Translation updates, addition of Japanese language

-28
This commit is contained in:
kytv
2013-11-19 23:59:46 +00:00
parent 7e3e08532f
commit 244209d3b7
96 changed files with 63360 additions and 42641 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P susimail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 16:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 19:18-0000\n"
"Last-Translator: hamada <hamada@mail.i2p>\n"
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
@@ -18,424 +18,428 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
msgid "unknown"
msgstr "مجهول"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "المرفقات ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "المرفقات ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
msgid "Need username for authentication."
msgstr "بحاجة الى اسم المستخدم للدخول."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
msgid "Need password for authentication."
msgstr "بحاجة الى كلمة السر للدخول."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "Need hostname for connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "بحاجة الى رقم المنفذ pop3 للإتصال."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
msgid "User logged out."
msgstr "تم خروج المستخدم."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "خطأ داخلي، تم انقطاع الاتصال."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "في {0} {1} كتب:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "قم بتحويل البريد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
msgid "end forwarded mail"
msgstr "ايقاق تحويل البريد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "فشل في تحميل البريد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
msgid "Message id not valid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Login"
msgstr "الدخول"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
msgid "Show Message"
msgstr "أظهر الرسالة"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1377
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435
msgid "no subject"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452
msgid "Found no valid sender address."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
msgid "No recipients found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1431
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Header line encoder not available."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Mail sent."
msgstr "بريد مرسل."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1521
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Delete Attachment"
msgstr "حذف المرفقات"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1522
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
msgid "Reload Config"
msgstr "اعد تحميل الاعدادات"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1523
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
msgid "Logout"
msgstr "الخروج"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
msgid "From:"
msgstr "من:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
msgid "To:"
msgstr "الى:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
msgid "Cc:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1549
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
msgid "Bcc:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1550
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764
msgid "Subject:"
msgstr "العنوان:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "Bcc to self"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "New Attachment:"
msgstr "مرفق جديد:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "Upload File"
msgstr "حمل ملف"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Attachments:"
msgstr "المرفقات:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "User"
msgstr "اسم المستخدم"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
msgid "Host"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
msgid "POP3-Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "SMTP-Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
msgid "Create Account"
msgstr "أنشئ حساب"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
msgid "Create Account"
msgstr "أنشئ حساب"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "هل ترغب في حذف الرسائل المعلمة؟"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "نعم، قم بحذفهم"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
msgid "New"
msgstr "جديد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
msgid "Reply"
msgstr "أجب"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
msgid "Reply All"
msgstr "أجب الجميع"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
msgid "Forward"
msgstr "الى الأمام"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Check Mail"
msgstr "تحقق من بريد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
msgid "Sender"
msgstr "المُرسل"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "Subject"
msgstr "عنوان"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
msgid "Size"
msgstr "حجم"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Mark All"
msgstr "تعليم الجميع"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Invert Selection"
msgstr "قلب الاختيار"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "First"
msgstr "الأول"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
msgid "Previous"
msgstr "السابق"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "صقحة {0} من {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "Last"
msgstr "الأخير"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
msgid "Pagesize:"
msgstr "حجم الصفحة:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
msgid "Set"
msgstr "حدد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Really delete this message?"
msgstr "هل ترغب في حذف هذه الرسالة؟"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "نعم، قم بحذفه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
msgid "Back to Folder"
msgstr "الرجوع الى المجلد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
msgid "Date:"
msgstr "تاريخ:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "فشل في تحميل البريد."

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-12 11:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Waseihou Watashi <waseihou@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/cs/)\n"
@@ -19,150 +19,150 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr "Upozornění: nebylo nalezeno žádné kódování přenosu, použiji 7 bitové"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Nebyl nalezen žádný enkodér pro kódování \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr "Upozornění: nebyla nalezena žádná znaková sada, použiji US-ASCII"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Znaková sada \\''{0}\\'' není podporována."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Část ({0}) nemohla být zobrazena, protože {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "Soubor je z bezpečnostních důvodů zazipován."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "příloha ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Příloha ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
msgid "Need username for authentication."
msgstr "K autentizaci je nutno zadat uživatelské jméno (username)."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
msgid "Need password for authentication."
msgstr "K autentizaci je nutno zadat uživatelské jméno (password)."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Pro připojení je nutno zadat jméno hosta (hostname)."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Zadejte číslo portu pro POP3."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "Číslo portu pro POP3 musí být v rozmezí 0 až 65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "Číslo POP3 portu je neplatné."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Zadejte číslo portup pro smtm."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "Číslo portu pro SMTP musí být v rozmezí 0 až 65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "Číslo SMTP portu je neplatné."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
msgid "User logged out."
msgstr "Uživatel se odhlásil."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Nastala vnitřní chyba, spojení bylo ztraceno."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "K {0} {1} napsal:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "začátek přeposlaného mailu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
msgid "end forwarded mail"
msgstr "konec přeposlaného mailu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Nepodařilo se načíst obsah mailu."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
msgid "Message id not valid."
msgstr "Identifikátor zprávy není platný."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "Nebylo nalezeno kódování pro {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "Nezdařilo se překódovat data: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Chyba při čtení nahraného souboru: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Chyba při zpracování parametru stahování."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr "Neplatné hodnota velikosti stránky, použiji výchozí hodnotu."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "Žádné zprávy nebyly označeny k smazání."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Chyba při mazání zprávy: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr[0] "Počet smazaných zpráv: 1"
msgstr[1] "Počet smazaných zpráv: {0}"
msgstr[2] "Počet smazaných zpráv: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
@@ -183,197 +183,197 @@ msgstr[0] "zpráv: 1"
msgstr[1] "zpráv: {0}"
msgstr[2] "zpráv: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
msgid "Show Message"
msgstr "Ukázat zprávu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Chyba při dekódování obsahu: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Chyba při dekódování obsahu: nebyl nalezen žádný enkodér."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435
msgid "no subject"
msgstr "žádný předmět"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Nebyla nalezena platná adresa odesílatele."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "V \\''{0}\\'' nebyla nalezena platná adresa odesílatele."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
msgid "No recipients found."
msgstr "Nebyli nalezeni žádní příjemci."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Enkodér pro tisk není dostupný."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Není dostupný enkodér "
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Mail sent."
msgstr "Zpráva odeslána."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Smazat přílohu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
msgid "Reload Config"
msgstr "Opětovně načíst nastavení"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "Bcc to self"
msgstr "Bcc sobě"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "New Attachment:"
msgstr "Nová příloha"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "Upload File"
msgstr "Nahrát soubor"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Attachments:"
msgstr "Přílohy"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
msgid "POP3-Port"
msgstr "POP3-Port"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "SMTP-Port"
msgstr "SMTP-Port"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Reset"
msgstr "Restartovat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "Více o I2P mailu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
msgid "Create Account"
msgstr "Vytvořit účet"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "Opravdu vymazat označené zprávy?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Ano, chci je opravdu vymazat!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
msgid "New"
msgstr "Nová"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
msgid "Reply All"
msgstr "Odpovědět všem"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
msgid "Forward"
msgstr "Přeposlat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Check Mail"
msgstr "Zkontrolovat mail"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
msgid "Sender"
msgstr "Odesílatel"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
@@ -381,69 +381,69 @@ msgstr[0] "bajtů: 1"
msgstr[1] "bajtů: {0}"
msgstr[2] "bajtů: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Mark All"
msgstr "Označit vše"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertovat výběr"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Clear"
msgstr "Smazat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "First"
msgstr "První"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Stránka {0}/{1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "Last"
msgstr "Poslední"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
msgid "Pagesize:"
msgstr "Velikost stránky:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
msgid "Set"
msgstr "Nastavit"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Ano, opravdu ji chci smazat!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
msgid "Back to Folder"
msgstr "Zpět do složky"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Nepodařilo se stáhnout mail."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: AdminLMH <lehetmashogy@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/"
@@ -19,429 +19,429 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr "Figyelmeztetés: Nem található átviteli kódolás, visszatérés 7bitre."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Nincs kódoló a következőhöz: \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr ""
"Figyelmeztetés: Karakterkészlet nem található, visszatérés US-ASCII-hez."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "A \\''{0}\\'' not supported. karakterkészlet nem támogatott."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Nincs mutatva ({0}) rész, mert {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "A fájl zippel tömörített, biztonsági okokból."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "melléklet ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Melléklet ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
msgid "Need username for authentication."
msgstr "Hitelesítéshez felhasználónév szükséges."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
msgid "Need password for authentication."
msgstr "Hitelesítéshez jelszó szükséges."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "A csatlakozáshoz hosztnév szükséges."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "A pop3 csatlakozáshoz port szám szükséges."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "POP3 port szám nincs a 0-65535 tartományban."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "Érvénytelen POP3 port szám."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "smtp kapcsolathoz szükség van port számra."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "SMTP port szám nincs a 0-65535 tartományban."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "Érvénytelen SMTP port szám."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
msgid "User logged out."
msgstr "Felhasználó kijelentkezett."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Belső hiba, a kapcsolat megszakadt."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "{0}, {1} írta:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "Továbbított levél kezdete"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
msgid "end forwarded mail"
msgstr "továbbított levél vége"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Levéltörzs letöltése sikertelen."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
msgid "Message id not valid."
msgstr "Érvénytelen üzenet azonosító (ID)."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "Nem található kódoló a következőhöz: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "Adat kódolása sikertelen: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Hiba a feltöltött fájl olvasásakor: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Hiba a letöltési paraméter elemzésekor."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr "Érvénytelen oldalméret, visszatérés az alapértelmezett értékhez."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "Nincs kijelölve üzenet törlésre."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Hiba az üzenet törlésekor: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "1 üzenet lett törölve."
msgstr[1] "{0} üzenet lett törölve."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "1 Üzenet"
msgstr[1] "{0} Üzenet"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
msgid "Show Message"
msgstr "Üzenet Megjelenítése"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Hiba a dekódoláskor: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Hiba a dekódoláskor: Dekódoló nem található."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435
msgid "no subject"
msgstr "nincs tárgy"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Érvényes feladó cím nem található."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "Nem található érvényes cím a következőben: \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
msgid "No recipients found."
msgstr "Címzett nem található."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Nem található a megjelölt nyomtatható kódoló."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Fejléc kódoló nem elérhető."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Mail sent."
msgstr "Levél elküldve."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Melléklet Törlése"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
msgid "Reload Config"
msgstr "Beállítások Újratöltése"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
msgid "Cc:"
msgstr "Másolat:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "Bcc to self"
msgstr "Bcc saját részre"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "New Attachment:"
msgstr "Új Melléklet:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "Upload File"
msgstr "Fájl Feltöltése"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Attachments:"
msgstr "Mellékletek:"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
msgid "Host"
msgstr "Hoszt"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
msgid "POP3-Port"
msgstr "POP3 Port"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "SMTP-Port"
msgstr "SMTP Port"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállít"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "Ismerd meg az I2P mailt"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
msgid "Create Account"
msgstr "Levélfiók Hozzáadása"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "A kijelölt üzenetek tényleg törlésre kerüljenek?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Igen, tényleg töröld őket!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
msgid "New"
msgstr "Új"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
msgid "Reply All"
msgstr "Válasz Mindenkinek"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
msgid "Forward"
msgstr "Továbbítás"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Check Mail"
msgstr "Új Levelek Ellenőrzése"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
msgid "Sender"
msgstr "Feladó"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] "1 bájt"
msgstr[1] "{0} bájt"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Mark All"
msgstr "Mindet Kijelöli"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Invert Selection"
msgstr "Kijelölés Megfordítása"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Clear"
msgstr "Töröl"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "First"
msgstr "Első"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "{0}. oldal, összesen {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "Last"
msgstr "Utolsó"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
msgid "Pagesize:"
msgstr "Oldalméret:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
msgid "Set"
msgstr "Beállít"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Tényleg törlődjön ez az üzenet?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Igen, tényleg töröld!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
msgid "Back to Folder"
msgstr "Visszatérés Mappához"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Nem sikerül a levél letöltése."

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-12 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 21:49+0000\n"
"Last-Translator: ColomboI2P <colomboi2p@ymail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/"
@@ -21,430 +21,430 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr "Attenzione: nessuna codifica di trasferimento trovata, ritorno a 7bit."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Nessun codificatore trovato per la codifica \\\"{0}\\\"."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr "Attenzione: nessun charset trovato, ritorno a US-ASCII."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Charset \\\"{0}\\\" non supportato."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Parte ({0}) non mostrata, a causa di {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "Il file è compresso in formato zip per ragioni di sicurezza."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "allegato ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Allegato ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
msgid "Need username for authentication."
msgstr "Serve l'username per l'autenticazione."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
msgid "Need password for authentication."
msgstr "Serve la password per l'autenticazione."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Serve l'hostname per connettersi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con pop3."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "Il numero di porta POP3 non è nell'intervallo 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "Il numero di porta POP3 non è valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con smtp."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "Il numero di porta SMTP non è nell'intervallo 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "Il numero di porta SMTP non è valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
msgid "User logged out."
msgstr "Utente disconnesso."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Errore interno, connessione persa."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "Su {0} {1} scritto:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "inizia mail inoltrata"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
msgid "end forwarded mail"
msgstr "concludi mail inoltrata"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Non è stato possibile prendere il corpo della mail."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
msgid "Message id not valid."
msgstr "L'id del messaggio non è valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "Nessuna Codifica trovata per {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "Non è stato possibile codificare i dati: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Errore nella lettura del file inviato: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Errore durante l'analisi del parametro di download."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
"Numero di dimensione di pagina invalido, ripristino al valore di default in "
"corso."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "Nessun messaggio segnato per l'eliminazione."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Errore durante la rimozione del messaggio: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "1 messaggio eliminato."
msgstr[1] "{0} messaggi eliminati."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "1 Messaggio"
msgstr[1] "{0} Messaggi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
msgid "Show Message"
msgstr "Mostra Messaggio"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: Nessun codificatore trovato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435
msgid "no subject"
msgstr "nessun soggetto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo mittente valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo valido in \\\"{0}\\\"."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
msgid "No recipients found."
msgstr "Nessun destinatario trovato."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Codificatore stampabile citato non disponibile."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Codificatore linea di testata non disponibile."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Mail sent."
msgstr "Mail inviata."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Elimina Allegato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
msgid "Reload Config"
msgstr "Ricarica Configurazione"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
msgid "Logout"
msgstr "Disconnettiti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
msgid "From:"
msgstr "Da:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764
msgid "Subject:"
msgstr "Soggetto:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "Bcc to self"
msgstr "Bcc a se stessi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "New Attachment:"
msgstr "Nuovo Allegato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "Upload File"
msgstr "Invia File"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
msgid "POP3-Port"
msgstr "Porta POP3"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "SMTP-Port"
msgstr "Porta SMTP"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "Ulteriori informazioni sulla mail I2P"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
msgid "Create Account"
msgstr "Crea Account"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "Eliminare veramente i messaggi selezionati?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Sì,eliminali per davvero!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
msgid "Reply All"
msgstr "Rispondi A Tutti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Check Mail"
msgstr "Controlla Mail"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
msgid "Sender"
msgstr "Mittente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "Subject"
msgstr "Soggetto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] "1 Byte"
msgstr[1] "{0} Bytes"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Mark All"
msgstr "Segna Tutti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverti Selezione"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "First"
msgstr "Primo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Pagina {0} di {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
msgid "Pagesize:"
msgstr "Dimensione di Pagina:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Eliminare per davvero questo messaggio?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Sì, eliminalo per davvero!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
msgid "Back to Folder"
msgstr "Torna alla Cartella"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Non è stato possibile recuperare la mail"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 16:10+0000\n"
"Last-Translator: attesor <random901@zoho.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n"
@@ -21,428 +21,428 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr "Waarschuwing: geen transfer encoding gevonden, terugval naar 7bit."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Geen encoder gevonden voor de encoding \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr "Waarschuwing: geen charset gevonden, terugval naar US-ASCII."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Charset \\''{0}\\'' niet ondersteund."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Deel ({0}) niet getoond, vanwege {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "Bestand is verpakt in een zipbestand wegens veiligheid."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "bijlage ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Bijlage ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
msgid "Need username for authentication."
msgstr "Gebruikersnaam nodig voor authenticatie."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
msgid "Need password for authentication."
msgstr "Wachtwoord nodig voor authenticatie."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Hostnaam nodig voor verbinding."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Poortnummer nodig voor pop3 verbinding."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "POP3 poortnummer valt niet in het bereik 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "POP3 poortnummer is ongeldig."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Poortnummer nodig voor smtp verbinding."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "SMTP poortnummer valt niet in het bereik 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "SMTP poortnummer is ongeldig."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
msgid "User logged out."
msgstr "Gebruiker is uitgelogged."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Interne fout, verbinding verbroken."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "Op {0} schreef {1}:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "begin doorgestuurde mail"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
msgid "end forwarded mail"
msgstr "einde doorgestuurde mail"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Kon de body van het bericht niet ophalen."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
msgid "Message id not valid."
msgstr "Message id is ongeldig."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "Geen Encoding gevonden voor {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "Kon de data niet encoden: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Fout bij lezen van geupload bestand: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Fout bij verwerken download parameter."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr "Ongeldig nummer voor paginagrootte, herstel naar standaardwaarde."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "Geen berichten gemarkeerd voor verwijdering."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Fout bij verwijderen van bericht: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "1 bericht verwijderd."
msgstr[1] "{0} berichten verwijderd."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "1 Bericht"
msgstr[1] "{0} Berichten"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
msgid "Show Message"
msgstr "Toon Bericht"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Fout bij decoden van inhoud: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Fout bij decoden van inhoud: Geen encoder gevonden."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435
msgid "no subject"
msgstr "geen onderwerp"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Geen geldig afzender adres gevonden."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "Geen geldig adres gevonden in \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
msgid "No recipients found."
msgstr "Geen ontvangers gevonden."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Gequote print encoder niet beschikbaar."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Kopregel encoder niet beschikbaar."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Mail sent."
msgstr "Mail verzonden."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
msgid "Send"
msgstr "Verstuur"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Verwijder Bijlage"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
msgid "Reload Config"
msgstr "Herlaad Configuratie"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
msgid "From:"
msgstr "Van:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "Bcc to self"
msgstr "Bcc zelf"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "New Attachment:"
msgstr "Nieuwe Bijlage:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "Upload File"
msgstr "Upload Bestand"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Attachments:"
msgstr "Bijlagen"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
msgid "POP3-Port"
msgstr "POP3-Poort"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "SMTP-Port"
msgstr "SMTP-Poort"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "Leer meer over I2P email"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
msgid "Create Account"
msgstr "Account Aanmaken"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "Wil je de gemarkeerde berichten daadwerkelijk verwijderen?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Ja, verwijder ze!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
msgid "Reply All"
msgstr "Allen Beantwoorden"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Check Mail"
msgstr "Controlleer Mail"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
msgid "Sender"
msgstr "Verzender"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] "1 Byte"
msgstr[1] "{0} Bytes"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Mark All"
msgstr "Allen Markeren"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Invert Selection"
msgstr "Selectie Omkeren"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Clear"
msgstr "Selectie Wissen"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "First"
msgstr "Eerste"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Pagina {0} van {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "Last"
msgstr "Laatste"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
msgid "Pagesize:"
msgstr "Paginagrootte:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
msgid "Set"
msgstr "Instellen"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Werkelijk dit bericht verwijderen?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Ja, verwijder ze!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
msgid "Back to Folder"
msgstr "Terug naar de Map"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Kon de mail niet ophalen."

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Warton <businesshehe@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n"
@@ -21,151 +21,151 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr "Uwaga: nie znaleziono kodowania transferu, powrót do 7 bitów"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Nr kodeka dla kodowania \\''{0} \\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr "Uwaga: nie znaleziono zestawu znaków, powrót do US-ASCII."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Zestaw znaków \\''{0} \\' 'nie obsługiwany."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Część ({0}) nie pokazana ze względu na {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "Plik zapakowany w format ZIP ze względów bezpieczeństwa."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "załącznik ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Załącznik ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
msgid "Need username for authentication."
msgstr "Potrzebna nazwę użytkownika do uwierzytelnienia."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
msgid "Need password for authentication."
msgstr "Potrzebne hasło do uwierzytelniania."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Potrzebuna nazwa host do połączenia."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Potrzeba numer portu pop3 do połączenia."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "Numeru portu POP3 poza zakresem 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "Numeru portu POP3 jest nieprawidłowy."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Potrzebny numer portu smtp do połączenia."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "Numeru portu SMTP poza zakresem 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "Numer portu SMTP jest nieprawidłowy."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
msgid "User logged out."
msgstr "Użytkownik wylogowany."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Błąd wewnętrzny, połączenie utracone."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "Dnia {0} {1} napisał:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "Rozpocznij przekazywanie poczty"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
msgid "end forwarded mail"
msgstr "Zakończ przekazywanie poczty"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Nie można pobrać głównej cześci maila"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
msgid "Message id not valid."
msgstr "ID wiadomości niepoprawne."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "Nie znaleziono kodowania dla {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "Nie można zakodować danych: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Błąd w odczycie wysłanego pliku: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Błąd pobrania parametru analizy."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
"Nieprawidłowy numer rozmiaru strony, resetowanie do wartości domyślnej."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "Brak wiadomości zaznaczonych do usunięcia."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Błąd podczas usuwania wiadomości: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr[0] "1 wiadomość usunięta."
msgstr[1] "{0} wiadomości usuniętych."
msgstr[2] "{0} wiadomości usunięte."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
@@ -186,197 +186,197 @@ msgstr[0] "1 wiadomość"
msgstr[1] "{0} wiadomości"
msgstr[2] "{0} wiadomości"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
msgid "Show Message"
msgstr "Pokaż wiadomość"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Błąd dekodowania treści: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Błąd dekodowania treści: Nie znaleziono enkodera."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435
msgid "no subject"
msgstr "bez tematu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Nie znaleziono poprawnego adresu nadawcy."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "Nie znaleziono prawidłowego adresu w \\''{0} \\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
msgid "No recipients found."
msgstr "Nie znaleziono odbiorców."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Cytowany drukowalny enkoder nie dostepny."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Enkoder linii nagłówka nie dostępny."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Mail sent."
msgstr "Mail wysłany."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Usuń załącznik"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
msgid "Reload Config"
msgstr "Przeładuj Konfiguracje"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
msgid "To:"
msgstr "To:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "Bcc to self"
msgstr "Bcc do siebie"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "New Attachment:"
msgstr "Nowy załącznik:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "Upload File"
msgstr "Prześlij plik"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Attachments:"
msgstr "Załączniki:"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
msgid "POP3-Port"
msgstr "POP3-Port"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "SMTP-Port"
msgstr "SMTP-Port"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "Dowiedz się więcej o poczcie I2P"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
msgid "Create Account"
msgstr "Załóż konto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "Czy na pewno usunąć zaznaczone wiadomości?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Tak, naprawdę je usuń!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
msgid "New"
msgstr "Nowe"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
msgid "Reply All"
msgstr "Odpowiedz wszystkim"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
msgid "Forward"
msgstr "Przekaż"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Check Mail"
msgstr "Sprawdź pocztę"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
msgid "Sender"
msgstr "Nadawca"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
@@ -384,69 +384,69 @@ msgstr[0] "1 bajt"
msgstr[1] "{0} bajtów"
msgstr[2] "{0} bajty"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Mark All"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Invert Selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "First"
msgstr "Pierwsze"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Strona {0} z {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "Last"
msgstr "Ostatnie"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
msgid "Next"
msgstr "Następne"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
msgid "Pagesize:"
msgstr "Rozmiar strony:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Czy na pewno usunąć tę wiadomość?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Tak, naprawdę to usuń!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
msgid "Back to Folder"
msgstr "Powrót do folderu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Nie można pobrać poczty."

View File

@@ -5,13 +5,14 @@
#
# Translators:
# CimpianAlin <Predator@windowslive.com>, 2013
# polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 01:12+0000\n"
"Last-Translator: CimpianAlin <Predator@windowslive.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 12:42+0000\n"
"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"ro/)\n"
"Language: ro\n"
@@ -168,9 +169,9 @@ msgstr "Eroare la ștergerea mesajului: {0}"
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "mesaj sters"
msgstr[1] "{0} mesaje sterse"
msgstr[2] "{0} mesaje sterse"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
@@ -181,9 +182,9 @@ msgstr "Autentificare"
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "{0} mesaj"
msgstr[1] "{0} mesaje"
msgstr[2] "{0} mesaje"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
msgid "Show Message"
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Utilizator"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Parola"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
msgid "Host"
@@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Reset"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr ""
msgstr "Aflați mai multe despre e-mail I2P"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
msgid "Create Account"
@@ -379,9 +380,9 @@ msgstr "Dimensiune"
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "{0} Byte"
msgstr[1] "{0} Bytes"
msgstr[2] "{0} Bytes"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Mark All"
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "Setează"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Really delete this message?"
msgstr ""
msgstr "într-adevăr doriti sa stergeti acest mesaj?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Yes, really delete it!"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-29 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Pharmasolin <gribua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
@@ -22,150 +22,150 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
msgid "unknown"
msgstr "Невідомий"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr "Попередження: не знайдено кодування передачі, повертаємось до 7bit."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Не знайдено кодировщик для кодування \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr "Попередження: незрозуміле кодування, повертаємось до US-ASCII."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Кодування \\''{0}\\'' не підтримується."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Частина ({0}) не показана, тому що {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "Файл запакований в zipfile з міркувань безпеки"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "прикріплення ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Прикріплення Attachment ({0})"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
msgid "Need username for authentication."
msgstr "Необхідне ім'я користувача для авторизації."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
msgid "Need password for authentication."
msgstr "Необхідний пароль для авторизації."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Необхідне ім'я хоста для з'єднання."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Необхідний вказати порт для pop3 з'єднання."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "POP3 порт може бути лише в числовому проміжку 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "POP3 порт вказаний не вірно."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Необхідно вказати порт для smtp з'єднання."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "SMTP порт може бути лише в числовому проміжку 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "SMTP порт вказаний не вірно."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
msgid "User logged out."
msgstr "Користувач вийшов."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Внутрішня помилка, з'єднання закрито."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "В повідомленні від {0}{1} написав(-ла):"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "початок пересланого листа"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
msgid "end forwarded mail"
msgstr "кінець пересланого листа"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Не вдалося отримати текст листа."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
msgid "Message id not valid."
msgstr "id повідомлення не дійсний."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "Не знайдено кодировщика для {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "Не можливо кодувати данні: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Помилка читання завантаженого файла: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Помилка розбору завантаженого параметру."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr "Не дійсний розмір сторінки, скудую до параметру за замовчуванням"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "Не позначені повідомлення для видалення."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Помилка видалення повідомлення: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr[0] "{0} повідомлення видалено."
msgstr[1] "{0} повідомлення видалено.{0}"
msgstr[2] "{0} повідомлень видалено."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Login"
msgstr "Логін"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
@@ -186,197 +186,197 @@ msgstr[0] "{0} Повідомлення"
msgstr[1] "{0} Повідомлення"
msgstr[2] "{0} Повідомлень"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
msgid "Show Message"
msgstr "Показати повідомлення"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Помилка декодування вмісту: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Помилка декодування вмісту: Не знайдено кодировщика."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435
msgid "no subject"
msgstr "без теми"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Адреса відправника не дійсна."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "Знайдена не дійсна адреса в \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
msgid "No recipients found."
msgstr "Одержувачів не знайдено."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Кодек quoted printable недоступний."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Кодек для заголовку недоступний."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Mail sent."
msgstr "Лист надісланий."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
msgid "Send"
msgstr "Відправити"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Видалити Прикріплення"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
msgid "Reload Config"
msgstr "Перезавантажити настройки"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
msgid "From:"
msgstr "Від:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "Bcc to self"
msgstr "Відправляти приховану копію самому собі"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "New Attachment:"
msgstr "Нове прикріплення:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "Upload File"
msgstr "Завантажити файл"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Attachments:"
msgstr "Прикріплення:"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
msgid "POP3-Port"
msgstr "POP3-Порт"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "SMTP-Port"
msgstr "SMTP-Порт"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
msgid "Create Account"
msgstr "Створити обліковий запис"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити позначені повідомлення?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Так, дійсно видалити їх!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
msgid "New"
msgstr "Новий"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
msgid "Reply All"
msgstr "Відповісти всім"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
msgid "Forward"
msgstr "Переслати"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Check Mail"
msgstr "Перевірити пошту"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
msgid "Sender"
msgstr "Відправник"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
@@ -384,69 +384,69 @@ msgstr[0] "{0} Байт"
msgstr[1] "{0} Байти"
msgstr[2] "{0} Байт"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Mark All"
msgstr "Позначити всі"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Invert Selection"
msgstr "Інвертувати виділене"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "First"
msgstr "Перше"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
msgid "Previous"
msgstr "Попереднє"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Сторінка {0} з {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "Last"
msgstr "Останнє"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
msgid "Next"
msgstr "Наступне"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
msgid "Pagesize:"
msgstr "Розмір сторінки:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
msgid "Set"
msgstr "Встановити"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Так, дійсно видалити це!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
msgid "Back to Folder"
msgstr "Назад в Папку"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Не змогли отримати пошту."

View File

@@ -2,438 +2,442 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# dich_tran <tran.nathan@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:24+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 07:47+0000\n"
"Last-Translator: dich_tran <tran.nathan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/vi/)\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/"
"vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
msgid "unknown"
msgstr "không biết"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr "Cảnh báo: không thấy bộ mã chuyển nào, trở lại dùng 7bit."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Không tìm bộ mã hóa cho bộ \\\"{0}\\\""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr "Cảnh báo: không thấy bộ chữ nào, trở lại dùng US-ASCII."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Bộ mã \\\"{0}\\\" không dùng được."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Phần ({0}) không hiển thị, vì {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "Tập tin được nén lại dạng zip vì lý do an ninh."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "đính kèm ({0})"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Đính kèm ({0})"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
msgid "Need username for authentication."
msgstr "Cần tên người dùng để xác thực."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
msgid "Need password for authentication."
msgstr "Cần mật khẩu để xác thực."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Cần tên máy chủ để nối vào."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Cần số cổng để nối qua pop3."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "Số cổng POP3 không trong khoảng 0..65535"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "Số cổng POP3 không đúng."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Cần số cổng để nối smtp."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "Số cổng SMTP không trong khoảng 0..65535"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "Số cổng SMTP không đúng."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
msgid "User logged out."
msgstr "Người dùng đã đăng xuất."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Lỗi nội tại, mất đường nối."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "Vào {0} {1} viết:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "Bắt đầu email chuyển tiếp "
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
msgid "end forwarded mail"
msgstr "Chấm dứt email chuyển tiếp"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Không thể lấy thân bài email."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
msgid "Message id not valid."
msgstr "ID của thư không đúng"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "Không tìm thấy bộ mã cho {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "Không thể đổi dạng dữ kiện: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Lỗi đọc tập tin tải lên: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Lỗi không hiểu các thông số tải xuống."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr "Khổ trang không đúng, trở lại giá trị mặc định."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "Không có thư nào chờ xóa."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Lỗi xóa thư: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "{0} thư đã bị xóa."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "{0} Thư"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
msgid "Show Message"
msgstr "Hiển Thị Thư"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Lỗi giải mã nội dung: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Lỗi giải mã nội dung: Không tìm thấy bộ mã hóa."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1377
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435
msgid "no subject"
msgstr "không chủ đề"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Không tìm thấy địa chỉ người gửi."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "Không tìm thấy địa chỉ người gửi trong \\\"{0}\\\""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
msgid "No recipients found."
msgstr "Không thấy người nhận."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Bộ mã hóa quoted-printable không có."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1431
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Bộ mã hóa header không có."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Mail sent."
msgstr "Thư đã gửi."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
msgid "Send"
msgstr "Gửi."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1521
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Xóa đính kèm"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1522
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
msgid "Reload Config"
msgstr "Nạp lại cấu hình"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1523
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
msgid "Logout"
msgstr "Đăng xuất"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
msgid "From:"
msgstr "Từ:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
msgid "To:"
msgstr "Tới:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1549
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1550
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764
msgid "Subject:"
msgstr "Chủ đề:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "Bcc to self"
msgstr "Bcc cho mình"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "New Attachment:"
msgstr "Đính kèm mới"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "Upload File"
msgstr "Tải tập tin lên"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Attachments:"
msgstr "Đính kèm:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Password"
msgstr "Qua"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
msgid "Host"
msgstr "Máy chủ"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
msgid "POP3-Port"
msgstr "Cổng-POP3"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "SMTP-Port"
msgstr "Cổng-SMTP"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
msgid "Create Account"
msgstr "Tạo tài khoản"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Reset"
msgstr "Chỉnh lại"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
msgid "Create Account"
msgstr "Tạo tài khoản"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "Thực sự xóa các thư đánh dấu?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Vâng, hãy xóa chúng!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
msgid "New"
msgstr "Mới"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
msgid "Reply All"
msgstr "Trả lời tất cả"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
msgid "Forward"
msgstr "Chuyển tiếp"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Check Mail"
msgstr "Lấy thư"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
msgid "Sender"
msgstr "Người gửi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "Subject"
msgstr "Chủ đề"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] "{0} Byte(s)"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Mark All"
msgstr "Đánh dấu tất cả"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Invert Selection"
msgstr "Đảo ngược lựa chọn"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Clear"
msgstr "Làm sạch"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "First"
msgstr "Đầu tiên"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
msgid "Previous"
msgstr "Trước"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Trang {0} của {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "Last"
msgstr "Chót"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
msgid "Next"
msgstr "Kế"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
msgid "Pagesize:"
msgstr "Khổ trang"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
msgid "Set"
msgstr "Chọn"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Thực sự muốn xoá thư này?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Vâng, thực sự xóa nó!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
msgid "Back to Folder"
msgstr "Trở lại thư mục"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
msgid "Date:"
msgstr "Ngày:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Không thể lấy thư."