forked from I2P_Developers/i2p.i2p
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -5,14 +5,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# kytv <killyourtv@i2pmail.org>, 2011, 2012
|
||||
# oselotti, 2014
|
||||
# outolumo <outolumo@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-10 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-22 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: oselotti\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -179,36 +180,36 @@ msgstr "Torjutaan käytäviä: Järjestelmää suljetaan"
|
||||
msgid "Rejecting tunnels"
|
||||
msgstr "Torjutaan käytäviä"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:158
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:162
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
|
||||
msgid "Reseeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:174
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
||||
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:181
|
||||
msgid "Reseed failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:178
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:182
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "See {0} for help."
|
||||
msgstr "Lisätietoja kohdasta {0}."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:179
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:183
|
||||
msgid "reseed configuration page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:325
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329
|
||||
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
||||
@@ -460,13 +461,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyyppi"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543
|
||||
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559
|
||||
msgid "External IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ulkoinen IP"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551
|
||||
msgid "Layer 3 Forwarding"
|
||||
@@ -513,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606
|
||||
msgid "UPnP Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP tila"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610
|
||||
msgid "Disabled UPnP Devices"
|
||||
@@ -749,60 +750,60 @@ msgstr "Pudotetaan käytäväpyyntöjä: Raskas kuorma"
|
||||
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
||||
msgstr "Pudotetaan käytäväpyyntöjä: Jonotusaika"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:760
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:762
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "New plugin version {0} is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:838
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Update check failed for plugin {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:842
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No new version is available for plugin {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:865
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0}B transferred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:916
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:918
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:288
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Transfer failed from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1153
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1217
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1155
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1219
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:671
|
||||
msgid "Update downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
|
||||
msgid "Restarting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
|
||||
msgid "Update verified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1206
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1221
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1223
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1252
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed copy to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1155,13 +1156,13 @@ msgid "Save Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:586
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:590
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593
|
||||
msgid "Install Plugin"
|
||||
msgstr "Asenna lisäosa"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:60
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:592
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:595
|
||||
msgid "Update All Installed Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Sallittuja tasoja ovat DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
|
||||
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
|
||||
#. but pink instead of yellow for WARN
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129
|
||||
msgid "CRIT"
|
||||
msgstr "CRIT"
|
||||
|
||||
@@ -1550,22 +1551,22 @@ msgid "DEBUG"
|
||||
msgstr "DEBUG"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERROR"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:135
|
||||
msgid "INFO"
|
||||
msgstr "INFO"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:133
|
||||
msgid "WARN"
|
||||
msgstr "WARN"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:144
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:145
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:195
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:851
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -2301,77 +2302,81 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "Ranska"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollanti"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
|
||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Puola"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugali"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Venäjä"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Ruotsi"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukraina"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnam"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Kiina"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:140
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:141
|
||||
msgid "Add a user and password to enable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:146
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:147
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:157
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:158
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:160
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:161
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2640,7 +2645,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sähköposti"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:268
|
||||
@@ -2665,7 +2670,7 @@ msgstr "torrentit"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
|
||||
msgid "Local web server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paikallinen web-palvelin"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
|
||||
msgid "Bug Reports"
|
||||
@@ -2831,7 +2836,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:199
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50
|
||||
msgid "I2P Job Queue"
|
||||
@@ -2918,23 +2923,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:91
|
||||
msgid "File location"
|
||||
msgstr "Tiedoston sijainti"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:76
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:88
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:94
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:106
|
||||
msgid "No log messages"
|
||||
msgstr "Ei lokiviestejä"
|
||||
|
||||
#. 0
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:15
|
||||
msgid "Local Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paikallinen reititin"
|
||||
|
||||
#. 1
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16
|
||||
@@ -2944,7 +2949,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. 2
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17
|
||||
msgid "All Routers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaikki reitittimet"
|
||||
|
||||
#. 3
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18
|
||||
@@ -3056,7 +3061,7 @@ msgstr "Päivitetty"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} sitten"
|
||||
|
||||
#. shouldnt happen
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402
|
||||
@@ -3098,50 +3103,50 @@ msgstr "NTCP, SSU ja esittelijät"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
|
||||
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 vain SSU, esittelijät"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
|
||||
msgid "IPv6 SSU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 SSU"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
|
||||
msgid "IPv6 SSU, introducers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 SSU, esittelijät"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
|
||||
msgid "IPv6 NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 NTCP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
|
||||
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
|
||||
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, esittelijät"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
|
||||
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 vain NTCP, SSU, esittelijät"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:252
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "News last updated {0} ago."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uutiset viimeksi päivitetty {0} sitten."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "News last checked {0} ago."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uutiset viimeksi tarkistettu {0} sitten."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:267
|
||||
msgid "Hide news"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piilota uutiset"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:650
|
||||
msgid "Show news"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä uutiset"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:133
|
||||
msgid "Checking for plugin updates"
|
||||
@@ -3591,7 +3596,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:278
|
||||
msgid "Local Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paikallinen identiteetti"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282
|
||||
msgid "Your unique I2P router identity is"
|
||||
@@ -3603,7 +3608,7 @@ msgstr "älä koskaan paljasta sitä kenellekään"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:288
|
||||
msgid "show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "näytä"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:292
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:318
|
||||
@@ -3808,7 +3813,7 @@ msgstr "Palomuurissa"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176
|
||||
msgid "Disconnected - check network cable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katkaistu - tarkista verkkokaapeli"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4520,7 +4525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:576
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:588
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:506
|
||||
@@ -4676,6 +4681,11 @@ msgid "Plugin Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:582
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Look for available plugins on {0}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:585
|
||||
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4700,7 +4710,7 @@ msgid "Recommended Eepsites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:409
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:411
|
||||
msgid "Local Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5859,8 +5869,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:396
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:398
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:379
|
||||
msgid "Welcome to I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5976,11 +5986,11 @@ msgid ""
|
||||
"change it later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:385
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387
|
||||
msgid "Search I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:407
|
||||
msgid "Eepsites of Interest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-06 22:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Towinet\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Réamorçage"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
||||
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
||||
msgstr[0] "Le réamorçage n'a trouvé qu'un seul routeur."
|
||||
msgstr[0] "Le réamorçage n''a trouvé qu''un seul routeur."
|
||||
msgstr[1] "Le réamorçage n''a trouvé que {0} routeurs."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:181
|
||||
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Échec de réamorçage."
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:182
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "See {0} for help."
|
||||
msgstr "Voir {0} pour l''aide."
|
||||
msgstr "Voir {0} pour l'aide."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:183
|
||||
msgid "reseed configuration page"
|
||||
@@ -330,16 +330,16 @@ msgstr "Connexion sortante"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:593
|
||||
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
|
||||
msgstr "A proposé de nous représenter (aide de la part d''autres pairs pour traverser notre pare-feu)"
|
||||
msgstr "A proposé de nous représenter (aide de la part d'autres pairs pour traverser notre pare-feu)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:595
|
||||
msgid ""
|
||||
"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
|
||||
msgstr "Nous avons proposé de le représenter (aide à d''autres pairs pour traverser passer leur pare-feu)"
|
||||
msgstr "Nous avons proposé de le représenter (aide à d'autres pairs pour traverser passer leur pare-feu)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
|
||||
msgid "How long since a packet has been received / sent"
|
||||
msgstr "Temps écoulé depuis la dernière réception/émission d''un paquet "
|
||||
msgstr "Temps écoulé depuis la dernière réception/émission d'un paquet "
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1124
|
||||
@@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "Dérive"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
|
||||
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
|
||||
msgstr "Écart de temps entre l''horloge du pair et la votre"
|
||||
msgstr "Écart de temps entre l'horloge du pair et la votre"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
|
||||
"acknowledgement"
|
||||
msgstr "Fenêtre de congestion, en nombre d''octets transmissibles sans acquittement"
|
||||
msgstr "Fenêtre de congestion, en nombre d'octets transmissibles sans acquittement"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601
|
||||
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Nombre maximum de messages simultanés à envoyer"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:603
|
||||
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
|
||||
msgstr "Nombre d''envois en attente qui débordent de la fenêtre de congestion"
|
||||
msgstr "Nombre d'envois en attente qui débordent de la fenêtre de congestion"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:604
|
||||
msgid "The slow start threshold"
|
||||
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Tri par durée de connexion"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2543
|
||||
msgid "Sort by clock skew"
|
||||
msgstr "Tri par décalage d''horloge"
|
||||
msgstr "Tri par décalage d'horloge"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2546
|
||||
msgid "Sort by congestion window"
|
||||
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Tri par seuil de démarrage lent"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2551
|
||||
msgid "Sort by round trip time"
|
||||
msgstr "Tri par durée d''aller-retour"
|
||||
msgstr "Tri par durée d'aller-retour"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2555
|
||||
msgid "Sort by retransmission timeout"
|
||||
@@ -822,6 +822,7 @@ msgstr "Échec de copie vers {0}"
|
||||
msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
|
||||
msgstr "Mises à jour intra-réseau désactivées. Vérifiez le gestionnaire de paquet."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:146
|
||||
msgid "No write permission for I2P install directory."
|
||||
msgstr "Pas de permission d'écriture pour le répertoire d'installation I2P."
|
||||
@@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "La signature du greffon téléchargé ne correspond pas à celle de celu
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:292
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
|
||||
msgstr "La version {0} du greffon téléchargé n''est pas plus récente que celle installée"
|
||||
msgstr "La version {0} du greffon téléchargé n'est pas plus récente que celle installée"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:299
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -1940,8 +1941,8 @@ msgstr "Arrêt dans {0}"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
|
||||
msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "Veuillez attendre qu''expire l''engagement d''acheminement de {0} tunnel"
|
||||
msgstr[1] "Veuillez attendre qu''expirent les engagements d''acheminement de {0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "Veuillez attendre qu'expire l'engagement d'acheminement de {0} tunnel"
|
||||
msgstr[1] "Veuillez attendre qu'expirent les engagements d'acheminement de {0} tunnels"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -2080,7 +2081,7 @@ msgstr "Statistiques complètes désactivées"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs "
|
||||
"Page{1}"
|
||||
msgstr "Liste de graphique mise à jour, peut prendre jusqu''à 60s pour être réfléchi sur la {0}Page graphiques{1}"
|
||||
msgstr "Liste de graphique mise à jour, cela peut prendre jusqu''à 60s pour que cela soit reflété sur la {0}Page graphiques{1}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
|
||||
msgid "Save order"
|
||||
@@ -4497,7 +4498,7 @@ msgstr "NOTE"
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
|
||||
msgstr "Vous avez configuré I2P pour qu''il ne partage que {0} ko/s."
|
||||
msgstr "Vous avez configuré I2P pour qu''il ne partage que {0} KO/s."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457
|
||||
msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
|
||||
|
@@ -4,16 +4,16 @@
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# plazmism <gomidori@live.jp>, 2013-2014
|
||||
# luixxiul, 2013
|
||||
# タカハシ <gomidori@live.jp>, 2013-2014
|
||||
# luixxiul, 2013
|
||||
# Suguru Hirahara, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 11:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: plazmism <gomidori@live.jp>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-27 01:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: タカハシ <gomidori@live.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "blocklist.txt のエントリ {0} でIP禁止"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824
|
||||
msgid "IPs Banned Until Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "再起動まで禁止された IP"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861
|
||||
msgid "IPs Permanently Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "永久に禁止された IP"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "なし"
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トンネルを拒否: 起動中"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
||||
@@ -215,23 +215,23 @@ msgstr "リシード中: シード URL ({0} 成功、 {1} エラー) からル
|
||||
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
|
||||
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通信受信速度 (バイト/秒)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
|
||||
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通信送信速度 (バイト/秒)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
|
||||
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "低レベル送信速度 (バイト/秒)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
|
||||
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "低レベル受信速度 (バイト/秒)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
|
||||
msgid "How many peers we are actively talking with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "活発に対話しているピアの数"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
|
||||
msgid "Known fast peers"
|
||||
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "サービス"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
|
||||
msgid "WAN Common Interface Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN 共通インターフェース設定"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539
|
||||
@@ -461,87 +461,87 @@ msgstr "ステータス"
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "タイプ"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543
|
||||
msgid "Upstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アップストリーム"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545
|
||||
msgid "Downstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ダウンストリーム"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538
|
||||
msgid "WAN PPP Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN PPP 接続"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559
|
||||
msgid "External IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "外部 IP"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551
|
||||
msgid "Layer 3 Forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "レイヤ3 フォワーディング"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552
|
||||
msgid "Default Connection Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デフォルトの接続サービス"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556
|
||||
msgid "WAN IP Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN IP 接続"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563
|
||||
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN イーサネットリンク設定"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583
|
||||
msgid "Found Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デバイスを検出"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585
|
||||
msgid "Subdevice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サブデバイス"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606
|
||||
msgid "UPnP Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP 状態"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610
|
||||
msgid "Disabled UPnP Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP を無効化"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
|
||||
"Device on your LAN ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP は無効化されました。 LAN 上に2つ以上の UPnP インターネットゲートウェイデバイスがありますか?"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627
|
||||
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UpNP は LAN 上に UPnP を認識し、互換性のあるデバイスを検出しませんでした。"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP が報告した現在の外部 IP アドレスは {0}"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637
|
||||
msgid "The current external IP address is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現在の外部 IP アドレスは利用できません。"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP は、最大ダウンストリームビット速度が {0} ビット/秒だと報告しています"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP は最大アップストリームビット速度が {0} ビット/秒だと報告しています"
|
||||
|
||||
#. {0} is TCP or UDP
|
||||
#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
|
||||
@@ -550,16 +550,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって、正常に転送されました。"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって転送されませんでした。"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197
|
||||
msgid "UPnP is not enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP は有効ではありません"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:415
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:632
|
||||
@@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "タイムアウト"
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1123
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2529
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1130
|
||||
msgid "Out Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "キュー外"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1131
|
||||
msgid "Backlogged?"
|
||||
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "ピアハッシュでソート"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528
|
||||
msgid "Direction/Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "説明/指示"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2531
|
||||
msgid "Sort by idle inbound"
|
||||
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "禁止されました"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668
|
||||
msgid "backlogged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "バッグログされました"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:213
|
||||
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
||||
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "ネットワーク内アップデートが無効になりました。パ
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:146
|
||||
msgid "No write permission for I2P install directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2P のインストールディレクトリに対する書き込み権限がありません。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:154
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -835,17 +835,17 @@ msgstr "更新中"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:81
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Attempting to install from file {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ファイル {0} からインストールを試みています"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:85
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No file specified {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指定された {0} ファイルなし"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:92
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ファイル {0} からインストール出来ませんでした。コピー失敗。 "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:96
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:390
|
||||
@@ -949,11 +949,11 @@ msgstr "プラグインには Jetty のバージョン {0} 以前が必要です
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ディレクトリ {0} にプラグインをコピーできません"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340
|
||||
msgid "Plugin will be installed on next restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "次の再起動時にプラグインはインストールされます"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:358
|
||||
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
|
||||
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "プラグインをインストール"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:60
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:595
|
||||
msgid "Update All Installed Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "全てのインストール済みプラグインをアップデート"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:100
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131
|
||||
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "新規クライアントが追加されました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
|
||||
msgid "Client configuration saved successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正常にクライアントの構成を保存しました。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:234
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:260
|
||||
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "クライアント {0} が停止しました"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:265
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Client {0} started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "クライアント {0} 起動しました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:280
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -1261,12 +1261,12 @@ msgstr "プラグインまたはアップデートのダウンロードはすで
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:361
|
||||
msgid "Updating all plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "全てのプラグインをアップデート中"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:386
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Bad URL {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不正な URL {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:406
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -1287,11 +1287,11 @@ msgstr "プラグイン {0} を起動する際にエラー"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:89
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Added user {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ユーザー {0} を追加"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:455
|
||||
msgid "Interface configuration saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インターフェースの構成を保存しました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:456
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335
|
||||
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:90
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:114
|
||||
msgid "Restart required to take effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "再起動するまで有効になりません"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:76
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:281
|
||||
@@ -1421,14 +1421,14 @@ msgstr "選択削除"
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:502
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:510
|
||||
msgid "Add item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アイテムを追加"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:492
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:508
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デフォルトに戻す"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26
|
||||
@@ -1436,33 +1436,33 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:458
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:504
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
|
||||
msgid "Home page changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ホームページが変更されました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:51
|
||||
msgid "Restored default settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デフォルトの設定に戻されました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:63
|
||||
msgid "No name entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "名前が入力されていません"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:68
|
||||
msgid "No URL entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL が入力されていません"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:81
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:81
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "追加されました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:98
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:107
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "削除されました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:477
|
||||
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "帯域幅"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||
msgid "Home Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ホームページ"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345
|
||||
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "ネットワーク"
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:284
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:302
|
||||
msgid "Summary Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "略式バー"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||
msgid "UI"
|
||||
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "IP アドレスを更新中"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:227
|
||||
msgid "Updating IPv6 setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 の設定を更新中"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244
|
||||
msgid "Disabling TCP completely"
|
||||
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "完全に TCP を無効化中"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating TCP address to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP アドレスを {0} に更新中"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:256
|
||||
msgid "Disabling inbound TCP"
|
||||
@@ -1716,17 +1716,17 @@ msgstr "着信 TCP アドレスをオートに更新中"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:271
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating TCP port to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP ポートを {0} に更新中"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:273
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:298
|
||||
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "警告 - 1024番未満のポートは推奨されません"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:304
|
||||
msgid "Invalid port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無効なポート"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:282
|
||||
msgid "Updating inbound TCP port to auto"
|
||||
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "着信 TCP ポートをオートに更新中"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating UDP port to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UDP ポートを {0} に更新中"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:321
|
||||
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
|
||||
@@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "グレースフルに再起動し、隠されたルーターモードを
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:332
|
||||
msgid "Enabling UPnP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP を有効にしています"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:334
|
||||
msgid "Disabling UPnP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP を無効にしています"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:343
|
||||
msgid "Enabling laptop mode"
|
||||
@@ -1763,11 +1763,11 @@ msgstr "ラップトップモードを無効化中"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:352
|
||||
msgid "Disabling UDP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UDP を無効にしています"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:354
|
||||
msgid "Enabling UDP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UDP を有効にしています"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:361
|
||||
msgid "Requiring SSU introducers"
|
||||
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "SSU イントロデューサーを要求中"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:419
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無効なアドレス"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:425
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "毎秒ビット"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "or {0} bytes per month maximum"
|
||||
msgstr "{0} または、最大毎月バイト"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:468
|
||||
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "{0} でシャットダウン"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
|
||||
msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "ルーティングコミットメントが {0} 個のトンネル に対し期限切れになるのを待っています"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "スレッドをダンプ"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Threads dumped to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "スレッドが {0} にダンプされました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521
|
||||
@@ -2023,11 +2023,11 @@ msgstr "コンソールはスタートアップ時に表示されません"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:222
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:509
|
||||
msgid "Force GC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GC を強制"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224
|
||||
msgid "Full garbage collection requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完全なガベージコレクションが要求されました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233
|
||||
msgid "Service installed"
|
||||
@@ -2051,81 +2051,81 @@ msgstr "統計フィルターとロケーションが正常に更新されまし
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
|
||||
msgid "Full statistics enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完全な統計が有効になりました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
|
||||
msgid "Full statistics disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完全な統計が無効になりました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs "
|
||||
"Page{1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "グラフリストが更新されましたが、 {0}グラフページ{1} に反映されるまで最大60秒ほどかかる場合があります。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
|
||||
msgid "Save order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "順番を保存"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:31
|
||||
msgid "Refresh interval changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新間隔が変更されました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:33
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新間隔は最低 {0} 秒以上でなければなりません"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:35
|
||||
msgid "Refresh interval must be a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新間隔は数字でなければなりません"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:466
|
||||
msgid "Restore full default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完全なデフォルトに戻す"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:40
|
||||
msgid "Full summary bar default restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完全な略式バーのデフォルトに戻りました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
|
||||
msgid "Summary bar will refresh shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "略式バーはすぐに更新します。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:468
|
||||
msgid "Restore minimal default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最小のデフォルトに戻す"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44
|
||||
msgid "Minimal summary bar default restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "略式バーの最小のデフォルトに戻りました。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:61
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:83
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:131
|
||||
msgid "Order must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "順番は整数値でなければなりません"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:68
|
||||
msgid "No section selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "セクションが選択されていません"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:73
|
||||
msgid "No order entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "順番が入力されていません"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:129
|
||||
msgid "Moved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "移動しました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:136
|
||||
msgid "Saved order of sections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "セクションの順番が保存されました"
|
||||
|
||||
#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
|
||||
#. changes
|
||||
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "予備トンネル"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:49
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Client tunnels for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} に対するクライアントトンネル"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:78
|
||||
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
|
||||
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "送信オプション"
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:444
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450
|
||||
msgid "Add user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ユーザーを追加"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:59
|
||||
msgid "Theme change saved."
|
||||
@@ -2228,20 +2228,20 @@ msgstr "ページを更新表示"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:64
|
||||
msgid "Mobile console option saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モバイルコンソールオプションが保存されました。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:76
|
||||
msgid "No user name entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ユーザー名が入力されていません"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:81
|
||||
msgid "No password entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パスワードが入力されていません"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:107
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Removed user {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ユーザー {0} を削除しました"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25
|
||||
msgid "Set theme universally across all apps"
|
||||
|
@@ -6,13 +6,14 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>, 2014
|
||||
# Mikal <mikalv@mikalv.net>, 2013
|
||||
# Shpetim <shpetim@privacysolutions.no>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 19:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shpetim <shpetim@privacysolutions.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nekter adgang til tunnelene. Starter opp"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -5,13 +5,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# blueboy, 2013
|
||||
# blueboy, 2014
|
||||
# blueboy, 2013-2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-01 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -105,12 +106,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:47
|
||||
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rejeitando túneis: inicializando"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
||||
@@ -179,36 +180,36 @@ msgstr "Rejeitando túneis: desligando"
|
||||
msgid "Rejecting tunnels"
|
||||
msgstr "Rejeitando túneis"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:158
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:162
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
|
||||
msgid "Reseeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:174
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
||||
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:181
|
||||
msgid "Reseed failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:178
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:182
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "See {0} for help."
|
||||
msgstr "Ver {0} para obter ajuda."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:179
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:183
|
||||
msgid "reseed configuration page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:325
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329
|
||||
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
||||
@@ -220,11 +221,11 @@ msgstr ""
|
||||
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
|
||||
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taxa de recebimento de mensagens (bytes/seg)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
|
||||
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taxa de envio de mensagens (bytes/seg)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
|
||||
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
|
||||
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
|
||||
msgid "Known fast peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nodos rápidos conhecidos"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:362
|
||||
msgid "NetDb entry"
|
||||
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Definições"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
|
||||
msgid "Peer"
|
||||
msgstr "Nodos"
|
||||
msgstr "Nó"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587
|
||||
msgid "The remote peer, identified by router hash"
|
||||
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "RX"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
|
||||
msgid "The total number of packets received from the peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O número total de pacotes recebidos do nó"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2564
|
||||
@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Dup TX"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
|
||||
msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O número total de pacotes retransmitidos ao nó"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566
|
||||
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Dup RX"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
|
||||
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O número total de pacotes duplicados recebidos do nó"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
|
||||
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543
|
||||
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559
|
||||
msgid "External IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP externo"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551
|
||||
msgid "Layer 3 Forwarding"
|
||||
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552
|
||||
msgid "Default Connection Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviço de conexão pré-definido"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556
|
||||
msgid "WAN IP Connection"
|
||||
@@ -505,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583
|
||||
msgid "Found Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivo encontrado"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585
|
||||
msgid "Subdevice"
|
||||
@@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Tempo limite"
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1123
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2529
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1130
|
||||
msgid "Out Queue"
|
||||
@@ -616,8 +617,8 @@ msgstr "Saída"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} peer"
|
||||
msgid_plural "{0} peers"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "{0} nó"
|
||||
msgstr[1] "{0} nodos"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2519
|
||||
msgid "UDP connections"
|
||||
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2526
|
||||
msgid "Sort by peer hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar pela hash do nó"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528
|
||||
msgid "Direction/Introduction"
|
||||
@@ -749,63 +750,63 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:760
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:762
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "New plugin version {0} is available"
|
||||
msgstr "Um nova versão da extensão {0} está disponível"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:838
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Update check failed for plugin {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:842
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No new version is available for plugin {0}"
|
||||
msgstr "Não há nenhuma nova versão da extensão {0} disponível"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:865
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0}B transferred"
|
||||
msgstr "{0}B transferidos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:916
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:918
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:288
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Transfer failed from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1153
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1217
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1155
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1219
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:671
|
||||
msgid "Update downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualização baixada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
|
||||
msgid "Restarting"
|
||||
msgstr "Reinicializando"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
|
||||
msgid "Update verified"
|
||||
msgstr "Atualização verificada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1206
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "from {0}"
|
||||
msgstr "de {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1221
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1223
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1252
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed copy to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A cópia para {0} falhou"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:140
|
||||
msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
|
||||
@@ -1155,13 +1156,13 @@ msgid "Save Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Salvar configuração da extensão"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:586
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:590
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593
|
||||
msgid "Install Plugin"
|
||||
msgstr "Instalar extensão"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:60
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:592
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:595
|
||||
msgid "Update All Installed Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
|
||||
#. but pink instead of yellow for WARN
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129
|
||||
msgid "CRIT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1550,22 +1551,22 @@ msgid "DEBUG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERRO"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:135
|
||||
msgid "INFO"
|
||||
msgstr "INFORMAÇÃO"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:133
|
||||
msgid "WARN"
|
||||
msgstr "AVISO"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:144
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:145
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:195
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:851
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgstr "Nó inválido"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:470
|
||||
msgid "Unban peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nó desbanido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
|
||||
msgid "unbanned"
|
||||
@@ -2301,77 +2302,81 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
|
||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Chinês"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:140
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:141
|
||||
msgid "Add a user and password to enable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:146
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:147
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:157
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:158
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:160
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:161
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
@@ -2918,16 +2923,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:91
|
||||
msgid "File location"
|
||||
msgstr "localização do arquivo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:76
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:88
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Arquivo não encontrado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:94
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:106
|
||||
msgid "No log messages"
|
||||
msgstr "Nenhuma mensagem de registro"
|
||||
|
||||
@@ -3303,15 +3308,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269
|
||||
msgid "fast peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nodos rápidos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271
|
||||
msgid "high capacity peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nodos de alta capacidade"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
|
||||
msgid " well integrated peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nodos bem integrados"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
|
||||
msgid "as determined by the profile organizer"
|
||||
@@ -3663,7 +3668,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:424
|
||||
msgid "The total number of peers in our network database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O número total de nodos em nosso banco de dados da rede"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:427
|
||||
msgid "Known"
|
||||
@@ -4520,7 +4525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:576
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:588
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:506
|
||||
@@ -4676,6 +4681,11 @@ msgid "Plugin Installation"
|
||||
msgstr "Instalação de extensão"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:582
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Look for available plugins on {0}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:585
|
||||
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4700,7 +4710,7 @@ msgid "Recommended Eepsites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:409
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:411
|
||||
msgid "Local Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5339,7 +5349,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
|
||||
msgid "I2P Peer Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração do nó I2P"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:458
|
||||
msgid "Manual Peer Controls"
|
||||
@@ -5351,7 +5361,7 @@ msgstr "Hash do roteador"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:464
|
||||
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banir manualmente / Desbanir um nó"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:466
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5376,7 +5386,7 @@ msgstr "Página de perfis"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:498
|
||||
msgid "Banned Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nodos banidos"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519
|
||||
msgid "Banned IPs"
|
||||
@@ -5859,8 +5869,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:396
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:398
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:379
|
||||
msgid "Welcome to I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5976,11 +5986,11 @@ msgid ""
|
||||
"change it later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:385
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387
|
||||
msgid "Search I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:407
|
||||
msgid "Eepsites of Interest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6052,19 +6062,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:143
|
||||
msgid "peer connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conexões de nodos"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310
|
||||
msgid "I2P Network Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nodos da rede I2P"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:143
|
||||
msgid "peer profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "perfis dos nodos"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310
|
||||
msgid "I2P Network Peer Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfis dos nodos da rede I2P"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:145
|
||||
msgid "Proof"
|
||||
@@ -6102,12 +6112,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:143
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310
|
||||
msgid "Peer Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfil do nó"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Profile for peer {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfil para o nó {0}"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:161
|
||||
msgid "webmail"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -10,12 +10,13 @@
|
||||
# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011
|
||||
# jonny_nut, 2014
|
||||
# LinuxChata, 2014
|
||||
# puxud <puxud@alivance.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-20 08:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 10:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LinuxChata\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -90,11 +91,11 @@ msgstr[2] "{0} днів"
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Banned by router hash: {0}"
|
||||
msgstr "Забанений по хешу маршрутизатора: {0}"
|
||||
msgstr "Заблокований по хешу маршрутизатора: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146
|
||||
msgid "Banned by router hash"
|
||||
msgstr "Забанений по хешу маршрутизатора"
|
||||
msgstr "Заблокований по хешу маршрутизатора"
|
||||
|
||||
#. Temporary reason, until the job finishes
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712
|
||||
@@ -105,28 +106,28 @@ msgstr "IP заблокований по запису в blocklist.txt: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824
|
||||
msgid "IPs Banned Until Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP адреси заблоковані до перезапуску"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861
|
||||
msgid "IPs Permanently Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назавжди заблоковані IPs адреси"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Від"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кому"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:47
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:655
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "немає"
|
||||
|
||||
#. NPE, too early
|
||||
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
|
||||
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не приймаємо тунелі: Запуск маршрутизатора"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
||||
@@ -230,23 +231,23 @@ msgstr "Проводиться початкове завантаження: от
|
||||
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
|
||||
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Швидкість прийняття повідомлень (байт/секунду)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
|
||||
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Швидкість відправлення повідомлень (байт/секунду)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
|
||||
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Низькорівнева швидкість відправлення повідомлень (bytes/sec)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
|
||||
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Низькорівнева швидкість отримання повідомлень (bytes/sec)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
|
||||
msgid "How many peers we are actively talking with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кількість пірів, з якими ми активно спілкуємося"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
|
||||
msgid "Known fast peers"
|
||||
@@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Ваш транспортний ліміт з'єднань автома
|
||||
msgid ""
|
||||
"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
|
||||
"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Для перевизначення цих лімітів додайте параметри i2np.ntcp.maxConnections=nnn і i2np.udp.maxConnections=nnn на сторінці розширених налаштувань."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:586
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274
|
||||
@@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "Різниця годин між піром і нами"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
|
||||
"acknowledgement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вікно перевантаження - це скільки байт може бути відправлено без підтвердження"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601
|
||||
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
|
||||
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Максимальна кількість повідомлень, які
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:603
|
||||
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кількість нерозглянутих посилок перевищує розмір вікна перезавантаження"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:604
|
||||
msgid "The slow start threshold"
|
||||
@@ -409,13 +410,13 @@ msgstr "Час між відправленням запиту й одержан
|
||||
#. milliseconds")).append("<br>\n" +
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:607
|
||||
msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Час очікування підтвердження у мілісекундах перед повторним відправленням пакету"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:608
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
|
||||
"(bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поточний максимальний розмір відправленого пакета / оціночний максимальний розмір отриманого пакета (в байтах)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1128
|
||||
@@ -458,11 +459,11 @@ msgstr "Загальна кількість пакетів, повторно о
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сервіс"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
|
||||
msgid "WAN Common Interface Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загальна конфігурація WAN-інтерфейсів"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539
|
||||
@@ -470,64 +471,64 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543
|
||||
msgid "Upstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Висхідний канал"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545
|
||||
msgid "Downstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Низхідний канал"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538
|
||||
msgid "WAN PPP Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN PPP-з'єднання"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559
|
||||
msgid "External IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зовнішній IP"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551
|
||||
msgid "Layer 3 Forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Layer 3 пересилка"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552
|
||||
msgid "Default Connection Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Служба з'єднання за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556
|
||||
msgid "WAN IP Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN IP з'єднання"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563
|
||||
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Налаштування з'єднання WAN Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583
|
||||
msgid "Found Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Знайдено пристрій"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585
|
||||
msgid "Subdevice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Підпристрій"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606
|
||||
msgid "UPnP Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стан UPnP"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610
|
||||
msgid "Disabled UPnP Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вимкнені UPnP пристрої"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "Упущення часу бездіяльности"
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1123
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2529
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1130
|
||||
msgid "Out Queue"
|
||||
@@ -626,9 +627,9 @@ msgstr "вихідно"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} peer"
|
||||
msgid_plural "{0} peers"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "{0} пір"
|
||||
msgstr[1] "{0} пірів"
|
||||
msgstr[2] "{0} пірів"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2519
|
||||
msgid "UDP connections"
|
||||
@@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "зв'язки UDP"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2526
|
||||
msgid "Sort by peer hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сортування по хешу вузла"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528
|
||||
msgid "Direction/Introduction"
|
||||
@@ -716,12 +717,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2601
|
||||
msgid "1 fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 збій"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2603
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} fails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} збоїв"
|
||||
|
||||
#. 1
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609
|
||||
@@ -732,7 +733,7 @@ msgstr "Забороненo"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668
|
||||
msgid "backlogged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "перевантажений"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:213
|
||||
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
||||
@@ -806,7 +807,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "з {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1223
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -847,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:252
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оновлення"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:81
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Консоль роутера I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:51
|
||||
msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помилка при оновленні конфігурації. Будь ласка, подивіться журнали помилок."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372
|
||||
@@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error stopping plugin {0}"
|
||||
msgstr "Помилка при зупиненні плагіна {0}"
|
||||
msgstr "Помилка при зупиненні плаґіна {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:105
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "Видалено плагін {0}"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:107
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error deleting plugin {0}"
|
||||
msgstr "Помилка при видаленні плагіна {0}"
|
||||
msgstr "Помилка при видаленні плаґіна {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -1298,7 +1299,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:418
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error starting plugin {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помилка при запуску плаґіна {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:440
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:89
|
||||
@@ -1358,64 +1359,64 @@ msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модуль"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:175
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:295
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Версія"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:177
|
||||
msgid "Signed by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Підписано"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:194
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:200
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:216
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ліцензія"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:221
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Веб-сайт"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:226
|
||||
msgid "Update link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адреса оновлення"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:279
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зупинити"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:283
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:141
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:436
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перевірити оновлення"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:284
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оновити"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:289
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити {0}?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:291
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22
|
||||
@@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:446
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видалити обране"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
|
||||
@@ -1438,14 +1439,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:502
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:510
|
||||
msgid "Add item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати елемент"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:492
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:508
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відновити за замовчування"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26
|
||||
@@ -1453,7 +1454,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:458
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:504
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зберегти"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
|
||||
msgid "Home page changed"
|
||||
@@ -1474,22 +1475,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:81
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:81
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додано"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:98
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:107
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видалено"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:477
|
||||
msgid "Add key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати ключ"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:475
|
||||
msgid "Delete key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видалити ключ"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21
|
||||
msgid "You must enter a destination"
|
||||
@@ -1554,52 +1555,52 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129
|
||||
msgid "CRIT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRIT"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
msgid "DEBUG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DEBUG"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERROR"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:135
|
||||
msgid "INFO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "INFO"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:133
|
||||
msgid "WARN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WARN"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:145
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:195
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:851
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:125
|
||||
msgid "Select a class to add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оберіть клас для додавання"
|
||||
|
||||
#. stat groups for stats.jsp
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:57
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пропускна здатність"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||
msgid "Home Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Домашня сторінка"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мережа"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:286
|
||||
@@ -1649,18 +1650,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
|
||||
msgid "UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Інтерфейс"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:493
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:72
|
||||
msgid "Tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тунелі"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Клієнти"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:449
|
||||
@@ -2276,104 +2277,104 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:75
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "العربية"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čeština"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dansk"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eesti"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eλληνικά"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "English"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Español"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suomalainen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עִבְרִית"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magyar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日本の"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nederlands"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
|
||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norsk Bokmaal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polski"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Română"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Русский"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svenska"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Türk"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Українська"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Việt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中文"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:141
|
||||
msgid "Add a user and password to enable."
|
||||
@@ -2381,18 +2382,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:147
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:158
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:161
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:148
|
||||
msgid "Update or check already in progress"
|
||||
@@ -2420,7 +2421,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58
|
||||
msgid "internal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "внутрішній"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:187
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -2441,7 +2442,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:373
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ніколи"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -2463,7 +2464,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:120
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кожний"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:138
|
||||
msgid "Notify only"
|
||||
@@ -2579,7 +2580,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:358
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "або"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:359
|
||||
msgid "Image sizes"
|
||||
@@ -2730,7 +2731,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Форум"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2787,7 +2788,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
|
||||
msgid "I2P News"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новини I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
|
||||
msgid "Add-on directory"
|
||||
@@ -2795,7 +2796,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модулі"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
|
||||
msgid "Postman's Tracker"
|
||||
@@ -2845,11 +2846,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:197
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:853
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:199
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50
|
||||
msgid "I2P Job Queue"
|
||||
@@ -3096,51 +3097,51 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
|
||||
msgid "SSU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSU"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
|
||||
msgid "SSU with introducers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSU з посередниками"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
|
||||
msgid "NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NTCP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
|
||||
msgid "NTCP and SSU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NTCP і SSU"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
|
||||
msgid "NTCP and SSU with introducers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NTCP і SSU з посередниками"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
|
||||
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 тільки SSU, посередники"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
|
||||
msgid "IPv6 SSU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 SSU"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
|
||||
msgid "IPv6 SSU, introducers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 SSU, посередники"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
|
||||
msgid "IPv6 NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 NTCP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
|
||||
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
|
||||
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, посередники"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
|
||||
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 тільки NTCP, SSU, посередники"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:252
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -3800,12 +3801,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:191
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
|
||||
msgid "Testing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тестування"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:164
|
||||
msgid "ERR-Private TCP Address"
|
||||
@@ -3858,7 +3859,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:425
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:429
|
||||
msgid "Show tunnels"
|
||||
@@ -4249,89 +4250,89 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:66
|
||||
msgid "ntcp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ntcp"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:69
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поток"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:70
|
||||
msgid "Throttle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Регуляція"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:71
|
||||
msgid "Transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Транспорт"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:73
|
||||
msgid "udp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "udp"
|
||||
|
||||
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
|
||||
#. may or may not be worth translating
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:77
|
||||
msgid "host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "host"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:78
|
||||
msgid "key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "key"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:79
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "port"
|
||||
|
||||
#. introducer host
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:83
|
||||
msgid "ihost0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ihost0"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:84
|
||||
msgid "ihost1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ihost1"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:85
|
||||
msgid "ihost2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ihost2"
|
||||
|
||||
#. introducer port
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:87
|
||||
msgid "iport0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iport0"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:88
|
||||
msgid "iport1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iport1"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:89
|
||||
msgid "iport2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iport2"
|
||||
|
||||
#. introducer key
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:91
|
||||
msgid "ikey0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ikey0"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:92
|
||||
msgid "ikey1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ikey1"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:93
|
||||
msgid "ikey2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ikey2"
|
||||
|
||||
#. introducer tag
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:95
|
||||
msgid "itag0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "itag0"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:96
|
||||
msgid "itag1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "itag1"
|
||||
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:97
|
||||
msgid "itag2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "itag2"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:145
|
||||
msgid "configure bandwidth"
|
||||
@@ -5920,7 +5921,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:153
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Внутрішня помилка"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:159
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
@@ -5951,12 +5952,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179
|
||||
msgid "Error Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подробиці помилки"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помилка {0}"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:338
|
||||
@@ -5983,7 +5984,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:328
|
||||
msgid "Error 404"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помилка 404"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:333
|
||||
msgid "not found"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user