html validation fixes

xmllint didn't find these problems (but tidy did).
This commit is contained in:
kytv
2013-05-01 19:52:21 +00:00
parent 7692905ba5
commit 689b045a9b
5 changed files with 13 additions and 11 deletions

View File

@@ -95,7 +95,7 @@
into your browser. into your browser.
Once it's working, then you can tell others to use it.</li> Once it's working, then you can tell others to use it.</li>
<li>Some people check eepsite lists such as <li>Some people check eepsite lists such as
<a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> or <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a> for new eepsites, so you may start getting a few visitors. But there are plenty of other ways to tell people. Here are a few ideas:</li> <a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> or <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a> for new eepsites, so you may start getting a few visitors. But there are plenty of other ways to tell people. Here are a few ideas:
<ul> <ul>
<li>Post a message on the <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce forum</a> <li>Post a message on the <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce forum</a>
on <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li> on <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li>
@@ -109,7 +109,7 @@
tested it using a jump service, and waited 24 hours for the tested it using a jump service, and waited 24 hours for the
address book update to propagate to others, that shouldn't be necessary.</ul> address book update to propagate to others, that shouldn't be necessary.</ul>
<h2>Further Assistance</h2><ul> <h2>Further Assistance</h2><ul>
<li>If you have any questions, the following places are available for support:</li> <li>If you have any questions, the following places are available for support:
<ul> <ul>
<li>Our IRC support channel: <ul><li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p on Freenode</a></li> <li>Our IRC support channel: <ul><li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p on Freenode</a></li>
<li>Anonymously via your resident <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-help">I2P IRC tunnel</a>.</li></ul> <li>Anonymously via your resident <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-help">I2P IRC tunnel</a>.</li></ul>

View File

@@ -95,7 +95,7 @@
Dès que cela fonctionne, vous pouvez en parler aux autres.</li> Dès que cela fonctionne, vous pouvez en parler aux autres.</li>
<li>Certains personnes vérifient les nouveaux eepsites sur les listes tels que <li>Certains personnes vérifient les nouveaux eepsites sur les listes tels que
<a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> ou <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a>. Vous pouvez commencer à avoir <a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> ou <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a>. Vous pouvez commencer à avoir
quelques visiteurs. Il y a beaucoup des manières d'informers les autres. Voici quelques idées : </li> quelques visiteurs. Il y a beaucoup des manières d'informers les autres. Voici quelques idées :
<ul> <ul>
<li>Poster un message sur le <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce forum</a> <li>Poster un message sur le <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce forum</a>
sur <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li> sur <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li>
@@ -107,7 +107,7 @@
mais si vous avez déjà réussi à poster la clé sur un service de "add key" (type stats.i2p), et attendu 24 heures pour que le carnet d'adresse mais si vous avez déjà réussi à poster la clé sur un service de "add key" (type stats.i2p), et attendu 24 heures pour que le carnet d'adresse
se propage aux autres, cela ne doit pas être nécessaire. </ul> se propage aux autres, cela ne doit pas être nécessaire. </ul>
<h2>Plus d'assistance</h2><ul> <h2>Plus d'assistance</h2><ul>
<li>Si vous avez plus de questions, trouvez du soutien à ces endroits :</li> <li>Si vous avez plus de questions, trouvez du soutien à ces endroits :
<ul> <ul>
<li>Notre canal IRC de soutien : <ul><li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p sur Freenode</a></li> <li>Notre canal IRC de soutien : <ul><li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p sur Freenode</a></li>
<li>En anonymat via votre <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">I2P IRC tunnel</a>.</li></ul> <li>En anonymat via votre <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">I2P IRC tunnel</a>.</li></ul>

View File

@@ -71,7 +71,7 @@
<li> Если Вы не можете ждать несколько часов, попробуйте воспользоваться jump-сервисом. Это возможно сразу (через несколько минут) после добавления ключа в адресную книгу на любой сайт-каталог (см. список в первом пункте). Проверьте сами — откройте в браузере http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=<i>something</i>.i2p или http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostjump?<i>something</i>.i2p. # Если это сработало для Вас, Ваши гости тоже смогут воспользоваться этим способом.</li> <li> Если Вы не можете ждать несколько часов, попробуйте воспользоваться jump-сервисом. Это возможно сразу (через несколько минут) после добавления ключа в адресную книгу на любой сайт-каталог (см. список в первом пункте). Проверьте сами — откройте в браузере http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=<i>something</i>.i2p или http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostjump?<i>something</i>.i2p. # Если это сработало для Вас, Ваши гости тоже смогут воспользоваться этим способом.</li>
<li>Некоторые люди следят за обновлениями в списках i2p-сайтов, например <a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> или <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a>, так что скоро у Вас появятся первые посетители. Всех остальных Вы можете оповестить другими способами. Например:</li> <li>Некоторые люди следят за обновлениями в списках i2p-сайтов, например <a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> или <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a>, так что скоро у Вас появятся первые посетители. Всех остальных Вы можете оповестить другими способами. Например:
<ul> <ul>
<li>Напишите сообщение на форуме в разделе <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce</a></li> <li>Напишите сообщение на форуме в разделе <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce</a></li>
<li>Расскажите о сайте в IRC на каналах #i2p или #i2p-chat</li> <li>Расскажите о сайте в IRC на каналах #i2p или #i2p-chat</li>
@@ -84,10 +84,10 @@
<h2>А что потом? </h2> <h2>А что потом? </h2>
<ul> <ul>
<li>Если у вас остались вопросы, добро пожаловать на:</li> <li>Если у вас остались вопросы, добро пожаловать на:
<ul> <ul>
<li>Наш IRC-канал поддержки: </li> <li>Наш IRC-канал поддержки:
<ul> <ul>
<li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p в сети Freenode</a> </li> <li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p в сети Freenode</a> </li>
<li>Анонимно доступен через <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">встроенный IRC-туннель</a> Вашего I2P-маршрутизатора.</li> <li>Анонимно доступен через <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">встроенный IRC-туннель</a> Вашего I2P-маршрутизатора.</li>
@@ -98,6 +98,7 @@
<hr><div class="footnote"> <hr><div class="footnote">
На основе шаблонов: zzz, 07.10.2009 и dr|z3d, Ноябрь 2010.</div> На основе шаблонов: zzz, 07.10.2009 и dr|z3d, Ноябрь 2010.</div>
</div>
</div> </div>
</body> </body>
</html> </html>

View File

@@ -94,7 +94,7 @@
till din egen till din egen
<a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/subscriptions.jsp">prenumerationslista</a>. <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/subscriptions.jsp">prenumerationslista</a>.
Gå till din prenumerationsinställningssida och lägg till ett par av de här för en automatiskt uppdaterad Gå till din prenumerationsinställningssida och lägg till ett par av de här för en automatiskt uppdaterad
lista över nya hosts:</li><ul> lista över nya hosts:<ul>
<li><a href="http://tino.i2p/hosts.txt">http://tino.i2p/hosts.txt</a></li> <li><a href="http://tino.i2p/hosts.txt">http://tino.i2p/hosts.txt</a></li>
<li><a href="http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt">http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt</a></li> <li><a href="http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt">http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt</a></li>
<li><a href="http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag">http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag</a></li></ul> <li><a href="http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag">http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag</a></li></ul>
@@ -109,7 +109,7 @@
<li>Vissa människor kolla på eepsajtlistor som <li>Vissa människor kolla på eepsajtlistor som
<a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> eller <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a> efter nya eepsajter, <a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a> eller <a href="http://perv.i2p">perv.i2p</a> efter nya eepsajter,
så att du kan börja få ett par besökare. Men det finns massor av sätt att berätta för folk. så att du kan börja få ett par besökare. Men det finns massor av sätt att berätta för folk.
Här är en rad idëer:</li> Här är en rad idëer:
<ul> <ul>
<li>Posta en meddelanden på <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsajt-annonseringsforum</a> <li>Posta en meddelanden på <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsajt-annonseringsforum</a>
eller på <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li> eller på <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li>
@@ -130,6 +130,7 @@
<li><a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">eller anonymt via I2P-IRC-tunnel</a>.</li> <li><a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">eller anonymt via I2P-IRC-tunnel</a>.</li>
<li><a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10">Sektionen om tekniska problem</a> <li><a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10">Sektionen om tekniska problem</a>
<a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li> <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</li>
</ul>
</ul> </ul>
<div class="notify"> <div class="notify">
<b>Note:</b> This page, the website and the console all need translating into YOUR language if it's not already been done or in progress. Please consider helping the project grow by <a href="http://www.i2p2.i2p/getinvolved.html">volunteering your time</a> to translate. Contact the project via the IRC channel listed above. Thanks in advance!</div> <b>Note:</b> This page, the website and the console all need translating into YOUR language if it's not already been done or in progress. Please consider helping the project grow by <a href="http://www.i2p2.i2p/getinvolved.html">volunteering your time</a> to translate. Contact the project via the IRC channel listed above. Thanks in advance!</div>

View File

@@ -62,7 +62,7 @@ conversation!&hellip; (sauf,&hellip; heu&hellip; regarde quand même dans ton do
à ton correspondant d'en faire autant&hellip; ET coulez vos PC dans du béton). Une fois là, /join à ton correspondant d'en faire autant&hellip; ET coulez vos PC dans du béton). Une fois là, /join
<code>#i2p-help</code>, <code>#i2p-chat</code>, <code>#i2p</code>, <code>#i2p-chat</code> ou <code>#i2p-dev</code> <code>#i2p-help</code>, <code>#i2p-chat</code>, <code>#i2p</code>, <code>#i2p-chat</code> ou <code>#i2p-dev</code>
ne sont que quelques unes des possibilités pour mettre la tête dehors, même si ça va pas améliorer le bronzage de ta ne sont que quelques unes des possibilités pour mettre la tête dehors, même si ça va pas améliorer le bronzage de ta
couenne d'endive.&LT;/délire&GT; Il y a aussi une couenne d'endive.&lt;/délire&gt; Il y a aussi une
<a href="http://echelon.i2p/qti2pmessenger/">messagerie instantanée</a> à la sauce I2P pour le claviotage anonyme <a href="http://echelon.i2p/qti2pmessenger/">messagerie instantanée</a> à la sauce I2P pour le claviotage anonyme
(tiens, le rev'là) non surveillable et non censurable, ainsi que d'autres serveurs IRC, Jabber, website-based chat, (tiens, le rev'là) non surveillable et non censurable, ainsi que d'autres serveurs IRC, Jabber, website-based chat,
and more. Et bien sûr vous avez l'entière liberté de faire tourner vos propres serveurs sur I2P, dans la version qui and more. Et bien sûr vous avez l'entière liberté de faire tourner vos propres serveurs sur I2P, dans la version qui
@@ -71,7 +71,7 @@ vous émoustille les papilles, et si vous êtes un développeur, d'écrire vos p
<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/User_Datagram_Protocol" target="_blank">UDP</a> et <a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/User_Datagram_Protocol" target="_blank">UDP</a> et
<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Transmission_Control_Protocol" target="_blank">TCP</a> <a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Transmission_Control_Protocol" target="_blank">TCP</a>
sont tous deux <a href="http://www.i2p2.i2p/techintro_fr.html#op.transport" target="_blank">compatibles</a>), et sont tous deux <a href="http://www.i2p2.i2p/techintro_fr.html#op.transport" target="_blank">compatibles</a>), et
<a href="http://www.i2p2.i2p/streaming.html" target="_bla_nk">les flux en temps réel</a> sont aussi au menu. <a href="http://www.i2p2.i2p/streaming.html" target="_blank">les flux en temps réel</a> sont aussi au menu.
Nous fournissons aussi un accès complet à l'<a href="http://docs.i2p2.de/javadoc/" target="_blank">API Java</a>.</li> Nous fournissons aussi un accès complet à l'<a href="http://docs.i2p2.de/javadoc/" target="_blank">API Java</a>.</li>
<li class="tidylist"><b>Forums &amp; Blogs</b><br>Si vous cherchez à faire votre propre blog ou forum , vous pourriez <li class="tidylist"><b>Forums &amp; Blogs</b><br>Si vous cherchez à faire votre propre blog ou forum , vous pourriez
être intéressé par <a href="http://syndie.i2p2.de/" target="_blank">Syndie</a>, une plateforme décentralisée de être intéressé par <a href="http://syndie.i2p2.de/" target="_blank">Syndie</a>, une plateforme décentralisée de