Translation updates, addition of Japanese language

-28
This commit is contained in:
kytv
2013-11-19 23:59:46 +00:00
parent 7e3e08532f
commit 244209d3b7
96 changed files with 63360 additions and 42641 deletions

View File

@@ -4,16 +4,17 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# <colomboi2p@ymail.com>, 2012.
# <jokjok@hotmail.it>, 2011.
# Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>, 2012.
# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
# fletcherlynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
# Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-02 22:19+0000\n"
"Last-Translator: fletcherlynd <fletcherlynd@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"it/)\n"
"Language: it\n"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Mostrati {0} su {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Aggiungi"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
@@ -176,13 +177,13 @@ msgstr "Inserire un nome per l'host e una destinazione"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
msgid "Delete Entry"
msgstr "Elimina voce"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
msgid "Delete Selected"
msgstr "Elimina Selezione"
@@ -217,9 +218,9 @@ msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
msgstr "ERRORE: impossibile scrivere sul file della rubrica."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:340
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:140
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:142
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
"\" button on your browser. Please resubmit."
@@ -228,9 +229,9 @@ msgstr ""
"\" o \"aggiorna\" del tuo browser. Per favore inviarlo nuovamente."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:342
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:151
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
@@ -238,25 +239,25 @@ msgstr ""
"Se il problema persisite, verifica di avere i cookies abilitati nel tuo "
"browser."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:140
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:103
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:117
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:133
msgid "Configuration saved."
msgstr "Configurazione salvata."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:143
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:122
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:134
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:136
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:136
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Configurazione ricaricata."
@@ -283,18 +284,18 @@ msgstr ""
"Operazione di eliminazione della Destinazione per {0} dal servizio di naming "
"{1} fallita"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:115
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:129
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
msgstr ""
"Sottoscrizioni salvate, è in corso l'aggiornamento della rubrica a partire "
"dalle fonti di sottoscrizione."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:120
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:134
msgid "Subscriptions saved."
msgstr "Sottoscrizioni salvate."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:124
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:138
msgid "Subscriptions reloaded."
msgstr "Sottoscrizioni ricaricate."
@@ -414,8 +415,8 @@ msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
@@ -423,32 +424,32 @@ msgstr "Destinazione"
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Marca per la rimozione"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305
msgid "Base 32 address"
msgstr "indirizzo in Base 32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:309
msgid "More information on this entry"
msgstr "Più informazioni su questa voce"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
msgid "details"
msgstr "dettagli"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381
msgid "This address book is empty."
msgstr "Questa rubrica è vuota."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Add new destination"
msgstr "Aggiungi una nuova destinazione"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
msgid "Host Name"
msgstr "Host Name"
@@ -577,59 +578,59 @@ msgstr "Nome del tema in uso ( predefinto \"chiaro\")"
msgid "addressbook"
msgstr "rubrica"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:181
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:179
msgid "Encoded Name"
msgstr "Nome cifrato"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
msgid "Base 32 Address"
msgstr "Indirizzo in Base 32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
msgid "Base 64 Hash"
msgstr "Base 64 Hash"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
msgid "Address Helper"
msgstr "Assistente Indirizzo"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
msgid "link"
msgstr "collegamento"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:224
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
msgid "Public Key"
msgstr "Chiave Pubblica"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "ElGamal 2048 bit"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:230
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
msgid "Signing Key"
msgstr "Chiave per la Firma"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA 1024 bit"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
msgid "Certificate"
msgstr "Certificato"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:242
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
msgid "Added Date"
msgstr "Data aggiunta"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:248
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:254
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
msgid "Last Modified"
msgstr "Ultima Modifica"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:260
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
msgid "Notes"
msgstr "Note"
@@ -672,10 +673,10 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
msgid ""
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
"naming.html\" target=\"_top\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
msgstr ""
"Per più informazioni sul naming in I2P, vedere la <a href=\"http://www.i2p2."
"i2p/naming.html\">panoramica su www.i2p2.i2p</a>."
"Per ulteriori informazioni sui nomi in I2P, consulta <a href=\"http://www."
"i2p2.i2p/naming.html\" target=\"_top\">la panoramica su www.i2p2.i2p</a>."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
msgid "How does the addressbook application work?"

View File

@@ -0,0 +1,703 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# plazmism <gomidori@live.jp>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 14:37+0000\n"
"Last-Translator: plazmism <gomidori@live.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is "
"unavailable in this JVM"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:218
msgid "None"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:226
msgid "Hashcash"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:228
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:230
msgid "Signed"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:202
#, java-format
msgid "One result for search within filtered list."
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
msgstr[0] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
#, java-format
msgid "Filtered list contains 1 entry."
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
msgstr[0] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:211
#, java-format
msgid "One result for search."
msgid_plural "{0} results for search."
msgstr[0] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:220
#, java-format
msgid "Address book contains 1 entry."
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
msgstr[0] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
#, java-format
msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "{1} 中 {0} を表示中"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
msgid "Add"
msgstr "追加"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
msgid "Replace"
msgstr "置き換え"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:270
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click "
"\"Replace\" to overwrite."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:283
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "{0} に宛先が追加されました。"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "{0} に宛先が変更されました。"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "無効な Base 64 の宛先。"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:301
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "ホスト名と宛先を入力してください"
#. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
msgid "Delete Entry"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
msgid "Delete Selected"
msgstr "選択したものを削除"
#. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "宛先 {0} は削除されました。"
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
msgstr[0] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "No entries selected to delete."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
msgid "Address book saved."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:335
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
msgstr "エラー: アドレス帳ファイルに書き込めません。"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:340
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:140
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:142
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
"\" button on your browser. Please resubmit."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:342
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:117
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:133
msgid "Configuration saved."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:134
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:136
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:136
msgid "Configuration reloaded."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:100
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:129
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:134
msgid "Subscriptions saved."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:138
msgid "Subscriptions reloaded."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
msgid "address book"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
msgid "Overview"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119
msgid "Address books"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121
msgid "private"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
msgid "master"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
msgid "router"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
msgid "published"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134
msgid "Address book"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:154
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
msgid "Storage"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
msgid "Filter"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:175
msgid "other"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
msgid "all"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:191
msgid "Current filter"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:196
msgid "clear filter"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:209
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:213
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
msgid "Links"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
msgid "Destination"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:286
msgid "Mark for deletion"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305
msgid "Base 32 address"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:309
msgid "More information on this entry"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
msgid "details"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381
msgid "This address book is empty."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Add new destination"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
msgid "Host Name"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119
msgid "configuration"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155
msgid "Hints"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157
msgid ""
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P"
"\\addressbook\\ (Windows)."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
msgid ""
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private "
"or master addressbooks."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
msgid ""
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
"addressbook application."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
msgid ""
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
"router addressbooks appear there."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
msgid ""
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
"published."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
msgid "Update interval in hours"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
msgid ""
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
"root)"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
msgid "Your private addressbook, it is never published"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
msgid "Whether to update the published addressbook"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
msgid ""
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need "
"to change)"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
msgid ""
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL "
"(no need to change)"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
msgid "addressbook"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:179
msgid "Encoded Name"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
msgid "Base 32 Address"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
msgid "Base 64 Hash"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
msgid "Address Helper"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
msgid "link"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
msgid "Signing Key"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
msgid "Certificate"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
msgid "Added Date"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
msgid "Notes"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
msgid "What is the addressbook?"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
msgid ""
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
"\"subscriptions\"."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
msgid ""
"In the default configuration, the address book is only subscribed to www."
"i2p2.i2p."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
msgid ""
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
"\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
msgid ""
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
"naming.html\" target=\"_top\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
msgid "How does the addressbook application work?"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
msgid ""
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
"their content into your \"router\" address book."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
msgid ""
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
"well."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
msgid ""
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
"address book, which will be publicly available if you are running an eepsite."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
msgid ""
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
"which is not merged or published."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
msgid ""
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses "
"are never distributed to others."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
msgid ""
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other "
"address books."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:111
msgid "subscriptions"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:148
msgid ""
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
msgid ""
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
"updated infrequently."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
msgid ""
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
"latest addresses."
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
msgstr ""

View File

@@ -4,15 +4,16 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012.
# Smert i2p <Smert@safe-mail.net>, 2013.
# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012
# Smert <Smert@safe-mail.net>, 2013
# Tracerneo <ziolkoneo@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Smert <Smert@safe-mail.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-23 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Tracerneo <ziolkoneo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Wyświetlono {0} z {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Dodaj"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
msgid "Replace"
msgstr "Zastąp"
@@ -180,13 +181,13 @@ msgstr "Wpisz nazwę hosta i miejsca przeznaczenia"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
msgid "Delete Entry"
msgstr "Usuń wpis"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
msgid "Delete Selected"
msgstr "Usuń zaznaczone"
@@ -222,9 +223,9 @@ msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
msgstr "BŁĄD: Nie można zapisać pliku książki adresowej."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:340
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:140
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:142
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
"\" button on your browser. Please resubmit."
@@ -233,9 +234,9 @@ msgstr ""
"\" lub \"przeładuj\" w przeglądarce. Proszę prześlij ponownie."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:342
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:151
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
@@ -243,25 +244,25 @@ msgstr ""
"Jeśli problem będzie się powtarzał, sprawdź, czy masz włączoną obsługę "
"plików cookie w przeglądarce."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:140
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:103
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:117
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:133
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfiguracja zapisana."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:143
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:122
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:134
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:136
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
msgid "Reload"
msgstr "Przeładuj"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:136
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Konfiguracja przeładowana."
@@ -286,18 +287,18 @@ msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr ""
"Nie udało się usunąć Miejsca Przeznaczenia dla {0} z serwisu nazewnictwa {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:115
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:129
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
msgstr ""
"Subskrypcje zapisane, trwa teraz aktualizowanie książki adresowej ze źródeł "
"subskrypcji."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:120
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:134
msgid "Subscriptions saved."
msgstr "Subskrypcje zapisane."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:124
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:138
msgid "Subscriptions reloaded."
msgstr "Subskrypcje przeładowane."
@@ -417,8 +418,8 @@ msgid "Links"
msgstr "Linki"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
msgid "Destination"
msgstr "Miejsce przeznaczenia"
@@ -426,32 +427,32 @@ msgstr "Miejsce przeznaczenia"
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Zaznacz do usunięcia"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305
msgid "Base 32 address"
msgstr "Adres Base 32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:309
msgid "More information on this entry"
msgstr "Więcej informacji na temat tego wpisu"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
msgid "details"
msgstr "szczegóły"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381
msgid "This address book is empty."
msgstr "Ta książka adresowa jest pusta."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Add new destination"
msgstr "Dodaj nowe miejsce przeznaczenia"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
msgid "Host Name"
msgstr "Nazwa hosta"
@@ -580,59 +581,59 @@ msgstr "Nazwa motywu do użycia (domyślnie na \"light\")"
msgid "addressbook"
msgstr "Ksiazka adresowa"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:181
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:179
msgid "Encoded Name"
msgstr "Zakodowana Nazwa"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
msgid "Base 32 Address"
msgstr "Adress Base 32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
msgid "Base 64 Hash"
msgstr "Hash Base 64"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
msgid "Address Helper"
msgstr "Pomoc Adresowa"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
msgid "link"
msgstr "link"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:224
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
msgid "Public Key"
msgstr "Klucz publiczny"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "ElGamal 2048 bitów"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:230
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
msgid "Signing Key"
msgstr "Klucz Podpisywania"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA 1024 bity"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
msgid "Certificate"
msgstr "Certyfikat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:242
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
msgid "Added Date"
msgstr "Data dodania"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:248
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:254
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
msgid "Last Modified"
msgstr "Ostatnio modyfikowano"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:260
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
@@ -675,10 +676,11 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
msgid ""
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
"naming.html\" target=\"_top\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
msgstr ""
"Aby uzyskać więcej informacji na temat nazewnictwa w I2P, zobacz <a href="
"\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">przegląd www.i2p2.i2p</a> ."
"W celu znalezienia większej ilości informacji na temat nazewnictwa w I2P, "
"sprawdź <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\" target=\"_top"
"\">informacje na www.i2p2.i2p</a>."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
msgid "How does the addressbook application work?"

View File

@@ -5,13 +5,14 @@
#
# Translators:
# CimpianAlin <Predator@windowslive.com>, 2013
# polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 18:16+0000\n"
"Last-Translator: CimpianAlin <Predator@windowslive.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 07:18+0000\n"
"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"ro/)\n"
"Language: ro\n"
@@ -78,33 +79,33 @@ msgstr "De tip {0}"
#, java-format
msgid "One result for search within filtered list."
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Un rezultat de căutare în lista filtrată."
msgstr[1] "{0} rezultate de căutare în lista filtrată."
msgstr[2] "{0} rezultate de căutare în lista filtrată."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
#, java-format
msgid "Filtered list contains 1 entry."
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Aceasta lista filtrata contine 1 intrare."
msgstr[1] "Aceasta lista filtrata conține {0} intrări."
msgstr[2] "Aceasta lista filtrata conține {0} intrări."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:211
#, java-format
msgid "One result for search."
msgid_plural "{0} results for search."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Un rezultat de căutare."
msgstr[1] "{0} rezultate de căutare."
msgstr[2] "{0} rezultate de căutare."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:220
#, java-format
msgid "Address book contains 1 entry."
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Agendă conține 1 intrare."
msgstr[1] "Agendă conține {0} intrări."
msgstr[2] "Agendă conține {0} intrări."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
#, java-format
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Înlocuiește"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr ""
msgstr "Numele de gazdă {0} este deja în agendă, neschimbat."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:270
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
@@ -138,6 +139,8 @@ msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click "
"\"Replace\" to overwrite."
msgstr ""
"Numele de gazdă {0} este deja în agendă cu o destinație diferită. Faceți "
"clic pe \"Înlocuiți\" pentru a suprascrie."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:283
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
@@ -154,7 +157,7 @@ msgstr "Destinație schimbată pentru {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr ""
msgstr "Atenție - numele de gazdă nu se termină cu \"I2P.\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
@@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "Destinație Base 64 invalidă."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr ""
msgstr "Numele de gazdă invalid \"{0}\"."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:301
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
@@ -179,7 +182,7 @@ msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume de gazdă și de destinație"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
msgid "Delete Entry"
msgstr ""
msgstr "Șterge înregistrarea"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
@@ -200,19 +203,19 @@ msgstr "Destinație {0} ștearsă."
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "1 destinație ștearsa."
msgstr[1] "{0} destinații șterse."
msgstr[2] "{0} destinații șterse."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "No entries selected to delete."
msgstr ""
msgstr "Nici o intrare selectata pentru ștergere."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
msgid "Address book saved."
msgstr ""
msgstr "Agendă salvată."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:335
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
@@ -238,6 +241,8 @@ msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr ""
"Dacă problema persistă, verificați dacă aveți activate cookie-urile în "
"browser-ul dumneavoastră."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:117
@@ -264,21 +269,21 @@ msgstr "Configurare reîncărcată."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:100
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr ""
msgstr "{0} agende în {1} baza de date"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr ""
msgstr "Adăugate manual prin SusiDNS"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr ""
msgstr "Adăugarea destinație pentru {0} la serviciul-nume {1} e eșuat"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr ""
msgstr "Ștergerea destinației pentru {0} la serviciul-nume {1} a eșuat"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:129
msgid ""
@@ -297,7 +302,7 @@ msgstr "Subscrieri reîncărcate."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
msgid "address book"
msgstr ""
msgstr "Agendă"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
@@ -309,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Prezentare generală"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
@@ -317,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119
msgid "Address books"
msgstr ""
msgstr "Agende"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129
@@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "publicat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
msgstr "Abonamente"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
@@ -365,17 +370,17 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configurație"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134
msgid "Address book"
msgstr ""
msgstr "Agendă"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:154
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
msgid "Storage"
msgstr ""
msgstr "Depozitare"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
msgid "Filter"
@@ -383,7 +388,7 @@ msgstr "filtru"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:175
msgid "other"
msgstr ""
msgstr "altul"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
msgid "all"
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "Nume"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr "Linkuri"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
@@ -422,15 +427,15 @@ msgstr "Marcați pentru ștergere"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305
msgid "Base 32 address"
msgstr ""
msgstr "Adresa Base32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:309
msgid "More information on this entry"
msgstr ""
msgstr "Mai multe informații despre această intrare"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
msgid "details"
msgstr ""
msgstr "detalii"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
@@ -439,7 +444,7 @@ msgstr "Anulează"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381
msgid "This address book is empty."
msgstr ""
msgstr "Această agendă este goală."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Add new destination"
@@ -448,7 +453,7 @@ msgstr "Adăuga o destinație nouă"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
msgid "Host Name"
msgstr ""
msgstr "Nume gazdă"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119
msgid "configuration"
@@ -569,7 +574,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
msgstr ""
msgstr "Numele temei de a folosi (implicit pentru a \"luminoasa\")"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
msgid "addressbook"
@@ -577,59 +582,59 @@ msgstr "agenda"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:179
msgid "Encoded Name"
msgstr ""
msgstr "nume codificat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
msgid "Base 32 Address"
msgstr ""
msgstr "Adresa Base32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
msgid "Base 64 Hash"
msgstr ""
msgstr "Base64 Hash"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
msgid "Address Helper"
msgstr ""
msgstr "Adresa helper"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
msgid "link"
msgstr ""
msgstr "link\\"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
msgid "Public Key"
msgstr ""
msgstr "Cheie publică"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr ""
msgstr "ElGamal 2048 bit"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
msgid "Signing Key"
msgstr ""
msgstr "Cheie de semnare "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr ""
msgstr "DSA 1024 bit"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
msgid "Certificate"
msgstr ""
msgstr "Certificat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
msgid "Added Date"
msgstr ""
msgstr "Data adăugării"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Sursă"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
msgid "Last Modified"
msgstr ""
msgstr "Ultima modificare"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notițe"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110
msgid "Introduction"
@@ -641,7 +646,7 @@ msgstr "Ce este agenda?"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
msgstr ""
msgstr "Agenda face parte din instalare I2P."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
msgid ""
@@ -655,59 +660,74 @@ msgstr ""
msgid ""
"In the default configuration, the address book is only subscribed to www."
"i2p2.i2p."
msgstr ""
msgstr "În configurația implicită, agenda este abonat doar la www.i2p2.i2p."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
msgid ""
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
"\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
msgstr ""
"Abonarea la site-uri suplimentare este ușor, doar adăugați-le la<a href="
"\"subscriptions\">abonamentele dvs</a>"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
msgid ""
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
"naming.html\" target=\"_top\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
msgstr ""
"Pentru mai multe informații cu privire la numirea în I2P, vezi<a href="
"\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\" target=\"_top\"> imagine de ansamblu la "
"www.i2p2.i2p</a>"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
msgid "How does the addressbook application work?"
msgstr ""
msgstr "Cum funcționează aplicația Agenda?"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
msgid ""
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
"their content into your \"router\" address book."
msgstr ""
"Aplicația \"Agenda\" regular descarca abonamentele și fuzionează conținutul "
"lor în agenda ta "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
msgid ""
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
"well."
msgstr ""
msgstr "Apoi de asemenea fuzioneaza agendă ta \"maestru\" în agenda router."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
msgid ""
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
"address book, which will be publicly available if you are running an eepsite."
msgstr ""
"Dacă este configurat, agenda router-ului este acum scrisa la agenda "
"\"publica\", care va fi disponibile publicului dacă este pornit un eepsite."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
msgid ""
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
"which is not merged or published."
msgstr ""
"Router-ul foloseste, de asemenea, o agendă privata (nu apare în imagine), "
"care nu este fuzionata sau publicata."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
msgid ""
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses "
"are never distributed to others."
msgstr ""
"Gazdele din agenda privata pot fi accesate de către dumneavoastră, dar "
"adresele lor nu sunt distribuite la alții."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
msgid ""
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other "
"address books."
msgstr ""
"Agenda privata poate fi de asemenea utilizata pentru alias de gazde în alte "
"agende dvs."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:111
msgid "subscriptions"