2013-08-11 16:58:19 +00:00
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#
2013-08-11 16:58:19 +00:00
# Translators:
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
# CimpianAlin <inactive+CimpianAlin@transifex.com>, 2013
# Petre Catalin Alexandru <cosmoreddog@gmail.com>, 2014
# pol polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
2015-07-26 14:22:33 +00:00
# ROXANA MOHAN <roxanna_p10@yahoo.com>, 2015
2015-05-21 17:11:50 +00:00
# titus <titus0818@gmail.com>, 2014
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: ROXANA MOHAN <roxanna_p10@yahoo.com>\n"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr "Numele de gazdă \"{0}\" contine caracter ilegal {1}"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr "Numele de gazdă nu poate începe cu \"{0}\""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr "Numele de gazdă nu se poate termina cu \"{0}\""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr "Numele de gazdă nu poate conține \"{0}\""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr "Numele de gazdă \"{0}\", necesită o conversie a ASCII, dar biblioteca de conversie nu este disponibilă în acest JVM"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "None"
msgstr "Nici unul"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:227
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Hashcash"
msgstr "Hashcash"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:229
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Signed"
msgstr "Semnat"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
msgid "Key"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Cheie"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:260
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr "De tip {0}"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:254
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:257
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA 1024 bit"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "One result for search within filtered list."
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr[0] "Un rezultat de căutare în lista filtrată."
msgstr[1] "{0} rezultate de căutare în lista filtrată."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr[2] "{0} de rezultate de căutare în lista filtrată."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Filtered list contains 1 entry."
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr[0] "Lista filtrată contine 1 intrare."
msgstr[1] "Lista filtrată conține {0} intrări."
msgstr[2] "Lista filtrată conține {0} de intrări."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "One result for search."
msgid_plural "{0} results for search."
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr[0] "Un rezultat de căutare."
msgstr[1] "{0} rezultate de căutare."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr[2] "{0} de rezultate de căutare."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Address book contains 1 entry."
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr[0] "Agenda conține 1 intrare."
msgstr[1] "Agenda conține {0} intrări."
msgstr[2] "Agenda conține {0} de intrări."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "Rezultate {0} din {1}"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:425
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Adăuga"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:423
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "Înlocuiește"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Numele de gazdă {0} este deja în agendă, neschimbat."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
" \"Replace\" to overwrite."
msgstr "Numele de gazdă {0} este deja în agendă cu o destinație diferită. Faceți clic pe \"Înlocuiți\" pentru a suprascrie."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "Destinație adăugată pentru {0}."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "Destinație schimbată pentru {0}."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Atenție - numele de gazdă nu se termină cu \"I2P.\""
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:270
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "Destinație Base 64 invalidă."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:276
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Numele de gazdă invalid \"{0}\"."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume de gazdă și de destinație"
#. clear search when deleting
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:270
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Delete Entry"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Șterge intrarea"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Delete Selected"
msgstr "Ștergeți selectate"
#. parameter is a host name
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "Destinație {0} ștearsă."
#. parameter will always be >= 2
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr[0] "1 destinație ștearsă."
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr[1] "{0} destinații șterse."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr[2] "{0} de destinații șterse."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "No entries selected to delete."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Nici o intrare selectată pentru ștergere."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:312
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Address book saved."
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Agendă salvată."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
msgstr "EROARE: Nu sa putut scrie fișierul agendă."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:316
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
msgstr "Trimiterea formularului este invalidă, probabil pentru că ați folosit butonul \"reîncarcă\" de pe browser-ul dumneavoastră sau butonul \"înapoi\". Vă rugăm retrimiteți."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Dacă problema persistă, verificați dacă aveți activate cookie-urile în browser-ul dumneavoastră."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Configuration saved."
msgstr "Configurare salvată."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Reload"
msgstr "Reîncarcă"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Configurare reîncărcată."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:104
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "{0} agende în {1} baza de date"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Manually added via SusiDNS"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Adăugate manual prin SusiDNS"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:267
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Adăugarea destinație pentru {0} la serviciul-nume {1} e eșuat"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291
2013-08-11 16:58:19 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Ștergerea destinației pentru {0} la serviciul-nume {1} a eșuat"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Subscrierile salvate, actualizare la adresa de carte de la sursele de subscriere salvată acum."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Subscriptions saved."
msgstr "Subscrieri salvate."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Subscriptions reloaded."
msgstr "Subscrieri reîncărcate."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "address book"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Agendă"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:139
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Overview"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Prezentare generală"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Address books"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Agende"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "private"
msgstr "privat"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "master"
msgstr "administrator"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "router"
msgstr "router"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "published"
msgstr "publicat"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:135
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Subscriptions"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Abonamente"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:137
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Configuration"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Configurație"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:136
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Address book"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Agendă"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:156
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Storage"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Depozitare"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Filter"
msgstr "filtru"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "other"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "altul"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:179
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "all"
msgstr "toate"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:193
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Current filter"
msgstr "Filtru curent"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:198
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "clear filter"
msgstr "ștergeți filtrul"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:211
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Caută"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Nume"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Links"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Linkuri"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:252
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:417
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:262
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Destination"
msgstr "Destinație"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:288
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Marcați pentru ștergere"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Base 32 address"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Adresa Base32"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "More information on this entry"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Mai multe informații despre această intrare"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "details"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "detalii"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:421
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
msgid "Export in hosts.txt format"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Exportare în format hosts.txt"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "This address book is empty."
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Această agendă este goală."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:411
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Add new destination"
msgstr "Adăuga o destinație nouă"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:413
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:168
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Host Name"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Nume gazdă"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:126
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "configuration"
msgstr "configurație"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Hints"
msgstr "Sugestii"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
msgstr "Căile fișierelor și directorarelor de aici sunt relative și sunt raportate la agenda directorului de lucru, ceea ce este normal ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
" or master addressbooks."
msgstr "Dacă doriți să adăugați manual linii la o agendă, adăugați-le la privat sau în agenda de administrator."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
"addressbook application."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Agenda router și agenda publicată sunt actualizate de aplicația agendei."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
"router addressbooks appear there."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Când publicați agenda dumneavoastră, toate destinațiile din agendele de administrator și router apar acolo."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:172
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
"published."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Utilizați agenda privată pentru destinații private, acestea nu sunt publicate."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:174
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:176
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Fișierul care conține lista de abonamente URL-uri (nu este nevoie să se schimbe)"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:178
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Update interval in hours"
msgstr "Interval de actualizare in ore"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:180
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
"root)"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Fișierul dvs. Hosts.txt public (alege o cale în rădăcina documentului web server)"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:182
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
msgstr "Fișierul dvs. hosts.txt (nu schimbați)"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
msgstr "Agenda ta personala, aceste gazde vor fi publicate"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:186
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Your private addressbook, it is never published"
msgstr "Aceasta este agenda dvs. privată, care nu este publicată niciodată"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:188
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
msgstr "Port pentru eepProxy-ul dvs. (nu necesita modificare)"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:190
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
msgstr "Nume gazdă pentru eepProxy-ul dvs. (nu necesita modificare)"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Whether to update the published addressbook"
msgstr "Fie pentru a actualiza agenda publicată"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
" to change)"
msgstr "Fișier care conține antetul eTags din subscrile aduse din adresele URL (nu este necesara modificare)"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
" (no need to change)"
msgstr "Fișier care conține amprenta de timp pentru fiecare subscriere adusă de URL (nu necesită schimbare)"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Fișier la jurnalul de activitate pentru ( modifică cu /dev/null dacă vă place)"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Numele temei de utilizat (implicit pentru 'light')"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "addressbook"
msgstr "agenda"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:182
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Encoded Name"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Nume codificat"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Base 32 Address"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Adresa Base32"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Base 64 Hash"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Base64 Hash"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Address Helper"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Adresa helper"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "link"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "link"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Public Key"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Cheie publică"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:222
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "ElGamal 2048 bit"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "ElGamal 2048 bit"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Signing Key"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Cheie de semnare "
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Certificate"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Certificat"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Added Date"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Data adăugării"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:244
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Source"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Sursă"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Last Modified"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Ultima modificare"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:256
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Notes"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Notițe"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Introduction"
msgstr "Introducere"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "What is the addressbook?"
msgstr "Ce este agenda?"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:139
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Aplicația agendă este parte a instalării I2P."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:141
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
"\"subscriptions\"."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Îți actualizează periodic fișierul Hosts.txt din surse distribuite sau \"subscrieri\"."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:143
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#, java-format
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "În configurația implicită, agenda este subscrisă numai la {0}."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
msgstr "Abonarea la site-uri suplimentare este ușor, doar adăugați-le la<a href=\"subscriptions\">abonamentele dvs</a>"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:147
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
msgstr "Pentru mai multe informații despre numirea în I2P, a se vedea <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">vedere in ansamblu</a>."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "How does the addressbook application work?"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Cum funcționează aplicația Agenda?"
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:151
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
"their content into your \"router\" address book."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Aplicația \"Agenda\" sondează în mod regulat abonamentele și comasează conținutul lor în agenda dumneavoastră \"router\" ."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:153
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
"well."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Apoi comasează agenda \"master\" în agenda ruter de asemenea."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:155
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"address book, which will be publicly available if you are running an "
"eepsite."
msgstr "Dacă este configurat, agenda router-ului este acum scrisa la agenda \"publica\", care va fi disponibile publicului dacă este pornit un eepsite."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:157
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
"which is not merged or published."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Router-ul foloseste, de asemenea, o agendă privata (nu apare în imagine), care nu este fuzionata sau publicata."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:159
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
" are never distributed to others."
msgstr "Gazdele din agenda privata pot fi accesate de către dumneavoastră, dar adresele lor nu sunt distribuite la alții."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:161
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
" address books."
msgstr "Agenda privată poate fi de asemenea utilizată pentru poreclele de gazde în alte agende ale dumneavoastră."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "subscriptions"
msgstr "subscrieri"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
msgstr "Fișierul subscriere conține o listă de adrese URL I2P."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:155
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Aplicația de agenda verifică în mod regulat această listă de noi eepsites."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:157
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
msgstr "Aceste adrese URL se referă la fișiere Hosts.txt publicate."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:159
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#, java-format
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
"infrequently."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Subscripția implicită este hosts.txt de la {0}, care este actualizat rar."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:161
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid ""
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
"latest addresses."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Deci, este o idee bună de a adăuga abonamente suplimentare de la site-uri care au cele mai recente adrese."
2013-08-11 16:58:19 +00:00
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:163
2013-08-11 16:58:19 +00:00
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
msgstr "Vezi FAQ pentru o listă de adrese URL abonament."