diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po index 5cd3a2b87..d9fe6d639 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po @@ -3,15 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the i2psnark package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # -# foo , 2009. +# Translators: # , 2011. +# , 2012. +# foo , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-26 15:17+0000\n" -"Last-Translator: PolishAnon \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-02 22:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-20 23:39+0000\n" +"Last-Translator: Warton \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,14 +48,13 @@ msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Opóźnienia startu zmieniono na {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394 -#, fuzzy, java-format +#, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" -msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}" +msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396 -#, fuzzy msgid "Refresh disabled" -msgstr "Odśwież stronę" +msgstr "Odświeżanie wyłączone" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" @@ -62,9 +63,9 @@ msgstr "" "torrentów." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455 -#, fuzzy, java-format +#, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" -msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}" +msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460 msgid "Disconnecting old I2CP destination" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Pobrano" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 msgid "RX" -msgstr "" +msgstr "RX" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 msgid "Uploaded" @@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "Wysłano" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 msgid "TX" -msgstr "" +msgstr "TX" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "Down Rate" @@ -445,9 +446,8 @@ msgstr[1] "{0} podłączone peery" msgstr[2] "{0} podłączonych peerów" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:498 -#, fuzzy msgid "Opening the I2P tunnel" -msgstr "Zatrzymaj wszystkie torrenty i tunel I2P" +msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 #, java-format @@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "Dodaj torrent" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." -msgstr "" +msgstr "Możesz także skopiować pliki .torrent do: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." -msgstr "" +msgstr "Usunięcie pliku .torrent spowoduje jego zatrzymanie." #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 msgid "Create Torrent" @@ -777,16 +777,15 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone - automatycznie uruchamiaj dodane torrenty" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Motyw" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350 -#, fuzzy msgid "Refresh time" -msgstr "Odśwież stronę" +msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nigdy" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1369 msgid "Startup delay" @@ -895,7 +894,7 @@ msgstr "Rozmiar" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Pliki" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Pieces" @@ -924,7 +923,7 @@ msgstr "Katalog" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1783 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorytet" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788 msgid "Up to higher level directory" @@ -952,19 +951,19 @@ msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Wysoki" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalny" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1902 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Pomiń" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 msgid "Save priorities" -msgstr "" +msgstr "Zapisz priorytety" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027 #, java-format @@ -994,7 +993,3 @@ msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny" #, java-format msgid "Torrent was not retrieved from {0}" msgstr "Torrent nie był pobrany z: {0}" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2073 -msgid "Retry" -msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po index 76c07fa98..6ae7f5199 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po @@ -4,15 +4,15 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# , 2011. -# , 2011. +# , 2011, 2012. +# , 2011, 2012. # PolishAnon , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-02 22:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-21 23:40+0000\n" "Last-Translator: Warton \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1348 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1361 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr[2] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1352 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1365 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr[2] "{0} sek" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1356 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1369 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr[2] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1360 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1373 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -68,13 +68,13 @@ msgstr[0] "1 godz" msgstr[1] "{0} godz" msgstr[2] "{0} godz" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1362 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1375 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 msgid "n/a" msgstr "nie dotyczy" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1365 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1378 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -92,33 +92,33 @@ msgid "Banned by router hash" msgstr "Zbanowany przez hash routera" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:681 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:754 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:679 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:752 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP zbanowany przez wpis {0} w blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:791 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:817 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:815 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:819 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:817 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 msgid "From" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:821 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:819 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:857 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:855 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:415 msgid "none" msgstr "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:82 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:124 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:526 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "" @@ -138,42 +138,42 @@ msgstr "Odrzucanie tuneli: Wysokie opóźnienie wiadomości" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:213 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:216 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Odrzucanie tuneli: Duża liczba żądań" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:269 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:271 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Odrzucanie tuneli: Osiągnięto limit" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:339 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Odrzucanie tuneli: Limit przepustowości" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:409 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Odrzucanie większości tuneli: Limit przepustowości" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Akceptowanie większości tuneli" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:415 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Akceptowanie tuneli" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:531 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Odrzucanie tuneli: Zamykanie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:536 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Odrzucanie tuneli" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "Known fast peers" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:522 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:526 msgid "NetDb entry" msgstr "Wpis NetDb" @@ -251,25 +251,25 @@ msgstr "Wpis NetDb" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Brak transportów (ukryte lub uruchamiające się?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:448 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:445 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Nieosiągalne na każdym transporcie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:497 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:494 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Adres Transportowy Routera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:499 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} jest używane tylko do połączeń wychodzących" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:516 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:513 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:137 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:517 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:514 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "Twoje limity połączenia transportowego są ustawiane automatycznie na " "podstawie twojej skonfigurowanej przepustowości." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:516 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." @@ -285,14 +285,14 @@ msgstr "" "Aby zmienić te limity, dodaj ustawienia i2np.ntcp.maxConnections = nnn i " "i2np.udp.maxConnections = nnn na stronie zaawansowanej konfiguracji." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 msgid "Definitions" msgstr "Definicje" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:729 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:751 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -301,79 +301,79 @@ msgstr "Definicje" msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Zdalny peer, zidentifikowany przez hash routera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:730 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:520 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980 msgid "Dir" msgstr "Kier." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 msgid "Inbound connection" msgstr "Połączenie przychodzące" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 msgid "Outbound connection" msgstr "Połączenie wychodzące" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "" "Zaoferowali, że nas wprowadza (pomogą innym użytkownikom przeprawić się " "przez nasz firewall)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527 msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "" "Zaoferowaliśmy, że ich wprowadzimy (pomożemy innym użytkownikom przeprawić " "się przez ich firewall)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Jak długo od czasu gdy pakiet został odebrany / wysłanych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:731 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981 msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "In/Out" msgstr "Wejście / Wyjście" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "" "Wygładzona przychodząca / wychodząca szybkość transferu (KBajty na sekundę)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Jak długo od czasu gdy połączenie zostało ustanowione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1991 msgid "Up" msgstr "W górę" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993 msgid "Skew" msgstr "Odchylenie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Różnica między zegarem peera i twoim własnych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" @@ -381,40 +381,40 @@ msgstr "" "Okno zatłoczenia, które pokazuje ile bajtów możne zostać wysyłane bez " "potwierdzenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Liczba wysłanych wiadomości oczekujących potwierdzenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Maksymalnej liczby jednoczesnych wiadomości do wysyłania" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Liczba oczekujących wysyłań które przekraczają okno zatłoczenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 msgid "The slow start threshold" msgstr "Próg powolnego start" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Czas podróży w obie strony w milisekundach" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2003 msgid "Dev" msgstr "Odchyl." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds" msgstr "Standardowe odchylenie czasu podróży w obie strony w milisekundach" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Limitu czasu retransmisji w milisekundach" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" @@ -422,48 +422,48 @@ msgstr "" "Obecny maksymalny rozmiar pakietu wysyłania / szacowany maksymalny rozmiar " "pakietu otrzymywania (w bajtach)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2010 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Całkowita liczba pakietów wysyłanych do peera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:736 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2012 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Całkowita liczba pakietów otrzymanych od peera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2015 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Całkowita liczba pakietów retransmitowanych do peera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Całkowita liczba zduplikowanych pakietów otrzymanych od peera" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:437 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 msgid "Service" -msgstr "Serwis" +msgstr "Usługa" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439 msgid "WAN Common Interface Configuration" @@ -582,149 +582,149 @@ msgstr "" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Nadmierne odchylenie zegara: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746 msgid "NTCP connections" msgstr "Połączenia NTCP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:725 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1972 msgid "Limit" msgstr "LImit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:726 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1973 msgid "Timeout" msgstr "Limit czasu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759 msgid "Out Queue" msgstr "Kolejka Wyjścia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 msgid "Backlogged?" msgstr "Zaległości?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2012 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:774 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2035 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 msgid "Inbound" msgstr "Przychodzące" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2014 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:776 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2037 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 msgid "Outbound" msgstr "Wychodzące" #. buf.append("
\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:803 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:825 msgid "peers" msgstr "peers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971 msgid "UDP connections" msgstr "Połączenia UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1978 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Sortuj według hashów peera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Kierunek/Wprowadzenie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sortuj według bezczynnych przychodzących" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sortuj według bezczynnych wychodzących" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sortuj według prędkości przychodzących" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sortuj według prędkości wychodzących" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Sortuj według czas działania połączenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sortuj według odchylenia zegara" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1997 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Sortuj według okna zatłoczenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1999 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Sortuj według progu powolnego startu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1979 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2002 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Sortuj według czasu podróży w obie strony" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2004 msgid "Sort by round trip time deviation" msgstr "Sortuj według odchylenie czasu podróży w obie strony" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2006 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Sortuj według limitu czasu retransmisji" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2009 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Sortuj według waksymalnej wychodzących jednostki transmisji" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2011 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sortuj według pakietów wysłanych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2013 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sortuj według pakietów otrzymanych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2016 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sortuj według pakietów retransmitowanych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1995 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2018 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sortuj według pakietów otrzymanych więcej niż jeden raz" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2016 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2039 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Zaproponowaliśmy, że ich wprowadzimy" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2018 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2041 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Zaproponowali, że nas wprowadzą" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2022 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2045 msgid "Choked" msgstr "Zdławiony" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2030 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2053 msgid "1 fail" msgstr "1 nie udany" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2032 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2055 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} nieudanych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2038 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2061 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 msgid "Banned" msgstr "Zbanowany" #. buf.append("
\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2169 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2192 msgid "SUMMARY" msgstr "PODSUMOWANIE" @@ -754,993 +754,1010 @@ msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Wysokie obciążenie" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Czas kolejki" -#. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit -#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!! -#: ../java/build/Countries.java:3 +#. geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoIPCountryCSV.zip +#: ../java/build/Countries.java:8 +msgid " -f3-5 < GeoIPCountryWhois.csv|sed 's/" +msgstr "" + +#. geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoIPCountryCSV.zip +#. g' > geoip.txt"); +#: ../java/build/Countries.java:9 +msgid " -f5,6 < GeoIPCountryWhois.csv |sed 's/" +msgstr "" + +#. geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoIPCountryCSV.zip +#. g' > geoip.txt"); +#. g' | sort | uniq > countries.txt"); +#: ../java/build/Countries.java:10 msgid "Anonymous Proxy" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:4 +#: ../java/build/Countries.java:11 msgid "Satellite Provider" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:5 +#: ../java/build/Countries.java:12 msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: ../java/build/Countries.java:6 +#: ../java/build/Countries.java:13 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" -#: ../java/build/Countries.java:7 +#: ../java/build/Countries.java:14 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: ../java/build/Countries.java:8 +#: ../java/build/Countries.java:15 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" -#: ../java/build/Countries.java:9 +#: ../java/build/Countries.java:16 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: ../java/build/Countries.java:10 +#: ../java/build/Countries.java:17 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: ../java/build/Countries.java:11 +#: ../java/build/Countries.java:18 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: ../java/build/Countries.java:12 +#: ../java/build/Countries.java:19 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antyle Holenderskie" -#: ../java/build/Countries.java:13 +#: ../java/build/Countries.java:20 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: ../java/build/Countries.java:14 +#: ../java/build/Countries.java:21 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktyda" -#: ../java/build/Countries.java:15 +#: ../java/build/Countries.java:22 msgid "Argentina" msgstr "Argentyna" -#: ../java/build/Countries.java:16 +#: ../java/build/Countries.java:23 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Amerykańskie" -#: ../java/build/Countries.java:17 +#: ../java/build/Countries.java:24 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: ../java/build/Countries.java:18 +#: ../java/build/Countries.java:25 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: ../java/build/Countries.java:19 +#: ../java/build/Countries.java:26 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: ../java/build/Countries.java:20 +#: ../java/build/Countries.java:27 msgid "Åland Islands" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:21 +#: ../java/build/Countries.java:28 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdżan" -#: ../java/build/Countries.java:22 +#: ../java/build/Countries.java:29 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bośnia i Hercegowina" -#: ../java/build/Countries.java:23 +#: ../java/build/Countries.java:30 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: ../java/build/Countries.java:24 +#: ../java/build/Countries.java:31 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesz" -#: ../java/build/Countries.java:25 +#: ../java/build/Countries.java:32 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../java/build/Countries.java:26 +#: ../java/build/Countries.java:33 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: ../java/build/Countries.java:27 +#: ../java/build/Countries.java:34 msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgaria" -#: ../java/build/Countries.java:28 +#: ../java/build/Countries.java:35 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" -#: ../java/build/Countries.java:29 +#: ../java/build/Countries.java:36 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: ../java/build/Countries.java:30 +#: ../java/build/Countries.java:37 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: ../java/build/Countries.java:31 +#: ../java/build/Countries.java:38 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" -#: ../java/build/Countries.java:32 +#: ../java/build/Countries.java:39 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: ../java/build/Countries.java:33 +#: ../java/build/Countries.java:40 msgid "Bolivia" msgstr "Boliwia" -#: ../java/build/Countries.java:34 +#: ../java/build/Countries.java:41 msgid "Brazil" msgstr "Brazylia" -#: ../java/build/Countries.java:35 +#: ../java/build/Countries.java:42 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" -#: ../java/build/Countries.java:36 +#: ../java/build/Countries.java:43 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../java/build/Countries.java:37 +#: ../java/build/Countries.java:44 msgid "Bouvet Island" msgstr "Wyspa Bouveta" -#: ../java/build/Countries.java:38 +#: ../java/build/Countries.java:45 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../java/build/Countries.java:39 +#: ../java/build/Countries.java:46 msgid "Belarus" msgstr "Białoruś" -#: ../java/build/Countries.java:40 +#: ../java/build/Countries.java:47 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: ../java/build/Countries.java:41 +#: ../java/build/Countries.java:48 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../java/build/Countries.java:42 +#: ../java/build/Countries.java:49 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:43 +#: ../java/build/Countries.java:50 msgid "The Democratic Republic of the Congo" msgstr "Demokratyczna Republika Konga" -#: ../java/build/Countries.java:44 +#: ../java/build/Countries.java:51 msgid "Central African Republic" msgstr "Republika Środkowej Afryki" -#: ../java/build/Countries.java:45 +#: ../java/build/Countries.java:52 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: ../java/build/Countries.java:46 +#: ../java/build/Countries.java:53 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcaria" -#: ../java/build/Countries.java:47 +#: ../java/build/Countries.java:54 msgid "Cote D'Ivoire" msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej" -#: ../java/build/Countries.java:48 +#: ../java/build/Countries.java:55 msgid "Cook Islands" msgstr "Wyspy Cooka" -#: ../java/build/Countries.java:49 +#: ../java/build/Countries.java:56 msgid "Chile" msgstr "Czile" -#: ../java/build/Countries.java:50 +#: ../java/build/Countries.java:57 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: ../java/build/Countries.java:51 +#: ../java/build/Countries.java:58 msgid "China" msgstr "Chiny" -#: ../java/build/Countries.java:52 +#: ../java/build/Countries.java:59 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: ../java/build/Countries.java:53 +#: ../java/build/Countries.java:60 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostaryka" -#: ../java/build/Countries.java:54 +#: ../java/build/Countries.java:61 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:55 +#: ../java/build/Countries.java:62 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: ../java/build/Countries.java:56 +#: ../java/build/Countries.java:63 msgid "Cape Verde" msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka" -#: ../java/build/Countries.java:57 +#: ../java/build/Countries.java:64 msgid "Christmas Island" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:58 +#: ../java/build/Countries.java:65 msgid "Cyprus" msgstr "Cypr" -#: ../java/build/Countries.java:59 +#: ../java/build/Countries.java:66 msgid "Czech Republic" msgstr "Czechy" -#: ../java/build/Countries.java:60 +#: ../java/build/Countries.java:67 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" -#: ../java/build/Countries.java:61 +#: ../java/build/Countries.java:68 msgid "Djibouti" msgstr "Dżibuti" -#: ../java/build/Countries.java:62 +#: ../java/build/Countries.java:69 msgid "Denmark" msgstr "Dania" -#: ../java/build/Countries.java:63 +#: ../java/build/Countries.java:70 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: ../java/build/Countries.java:64 +#: ../java/build/Countries.java:71 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikana" -#: ../java/build/Countries.java:65 +#: ../java/build/Countries.java:72 msgid "Algeria" msgstr "Algieria" -#: ../java/build/Countries.java:66 +#: ../java/build/Countries.java:73 msgid "Ecuador" msgstr "Ekwador" -#: ../java/build/Countries.java:67 +#: ../java/build/Countries.java:74 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: ../java/build/Countries.java:68 +#: ../java/build/Countries.java:75 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" -#: ../java/build/Countries.java:69 +#: ../java/build/Countries.java:76 msgid "Western Sahara" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:70 +#: ../java/build/Countries.java:77 msgid "Eritrea" msgstr "Erytrea" -#: ../java/build/Countries.java:71 +#: ../java/build/Countries.java:78 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" -#: ../java/build/Countries.java:72 +#: ../java/build/Countries.java:79 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: ../java/build/Countries.java:73 +#: ../java/build/Countries.java:80 msgid "European Union" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:74 +#: ../java/build/Countries.java:81 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: ../java/build/Countries.java:75 +#: ../java/build/Countries.java:82 msgid "Fiji" msgstr "Fidżi" -#: ../java/build/Countries.java:76 +#: ../java/build/Countries.java:83 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandy (Malwiny)" -#: ../java/build/Countries.java:77 +#: ../java/build/Countries.java:84 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "Federacja Mikronezji" -#: ../java/build/Countries.java:78 +#: ../java/build/Countries.java:85 msgid "Faroe Islands" msgstr "Wyspy Owcze" -#: ../java/build/Countries.java:79 +#: ../java/build/Countries.java:86 msgid "France" msgstr "Francja" -#: ../java/build/Countries.java:80 +#: ../java/build/Countries.java:87 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: ../java/build/Countries.java:81 +#: ../java/build/Countries.java:88 msgid "United Kingdom" msgstr "Wielka Brytania" -#: ../java/build/Countries.java:82 +#: ../java/build/Countries.java:89 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: ../java/build/Countries.java:83 +#: ../java/build/Countries.java:90 msgid "Georgia" msgstr "Gruzja" -#: ../java/build/Countries.java:84 +#: ../java/build/Countries.java:91 msgid "French Guiana" msgstr "Gujana Francuska" -#: ../java/build/Countries.java:85 +#: ../java/build/Countries.java:92 msgid "Guernsey" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:86 +#: ../java/build/Countries.java:93 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../java/build/Countries.java:87 +#: ../java/build/Countries.java:94 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: ../java/build/Countries.java:88 +#: ../java/build/Countries.java:95 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandia" -#: ../java/build/Countries.java:89 +#: ../java/build/Countries.java:96 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: ../java/build/Countries.java:90 +#: ../java/build/Countries.java:97 msgid "Guinea" msgstr "Gwinea" -#: ../java/build/Countries.java:91 +#: ../java/build/Countries.java:98 msgid "Guadeloupe" msgstr "Gwadelupa" -#: ../java/build/Countries.java:92 +#: ../java/build/Countries.java:99 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Gwinea Równikowa" -#: ../java/build/Countries.java:93 +#: ../java/build/Countries.java:100 msgid "Greece" msgstr "Grecja" -#: ../java/build/Countries.java:94 +#: ../java/build/Countries.java:101 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy" -#: ../java/build/Countries.java:95 +#: ../java/build/Countries.java:102 msgid "Guatemala" msgstr "Gwatemala" -#: ../java/build/Countries.java:96 +#: ../java/build/Countries.java:103 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: ../java/build/Countries.java:97 +#: ../java/build/Countries.java:104 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gwinea Bissau" -#: ../java/build/Countries.java:98 +#: ../java/build/Countries.java:105 msgid "Guyana" msgstr "Gujana" -#: ../java/build/Countries.java:99 +#: ../java/build/Countries.java:106 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: ../java/build/Countries.java:100 +#: ../java/build/Countries.java:107 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: ../java/build/Countries.java:101 +#: ../java/build/Countries.java:108 msgid "Croatia" msgstr "Chorwacja" -#: ../java/build/Countries.java:102 +#: ../java/build/Countries.java:109 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: ../java/build/Countries.java:103 +#: ../java/build/Countries.java:110 msgid "Hungary" msgstr "Węgry" -#: ../java/build/Countries.java:104 +#: ../java/build/Countries.java:111 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezja" -#: ../java/build/Countries.java:105 +#: ../java/build/Countries.java:112 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" -#: ../java/build/Countries.java:106 +#: ../java/build/Countries.java:113 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../java/build/Countries.java:107 +#: ../java/build/Countries.java:114 msgid "Isle of Man" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:108 +#: ../java/build/Countries.java:115 msgid "India" msgstr "Indie" -#: ../java/build/Countries.java:109 +#: ../java/build/Countries.java:116 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego" -#: ../java/build/Countries.java:110 +#: ../java/build/Countries.java:117 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../java/build/Countries.java:111 +#: ../java/build/Countries.java:118 msgid "Islamic Republic of Iran" msgstr "Iran" -#: ../java/build/Countries.java:112 +#: ../java/build/Countries.java:119 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: ../java/build/Countries.java:113 +#: ../java/build/Countries.java:120 msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: ../java/build/Countries.java:114 +#: ../java/build/Countries.java:121 msgid "Jersey" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:115 +#: ../java/build/Countries.java:122 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" -#: ../java/build/Countries.java:116 +#: ../java/build/Countries.java:123 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: ../java/build/Countries.java:117 +#: ../java/build/Countries.java:124 msgid "Japan" msgstr "Japonia" -#: ../java/build/Countries.java:118 +#: ../java/build/Countries.java:125 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: ../java/build/Countries.java:119 +#: ../java/build/Countries.java:126 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgystan" -#: ../java/build/Countries.java:120 +#: ../java/build/Countries.java:127 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodża" -#: ../java/build/Countries.java:121 +#: ../java/build/Countries.java:128 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: ../java/build/Countries.java:122 +#: ../java/build/Countries.java:129 msgid "Comoros" msgstr "Komorów" -#: ../java/build/Countries.java:123 +#: ../java/build/Countries.java:130 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: ../java/build/Countries.java:124 +#: ../java/build/Countries.java:131 msgid "The Democratic People's Republic of Korea" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:125 +#: ../java/build/Countries.java:132 msgid "Republic of Korea" msgstr "Korea" -#: ../java/build/Countries.java:126 +#: ../java/build/Countries.java:133 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwejt" -#: ../java/build/Countries.java:127 +#: ../java/build/Countries.java:134 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmany" -#: ../java/build/Countries.java:128 +#: ../java/build/Countries.java:135 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" -#: ../java/build/Countries.java:129 +#: ../java/build/Countries.java:136 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos" -#: ../java/build/Countries.java:130 +#: ../java/build/Countries.java:137 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" -#: ../java/build/Countries.java:131 +#: ../java/build/Countries.java:138 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: ../java/build/Countries.java:132 +#: ../java/build/Countries.java:139 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: ../java/build/Countries.java:133 +#: ../java/build/Countries.java:140 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../java/build/Countries.java:134 +#: ../java/build/Countries.java:141 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: ../java/build/Countries.java:135 +#: ../java/build/Countries.java:142 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: ../java/build/Countries.java:136 +#: ../java/build/Countries.java:143 msgid "Lithuania" msgstr "Litwa" -#: ../java/build/Countries.java:137 +#: ../java/build/Countries.java:144 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" -#: ../java/build/Countries.java:138 +#: ../java/build/Countries.java:145 msgid "Latvia" msgstr "Łotwa" -#: ../java/build/Countries.java:139 +#: ../java/build/Countries.java:146 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libia" -#: ../java/build/Countries.java:140 +#: ../java/build/Countries.java:147 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../java/build/Countries.java:141 +#: ../java/build/Countries.java:148 msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: ../java/build/Countries.java:142 +#: ../java/build/Countries.java:149 msgid "Republic of Moldova" msgstr "Mołdawia" -#: ../java/build/Countries.java:143 +#: ../java/build/Countries.java:150 msgid "Montenegro" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:144 +#: ../java/build/Countries.java:151 msgid "Saint Martin" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:145 +#: ../java/build/Countries.java:152 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: ../java/build/Countries.java:146 +#: ../java/build/Countries.java:153 msgid "Marshall Islands" msgstr "Wyspy Marshalla" -#: ../java/build/Countries.java:147 +#: ../java/build/Countries.java:154 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" msgstr "Macedonii" -#: ../java/build/Countries.java:148 +#: ../java/build/Countries.java:155 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../java/build/Countries.java:149 +#: ../java/build/Countries.java:156 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../java/build/Countries.java:150 +#: ../java/build/Countries.java:157 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../java/build/Countries.java:151 +#: ../java/build/Countries.java:158 msgid "Macao" msgstr "Makao" -#: ../java/build/Countries.java:152 +#: ../java/build/Countries.java:159 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Mariany Północne" -#: ../java/build/Countries.java:153 +#: ../java/build/Countries.java:160 msgid "Martinique" msgstr "Martynika" -#: ../java/build/Countries.java:154 +#: ../java/build/Countries.java:161 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretania" -#: ../java/build/Countries.java:155 +#: ../java/build/Countries.java:162 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: ../java/build/Countries.java:156 +#: ../java/build/Countries.java:163 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../java/build/Countries.java:157 +#: ../java/build/Countries.java:164 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: ../java/build/Countries.java:158 +#: ../java/build/Countries.java:165 msgid "Maldives" msgstr "Malediwy" -#: ../java/build/Countries.java:159 +#: ../java/build/Countries.java:166 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: ../java/build/Countries.java:160 +#: ../java/build/Countries.java:167 msgid "Mexico" msgstr "Meksyk" -#: ../java/build/Countries.java:161 +#: ../java/build/Countries.java:168 msgid "Malaysia" msgstr "Malezja" -#: ../java/build/Countries.java:162 +#: ../java/build/Countries.java:169 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" -#: ../java/build/Countries.java:163 +#: ../java/build/Countries.java:170 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: ../java/build/Countries.java:164 +#: ../java/build/Countries.java:171 msgid "New Caledonia" msgstr "Nowa Kaledonia" -#: ../java/build/Countries.java:165 +#: ../java/build/Countries.java:172 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: ../java/build/Countries.java:166 +#: ../java/build/Countries.java:173 msgid "Norfolk Island" msgstr "Wyspa Norfolk" -#: ../java/build/Countries.java:167 +#: ../java/build/Countries.java:174 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../java/build/Countries.java:168 +#: ../java/build/Countries.java:175 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: ../java/build/Countries.java:169 +#: ../java/build/Countries.java:176 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: ../java/build/Countries.java:170 +#: ../java/build/Countries.java:177 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: ../java/build/Countries.java:171 +#: ../java/build/Countries.java:178 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../java/build/Countries.java:172 +#: ../java/build/Countries.java:179 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: ../java/build/Countries.java:173 +#: ../java/build/Countries.java:180 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: ../java/build/Countries.java:174 +#: ../java/build/Countries.java:181 msgid "New Zealand" msgstr "Nowa Zelandia" -#: ../java/build/Countries.java:175 +#: ../java/build/Countries.java:182 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: ../java/build/Countries.java:176 +#: ../java/build/Countries.java:183 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: ../java/build/Countries.java:177 +#: ../java/build/Countries.java:184 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: ../java/build/Countries.java:178 +#: ../java/build/Countries.java:185 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezja Francuska" -#: ../java/build/Countries.java:179 +#: ../java/build/Countries.java:186 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Nowa Gwinea" -#: ../java/build/Countries.java:180 +#: ../java/build/Countries.java:187 msgid "Philippines" msgstr "Filipiny" -#: ../java/build/Countries.java:181 +#: ../java/build/Countries.java:188 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../java/build/Countries.java:182 +#: ../java/build/Countries.java:189 msgid "Poland" msgstr "Polska" -#: ../java/build/Countries.java:183 +#: ../java/build/Countries.java:190 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre i Miquelon" -#: ../java/build/Countries.java:184 +#: ../java/build/Countries.java:191 +#, fuzzy +msgid "Pitcairn Islands" +msgstr "Wyspy Dziewicze" + +#: ../java/build/Countries.java:192 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: ../java/build/Countries.java:185 +#: ../java/build/Countries.java:193 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestyna" -#: ../java/build/Countries.java:186 +#: ../java/build/Countries.java:194 msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" -#: ../java/build/Countries.java:187 +#: ../java/build/Countries.java:195 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: ../java/build/Countries.java:188 +#: ../java/build/Countries.java:196 msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" -#: ../java/build/Countries.java:189 +#: ../java/build/Countries.java:197 msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: ../java/build/Countries.java:190 +#: ../java/build/Countries.java:198 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: ../java/build/Countries.java:191 +#: ../java/build/Countries.java:199 msgid "Romania" msgstr "Rumunia" -#: ../java/build/Countries.java:192 +#: ../java/build/Countries.java:200 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../java/build/Countries.java:193 +#: ../java/build/Countries.java:201 msgid "Russian Federation" msgstr "Rosia" -#: ../java/build/Countries.java:194 +#: ../java/build/Countries.java:202 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: ../java/build/Countries.java:195 +#: ../java/build/Countries.java:203 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" -#: ../java/build/Countries.java:196 +#: ../java/build/Countries.java:204 msgid "Solomon Islands" msgstr "Wyspy Salomona" -#: ../java/build/Countries.java:197 +#: ../java/build/Countries.java:205 msgid "Seychelles" msgstr "Seszele" -#: ../java/build/Countries.java:198 +#: ../java/build/Countries.java:206 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: ../java/build/Countries.java:199 +#: ../java/build/Countries.java:207 msgid "Sweden" msgstr "Szwecja" -#: ../java/build/Countries.java:200 +#: ../java/build/Countries.java:208 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: ../java/build/Countries.java:201 +#: ../java/build/Countries.java:209 msgid "Saint Helena" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:202 +#: ../java/build/Countries.java:210 msgid "Slovenia" msgstr "Słowenia" -#: ../java/build/Countries.java:203 +#: ../java/build/Countries.java:211 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:204 +#: ../java/build/Countries.java:212 msgid "Slovakia" msgstr "Słowacja" -#: ../java/build/Countries.java:205 +#: ../java/build/Countries.java:213 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: ../java/build/Countries.java:206 +#: ../java/build/Countries.java:214 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: ../java/build/Countries.java:207 +#: ../java/build/Countries.java:215 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../java/build/Countries.java:208 +#: ../java/build/Countries.java:216 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: ../java/build/Countries.java:209 +#: ../java/build/Countries.java:217 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: ../java/build/Countries.java:210 +#: ../java/build/Countries.java:218 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca" -#: ../java/build/Countries.java:211 +#: ../java/build/Countries.java:219 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: ../java/build/Countries.java:212 +#: ../java/build/Countries.java:220 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syria" -#: ../java/build/Countries.java:213 +#: ../java/build/Countries.java:221 msgid "Swaziland" msgstr "Suazi" -#: ../java/build/Countries.java:214 +#: ../java/build/Countries.java:222 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Wyspy Turks i Caicos" -#: ../java/build/Countries.java:215 +#: ../java/build/Countries.java:223 msgid "Chad" msgstr "Czad" -#: ../java/build/Countries.java:216 +#: ../java/build/Countries.java:224 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francuskie Terytoria Południowe" -#: ../java/build/Countries.java:217 +#: ../java/build/Countries.java:225 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: ../java/build/Countries.java:218 +#: ../java/build/Countries.java:226 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandia" -#: ../java/build/Countries.java:219 +#: ../java/build/Countries.java:227 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżikistan" -#: ../java/build/Countries.java:220 +#: ../java/build/Countries.java:228 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: ../java/build/Countries.java:221 +#: ../java/build/Countries.java:229 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Wschodni" -#: ../java/build/Countries.java:222 +#: ../java/build/Countries.java:230 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../java/build/Countries.java:223 +#: ../java/build/Countries.java:231 msgid "Tunisia" msgstr "Tunezja" -#: ../java/build/Countries.java:224 +#: ../java/build/Countries.java:232 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: ../java/build/Countries.java:225 +#: ../java/build/Countries.java:233 msgid "Turkey" msgstr "Turcja" -#: ../java/build/Countries.java:226 +#: ../java/build/Countries.java:234 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad i Tobago" -#: ../java/build/Countries.java:227 +#: ../java/build/Countries.java:235 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: ../java/build/Countries.java:228 +#: ../java/build/Countries.java:236 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: ../java/build/Countries.java:229 +#: ../java/build/Countries.java:237 msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Zjednoczonej Republiki Tanzanii" -#: ../java/build/Countries.java:230 +#: ../java/build/Countries.java:238 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../java/build/Countries.java:231 +#: ../java/build/Countries.java:239 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: ../java/build/Countries.java:232 +#: ../java/build/Countries.java:240 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych" -#: ../java/build/Countries.java:233 +#: ../java/build/Countries.java:241 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: ../java/build/Countries.java:234 +#: ../java/build/Countries.java:242 msgid "Uruguay" msgstr "Urugwaj" -#: ../java/build/Countries.java:235 +#: ../java/build/Countries.java:243 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../java/build/Countries.java:236 +#: ../java/build/Countries.java:244 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Stolica Apostolska (Państwa Watykańskiego)" -#: ../java/build/Countries.java:237 +#: ../java/build/Countries.java:245 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent i Grenadyny" -#: ../java/build/Countries.java:238 +#: ../java/build/Countries.java:246 msgid "Venezuela" msgstr "Wenezuela" -#: ../java/build/Countries.java:239 ../java/build/Countries.java:240 +#: ../java/build/Countries.java:247 ../java/build/Countries.java:248 msgid "Virgin Islands" msgstr "Wyspy Dziewicze" -#: ../java/build/Countries.java:241 +#: ../java/build/Countries.java:249 msgid "Viet Nam" msgstr "Wietnam" -#: ../java/build/Countries.java:242 +#: ../java/build/Countries.java:250 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: ../java/build/Countries.java:243 +#: ../java/build/Countries.java:251 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis i Futuna" -#: ../java/build/Countries.java:244 +#: ../java/build/Countries.java:252 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: ../java/build/Countries.java:245 +#: ../java/build/Countries.java:253 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: ../java/build/Countries.java:246 +#: ../java/build/Countries.java:254 msgid "Mayotte" msgstr "Majotta" -#: ../java/build/Countries.java:247 +#: ../java/build/Countries.java:255 msgid "South Africa" msgstr "Republika Południowej Afryki" -#: ../java/build/Countries.java:248 +#: ../java/build/Countries.java:256 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: ../java/build/Countries.java:249 +#: ../java/build/Countries.java:257 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:77 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:39 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/strings/Strings.java:29 @@ -1753,13 +1770,15 @@ msgstr "Konsola Routera I2P" msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Błąd podczas aktualizowania konfiguracji - zobacz logi błędów" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Konfiguracja zapisana pomyślnie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:91 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" @@ -1773,250 +1792,263 @@ msgid "Save Client Configuration" msgstr "Zapisz konfigurację klienta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:40 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Zapisz konfiguracjeę interfejsu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:44 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Zapisz konfigurację WebApp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Zapisz konfigurację wtyczek" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 msgid "Install Plugin" msgstr "Zainstaluj wtyczkę" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#, fuzzy +msgid "Update All Installed Plugins" +msgstr "Zainstaluj wtyczkę" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:92 #, java-format msgid "Deleted plugin {0}" msgstr "Usunięte wtyczki {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94 #, java-format msgid "Error deleting plugin {0}" msgstr "Błąd podczas usuwania wtyczki {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:114 #, java-format msgid "Stopped plugin {0}" msgstr "Zatrzymano wtyczki {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:112 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:116 #, java-format msgid "Error stopping plugin {0}" msgstr "Błąd podczas zatrzymywania wtyczki {0}" #. label (IE) -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:134 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:264 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:157 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:37 msgid "Unsupported" msgstr "Nieobsługiwane" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:203 msgid "New client added" msgstr "Dodano nowego klienta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207 msgid "" "Client configuration saved successfully - restart required to take effect." msgstr "" "Konfiguracja klienta zapisana pomyślnie - wymaga restartu by zacząć działac." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246 msgid "Bad client index." msgstr "Zły indeks klienta." #. #. What do we do here? #. -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:225 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:236 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:401 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:389 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:229 msgid "stopped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:236 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:295 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299 msgid "started" msgstr "Rozpoczęte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:251 msgid "deleted" msgstr "Usunięte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:268 msgid "WebApp configuration saved." msgstr "Konfiguracja WebApp zapisana." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:284 msgid "Plugin configuration saved." msgstr "Konfiguracji wtyczki zapisana." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:295 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130 msgid "WebApp" msgstr "WebApp (aplikacja internetowa)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:297 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:301 msgid "Failed to start" msgstr "Nie udało się uruchomić" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306 msgid "Failed to find server." msgstr "Nie można znaleźć serwera." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:312 msgid "No plugin URL specified." msgstr "Brak wskazanego URL wtyczki." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:322 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Brak wskazanego URL aktualizacji dla {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:326 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:331 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:344 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:367 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Pobieranie wtyczki lub aktualizacji w toku." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:335 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334 +msgid "Updating all plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:126 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Pobieranie wtyczki z {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:371 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Sprawdanie aktualizacji dla wtyczki {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:381 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Uruchomiono wtyczkę {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:383 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Błąd podczas uruchamiania wtyczki {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:419 msgid "" "Interface configuration saved successfully - restart required to take effect." msgstr "Zapisano konfigurację interfejsu - wymaga restartu by zacząć działac." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:360 msgid "Add Client" msgstr "Dodaj klienta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103 msgid "Class and arguments" msgstr "Klasa i argumenty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154 msgid "Control" msgstr "Kontroluj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154 msgid "Run at Startup?" -msgstr "Uruchomić odczas startu?" +msgstr "Uruchomić podczas startu?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:203 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154 msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:167 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:169 msgid "Signed by" msgstr "Podpisano przez" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:185 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:186 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:192 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208 msgid "License" msgstr "Licencja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81 msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:218 msgid "Update link" msgstr "Link do aktualizacji" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:269 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:96 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:350 msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:272 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:277 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:279 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -2093,7 +2125,7 @@ msgstr "Prawidłowe poziomy to DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:103 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -2102,17 +2134,17 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:105 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:109 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:107 msgid "WARN" msgstr "WARN" @@ -2128,7 +2160,7 @@ msgstr "Wybierz klasę do dodania" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 #: ../java/strings/Strings.java:57 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Przepustowość" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:210 @@ -2137,7 +2169,7 @@ msgstr "Sieć" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:351 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunele" @@ -2161,13 +2193,13 @@ msgstr "Zapisywanie do loga" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:225 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Peers" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:388 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 msgid "Stats" msgstr "Statystyki" @@ -2176,102 +2208,111 @@ msgstr "Statystyki" msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:58 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:388 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:334 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:472 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:409 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:406 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:371 msgid "Save changes" msgstr "Zapisz zmiany" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:141 msgid "Rechecking router reachability..." msgstr "Ponowne sprawdzenie dostępności routera..." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179 msgid "Updating IP address" msgstr "Aktualizacja adresu IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:198 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Całkowite wyłączenie TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203 msgid "Updating inbound TCP address to" msgstr "Aktualizacja adresu TCP przychodzącego do" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:208 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Wyłączenie przychodzących TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:210 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Aktualizacja adresu TCP przychodzącego na automatyczny" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221 msgid "Updating inbound TCP port to" msgstr "Aktualizacja połaczeń przychodzących do portu TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:224 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Aktualizacja przychodzącego portu TCP na automatyczny" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236 msgid "Updating UDP port from" msgstr "Aktualizacja portu UDP z" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236 msgid "to" msgstr "do" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:252 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Wdzięczne restartowanie w Ukryty Tryb Routera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Wdzięczne restartowanie by wyjśc z Ukrytego Trybu Routera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "Włączenie UPnP, wymaga restartu by odnieść skutek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:265 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "Wyłączenie UPnP, wymaga restartu by odnieść skutek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:273 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Włączanie trybu laptopa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:275 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Wyłączenie trybu laptopa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:282 +#, fuzzy +msgid "Disabling UDP" +msgstr "Wyłączenie przychodzących TCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:284 +msgid "Enabling UDP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "Wymaganie wprowadzających do SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:354 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is invalid" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:383 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Aktualizowanie procentowego udział przepustowości" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:413 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Zaktualizowano limit przepustowości" @@ -2283,11 +2324,11 @@ msgstr "Zaktualizowano limit przepustowości" msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:182 msgid "bits per second" msgstr "bitów na sekundę" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:183 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "lub maksymalnie {0} bajtów na miesiąc" @@ -2338,27 +2379,27 @@ msgstr "Zła wartość prędkości" msgid "Bad capacity value" msgstr "Zła wartość pojemności" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Zapisz zmiany i reseeduj teraz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:25 msgid "Reseeding is already in progress" msgstr "Reseedowanie jest już w toku" #. skip the nonce checking in ReseedHandler -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:28 msgid "Starting reseed process" msgstr "Rozpoczęcie procesu reseedowania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:89 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Konfiguracja zapisana pomyślnie." #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Zamknij natychmiast" @@ -2406,124 +2447,124 @@ msgstr "Wyłączenie za {0}" msgid "Restart in {0}" msgstr "Uruchom ponownie za {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Zamkniecie z wdziękiem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:173 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Wdzięczne zamknięcie rozpoczęte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178 msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:179 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Anuluj wdzięczne zamykanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Wdzięczne zamykanie anulowane" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:182 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 msgid "Graceful restart" msgstr "Wdzięczny restart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:187 msgid "Graceful restart requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:188 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:336 msgid "Hard restart" msgstr "Natychmiastowy restart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:193 msgid "Hard restart requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:159 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194 msgid "Rekey and Restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:198 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:199 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362 msgid "Run I2P on startup" -msgstr "" +msgstr "Uruchom I2P przy starcie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364 msgid "Don't run I2P on startup" -msgstr "" +msgstr "Nie uruchamiaj I2P przy starcie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 msgid "Dump threads" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:213 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390 msgid "View console on startup" -msgstr "" +msgstr "Zobacz konsole przy starcie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215 msgid "Console is to be shown on startup" -msgstr "" +msgstr "Konsola będzie pokazana przy starcie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:392 msgid "Do not view console on startup" -msgstr "" +msgstr "Nie patrz na kosole przy starcie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218 msgid "Console is not to be shown on startup" -msgstr "" +msgstr "Nie pokazauj kosoli przy starcie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 msgid "Service installed" -msgstr "" +msgstr "Usługa zainstalowana" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 msgid "Warning: unable to install the service" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: nie można zainstalować usługi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 msgid "Service removed" -msgstr "" +msgstr "Usługa usunięta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:238 msgid "Warning: unable to remove the service" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: nie można usunąć usługi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 msgid "Full statistics enabled - restart required to take effect" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics disabled - restart required to take effect" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the Graphs Page" @@ -2531,20 +2572,22 @@ msgstr "" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:136 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:141 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:37 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs." msgstr "" +"Błąd podczas zapisywania konfiguracji (zaaplikowane ale nie zapisane) - " +"proszę przejrzeć logi." #. * dummies for translation #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 @@ -2593,7 +2636,7 @@ msgstr "" #. tunnel depth #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:93 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Długość" #. tunnel depth variance #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:110 @@ -2603,12 +2646,12 @@ msgstr "" #. tunnel quantity #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:134 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Ilość" #. tunnel backup quantity #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:151 msgid "Backup quantity" -msgstr "" +msgstr "Ilość zapasowa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Inbound options" @@ -2618,29 +2661,34 @@ msgstr "" msgid "Outbound options" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:32 msgid "Theme change saved." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:34 msgid "Refresh the page to view." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arabski" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Duński" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "English" msgstr "Angielski" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#, fuzzy +msgid "Estonian" +msgstr "Estonia" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Fiński" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "German" @@ -2660,11 +2708,11 @@ msgstr "Francuski" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Włoski" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polski" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Portuguese" @@ -2684,83 +2732,91 @@ msgstr "Chiński" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ukraiński" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Wietnamski" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:103 msgid "Update available, attempting to download now" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:105 msgid "Update available, click button on left to download" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:97 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111 msgid "No update available" -msgstr "" +msgstr "Brak dostepnych uaktualnień" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122 #, java-format msgid "Updating news URL to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58 +#, fuzzy +msgid "internal" +msgstr "integracja" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130 #, java-format msgid "Updating proxy host to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:138 #, java-format msgid "Updating proxy port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:150 #, java-format msgid "Updating refresh frequency to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:112 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:190 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:158 #, java-format msgid "Updating update policy to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167 msgid "Updating update URLs." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:178 msgid "Updating trusted keys." -msgstr "" +msgstr "Uaktualnianie zaufanych kluczy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:186 #, java-format msgid "Updating unsigned update URL to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:114 msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "Co" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:132 msgid "Notify only" -msgstr "" +msgstr "Zawiadom tylko" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:139 msgid "Download and verify only" -msgstr "" +msgstr "Ściągnij i tylko zweryfikuj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:147 msgid "Download, verify, and restart" -msgstr "" +msgstr "Ściągnij, zweryfikuj i zrestartuj" #: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:176 msgid "" @@ -2768,90 +2824,90 @@ msgid "" "button on your browser. Please resubmit." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:117 msgid "Combined bandwidth graph" msgstr "" #. e.g. "statname for 60m" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:130 #, java-format msgid "{0} for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} dla {1}" #. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152 msgid "All times are UTC." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:169 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Skonfiguruj wyświetlanie wykresów" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:169 msgid "Select Stats" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:171 -msgid "Periods" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:172 -msgid "Plot averages" -msgstr "" +msgstr "Wybierz Statystyki" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173 +msgid "Periods" +msgstr "Okresy" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174 +msgid "Plot averages" +msgstr "Pokaż średnie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:367 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "lub" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175 msgid "plot events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:176 msgid "Image sizes" -msgstr "" +msgstr "Wielkosc obrazu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:176 msgid "width" msgstr "szerokość" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:177 msgid "height" msgstr "wysokość" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:178 msgid "pixels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:179 msgid "Refresh delay" msgstr "Odświeżaj co" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:194 msgid "Store graph data on disk?" msgstr "Zapisywać dane z wykresów na dysku?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:200 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Zapisz ustawienia i odśwież wykresy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:255 msgid "Graph settings saved" msgstr "Zapisano ustawienia rysowania wykresów" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:69 msgid "File location" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:66 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:84 msgid "No log messages" msgstr "" @@ -2862,7 +2918,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Router" -msgstr "" +msgstr "Ruter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94 msgid "not found in network database" @@ -2919,7 +2975,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168 msgid "Tunnel" -msgstr "" +msgstr "Tunel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "View LeaseSets" @@ -2931,19 +2987,19 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:226 msgid "Routers" -msgstr "" +msgstr "Rutery" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:228 msgid "Show all routers" -msgstr "" +msgstr "Pokaż wszystkie rutery" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:230 msgid "Show all routers with full stats" -msgstr "" +msgstr "Pokaż wszystkie rutery z pełna statystyką" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266 msgid "Network Database Router Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statystyka Sieciowej Bazy Danych Rutera" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:287 @@ -2957,29 +3013,29 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Kraj" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Our info" -msgstr "" +msgstr "Nasze informacje" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:346 msgid "Peer info for" -msgstr "" +msgstr "Info dla peer'a" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:350 msgid "Full entry" msgstr "Rosyjski" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:119 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Ukryte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Uaktualnione" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:357 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:360 @@ -2991,23 +3047,23 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Opublikowane" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:365 msgid "Address(es)" -msgstr "" +msgstr "Adres(y)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378 msgid "cost" -msgstr "" +msgstr "koszt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 msgid "Hidden or starting up" -msgstr "" +msgstr "Ukryte przy starcie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 msgid "SSU" -msgstr "" +msgstr "SSU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403 msgid "SSU with introducers" @@ -3015,192 +3071,220 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404 msgid "NTCP" -msgstr "" +msgstr "NTCP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404 msgid "NTCP and SSU" -msgstr "" +msgstr "NTCP i SSU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:133 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:139 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:148 msgid "Hide news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:151 msgid "Show news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:122 +#, fuzzy +msgid "Checking for plugin updates" +msgstr "Sprawdanie aktualizacji dla wtyczki {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:160 +#, fuzzy, java-format +msgid "1 plugin updated" +msgid_plural "{0} plugins updated" +msgstr[0] "Wtyczka pobrana" +msgstr[1] "Wtyczka pobrana" +msgstr[2] "Wtyczka pobrana" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +msgid "Plugin update check complete" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:85 #, java-format msgid "Cannot check, plugin {0} is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:155 #, java-format msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:185 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:188 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:198 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:147 msgid "Downloading plugin" msgstr "Pobieranie wtyczki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:146 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:245 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:244 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:161 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Wtyczka pobrana" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:382 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:167 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:297 #, java-format msgid "from {0}" -msgstr "" +msgstr "z {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:185 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:196 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:209 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:225 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:235 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:243 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:257 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:272 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:277 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:285 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Ta wtyczka wymaga I2P w wersji {0} lub wyższej" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:293 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Ta wtyczka wymaga Java w wersji {0} lub wyższej" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:302 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:314 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Zainstalowana wtyczka nie zawiera wymaganego pliku konfiguracji" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:322 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:329 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:327 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:336 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:343 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351 +#, fuzzy, java-format +msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" +msgstr "Ta wtyczka wymaga Java w wersji {0} lub wyższej" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:358 +#, fuzzy, java-format +msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" +msgstr "Ta wtyczka wymaga Java w wersji {0} lub wyższej" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:377 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:390 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:398 #, java-format msgid "Plugin {0} installed, router restart required" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:427 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" -msgstr "" +msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:391 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:418 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:421 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:423 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:435 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "" @@ -3272,7 +3356,7 @@ msgid "Failing" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Integrated" msgstr "" @@ -3375,7 +3459,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 msgid "groups" -msgstr "" +msgstr "grupy" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" @@ -3395,11 +3479,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 msgid "speed" -msgstr "" +msgstr "szybkość" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 msgid "capacity" -msgstr "" +msgstr "pojemność" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" @@ -3411,7 +3495,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "integration" -msgstr "" +msgstr "integracja" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" @@ -3419,7 +3503,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 msgid "status" -msgstr "" +msgstr "status" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64 #, java-format @@ -3433,11 +3517,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78 msgid "unban now" -msgstr "" +msgstr "odbanuj teraz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:303 msgid "Bandwidth usage" -msgstr "" +msgstr "Użytkowanie pasma" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:313 msgid "Outbound Bytes/sec" @@ -3463,7 +3547,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:321 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:142 msgid "max" -msgstr "" +msgstr "maksimum" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:320 msgid "In average" @@ -3494,7 +3578,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:117 msgid "frequency" -msgstr "" +msgstr "częstotliwość" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:121 msgid "Rolling average events per period" @@ -3535,11 +3619,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:171 msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Średnia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Highest average" -msgstr "" +msgstr "Najwyższa średnia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:201 #, java-format @@ -3576,7 +3660,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:226 msgid "Export Data as XML" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj dane jako XML" #. Display the strict average #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 @@ -3599,7 +3683,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:61 msgid "I2P Services" -msgstr "" +msgstr "Usługi I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:67 msgid "Anonymous webmail client" @@ -3615,7 +3699,7 @@ msgstr "Wbudowany anonimowy klient sieci BitTorrent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75 msgid "Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrenty" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:79 msgid "Local web server" @@ -3623,21 +3707,21 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:89 msgid "Configure I2P Router" -msgstr "" +msgstr "Skonfiguruj Router I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91 msgid "I2P Internals" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:349 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:223 msgid "Show all current peer connections" -msgstr "" +msgstr "Pokaż wszystkie aktualne połączenia z peerami" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:109 msgid "Show recent peer performance profiles" @@ -3653,7 +3737,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:117 msgid "NetDB" -msgstr "" +msgstr "NetDB" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:121 msgid "Health Report" @@ -3661,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134 msgid "Graph router performance" @@ -3676,14 +3760,14 @@ msgid "Textual router performance statistics" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:375 msgid "Local Destinations" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149 #: ../java/strings/Strings.java:62 msgid "I2PTunnel" -msgstr "" +msgstr "Tunel I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" @@ -3691,7 +3775,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Książka adresowa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:170 msgid "I2P Router Help" @@ -3699,23 +3783,23 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ogólne" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 msgid "Local Identity" -msgstr "" +msgstr "Lokalna Tożsamość" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:181 msgid "Your unique I2P router identity is" -msgstr "" +msgstr "Twoja unikatowa tożsamość router'a I2P to" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 msgid "never reveal it to anyone" -msgstr "" +msgstr "nigdy nie pokazuj nikomu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 msgid "show" -msgstr "" +msgstr "pokaż" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "How long we've been running for this session" @@ -3723,204 +3807,190 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Uptime" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#, java-format -msgid "Download {0} Update" -msgstr "" - -#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC" -#.
is optional, to help the browser make the lines even in the button -#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 -#, java-format -msgid "Download Unsigned
Update {0}" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktywne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Szybkie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 msgid "High capacity" -msgstr "" +msgstr "Wysokiej przepustowości" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:258 msgid "Known" -msgstr "" +msgstr "Znane" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:295 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:351 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:314 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Razem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:380 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:341 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Użyte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:395 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:356 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:413 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:380 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:382 msgid "Congestion" -msgstr "" +msgstr "Zatłoczenie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:400 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:110 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:117 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:126 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:127 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:129 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:134 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "" #. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0) #. return _("WARN-Firewalled and Fast"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 msgid "Firewalled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:139 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:145 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553 msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Testuje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:375 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:387 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Serwer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:386 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:391 msgid "Show tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:402 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:403 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:403 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:406 msgid "Ready" msgstr "" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -3928,11 +3998,25 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:426 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "Współdzielone klienty" +#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:640 +#, java-format +msgid "Download {0} Update" +msgstr "" + +#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC" +#.
is optional, to help the browser make the lines even in the button +#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:648 +#, java-format +msgid "Download Unsigned
Update {0}" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:110 #, java-format msgid "events in {0}" @@ -3963,7 +4047,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 msgid "Client tunnels for" -msgstr "" +msgstr "Tunele klienta dla" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 msgid "dead" @@ -4068,16 +4152,16 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:67 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:237 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Uaktualniam" #. Process the .sud/.su2 file #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:117 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:262 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:285 msgid "Update downloaded" msgstr "" @@ -4086,47 +4170,47 @@ msgstr "" msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:280 msgid "Restarting" -msgstr "" +msgstr "Restartuje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:119 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:287 msgid "Click Restart to install" +msgstr "Kliknij Restart by zainstalować" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:289 +msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:291 -msgid "Click Shutdown and restart to install" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:122 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:293 #, java-format msgid "Version {0}" -msgstr "" +msgstr "Wersja {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:126 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:185 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:184 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:253 #, java-format msgid "No new version found at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:280 msgid "Update verified" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:306 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "" @@ -4134,34 +4218,34 @@ msgstr "" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 msgid "addressbook" -msgstr "" +msgstr "książka adresowa" #: ../java/strings/Strings.java:13 msgid "i2psnark" -msgstr "" +msgstr "i2psnark" #: ../java/strings/Strings.java:14 msgid "i2ptunnel" -msgstr "" +msgstr "i2ptunnel" #: ../java/strings/Strings.java:15 msgid "susimail" -msgstr "" +msgstr "susimail" #: ../java/strings/Strings.java:16 msgid "susidns" -msgstr "" +msgstr "susidns" #: ../java/strings/Strings.java:17 msgid "routerconsole" -msgstr "" +msgstr "konsola rutera" #. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper #. note that if the wording changes in clients.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs #: ../java/strings/Strings.java:22 msgid "Web console" -msgstr "" +msgstr "konsola web" #: ../java/strings/Strings.java:23 msgid "SAM application bridge" @@ -4197,7 +4281,7 @@ msgstr "IRC proxy" #: ../java/strings/Strings.java:38 msgid "eepsite" -msgstr "" +msgstr "strona eepsite" #: ../java/strings/Strings.java:39 msgid "I2P webserver" @@ -4219,17 +4303,17 @@ msgstr "ircProxy" #. hardcoded in i2psnark #: ../java/strings/Strings.java:45 msgid "I2PSnark" -msgstr "" +msgstr "I2PSnark" #. hardcoded in iMule? #: ../java/strings/Strings.java:47 msgid "iMule" -msgstr "" +msgstr "iMule" #. standard themes for ConfigUIHelper #: ../java/strings/Strings.java:51 msgid "classic" -msgstr "" +msgstr "clasyczne" #: ../java/strings/Strings.java:52 msgid "dark" @@ -4383,6 +4467,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:230 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:230 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:230 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:230 @@ -4419,6 +4504,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:243 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:243 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:243 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:243 @@ -4456,6 +4542,7 @@ msgstr "Odśwież (s)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:247 @@ -4472,7 +4559,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:270 msgid "I2P Bandwidth Configuration" -msgstr "Konfiguracja transferu I2P" +msgstr "Konfiguracja przepustowości I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325 msgid "Bandwidth limiter" @@ -4540,10 +4627,13 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:356 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369 @@ -4594,9 +4684,9 @@ msgstr "Aby zmienić opcje innych klientów, edytuj plik" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:450 msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Wszystkie zmiany wymagają restartu, żeby zaczęły działać." +msgstr "Po wprowadzeniu zmian należy zrestartować Router." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:366 msgid "Advanced Client Interface Configuration" @@ -4656,11 +4746,11 @@ msgstr "" msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Wiele klientów nie wspiera SSL lub autoryzacji" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440 msgid "WebApp Configuration" msgstr "Konfiguracja WebApp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:442 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " @@ -4670,7 +4760,7 @@ msgid "" "all (e.g. addressbook)." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:444 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -4678,19 +4768,19 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:458 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja wtyczek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "" +msgstr "Pluginy zestawione poniżej są uruchamiane przez klienta webConsole." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:470 msgid "Plugin Installation" msgstr "Instalacja wtyczek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:472 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "" @@ -4829,7 +4919,7 @@ msgid "IP Configuration" msgstr "Konfiguracja IP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:417 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "" @@ -4850,7 +4940,7 @@ msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:361 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:435 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "" @@ -4888,169 +4978,179 @@ msgstr "Konfiguracja UDP" msgid "UDP port:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:409 -msgid "TCP Configuration" -msgstr "Konfiguracja TCP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:415 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:417 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:449 -msgid "currently" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:421 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:425 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:435 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:445 msgid "Completely disable" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:403 +msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:415 +msgid "TCP Configuration" +msgstr "Konfiguracja TCP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:421 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:455 +msgid "currently" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:427 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:431 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:441 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:447 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:449 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:453 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:461 msgid "Specify Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:465 msgid "Notes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:468 msgid "" "a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " "will restart your router." msgstr "" +"a) Nikomu nie ujawniaj numerów portów! b) Zmiana tych ustawień spowoduje " +"restart routera." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474 msgid "Configuration Help" msgstr "Pomoc w konfiguracji" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 msgid "" "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP " "and TCP." msgstr "" +"Co prawda I2P będzie działać za większością firewalli, ale twoja szybkość i " +"integracja z siecią zwiększy się, jeśli użyjesz przekierowania portów UDP i " +"TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:478 msgid "" "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and " "TCP packets to reach you." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:480 msgid "" "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:482 msgid "" "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP " "does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:484 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 msgid "" "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " "the external IP address and forward ports." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497 msgid "No UPnP-compatible device present" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 msgid "UPnP disabled on the device" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:501 msgid "Software firewall interference with UPnP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:505 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 msgid "UPnP device change, reset, or address change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:509 msgid "Review the UPnP status here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 msgid "" "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " "restart to take effect." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:513 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 msgid "They are not private." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 msgid "" "Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:519 msgid "" "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " "substantially." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." msgstr "Jeśli masz wątpliwości, pozostaw domyślne ustawienia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:523 msgid "Reachability Help" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528 msgid "" "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " @@ -5060,233 +5160,241 @@ msgstr "" "firewallem, pamiętaj, iż możesz mieć kilka firewalli. Na przykład zewnętrzny " "sprzętowy router." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 msgid "" "If there is an error, the logs may also help " "diagnose the problem." msgstr "" +"Jeśli pojawia się błąd, możesz sprawdzić logi w " +"celu zdiagnozowania problemu." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 msgid "Your UDP port appears to be firewalled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541 msgid "" "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " "occasionally be displayed in error." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 msgid "" "However, if it appears consistently, you should check whether both your " "external and internal firewalls are open for your port." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "" "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "However, you will get more participating traffic and help the network more " "if you can open your firewall(s)." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 msgid "" "If you think you have already done so, remember that you may have both a " "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " "firewall you cannot control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "" "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " "traffic through to I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 msgid "" "The router is not configured to publish its address, therefore it does not " "expect incoming connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 msgid "WARN - Firewalled and Fast" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 msgid "" "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are " "firewalled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 msgid "" "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " "if you open your firewall." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 msgid "" "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 msgid "" "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 msgid "" "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 msgid "" "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be " "able to contact you via TCP, which will hurt the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 msgid "" "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " "inbound connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 msgid "Please open your firewall or enable UDP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 msgid "ERR - Clock Skew" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 msgid "" "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " "in the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 msgid "Correct your clock setting if this error persists." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 msgid "ERR - Private TCP Address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 msgid "" "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " "192.168.1.1 as your external address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 msgid "ERR - SymmetricNAT" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 msgid "" "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " "be able to accept inbound connections, which will limit your participation " "in the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 msgid "" "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " "and restart" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 msgid "" "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " "that program or configure I2P to use a different port." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 msgid "" "This may be a transient error, if the other program is no longer using the " "port." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 msgid "However, a restart is always required after this error." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 msgid "" "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " "you have disabled UDP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 msgid "" "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " "restart I2P." @@ -5455,11 +5563,11 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:257 msgid "I2P Service Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja Usług I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312 msgid "Shutdown the router" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz Router" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314 msgid "" @@ -5472,7 +5580,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as well." -msgstr "" +msgstr "Jeśli chcesz wyłączyć router natychmiast, ta opcja też jest możliwa." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326 msgid "" @@ -5589,7 +5697,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:258 msgid "I2P Stats Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja statystyk I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329 msgid "Configure I2P Stat Collection" @@ -5840,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:224 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:315 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " @@ -5877,10 +5985,14 @@ msgstr "Wykresy wydajności sieci I2P" msgid "home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:359 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Witaj w I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:119 +msgid "Jar File Dump" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:119 msgid "job queue" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_pl.po b/apps/susidns/locale/messages_pl.po index 68327ddee..9f3076d36 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_pl.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_pl.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the susidns package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # -# , 2011. +# Translators: +# , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-05 16:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-02 22:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-07 12:58+0000\n" "Last-Translator: PolishAnon \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -643,13 +644,12 @@ msgstr "" "i2p." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117 -#, fuzzy msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "" -"Zapisywanie się do innych witryn jest proste, wystarczy dodać je do pliku subskrypcje." +"Zapisywanie się do innych witryn jest proste, wystarczy dodać je do pliku " +"<a href=\"subscriptions.jsp\">subskrypcje</a>." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119 msgid "" diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po index d46ded768..6ac559a78 100644 --- a/debian/po/pl.po +++ b/debian/po/pl.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Polish debconf translation -# Copyright (C) 2011 The I2P Project +# Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2p package. # # Translators: -# , 2011. +# , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-07 13:15+0000\n" "Last-Translator: PolishAnon \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -58,24 +58,24 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../i2p.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist." msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "Bardzo ważne: Podane tutaj konto *MUSI* istnieć." +msgstr "" +"Bardzo ważne: Jeżeli użytkownik inni niż domyślny 'i2psvc' jest tutaj " +"wprowadzony, wybrane imię *MUSI* już istniec." #. Type: string #. Description #: ../i2p.templates:4001 msgid "Memory that can be allocated to I2P:" -msgstr "" +msgstr "Pamięć, która może być przydzielona do I2P:" #. Type: string #. Description #: ../i2p.templates:4001 msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM." -msgstr "" +msgstr "Domyślnie, I2P może użyc tylko 128MB RAMu." #. Type: string #. Description @@ -84,3 +84,5 @@ msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." msgstr "" +"Rutery z wysoka przepustowościa oraz rutery z wieloma aktywnymi torrentami/" +"wtyczkami mogą wymagać zwiększenia tej wartości." diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po index 2aaec87df..1942eab16 100644 --- a/debian/po/uk.po +++ b/debian/po/uk.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Ukrainian debconf translation -# Copyright (C) 2011 The I2P Project +# Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2p package. # # Translators: # Denis , 2011. +# Денис Лысенко , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 22:13+0000\n" -"Last-Translator: Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Denis Lysenko \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" "team/uk_UA/)\n" "Language: uk_UA\n" @@ -59,12 +60,12 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../i2p.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist." msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "Дуже важливо: Аккаунт, вказаний тут * ПОВИНЕН * вже існувати." +msgstr "" +"Дуже важливо: Якщо користувач відмінний від стандартний 'i2psvc' введений " +"тут, обраний нікнейм *ПОВИНЕН* вже існувати." #. Type: string #. Description diff --git a/history.txt b/history.txt index a40939ec8..e4cc902cb 100644 --- a/history.txt +++ b/history.txt @@ -1,3 +1,6 @@ +2012-02-02 kytv + * Ukrainian and Polish translation updates from Transifex + 2012-01-30 zzz * i2psnark: More illegal chars * LogWriter: Don't rotate and open file until first message