. Time"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Tps de rép.(10mn)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "1h Resp. Time"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Tps de rép. (1h)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "1d Resp. Time"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Tps de rép.(1j)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Last Good Lookup"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Dernière req. OK"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Last Bad Lookup"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Dernière req. KO"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Last Good Store"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Dernier stk.OK"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Last Bad Store"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Dernier stk.KO"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "1h Fail Rate"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Taux d'échec (1h)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "1d Fail Rate"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Taux d'échec (1j)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Thresholds"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Seuils"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "fast peers"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "pairs rapides"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "high capacity peers"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "pairs à haute capacités"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid " well integrated peers"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "pairs bien intégrés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "as determined by the profile organizer"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "tels que définis par le gestionnaire de profils"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "groups"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Groupes"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"possibilités vues dans la base de données du réseau (non utilisées pour "
"définir les profils)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. capabilities
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:81
msgid "caps"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Possib."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
"sustained in a single tunnel"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "débit crête (o/s) tenu sur 1mn par le pair sur un seul tunnel"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "speed"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Vitesse"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "capacity"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Capacité"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"combien de tunnels nous pouvons lui demander de rejoindre en une heure."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "how many new peers have they told us about lately?"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "sur combien de nouveaux pairs il nous a renseigné récemment."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "integration"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Intégration"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Le pair banni, injoignable ou les tests de tunnels échouent."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "status"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "État"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. 0
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12
msgid "Floodfill "
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Remplissage"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. 2
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14
msgid "All"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Tous"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:74
msgid "Select search engine"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Sélectionner moteur de recherche"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:58
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "GO"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Lancer"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:61
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Statistiques collectées pendant cette session du routeur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
"used as an estimate."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Les données collectées sont quantifiées sur 1mn, et ne doivent être "
"utilisées que comme estimations."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:65
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Ces statistiques sont initialement destinées au développement et au débogage."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:106
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:157
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "No lifetime events"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Aucun évènement de durée de vie"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:117
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "frequency"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "fréquence"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:121
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rolling average events per period"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Moyenne glissante d'évènements par période"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:125
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Highest events per period"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Maximum d'évènements par période"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. buf.append("(current is ");
#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
#. buf.append(" of max)");
#. }
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:136
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Lifetime average events per period"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "évènements de moyenne de durée de vie par période"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. Display the strict average
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:141
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Lifetime average frequency"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Fréquence moyenne de durée de vie"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#, java-format
msgid "1 event"
msgid_plural "{0} events"
msgstr[0] "1 évènement"
msgstr[1] "{0} évènements"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:169
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "rate"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "taux"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:171
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Average"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "moyenne"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Highest average"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Plus haute moyenne"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2011-03-03 21:14:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:201
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "There was 1 event in this period."
msgid_plural "There were {0} events in this period."
msgstr[0] "Il y a eu 1 évènement sur cette période."
msgstr[1] "Il y a eu {0} évènements sur cette période."
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:203
#, java-format
msgid "The period ended {0} ago."
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "La période s''est terminée il y a {0}."
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "No events"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Aucun évènement"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Average event count"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Nombre moyen d'évènements"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:212
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Events in peak period"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Pic d'évènements dans la période"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:220
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Graph Data"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Graphique de données"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:223
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Graph Event Count"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Nombre d'évènements de graphiques"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:226
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Export Data as XML"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Exporter en XML"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. Display the strict average
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Lifetime average value"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Durée de vie moyenne"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Router Help & FAQ"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Aide routeur I2P & FAQ"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Help & FAQ"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Aide & FAQ"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
"services"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"configurer le démarrage des clients et des applications web (services); "
"démarrer manuellement les services arrêtés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Services"
msgstr "Services I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186
msgid "Configure I2P Router"
msgstr "I2P Routeur Configuration"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188
msgid "I2P Internals"
msgstr "Configuration"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
msgstr "État des tunnels existants et de la création de tunnels"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375
msgid "Show all current peer connections"
msgstr "Afficher toutes les connexions actuelles aux pairs"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Show recent peer performance profiles"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Afficher les profils de la performance récente des pairs"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Profiles"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Profils"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Show list of all known I2P routers"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Afficher tous les routeurs I2P connus"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "NetDB"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "NetDb"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Health Report"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Bilan de santé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Logs"
2011-04-09 00:16:04 +00:00
msgstr "Historiques"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Graph router performance"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Graphique de performances du routeur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Graphs"
msgstr "Graphes"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Textual router performance statistics"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Statistiques textuelles de performance du routeur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:415
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Local Destinations"
msgstr "Destinations locales"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "I2PTunnel"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "I2PTunnel"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:268
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "General"
msgstr "Général"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273
msgid ""
"Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip "
"address but tailored to I2P. "
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Votre identité locale est votre identité unique de routeur I2P, semblable à "
"une adresse ip, mais adaptée à I2P."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274
msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Ne divulguez jamais ceci à personne, car il peut révéler votre IP monde réel."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Local Identity"
msgstr "Identité locale"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Your unique I2P router identity is"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "L'identité unique de votre routeur commence par"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:284
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "never reveal it to anyone"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Ne la révélez JAMAIS à PERSONNE ! (Cliquez pour l'afficher)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:286
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "show"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Détails"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:290
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:316
msgid "The version of the I2P software we are running"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "La version du logiciel I2P que nous faisons fonctionner"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:300
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:326
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "How long we've been running for this session"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Durée de cette session"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Uptime"
2011-03-25 19:41:25 +00:00
msgstr "Lancé depuis"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:341
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Aide à la configuration du pare-feu et du routeur pour optimiser les "
"performances d'I2P"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:356
msgid "Configure I2P Updates"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Configure mises à jour I2P"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358
msgid "I2P Update"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Mise à jour I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:383
msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Pairs dont nous avons parlé dans les dernières minutes / heure dernière"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Active"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Actifs"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:395
msgid "The number of peers available for building client tunnels"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Le nombre de pairs disponibles pour La construction de tunnels exploratoires"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Fast"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Rapides"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:404
msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Le nombre de pairs disponibles pour la construction de tunnels exploratoires"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "High capacity"
2011-03-28 13:59:46 +00:00
msgstr "Hautes capacités"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:413
2012-08-25 19:05:45 +00:00
msgid "The number of peers available for network database inquiries"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Le nombre de pairs disponibles pour les demandes de bases de données réseau"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:422
msgid "The total number of peers in our network database"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Le nombre total de pairs dans notre base de données réseau"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:425
msgid "Known"
msgstr "Connus"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:445
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Configure router bandwidth allocation"
msgstr "Configurer la bande passante du routeur"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:447
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Bandwidth in/out"
msgstr "Bande passante entrante/sortante"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:467
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Total"
msgstr "Totale"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:474
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Used"
msgstr "Utilisée"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:496
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill peers"
msgstr ""
"Utilisé pour construire et tester des tunnels, et communiquer avec leurs "
"pairs de remplissage par diffusion"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Exploratory"
2011-04-07 14:31:41 +00:00
msgstr "Exploratoires"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:505
msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Tunnels que nous utilisons pour fournir ou accéder à des services sur le "
"réseau"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:514
msgid ""
"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the "
"network"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Tunnels auxquels nous participons, contribuant ainsi directement à la bande "
"passante du réseau"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:517
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Participating"
2011-04-07 14:31:41 +00:00
msgstr "Participants"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:523
msgid ""
"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Le ratio de sauts tunnel que nous offrons aux sauts tunnel que nous "
"utilisons - une valeur supérieure à 1,00 indique une contribution positive "
"au réseau"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:526
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Share ratio"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Rapport de partage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "What's in the router's job queue?"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Afficher la file d'attente de travaux du routeur. "
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Congestion"
2011-04-07 14:31:41 +00:00
msgstr "Charge"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:546
msgid "Indicates router performance"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Indique performance routeur"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Job lag"
2011-03-26 10:47:16 +00:00
msgstr "Retard de tâches"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555
msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Indique à quelle vitesse les messages sortants vers d'autres routeurs I2P "
"sont envoyés"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Message delay"
2011-03-26 10:47:16 +00:00
msgstr "Retard de messages"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565
msgid "Round trip time for a tunnel test"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Temps aller-retour pour un essai tunnel"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Tunnel lag"
2011-03-26 10:47:16 +00:00
msgstr "Retard de tunnels"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575
msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Requêtes en attente d'autres routeurs de participer dans les tunnels"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Backlog"
2011-03-26 10:47:16 +00:00
msgstr "En attente"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:613
msgid "News & Updates"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Nouvelles et mises à jour"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "ERR-Erreur du gestionnaire de clients I2CP - vérifier l'historique"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151
2011-03-22 16:23:59 +00:00
#, java-format
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "ERR - horloge décalée de {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Testing"
msgstr "Test en cours"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:164
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:165
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "ERR-Private TCP Address"
msgstr "ERR - Adresse TCP privée"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:167
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "ERR-SymmetricNAT"
msgstr "ERR - NAT symétrique"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr "WARN - pare-feu avec TCP entrant activé"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:172
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
2011-04-07 14:31:41 +00:00
msgstr "WARN - Pare-feu et Diffuseur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
#. return _("WARN-Firewalled and Fast");
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Firewalled"
msgstr "Bloqué par un pare-feu"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:177
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Disconnected - check network cable"
msgstr "Déconnecté - vérifier le câble réseau"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:179
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
"restart"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"ERR-port UDP en cours d'utilisation - Réglez i2np.udp.internalPort=xxxx dans "
"la configuration avancée et redémarrez"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"ERR-Pas de pair actif, vérifiez votre connexion réseau et votre pare-feu"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "ERR-UDP désactivé, mais port/hôte entrants TCP non renseignés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:190
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
msgstr "WARN - Pare-feu avec UDP desactivé"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:415
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Ajoutez, modifiez/supprimez & contrôlez vos tunnels clients et serveurs"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:427
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:431
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Show tunnels"
msgstr "Montrer les tunnels"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Leases expired"
msgstr "Bails périmés"
#. red or yellow light
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:443
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rebuilding"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Reconstruction"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:443
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "ago"
msgstr "il y a"
#. green light
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
#. yellow light
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Building"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Construction"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Building tunnels"
msgstr "Création des tunnels en cours"
#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:463
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "shared clients"
2011-04-11 13:05:40 +00:00
msgstr "clients partagés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:675
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Click Restart to install"
msgstr "cliquez sur Redémarrer pour installer"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:677
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Click Shutdown and restart to install"
msgstr "Cliquez sur \"Arrêter\" puis \"Démarrer\" pour installer"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:678
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:692
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#, java-format
msgid "Version {0}"
msgstr "Version {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:691
#, fuzzy
msgid "Update available"
msgstr "Pas de mise à jour disponible"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#, java-format
msgid "Download {0} Update"
msgstr "Télécharger la version {0}"
#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:723
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#, java-format
msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
msgstr "Télécharger la version<br> non signée {0}"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:747
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Help with firewall configuration"
msgstr "Aide à la configuration du pare-feu"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Check network connection and NAT/firewall"
msgstr "Vérifier NAT/pare-feu"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:768
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Reseed"
msgstr "Réamorçage"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:857
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Order"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Ordre"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:874
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Top"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Haut"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:887
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Down"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Bas"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:892
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Bottom"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Fond"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:904
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Select a section to add"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Sélection d'une section à ajouter"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:142
2011-03-22 16:23:59 +00:00
#, java-format
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "events in {0}"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Évènements en {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:144
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "averaged for {0}"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "moyenne pour {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:154
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Events per period"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Fréquence"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:176
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:189
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "avg"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "moy"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-06-10 22:22:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:177
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:190
msgid "max"
msgstr "max"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:178
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:191
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "now"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "maintenant"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:405
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "configure"
msgstr "configuration"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Client tunnels for"
msgstr "Tunnels clients pour"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "dead"
2011-05-02 11:23:01 +00:00
msgstr "Morts"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:69
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Participating tunnels"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Tunnels participants"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Receive on"
2011-04-07 21:26:17 +00:00
msgstr "Reçoit sur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Send on"
2011-04-07 21:26:17 +00:00
msgstr "Envoie sur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Rate"
msgstr "Taux"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:110
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "grace period"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "délai de grâce"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Outbound Endpoint"
2011-04-07 19:04:43 +00:00
msgstr "Point terminal sortant"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:122
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Inbound Gateway"
2011-04-07 19:04:43 +00:00
msgstr "Passerelle entrante"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Participant"
msgstr "Participant"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:129
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#, java-format
msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Affichage limité aux {0} tunnels avec le plus haut usage"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Inactive participating tunnels"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Tunnels participants inactifs"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:131
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:223
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Lifetime bandwidth usage"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Utilisation de la bande passante depuis le démarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Expiry"
msgstr "Echéance"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Participants"
msgstr "Participants"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Endpoint"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Point terminal"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Build in progress"
2011-04-07 19:04:43 +00:00
msgstr "Création en cours"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "inbound"
msgstr "entrant"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "outbound"
msgstr "sortant"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:222
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
2011-04-07 19:04:43 +00:00
msgstr "Pas de tunnel; attente de la fin du délai de grâce"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:224
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "in"
2011-04-07 19:04:43 +00:00
msgstr "entrés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "out"
2011-04-07 19:04:43 +00:00
msgstr "sortis"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. wars for ConfigClientsHelper
#: ../java/strings/Strings.java:12
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:161
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "addressbook"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "carnet d'adresses"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:13
msgid "i2psnark"
msgstr "i2psnark"
#: ../java/strings/Strings.java:14
msgid "i2ptunnel"
msgstr "i2ptunnel"
#: ../java/strings/Strings.java:15
msgid "susimail"
msgstr "susimail"
#: ../java/strings/Strings.java:16
msgid "susidns"
msgstr "susidns"
#: ../java/strings/Strings.java:17
msgid "routerconsole"
msgstr "routeurconsole"
#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/strings/Strings.java:22
msgid "Web console"
msgstr "Console web"
#: ../java/strings/Strings.java:23
msgid "SAM application bridge"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Pont applicatif SAM"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:24
msgid "Application tunnels"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Tunnels d'applications"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:25
msgid "My eepsite web server"
msgstr "Serveur web de mon eepsite"
#: ../java/strings/Strings.java:26
msgid "I2P webserver (eepsite)"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Serveur web I2P (eepsite)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:27
msgid "Browser launch at startup"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Lancer le navigateur au démarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:28
msgid "BOB application bridge"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Pont applicatif BOB"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:30
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Ouvrir la console du routeur dans le navigateur au démarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "IRC proxy"
msgstr "proxy IRC"
#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "eepsite"
msgstr "eepsite"
#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "I2P webserver"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Serveur web I2P"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:40
msgid "HTTP Proxy"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Mandataire HTTP"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. older names for pre-0.7.4 installs
#: ../java/strings/Strings.java:42
msgid "eepProxy"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "hôte eeProxy"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:43
msgid "ircProxy"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Mandataire IRC"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. hardcoded in i2psnark
#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. hardcoded in iMule?
#: ../java/strings/Strings.java:47
msgid "iMule"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "iMule"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. standard themes for ConfigUIHelper
#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "classic"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Classique"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:52
msgid "dark"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Sombre"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "light"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Clair"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "midnight"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Minuit"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:58
msgid "BandwidthLimiter"
msgstr "Limiteur de bande passante"
#: ../java/strings/Strings.java:59
msgid "ClientMessages"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Messages clients"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "Encryption"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Cryptage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "i2cp"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "i2cp"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:63
msgid "InNetPool"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "InNetPool"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:64
msgid "JobQueue"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "File d'attente de travaux"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:65
msgid "NetworkDatabase"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Base de données du réseau"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:66
msgid "ntcp"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "ntcp"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:69
msgid "Stream"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "flux"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:70
msgid "Throttle"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Régulation"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:71
msgid "Transport"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Transport"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:73
msgid "udp"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "udp"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
#: ../java/strings/Strings.java:77
msgid "host"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "hôte"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:78
msgid "key"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "clef"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:79
msgid "port"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "port"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. introducer host
#: ../java/strings/Strings.java:83
msgid "ihost0"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "ihost0"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:84
msgid "ihost1"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "ihost1"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:85
msgid "ihost2"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "ihost2"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. introducer port
#: ../java/strings/Strings.java:87
msgid "iport0"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "iport0"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:88
msgid "iport1"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "iport1"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:89
msgid "iport2"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "iport2"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. introducer key
#: ../java/strings/Strings.java:91
msgid "ikey0"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "ikey0"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:92
msgid "ikey1"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "ikey1"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:93
msgid "ikey2"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "ikey2"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. introducer tag
#: ../java/strings/Strings.java:95
msgid "itag0"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "itag0"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:96
msgid "itag1"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "itag1"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:97
msgid "itag2"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "itag2"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:145
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "configure bandwidth"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Configurer la bande passante"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:148
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:148
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:148
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:148
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:148
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:148
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:164
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:158
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:171
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:167
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:148
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:146
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:148
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:164
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:164
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Router is down"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Routeur est en panne"
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone.
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:300
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:346
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:323
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:323
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:297
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:323
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:315
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Refresh (s)"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Actualisation auto. (s)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#. ditto
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:319
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:313
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:350
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:322
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:331
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:301
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:327
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:319
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:319
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Bandwidth limiter"
2011-03-26 10:03:39 +00:00
msgstr "Gestionnaire de bande passante"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
"internet connection."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"I2P fonctionnera mieux si vous configurez les débits de réception et "
"d'émission de façon à ce qu'ils correspondent à ceux de votre connexion "
"Internet."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "KBps In"
2011-03-26 10:03:39 +00:00
msgstr "ko/s entrants"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:430
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "KBps Out"
2011-03-26 10:03:39 +00:00
msgstr "ko/s sortants"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Share"
2011-03-26 10:03:39 +00:00
msgstr "Partagés"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:418
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:447
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "NOTE"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "NOTE"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Vous avez configuré I2P pour qu''il ne partage que {0} ko/s."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457
2011-03-03 21:14:24 +00:00
msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"I2P a besoin de plus de 12ko/s afin d'activer le partage de bande passante."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
"bandwidth. "
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Merci d'activer le partage de bande passante (en participant aux tunnels) en "
"augmentant votre bande passante, si possible."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Cela aidera votre anonymat en cachant vos données parmi les données des "
"autres, et cela améliorera le réseau."
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
2011-03-26 10:03:39 +00:00
msgstr "Vous avez configuré le partage I2P à {0}ko/s."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
"the network."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"En partageant plus de votre bande passante, vous améliorerez votre anonymat "
"et le réseau."
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Advanced network configuration page"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Page de configuration réseau avancée"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:414
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:544
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:560
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:574
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:586
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
2012-11-28 23:27:16 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:506
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:473
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:481
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:434
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:145
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "config advanced"
msgstr "configuration avancée"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:322
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Advanced Configuration"
msgstr "Configuration I2P avancée"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:410
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Advanced I2P Configuration"
msgstr "Configuration I2P avancée"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:420
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
msgstr "Certains changement nécessitent un redémarrage pour prendre effet."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:147
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "config clients"
msgstr "configuration clients"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Client Configuration"
msgstr "Configuration clients I2P"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:451
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Client Configuration"
msgstr "Préférences"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
"JVM."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Les clients Java listés ci-dessous sont démarrés par le routeur et "
"s'exécutent dans la même JVM."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:459
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "To change other client options, edit the file"
msgstr "Pour changer d'autres options du client, modifiez le fichier"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:466
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:540
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:558
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "All changes require restart to take effect."
msgstr "Tous les changements nécessitent un redémarrage pour prendre effet."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Advanced Client Interface Configuration"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Configuration de l'interface client avancée"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
msgstr "Configuration de l'interface I2CP (I2P Client Protocol) externe"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:488
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Enabled without SSL"
msgstr "Activé sans SSL"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:494
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Enabled with SSL required"
msgstr "Activé avec SLL requis"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:500
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Désactivé: les clients hors de ce processus Java ne peuvent pas se connecter"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:502
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2CP Port"
msgstr "Port I2CP"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:506
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2CP Interface"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Interface I2CP"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:522
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Authorization"
msgstr "Autorisation"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Require username and password"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Requiert utilisateur et mot de passe"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:530
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Username"
msgstr "Utilisateur"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:452
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:455
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "The default settings will work for most people."
msgstr "La configuration par défaut marchera pour la plupart des gens."
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:536
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Tous les changements apportés ici doivent être répercutés dans le client "
"externe."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:538
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"De nombreux clients ne prennent pas en charge l'authentification ni SSL."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:548
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "WebApp Configuration"
msgstr "Configuration WebApp"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:550
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"accessible through the router console. They may be complete applications (e."
"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
2012-07-26 20:31:01 +00:00
"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
"all (e.g. addressbook)."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Les applications Web Java listées ci-dessous sont démarrées par le client "
"webConsole et s'exécutent dans la même JVM que le routeur. Il s'agit "
"généralement d'applications web accessibles par la console du routeur. Il "
"peut s'agir d'applications complètes (ex: i2pSnark), d'interfaces pour "
"d'autres clients ou applications qui doivent être activées séparément (ex: "
"susidns, i2ptunnel), ou n'ayant absolument aucune interface web (ex: le "
"carnet d'adresses)."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
"preferred method."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Une appli web peut aussi être désactivée en supprimant le ficher .war du "
"répertoire des web apps; mais le fichier et la web app reviendront à "
"l'occasion d'une mise à jour du routeur, et donc la désactivation depuis la "
"console est la méthode recommandée."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:566
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Plugin Configuration"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Configuration de greffon"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:568
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
msgstr "Les greffons listés ci-dessous sont démarrés par le client webConsole."
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:578
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Installation de greffon"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:580
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
msgstr "Pour installer un greffon, entrez son URL de téléchargement:"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:147
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "config home"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "accueil config"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:446
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Default Home Page"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Page d'accueil par défaut"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:452
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Use old home page"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Utiliser la vieille page d'accueil"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:460
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Search Engines"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Moteurs de recherche"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Recommended Eepsites"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Sites Eep recommandés"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Local Services"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Services locaux"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:147
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "config keyring"
msgstr "Configuration du porte-clés"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Keyring Configuration"
msgstr "Configuration du porte-clés I2P"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:451
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Le trousseau de clés du routeur est utilisé pour déchiffrer les jeux de baux "
"(leaseSets) cryptés."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:454
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Le trousseau contient les clés pour des destinations cryptées locales ou "
"distantes."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:460
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Manual Keyring Addition"
msgstr "Ajout manuel de clés"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:462
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
msgstr "Entrez les clés pour les destinations chiffrées distantes ici."
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:465
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
msgstr "Les clés des destinations locales doivent être entrées sur la"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:467
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2PTunnel page"
msgstr "page I2PTunnel"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:469
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Dest. name, hash, or full key"
msgstr "Nom de destination, empreinte, ou clé complète"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:471
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Encryption Key"
msgstr "Clé de cryptage"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:145
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "config logging"
msgstr "configuration des historiques"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Logging Configuration"
msgstr "Configuration des historiques I2P"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:410
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Configure I2P Logging Options"
msgstr "Configuration des options d'historiques"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:412
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Log file"
msgstr "Nom du fichier des historiques"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:416
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
msgstr "(le caractère \"@\" sera remplacé lors des rotations d'historiques)"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:418
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Log record format"
msgstr "Format des enregistrements d'historiques"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"(utilisez \"d\" = date, \"c\" = classe, \"t\" = tâche, \"p\" = priorité, \"m"
"\" = message)"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Log date format"
msgstr "Format de date des historiques"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
"= millisecond)"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"(\"MM\" = mois, \"dd\" = jour, \"HH\" = heure, \"mm\" = minute, \"ss\" = "
"seconde, \"SSS\" = milliseconde)"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Max log file size"
msgstr "Taille max des fichiers d'historiques"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Default log level"
msgstr "Niveau d'historisation par défaut"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
"down your router)"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"(DEBUG et INFO sont déconseillés, car ils ralentissent drastiquement votre "
"routeur)"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Log level overrides"
msgstr "Exceptions au niveau d'historisation"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "New override"
msgstr "Nouvelle exception"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:147
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "config networking"
msgstr "Interconnexion configuration"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:351
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Network Configuration"
msgstr "Configuration I2P réseau"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:450
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "IP and Transport Configuration"
msgstr "Configuration IP et transport "
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "There is help below."
msgstr "Voir les explications ci-dessous."
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:456
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "UPnP Configuration"
msgstr "Configuration UPnP"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:460
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
msgstr "Activer UPnP afin d'ouvrir les ports du pare-feu"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "UPnP status"
msgstr "État de UPnP"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "IP Configuration"
msgstr "Configuration IP"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Externally reachable hostname or IP address"
msgstr "Adresse IP ou nom d'hôte joignable de l'extérieur"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Use all auto-detect methods"
msgstr "Utiliser toutes les méthodes d'auto-détection"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Disable UPnP IP address detection"
msgstr "Désactiver la détection de l'adresse IP par UPnP"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:478
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Ignore local interface IP address"
msgstr "Ignorer l'adresse IP de l'interface locale"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:482
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Use SSU IP address detection only"
msgstr "N'utiliser que la détection d'adresse IP par SSU"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:486
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Hidden mode - do not publish IP"
msgstr "Mode caché - ne pas publier l'adresse IP"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:488
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "(prevents participating traffic)"
msgstr "(empêche le trafic participants)"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:492
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568
msgid "Specify hostname or IP"
msgstr "Saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:496
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Action when IP changes"
msgstr "Action quand l'IP change"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
"enhanced anonymity"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Mode IP publique dynamique/PC portable: modifie l'identité du router et le "
"port UDP quand l'IP publique change, pour améliorer l'anonymat"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:502
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Experimental"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Expérimental"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "IPv6 Configuration"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "Configuration IPv6"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Disable IPv6"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "Désactiver IPv6"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Enable IPv6"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "Activer IPv6"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:516
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "Préférer IPv4 sur IPv6"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "Préférer IPv6 sur IPv4"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "Utiliser uniquement IPv6 (désactiver IPv4)"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "UDP Configuration:"
msgstr "Configuration UDP :"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "UDP port:"
msgstr "Port UDP :"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Completely disable"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Désactiver complètement"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "(à choisir seulement si derrière un pare-feu qui bloque UDP sortant)"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "TCP Configuration"
msgstr "Configuration TCP"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Use auto-detected IP address"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Utiliser l'adresse IP auto-détectée"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "currently"
msgstr "actuellement"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "if we are not firewalled"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "si vous n'êtes pas bloqué par un pare-feu"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Toujours utiliser l'adresse IP auto-détectée (non bloqué par pare-feu)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Disable inbound (Firewalled)"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Désactiver les connexions entrantes (car derrière un pare-feu)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"(selectionner seulement si derrière un pare-feu qui limite les connexions "
"sortantes TCP)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Externally reachable TCP port"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Port TCP joignable de l'extérieur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Use the same port configured for UDP"
msgstr "Utiliser le même port qui a été configuré pour UDP"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Specify Port"
msgstr "Saisir le port"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "Notes"
msgstr "Remarques"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings "
"will restart your router."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"a) Ne révélez vos n° de ports à personne ! b) La modification de ces "
"réglages redémarrera votre routeur. "
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Configuration Help"
2011-03-25 19:54:59 +00:00
msgstr "Aide à la configuration"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP "
"and TCP."
msgstr ""
"Bien que I2P fonctionne derrière la plupart des pare-feux, votre vitesse et "
"votre intégration au réseau seront généralement améliorées par la "
"redirection des ports UDP et TCP d'I2P."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and "
"TCP packets to reach you."
msgstr ""
"Si vous le pouvez, ouvrez un port dans votre pare-feu pour recevoir les "
"paquets UDP et TCP non sollicités."
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Sinon, I2P est compatible UPnP (Universal Plug and Play) et perçage de trou "
"UDP par \"représentations SSU\" pour relayer le trafic."
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP "
"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
msgstr ""
"La plupart des options ci-dessous concernent des situations particulières, "
"par exemple quand UPnP ne marche pas correctement, ou qu'un pare-feu hors de "
"contrôle fait son pénible."
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Certains types de pare-feu (tels que les NAT symétriques) empêchent un "
"fonctionnement correct."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
"the external IP address and forward ports."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"UPnP est utilisé pour communiquer avec des passerelles Internet pour "
"détecter l'adresse IP extérieure et contrôler la redirection des ports."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"La gestion par UPnP est toujours en développement, et peut ne pas "
"fonctionner pour plusieurs raisons"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "No UPnP-compatible device present"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "Aucun appareil compatible UPnP détecté"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "UPnP disabled on the device"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "UPnP est désactivé sur l'appareil"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Software firewall interference with UPnP"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Interférence entre un pare-feu logiciel et UPnP"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Bogues dans l'implémentation UPnP de l'appareil"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Il y a plusieurs routeurs/pare-feux entre le routeur I2P et l'Internet"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "UPnP device change, reset, or address change"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Changement d'appareil UPnP, redémarrage, ou changement d'adresse IP"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Review the UPnP status here."
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Vérifier l'état d'UPnP ici."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
"restart to take effect."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"UPnP peut être activé ou desactivé ci-dessus, mais afin de prendre en compte "
"la changement il faut rédemarrer le routeur I2P."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Les noms d'hôtes saisis ci-dessus seront publié dans la base de données du "
"réseau I2P."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "They are <b>not private</b>."
msgstr "Ils ne sont pas <b>privés</b>."
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
msgstr ""
"De plus, <b>ne saisissez pas une adresse IP privée</b> tel que 127.0.0.1 ou "
2011-07-13 08:40:10 +00:00
"192.168.1.1."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
"substantially."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Si vous saisissez une mauvaise adresse IP ou nom d'hôte, ou configurez votre "
"NAT ou pare-feu incorrectement, votre intégration avec le réseau I2P sera "
"substantiellement dégradée."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Dans le doute, laissez les réglages par défaut."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Reachability Help"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Aide à la joignabilité"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
"software packages and external hardware routers."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Si vous pensez que vous avez ouvert votre pare-feu et qu'I2P indique "
"toujours que vous êtes derrière le pare-feu, n'oubliez pas que vous avez "
"peut-être plusieurs pare-feux: par exemple celui de votre box DSL et un pare-"
"feu logiciel dans votre ordinateur."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
"diagnose the problem."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"S'il y a une erreur, les <a href=\"logs.jsp\">historiques</a> peuvent aider "
"au diagnostic."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
msgstr "Votre port UDP ne semble pas bloqué par un pare-feu."
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Votre port UDP semble bloqué par un pare-feu."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
"occasionally be displayed in error."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Comme les méthodes de détection de pare-feu ne sont pas fiables à 100%, ceci "
"peut occasionnellement générer une erreur."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"However, if it appears consistently, you should check whether both your "
"external and internal firewalls are open for your port."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Cependant, si ça se reproduit systématiquement, vous devez vérifier que "
"votre box et vos pare-feux internes sont ouverts pour votre port."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"I2P fonctionne très bien derrière un pare-feu, ça n'est pas un problème. "
"Derrière un pare-feu, le routeur utilise des \"représentants\" pour relayer "
"les connexions entrantes."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"However, you will get more participating traffic and help the network more "
"if you can open your firewall(s)."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Cependant, vous obtiendrez davantage de trafic participant et aiderez "
"davantage le réseau si vous avez la possibilité d'ouvrir vos pare-feux."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"If you think you have already done so, remember that you may have both a "
"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
"firewall you cannot control."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Si vous pensez que vous l'avez déjà fait, n'oubliez pas que vous avez peut-"
"être un pare-feu matériel et logiciel, ou que vous êtes derrière un pare-feu "
"supplémentaire sur lequel vous n'avez aucun contrôle (p.e. en entreprise)."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
"traffic through to I2P."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"De plus, certains pare-feux ne peuvent pas transférer correctement TCP et "
"UDP sur le même port, ou pourraient avoir d'autres limitations ou des "
"bogues qui les empêcheraient de passer le trafic à I2P."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Le routeur teste actuellement si votre port UDP est bloqué."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
"expect incoming connections."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Le routeur n'est pas configuré pour publier son adresse : il n'attend donc "
"pas de connexions entrantes."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
"countries."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Le mode caché est automatiquement activé pour une protection accrue dans "
"certains pays."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "WARN - Firewalled and Fast"
msgstr "WARN - Pare-feu et Rapide"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are "
"firewalled."
msgstr ""
"Vous avez configuré I2P pour partager plus de 128ko/s de bande passante, "
"mais vous êtes bloqué par un pare-feu."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
"if you open your firewall."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Bien qu'I2P fonctionne correctement dans cette configuration, si vous avez "
"vraiment plus de 128ko/s (~1Mb/s) de bande passante à partager, il serait "
"bénéfique pour le réseau que vous ouvriez un port dans votre pare-feu."
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
msgstr "WARN - Pare-feu et Floodfill"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Vous avez configuré I2P pour être un routeur de remplissage par diffusion, "
"mais vous êtes derrière un pare-feu."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Pour une meilleure participation en tant que diffuseur, vous devriez ouvrir "
"votre pare-feu."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr "WARN - Pare-feu avec TCP entrant activé"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:710
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Vous avez configuré le TCP entrant, cependant votre port UDP est bloqué et "
"en conséquence il est probable que TCP l'est aussi."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:712
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be "
"able to contact you via TCP, which will hurt the network."
msgstr ""
"Si votre port TCp est bloqué et les connexions entrantes TCP activées dans "
"la console, les routeurs ne pourront pas vous contacter via TCP, ce qui va "
"perturber le réseau. "
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:714
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Merci d'ouvrir votre pare-feu ou de désactiver le TCP entrant ci-dessus."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
msgstr "WARN - Pare-feu avec UDP désactivé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:718
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
msgstr "Vous avez configuré le TCP entrant, mais vous avez désactivé UDP."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:720
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2012-07-26 20:31:01 +00:00
"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
"inbound connections."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Vous apparaissez comme étant bloqué par un pare-feu pour TCP, et en "
"conséquence votre routeur ne peut pas accepter les connexions entrantes."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:722
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Please open your firewall or enable UDP."
msgstr "Merci d'ouvrir votre pare-feu ou d'activer UDP."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:724
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "ERR - Clock Skew"
msgstr "ERR - horloge décalée"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:726
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
"in the network."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"L'horloge système est décalée, ce qui rend la participation au réseau "
"difficile."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:728
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Correct your clock setting if this error persists."
msgstr "Corrigez votre réglage d'horloge si cette erreur persiste."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:730
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "ERR - Private TCP Address"
msgstr "ERR - Adresse TCP privée"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:732
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1 as your external address."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Vous ne devez jamais publier une IP non routable telle que 127.0.0.1 ou "
"192.168.1.1 en tant qu'adresse externe."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
msgstr "Corrigez cette adresse ou désactivez le TCP entrant ci-dessus."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "ERR - SymmetricNAT"
msgstr "ERR - NAT symétrique"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:738
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
msgstr "I2P a détecté que vous êtes derrière un NAT symétrique."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:740
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
"in the network."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"I2P marche mal derrière ce genre de pare-feu. Vous serez probablement "
"incapable d'accepter de recevoir des connexions entrantes, ce qui limitera "
"votre participation au réseau."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:742
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
"and restart"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"ERR - Port UDP en cours d'utilisation - réglez i2np.udp.internalPort=xxxx "
"dans la configuration avancée et redémarrez"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:744
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
msgstr "I2P n'a pas pu s'attacher au port configuré."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:746
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2012-07-26 20:31:01 +00:00
"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
"that program or configure I2P to use a different port."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Vérifiez si un autre logiciel utilise le port configuré pour I2P. Si oui, "
"arrêtez ce logiciel ou configurez I2P afin qu'il utilise un port différent "
"(dans Windows tapez netstat dans une boîte de commandes pour lister les "
"ports utilisés par les logiciels)."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:748
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2012-07-26 20:31:01 +00:00
"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
"port."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Il s'agit peut-être d'une erreur passagère, si l'autre logiciel n'utilise "
"plus le port."
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:750
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "However, a restart is always required after this error."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Cependant un redémarrage du routeur est toujours requis après cette erreur."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:752
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
msgstr "ERR - UDP est désactivé et l'hôte/port entrants ne sont pas définis."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:754
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2012-07-26 20:31:01 +00:00
"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
"you have disabled UDP."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"vous n'avez pas configuré le TCP entrant ci-dessus avec un nom d'hôte et un "
"port, mais vous avez désactivé UDP."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:756
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
msgstr "Le routeur ne peut donc pas accepter de connexions entrantes."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:758
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
msgstr "Merci de configurer ci-dessus un nom et un port TCP, ou d'activer UDP."
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:760
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
2013-07-02 17:41:27 +00:00
msgstr "ERR - Erreur du gestionnaire de clients I2CP - vérifier l'historique"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:762
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Ceci est habituellement dû à un conflit de port 7654. Vérifiez dans "
"l'historique (et pensez éventuellement à netstat ;-) ) "
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:764
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
"restart I2P."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Avez-vous une autre instance d'I2P en cours d'exécution ? Arrêtez le "
"logiciel en conflit et redémarrez I2P."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:147
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "config peers"
msgstr "Configuration des pairs"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Peer Configuration"
msgstr "Configuration des pairs I2P"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:458
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Manual Peer Controls"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Contrôle manuel des pairs"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:460
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Router Hash"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Empreinte du routeur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:464
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "(Dé)banissement manuel d'un pair"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:466
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Le banissement empêchera ce pair de participer aux tunnels que vous créez."
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Adjust Profile Bonuses"
2013-06-10 22:22:24 +00:00
msgstr "Ajuster les bonus du profil"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:478
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast "
"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
2011-07-13 08:40:10 +00:00
"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
"displayed on the"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Les bonus peuvent être positifs ou négatifs, et influencent l'affectation "
"des pairs dans les groupes \"Rapides\" et \"Hautes capacités\". Les pairs "
"rapides sont utilisés pour les tunnels clients, et les pairs à hautes "
"capacités pour certains tunnels exploratoires. Les bonus actuels sont "
"affichés sur la"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:480
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "profiles page"
msgstr "page des profils"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:498
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Banned Peers"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Pairs bannis"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Banned IPs"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Adresses IP bannies"
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:147
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "config reseeding"
msgstr "Config réamorçage"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "I2P Reseeding Configuration"
msgstr "Configuration du réamorçage d'I2P"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:449
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Reseeding Configuration"
msgstr "Configuration réamorçage"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:451
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
"first install I2P, or when your router has too few router references "
"remaining."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Le réamorçage est le processus de lancement utilisé pour trouver d'autres "
"routeurs lors de la première installation de I2P, ou lorsqu'il reste au "
"routeur trop peu de références vers d'autres routeurs."
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:453
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"If reseeding has failed, you should first check your network connection."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Si le réamorçage a échoué, vérifiez d'abord l'état de votre connexion au "
"réseau."
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:457
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
"failed, and you have access to an HTTP proxy."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Changez-les seulement si HTTP est bloqué par un pare-feu restrictif, si le "
"réamorçage a échoué, et si vous avez accès à un mandataire (proxy) HTTP."
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#, java-format
msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
msgstr "Voir les instructions de réamorçage manuel sur {0}."
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "the FAQ"
msgstr "la FAQ"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:461
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Reseed URL Selection"
msgstr "Sélection de l'URL de réamorçage"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:465
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Try SSL first then non-SSL"
msgstr "Préférer SSL, sinon, repli sur non-SSL"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:469
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Use SSL only"
msgstr "Avec SSL seulement"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:473
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Use non-SSL only"
msgstr "Sans SSL"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:475
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Reseed URLs"
msgstr "URLs de réamorçage"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:479
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Enable HTTP Proxy?"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Activer le proxy HTTP ?"
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:483
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "HTTP Proxy Host"
msgstr "Hôte mandataire HTTP"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:487
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "HTTP Proxy Port"
msgstr "Port mandataire HTTP"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:491
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Utiliser l'autorisation proxy HTTP ?"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:495
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "HTTP Proxy Username"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Nom d'utilisateur proxy HTTP"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:499
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "HTTP Proxy Password"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Mot de passe proxy HTTP"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:503
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Enable HTTPS Proxy?"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Activer le proxy HTTPS ?"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:507
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "HTTPS Proxy Host"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Hôte proxy HTTPS"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "HTTPS Proxy Port"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Port du proxy HTTP"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:515
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Utiliser l'autorisation proxy HTTPS ?"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:519
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "HTTPS Proxy Username"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Nom d'utilisateur proxy HTTPS"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:523
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "HTTPS Proxy Password"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Mot de passe proxy HTTPS"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:147
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "config service"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Configuration du service"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Service Configuration"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Configuration du service I2P"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Shutdown the router"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Arrêter le routeur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made "
"before shutting down, but may take a few minutes."
msgstr ""
"Un arrêt respectueux permet au routeur de satisfaire les accords en place "
"avec d'autres routeurs avant la fermeture, mais cela prendra quelques "
"minutes."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
msgstr ""
"Si vous avez besoin d'arrêter le routeur I2P immédiatement, cette option est "
"également disponible."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:451
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose "
"one of the following."
msgstr ""
"Si vous voulez que le routeur redémarre après l'arrêt, vous pouvez choisir "
"une des possibilités suivantes."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
"settings that client applications only read at startup, such as the "
"routerconsole password or the interface it listens on."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"C'est utile dans certaines situations: p.e. quand vous faites un réglage que "
"telle application cliente ne lit qu'au démarrage, comme le mot de passe de "
"la console ou l'interface sur lequel elle écoute."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
"your patience), while a hard restart does so immediately."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Un redémarrage respectueux prendra quelques minutes (mais vos pairs "
"apprécieront votre patience), un redémarrage immédiat est quasi instantané."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:457
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up "
"again."
msgstr ""
"Après le redémarrage du routeur, il attendra 1 minute avant de se relancer."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Systray integration"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Intégration dans la zone de notification"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:469
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
"tray, allowing you to view the router's status"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Sur Windows, une icône pour la zone de notification indiquant l'état du "
"routeur "
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:471
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
"functionality into the system tray as well)."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"(Ultérieurement, les applications clientes I2P pourront aussi intégrer leurs "
"propres fonctionnalités dans la zone de notification système)."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:473
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Si vous êtes sur Windows, vous pouvez (dés)activer cette icône ici."
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:475
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Show systray icon"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Afficher l'icône de zone de notification"
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:477
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Hide systray icon"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Masquer l'icône de zone de notification"
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:479
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Run on startup"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Lancer au démarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:481
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the "
"following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
msgstr ""
"Vous pouvez contrôler si I2P doit être lancé au démarrage ou pas en "
"choisissant une des options suivantes : I2P installera le service en "
"conséquence."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:483
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Si vous préférez la ligne commande, vous pouvez aussi exécuter la"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:491
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:469
2011-05-18 11:37:39 +00:00
msgid "Note"
msgstr "Note"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:493
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your "
"router immediately."
msgstr ""
"Si vous exécutez actuellement I2P en tant que service, l'enlever arrêtera le "
"routeur immédiatement."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:495
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
"uninstall_i2p_service_winnt.bat."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Vous pouvez faire un arrêt respectueux, comme ci-dessus, puis lancer le "
"fichier uninstall_i2p_service_winnt.bat."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:499
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:501
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "View the job queue"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Afficher la file d'attente de travaux"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:505
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, "
"please select the following option and review the thread dumped to <a href="
"\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
msgstr ""
"À l'occasion, il peut être utile de déboguer I2P à l'aide d'un cliché de "
"tâches. Pour ce faire, cliquer sur le bouton ci-dessous et examiner le "
"résultat dans l'historique du <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">service "
"Wrapper</a>."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:517
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Launch browser on router startup?"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Lancer le navigateur au démarrage du routeur?"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:519
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"La plus grande partie de la configuration d'I2P se fait dans cette console, "
"et donc pour votre confort, I2P peut lancer au démarrage votre navigateur sur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:147
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "config summary bar"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "configure barre sommaire"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Summary Bar Configuration"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Configuration barre de résumé I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:450
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Refresh Interval"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Intervalle de rafraîchissement"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:456
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "seconds"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "secondes"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:460
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Customize Summary Bar"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Personnaliser la barre de résumé"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:145
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "config stats"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "config stats"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Stats Configuration"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Configuration des statistiques d'I2P"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:410
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Configure I2P Stat Collection"
2011-03-27 10:03:04 +00:00
msgstr "Sélection des données à collecter"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:412
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Enable full stats?"
2011-03-27 10:03:04 +00:00
msgstr "Activer toutes les statistiques"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:419
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "change requires restart to take effect"
2011-03-27 10:03:04 +00:00
msgstr "la modification sera prise en compte au prochain démarrage"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:428
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Stat file"
2011-03-27 10:03:04 +00:00
msgstr "Fichier des statistiques"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. shouldShowLog
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:437
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:439
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:450
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "toggle all"
2011-03-27 10:03:04 +00:00
msgstr "basculer tout"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:458
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Log"
2011-03-27 10:03:04 +00:00
msgstr "Histo."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:466
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Graph"
2011-03-27 10:03:04 +00:00
msgstr "Graph."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:521
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Advanced filter"
msgstr "Filtre avancé"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:147
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "config tunnels"
msgstr "Configuration des tunnels"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Tunnel Configuration"
msgstr "Configuration des tunnels I2P"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:449
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The default settings work for most people."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"La configuration par défaut fonctionne pour la plupart des utilisateurs."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:453
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Il y a une contradiction fondamentale entre anonymat et performances."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:456
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely "
"reduce performance or reliability."
msgstr ""
"Des tunnels à plus de 3 sauts (p.e. 2 sauts + 0-2 sauts, 3 sauts + 0-1 saut, "
"3 sauts + 0-2 sauts), ou en grand nombre avec une réserve de secours élevée, "
"peuvent gravement réduire les performances ou la fiabilité. "
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:459
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Une haute charge CPU et/ou une haute utilisation de bande passante sortante "
"peuvent en résulter. "
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:462
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Modifiez ces réglages avec prudence, et ajustez les en cas de problèmes."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:472
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Les modifications des réglages de tunnels exploratoires sont enregistrées "
"dans le fichier router.config."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:475
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Les modifications des tunnels clients sont temporaires et ne sont pas "
"enregistrées."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:477
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Pour faire des modifications permanentes à un tunnel client particulier, "
"voyez la"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:479
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "i2ptunnel page"
2011-04-11 08:15:45 +00:00
msgstr "page i2ptunnel"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:145
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "config UI"
2011-03-27 18:37:09 +00:00
msgstr "configuration de la console"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P UI Configuration"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Préférences de la console"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:408
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Router Console Theme"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Thème de la console"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:420
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Sélection de thème indisponible pour Internet Explorer, désolé."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:422
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
"string if you'd like to access the console themes."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Si vous n'utilisez pas IE, c'est que votre navigateur tente de le faire "
"croire; configurez-le (ou son proxy) pour qu'il utilise une chaîne User "
"Agent différente si vous souhaitez pouvoir changer de thème."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:426
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Router Console Language"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Langue de la console"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:432
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
2012-07-26 20:31:01 +00:00
"developers in #i2p-dev on IRC to help."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"S'il vous plaît contribuez au projet de traduction de la console routeur ! "
"Contactez les développeurs sur #i2p-dev sur IRC pour aider."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:438
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgid "Router Console Password"
msgstr "Mot de passe de console du routeur"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:145
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "config update"
2011-04-11 10:53:02 +00:00
msgstr "mise à jour config"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Update Configuration"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Configuration des mises à jour"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:416
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Check for I2P and news updates"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Vérification de mises à jour I2P et nouvelles"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:418
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "News & I2P Updates"
2011-04-11 10:53:02 +00:00
msgstr "Actualités & mises à jour i2P"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:422
2011-07-08 13:47:44 +00:00
msgid "Check for news updates"
msgstr "Contrôle de mises à jour"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:424
2011-07-08 13:47:44 +00:00
msgid "News Updates"
msgstr "Mises à jour des nouvelles"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:432
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Update In Progress"
msgstr "Mise à jour en cours"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:440
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "News URL"
2011-03-26 20:55:47 +00:00
msgstr "URL des actualités"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Refresh frequency"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Fréquence d'actualisation"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Update policy"
msgstr "Méthode de mise à jour"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:456
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#, fuzzy
msgid "Fetch news through the eepProxy?"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Mettre à jour via l'eeProxy ?"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgid "Update through the eepProxy?"
msgstr "Mettre à jour via l'eeProxy ?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "eepProxy host"
msgstr "eeProxy hôte"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:470
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "eepProxy port"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Port eepProxy"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Update URLs"
msgstr "Mettre à jour à partir de ces URLs"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Trusted keys"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Clés de confiance"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Update with unsigned development builds?"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Mettre à jour avec les versions intermédiaires de développement non signées?"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Unsigned Build URL"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "L'URL de version non signée"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498
2011-07-08 13:47:44 +00:00
msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
msgstr "Les mises à jours seront relayées par votre gestionnaire de paquets"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:143
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:143
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "home"
msgstr "accueil"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:392
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:373
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Welcome to I2P"
msgstr "Bienvenue sur I2P !"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Addressbook"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Carnet d'adresses I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:330
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:331
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:330
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:330
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Open in new tab"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:334
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:335
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:334
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:334
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Your browser does not support iFrames."
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Votre navigateur n'est pas compatible iFrames."
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:336
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:336
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:336
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Click here to continue."
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Cliquer içi pour continuer."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:153
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Internal Error"
msgstr "Erreur interne"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:159
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Sorry! There has been an internal error."
msgstr "Désolé! Une erreur interne est survenue."
#. note to translators - both parameters are URLs
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:171
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:342
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#, java-format
msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
msgstr "Merci de signaler les bogues sur {0} ou {1}."
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish "
"to register."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser l'identifiant \"guest\" et le mot de passe \"guest\" si "
"vous ne souhaitez pas vous inscrire."
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:348
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Please include this information in bug reports"
msgstr "Veuillez inclure cette information dans les rapports des bugs"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Error Details"
msgstr "Détails de l'erreur"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#, java-format
msgid "Error {0}"
msgstr "Erreur {0}"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:338
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "I2P Version and Running Environment"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "Version d'I2P & environnement d'exécution"
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"clues to your location; please review everything you include in a bug report."
msgstr ""
"Veuillez prendre note que les informations système, les tampons horaires, et "
"les messages d'historiques contiennent des indices susceptibles de révéler "
"votre identité. Merci de vérifier tout ce que vous incluez dans un rapport "
"de bogue."
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:155
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page introuvable"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
"resource."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Désolé! Vous avez demandé une page ou ressource de la console inexistante. "
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:328
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Error 404"
msgstr "Erreur 404"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:333
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "not found"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "non trouvé"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:145
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:143
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "graphs"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "graphiques"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Performance Graphs"
2011-03-27 10:03:04 +00:00
msgstr "Graphiques de performances I2P"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:325
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
"change it later."
2013-10-14 15:43:39 +00:00
msgstr ""
"Cliquez sur un drapeau pour sélectionner une langue. Cliquez sur 'configurer "
"la langue' ci-dessous pour la changer plus tard."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Search I2P"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Recherche I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:401
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Eepsites of Interest"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Eepsites d'intérêt"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:161
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "i2p tunnel manager"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "manager tunnel i2p"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Tunnel Manager"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Gestionnaire de tunnel I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:145
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Jar File Dump"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Dump du fichier Jar"
2011-03-26 01:49:09 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:143
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "job queue"
2011-03-30 22:52:54 +00:00
msgstr "file d'attente"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Router Job Queue"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "File d'attente de travaux du routeur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:145
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "logs"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "historiques"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Router Logs"
msgstr "Fichier traces du routeur I2P"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:399
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Critical Logs"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Historiques critiques"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:403
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Router Logs"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Historiques du routeur"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:409
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Service (Wrapper) Logs"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Historique du service Wrapper"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:143
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "network database"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "base de données réseau"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Network Database"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Base de données réseau I2P"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:149
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "WebApp Not Found"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Application web introuvable"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "Web Application Not Running"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "Application web non lancée"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:342
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "The requested web application is not running."
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "L'application web demandée n'est pas lancée."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:344
2011-07-13 08:40:10 +00:00
msgid ""
2013-10-14 15:43:39 +00:00
"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</"
"a> to start it."
msgstr ""
"Pour la lancer, rendez-vous sur <a href=\"/configclients.jsp#webapp"
"\">configuration des clients</a>."
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:143
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "peer connections"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "connexions de pairs"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Network Peers"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Pairs I2P"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:143
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "peer profiles"
2011-04-07 11:45:30 +00:00
msgstr "profils de pairs"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Network Peer Profiles"
2011-03-22 16:23:59 +00:00
msgstr "Profils de pairs I2P"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:145
msgid "Proof"
msgstr ""
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:143
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "statistics"
msgstr "statistiques"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:323
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Router Statistics"
msgstr "Statistiques du routeur I2P"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:308
2010-11-19 19:17:07 +00:00
#, java-format
2010-12-02 16:18:09 +00:00
msgid "Disable {0} Refresh"
2011-04-06 19:43:49 +00:00
msgstr "Désactiver l''actualisation automatique {0}"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:161
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "torrents"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "torrents"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Torrent Downloader"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Téléchargeur de torrent I2P"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:143
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "tunnel summary"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "résumé des tunnels"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgid "I2P Tunnel Summary"
2011-03-22 11:06:18 +00:00
msgstr "Résumé des tunnels I2P"
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:143
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310
2011-03-26 01:49:09 +00:00
msgid "Peer Profile"
msgstr "Profils de pair"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333
2011-03-26 01:49:09 +00:00
#, java-format
msgid "Profile for peer {0}"
msgstr "Profil du pair {0}"
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:161
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "webmail"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "webmail"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2013-02-22 13:20:41 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Webmail"
2012-11-28 23:27:16 +00:00
msgstr "Webmail I2P"
2013-10-14 15:43:39 +00:00
#~ msgid "Anonymous Proxy"
#~ msgstr "Proxy anonyme"
#~ msgid "Satellite Provider"
#~ msgstr "FAI satellite"
#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "Andorre"
#~ msgid "United Arab Emirates"
#~ msgstr "Émirats arabes unis"
#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "Afghanistan"
#~ msgid "Antigua and Barbuda"
#~ msgstr "Antigua-et-Barbuda"
#~ msgid "Anguilla"
#~ msgstr "Anguilla"
#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "Albanie"
#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "Arménie"
#~ msgid "Netherlands Antilles"
#~ msgstr "Antilles néerlandaises"
#~ msgid "Angola"
#~ msgstr "Angola"
#~ msgid "Antarctica"
#~ msgstr "Antarctique"
#~ msgid "Argentina"
#~ msgstr "Argentine"
#~ msgid "American Samoa"
#~ msgstr "Samoa américanes"
#~ msgid "Austria"
#~ msgstr "Autriche"
#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "Australie"
#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "Aruba"
#~ msgid "Åland Islands"
#~ msgstr "Åland"
#~ msgid "Azerbaijan"
#~ msgstr "Azerbaïdjan"
#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
#~ msgstr "Bosnie Herzégovine"
#~ msgid "Barbados"
#~ msgstr "Barbades"
#~ msgid "Bangladesh"
#~ msgstr "Bangladesh"
#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "Belgique"
#~ msgid "Burkina Faso"
#~ msgstr "Burkina Faso"
#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "Bulgarie"
#~ msgid "Bahrain"
#~ msgstr "Bahreïn"
#~ msgid "Burundi"
#~ msgstr "Burundi"
#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "Benin"
#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "Bermudes"
#~ msgid "Brunei Darussalam"
#~ msgstr "Brunei"
#~ msgid "Bolivia"
#~ msgstr "Bolivie"
#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "Brésil"
#~ msgid "Bahamas"
#~ msgstr "Bahamas"
#~ msgid "Bhutan"
#~ msgstr "Bhoutan"
#~ msgid "Bouvet Island"
#~ msgstr "Île Bouvet"
#~ msgid "Botswana"
#~ msgstr "Botswana"
#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "Biélorussie"
#~ msgid "Belize"
#~ msgstr "Bélize"
#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "Canada"
#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
#~ msgstr "Îles Cocos"
#~ msgid "The Democratic Republic of the Congo"
#~ msgstr "République démocratique du Congo"
#~ msgid "Central African Republic"
#~ msgstr "République centre africaine"
#~ msgid "Congo"
#~ msgstr "Congo"
#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "Suisse"
#~ msgid "Cote D'Ivoire"
#~ msgstr "Côte d'ivoire"
#~ msgid "Cook Islands"
#~ msgstr "Îles Cook"
#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "Chili"
#~ msgid "Cameroon"
#~ msgstr "Cameroun"
#~ msgid "China"
#~ msgstr "Chine"
#~ msgid "Colombia"
#~ msgstr "Colombie"
#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "Costa Rica"
#~ msgid "Serbia and Montenegro"
#~ msgstr "Serbie-et-Monténégro"
#~ msgid "Cuba"
#~ msgstr "Cuba"
#~ msgid "Cape Verde"
#~ msgstr "Cap-Vert"
#~ msgid "Curaçao"
#~ msgstr "Curaçao"
#~ msgid "Christmas Island"
#~ msgstr "Île Christmas"
#~ msgid "Cyprus"
#~ msgstr "Chypre"
#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "République Tchèque"
#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "Allemagne"
#~ msgid "Djibouti"
#~ msgstr "Djibouti"
#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "Danemark"
#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "Dominique"
#~ msgid "Dominican Republic"
#~ msgstr "République Dominicaine"
#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "Algérie"
#~ msgid "Ecuador"
#~ msgstr "Équateur"
#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "Estonie"
#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "Égypte"
#~ msgid "Western Sahara"
#~ msgstr "Sahara occidental"
#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "Érythrée"
#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "Espagne"
#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "Éthiopie"
#~ msgid "European Union"
#~ msgstr "Union Européenne"
#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "Finlande"
#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "Fidji"
#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
#~ msgstr "Malouines"
#~ msgid "Federated States of Micronesia"
#~ msgstr "Micronésie"
#~ msgid "Faroe Islands"
#~ msgstr "Féroé"
#~ msgid "France"
#~ msgstr "France"
#~ msgid "Gabon"
#~ msgstr "Gabon"
#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "Royaume uni"
#~ msgid "Grenada"
#~ msgstr "Grenade"
#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "Géorgie"
#~ msgid "French Guiana"
#~ msgstr "Guyane française"
#~ msgid "Guernsey"
#~ msgstr "Guernsey"
#~ msgid "Ghana"
#~ msgstr "Ghana"
#~ msgid "Gibraltar"
#~ msgstr "Gibraltar"
#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "Groenland"
#~ msgid "Gambia"
#~ msgstr "Gambie"
#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "Guinée"
#~ msgid "Guadeloupe"
#~ msgstr "Guadeloupe"
#~ msgid "Equatorial Guinea"
#~ msgstr "Guinée équatoriale"
#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "Grèce"
#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#~ msgstr "Géorgie et Sandwich du sud"
#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "Guatémala"
#~ msgid "Guam"
#~ msgstr "Guam"
#~ msgid "Guinea-Bissau"
#~ msgstr "Guinée-Bissau"
#~ msgid "Guyana"
#~ msgstr "Guyane"
#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "Hong Kong"
#~ msgid "Honduras"
#~ msgstr "Honduras"
#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "Croatie"
#~ msgid "Haiti"
#~ msgstr "Haïti"
#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "Hongrie"
#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "Indonésie"
#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "Irlande"
#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "Israël"
#~ msgid "Isle of Man"
#~ msgstr "Île de Man"
#~ msgid "India"
#~ msgstr "Inde"
#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
#~ msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "Irak"
#~ msgid "Islamic Republic of Iran"
#~ msgstr "Iran"
#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "Islande"
#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "Italie"
#~ msgid "Jersey"
#~ msgstr "Jersey"
#~ msgid "Jamaica"
#~ msgstr "Jamaïque"
#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "Jordanie"
#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "Japon"
#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "Kenya"
#~ msgid "Kyrgyzstan"
#~ msgstr "Kirghizistan"
#~ msgid "Cambodia"
#~ msgstr "Cambodge"
#~ msgid "Kiribati"
#~ msgstr "Kiribati"
#~ msgid "Comoros"
#~ msgstr "Comores"
#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
#~ msgstr "Saint-Christophe-et-Niévès"
#~ msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
#~ msgstr "République populaire démocratique de Corée"
#~ msgid "Republic of Korea"
#~ msgstr "Corée"
#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "Koweit"
#~ msgid "Cayman Islands"
#~ msgstr "Caïman"
#~ msgid "Kazakhstan"
#~ msgstr "Kazakhstan"
#~ msgid "Lao People's Democratic Republic"
#~ msgstr "Laos"
#~ msgid "Lebanon"
#~ msgstr "Liban"
#~ msgid "Saint Lucia"
#~ msgstr "Sainte Lucie"
#~ msgid "Liechtenstein"
#~ msgstr "Liechtenstein"
#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "Sri Lanka"
#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "Libéria"
#~ msgid "Lesotho"
#~ msgstr "Lesotho"
#~ msgid "Lithuania"
#~ msgstr "Lithuanie"
#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "Luxembourg"
#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "Lettonie"
#~ msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
#~ msgstr "Libye"
#~ msgid "Morocco"
#~ msgstr "Maroc"
#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "Monaco"
#~ msgid "Republic of Moldova"
#~ msgstr "Moldavie"
#~ msgid "Montenegro"
#~ msgstr "Monténégro"
#~ msgid "Saint Martin"
#~ msgstr "Saint Martin"
#~ msgid "Madagascar"
#~ msgstr "Madagascar"
#~ msgid "Marshall Islands"
#~ msgstr "Marshall"
#~ msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
#~ msgstr "Macédoine"
#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "Mali"
#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "Birmanie"
#~ msgid "Mongolia"
#~ msgstr "Mongolie"
#~ msgid "Macao"
#~ msgstr "Macao"
#~ msgid "Northern Mariana Islands"
#~ msgstr "Mariannes"
#~ msgid "Martinique"
#~ msgstr "Martinique"
#~ msgid "Mauritania"
#~ msgstr "Mauritanie"
#~ msgid "Montserrat"
#~ msgstr "Montserrat"
#~ msgid "Malta"
#~ msgstr "Malte"
#~ msgid "Mauritius"
#~ msgstr "Maurice"
#~ msgid "Maldives"
#~ msgstr "Maldives"
#~ msgid "Malawi"
#~ msgstr "Malawi"
#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "Mexique"
#~ msgid "Malaysia"
#~ msgstr "Malaisie"
#~ msgid "Mozambique"
#~ msgstr "Mozambique"
#~ msgid "Namibia"
#~ msgstr "Namibie"
#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "Nouvelle Calédonie"
#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "Niger"
#~ msgid "Norfolk Island"
#~ msgstr "Norfolk"
#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "Nigéria"
#~ msgid "Nicaragua"
#~ msgstr "Nicaragua"
#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "Pays bas"
#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "Norvège"
#~ msgid "Nepal"
#~ msgstr "Népal"
#~ msgid "Nauru"
#~ msgstr "Nauru"
#~ msgid "Niue"
#~ msgstr "Niue"
#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "Nouvelle Zélande"
#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "Oman"
#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "Panama"
#~ msgid "Peru"
#~ msgstr "Pérou"
#~ msgid "French Polynesia"
#~ msgstr "Polynésie française"
#~ msgid "Papua New Guinea"
#~ msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
#~ msgid "Philippines"
#~ msgstr "Philippines"
#~ msgid "Pakistan"
#~ msgstr "Pakistan"
#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "Pologne"
#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
#~ msgstr "Saint Pierre et Miquelon"
#~ msgid "Pitcairn Islands"
#~ msgstr "Îles Pitcairn"
#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "Porto Rico"
#~ msgid "Palestinian Territory"
#~ msgstr "Palestine"
#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "Portugal"
#~ msgid "Palau"
#~ msgstr "Palaos"
#~ msgid "Paraguay"
#~ msgstr "Paraguay"
#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "Qatar"
#~ msgid "Réunion"
#~ msgstr "Réunion"
#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "Roumanie"
#~ msgid "Serbia"
#~ msgstr "Serbie"
#~ msgid "Russian Federation"
#~ msgstr "Russie"
#~ msgid "Rwanda"
#~ msgstr "Rwanda"
#~ msgid "Saudi Arabia"
#~ msgstr "Arabie Saoudite"
#~ msgid "Solomon Islands"
#~ msgstr "Salomon"
#~ msgid "Seychelles"
#~ msgstr "Seychelles"
#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "Soudan"
#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "Suède"
#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "Singapour"
#~ msgid "Saint Helena"
#~ msgstr "Sainte Hélène"
#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "Slovénie"
#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
#~ msgstr "Svalbard et Jan Mayen"
#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "Slovaquie"
#~ msgid "Sierra Leone"
#~ msgstr "Sierra Leone"
#~ msgid "San Marino"
#~ msgstr "Saint Marin"
#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "Sénégal"
#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "Somalie"
#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "Surinam"
#~ msgid "Sao Tome and Principe"
#~ msgstr "Sao Tome e Principe"
#~ msgid "El Salvador"
#~ msgstr "Salvador"
#~ msgid "Syrian Arab Republic"
#~ msgstr "Syrie"
#~ msgid "Swaziland"
#~ msgstr "Swaziland"
#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
#~ msgstr "Turques-et-Caïques"
#~ msgid "Chad"
#~ msgstr "Tchad"
#~ msgid "French Southern Territories"
#~ msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
#~ msgid "Togo"
#~ msgstr "Togo"
#~ msgid "Thailand"
#~ msgstr "Thaïlande"
#~ msgid "Tajikistan"
#~ msgstr "Tadjikistan"
#~ msgid "Tokelau"
#~ msgstr "Tokelau"
#~ msgid "Timor-Leste"
#~ msgstr "Timor oriental"
#~ msgid "Turkmenistan"
#~ msgstr "Turkménistan"
#~ msgid "Tunisia"
#~ msgstr "Tunisie"
#~ msgid "Tonga"
#~ msgstr "Tonga"
#~ msgid "Turkey"
#~ msgstr "Turquie"
#~ msgid "Trinidad and Tobago"
#~ msgstr "Trinidad et Tobago"
#~ msgid "Tuvalu"
#~ msgstr "Tuvalu"
#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "Taiwan"
#~ msgid "United Republic of Tanzania"
#~ msgstr "Tanzanie"
#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "Ukraine"
#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "Ouganda"
#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
#~ msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis"
#~ msgid "United States"
#~ msgstr "États unis"
#~ msgid "Uruguay"
#~ msgstr "Uruguay"
#~ msgid "Uzbekistan"
#~ msgstr "Ouzbékistan"
#~ msgid "Holy See (Vatican City State)"
#~ msgstr "Vatican"
#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
#~ msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
#~ msgid "Venezuela"
#~ msgstr "Venezuela"
#~ msgid "Virgin Islands"
#~ msgstr "Ïles Vierges"
#~ msgid "Viet Nam"
#~ msgstr "Viêt Nam"
#~ msgid "Vanuatu"
#~ msgstr "Vanuatu"
#~ msgid "Wallis and Futuna"
#~ msgstr "Wallis et Futuna"
#~ msgid "Samoa"
#~ msgstr "Samoa"
#~ msgid "Yemen"
#~ msgstr "Yémen"
#~ msgid "Mayotte"
#~ msgstr "Mayotte"
#~ msgid "South Africa"
#~ msgstr "Afrique du sud"
#~ msgid "Zambia"
#~ msgstr "Zambie"
#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "Zimbabwe"