Add partial Ukrainian debconf translation from Transifex

This commit is contained in:
kytv
2011-10-07 19:17:13 +00:00
parent 9493bedb0a
commit 39b741fae1

57
debian/po/uk.po vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,57 @@
# Ukrainian debconf translation
# Copyright (C) 2011 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2p package.
# Translators:
# Denis <gribua@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i2p 0.8.9-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: killyourtv@mail.i2p\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Pharmasolin <gribua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
"team/uk_UA/)\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../i2p.templates:2001
msgid "Should the I2P router be started at boot?"
msgstr "Чи повинен I2P роутер бути запущений при запуску компютера?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../i2p.templates:2001
msgid ""
"The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your "
"computer boots up. This is the recommended configuration."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "I2P daemon user:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid ""
"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as "
"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /"
"home/user/i2p, you may enter 'user' here."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgstr ""