forked from I2P_Developers/i2p.i2p
html validation fixes
xmllint didn't find these problems (but tidy did).
This commit is contained in:
@@ -95,7 +95,7 @@
|
||||
into your browser.
|
||||
Once it's working, then you can tell others to use it.</li>
|
||||
<li>Some people check eepsite lists such as
|
||||
<a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> or <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a> for new eepsites, so you may start getting a few visitors. But there are plenty of other ways to tell people. Here are a few ideas:</li>
|
||||
<a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> or <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a> for new eepsites, so you may start getting a few visitors. But there are plenty of other ways to tell people. Here are a few ideas:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Post a message on the <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce forum</a>
|
||||
on <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li>
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@
|
||||
tested it using a jump service, and waited 24 hours for the
|
||||
address book update to propagate to others, that shouldn't be necessary.</ul>
|
||||
<h2>Further Assistance</h2><ul>
|
||||
<li>If you have any questions, the following places are available for support:</li>
|
||||
<li>If you have any questions, the following places are available for support:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Our IRC support channel: <ul><li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p on Freenode</a></li>
|
||||
<li>Anonymously via your resident <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-help">I2P IRC tunnel</a>.</li></ul>
|
||||
|
@@ -95,7 +95,7 @@
|
||||
Dès que cela fonctionne, vous pouvez en parler aux autres.</li>
|
||||
<li>Certains personnes vérifient les nouveaux eepsites sur les listes tels que
|
||||
<a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> ou <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a>. Vous pouvez commencer à avoir
|
||||
quelques visiteurs. Il y a beaucoup des manières d'informers les autres. Voici quelques idées : </li>
|
||||
quelques visiteurs. Il y a beaucoup des manières d'informers les autres. Voici quelques idées :
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Poster un message sur le <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce forum</a>
|
||||
sur <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li>
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@
|
||||
mais si vous avez déjà réussi à poster la clé sur un service de "add key" (type stats.i2p), et attendu 24 heures pour que le carnet d'adresse
|
||||
se propage aux autres, cela ne doit pas être nécessaire. </ul>
|
||||
<h2>Plus d'assistance</h2><ul>
|
||||
<li>Si vous avez plus de questions, trouvez du soutien à ces endroits :</li>
|
||||
<li>Si vous avez plus de questions, trouvez du soutien à ces endroits :
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Notre canal IRC de soutien : <ul><li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p sur Freenode</a></li>
|
||||
<li>En anonymat via votre <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">I2P IRC tunnel</a>.</li></ul>
|
||||
|
@@ -71,7 +71,7 @@
|
||||
<li> Если Вы не можете ждать несколько часов, попробуйте воспользоваться jump-сервисом. Это возможно сразу (через несколько минут) после добавления ключа в адресную книгу на любой сайт-каталог (см. список в первом пункте). Проверьте сами — откройте в браузере http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=<i>something</i>.i2p или http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostjump?<i>something</i>.i2p. # Если это сработало для Вас, Ваши гости тоже смогут воспользоваться этим способом.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li>Некоторые люди следят за обновлениями в списках i2p-сайтов, например <a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> или <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a>, так что скоро у Вас появятся первые посетители. Всех остальных Вы можете оповестить другими способами. Например:</li>
|
||||
<li>Некоторые люди следят за обновлениями в списках i2p-сайтов, например <a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> или <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a>, так что скоро у Вас появятся первые посетители. Всех остальных Вы можете оповестить другими способами. Например:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Напишите сообщение на форуме в разделе <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce</a></li>
|
||||
<li>Расскажите о сайте в IRC на каналах #i2p или #i2p-chat</li>
|
||||
@@ -84,10 +84,10 @@
|
||||
|
||||
<h2>А что потом? </h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Если у вас остались вопросы, добро пожаловать на:</li>
|
||||
<li>Если у вас остались вопросы, добро пожаловать на:
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Наш IRC-канал поддержки: </li>
|
||||
<li>Наш IRC-канал поддержки:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p в сети Freenode</a> </li>
|
||||
<li>Анонимно доступен через <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">встроенный IRC-туннель</a> Вашего I2P-маршрутизатора.</li>
|
||||
@@ -98,6 +98,7 @@
|
||||
|
||||
<hr><div class="footnote">
|
||||
На основе шаблонов: zzz, 07.10.2009 и dr|z3d, Ноябрь 2010.</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
@@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
till din egen
|
||||
<a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/subscriptions.jsp">prenumerationslista</a>.
|
||||
Gå till din prenumerationsinställningssida och lägg till ett par av de här för en automatiskt uppdaterad
|
||||
lista över nya hosts:</li><ul>
|
||||
lista över nya hosts:<ul>
|
||||
<li><a href="http://tino.i2p/hosts.txt">http://tino.i2p/hosts.txt</a></li>
|
||||
<li><a href="http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt">http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt</a></li>
|
||||
<li><a href="http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag">http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag</a></li></ul>
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@
|
||||
<li>Vissa människor kolla på eepsajtlistor som
|
||||
<a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> eller <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a> efter nya eepsajter,
|
||||
så att du kan börja få ett par besökare. Men det finns massor av sätt att berätta för folk.
|
||||
Här är en rad idëer:</li>
|
||||
Här är en rad idëer:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Posta en meddelanden på <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsajt-annonseringsforum</a>
|
||||
eller på <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li>
|
||||
@@ -130,6 +130,7 @@
|
||||
<li><a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">eller anonymt via I2P-IRC-tunnel</a>.</li>
|
||||
<li><a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10">Sektionen om tekniska problem</a> på
|
||||
<a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</ul>
|
||||
<div class="notify">
|
||||
<b>Note:</b> This page, the website and the console all need translating into YOUR language if it's not already been done or in progress. Please consider helping the project grow by <a href="http://www.i2p2.i2p/getinvolved.html">volunteering your time</a> to translate. Contact the project via the IRC channel listed above. Thanks in advance!</div>
|
||||
|
@@ -62,7 +62,7 @@ conversation!… (sauf,… heu… regarde quand même dans ton do
|
||||
à ton correspondant d'en faire autant… ET coulez vos PC dans du béton). Une fois là, /join
|
||||
<code>#i2p-help</code>, <code>#i2p-chat</code>, <code>#i2p</code>, <code>#i2p-chat</code> ou <code>#i2p-dev</code>
|
||||
ne sont que quelques unes des possibilités pour mettre la tête dehors, même si ça va pas améliorer le bronzage de ta
|
||||
couenne d'endive.</délire> Il y a aussi une
|
||||
couenne d'endive.</délire> Il y a aussi une
|
||||
<a href="http://echelon.i2p/qti2pmessenger/">messagerie instantanée</a> à la sauce I2P pour le claviotage anonyme
|
||||
(tiens, le rev'là) non surveillable et non censurable, ainsi que d'autres serveurs IRC, Jabber, website-based chat,
|
||||
and more. Et bien sûr vous avez l'entière liberté de faire tourner vos propres serveurs sur I2P, dans la version qui
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ vous émoustille les papilles, et si vous êtes un développeur, d'écrire vos p
|
||||
<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/User_Datagram_Protocol" target="_blank">UDP</a> et
|
||||
<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Transmission_Control_Protocol" target="_blank">TCP</a>
|
||||
sont tous deux <a href="http://www.i2p2.i2p/techintro_fr.html#op.transport" target="_blank">compatibles</a>), et
|
||||
<a href="http://www.i2p2.i2p/streaming.html" target="_bla_nk">les flux en temps réel</a> sont aussi au menu.
|
||||
<a href="http://www.i2p2.i2p/streaming.html" target="_blank">les flux en temps réel</a> sont aussi au menu.
|
||||
Nous fournissons aussi un accès complet à l'<a href="http://docs.i2p2.de/javadoc/" target="_blank">API Java</a>.</li>
|
||||
<li class="tidylist"><b>Forums & Blogs</b><br>Si vous cherchez à faire votre propre blog ou forum , vous pourriez
|
||||
être intéressé par <a href="http://syndie.i2p2.de/" target="_blank">Syndie</a>, une plateforme décentralisée de
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user