forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Ukrainian and Polish translation updates
This commit is contained in:
18
debian/po/pl.po
vendored
18
debian/po/pl.po
vendored
@@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
# Polish debconf translation
|
||||
# Copyright (C) 2011 The I2P Project
|
||||
# Copyright (C) 2012 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2p package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <b790979@klzlk.com>, 2011.
|
||||
# <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 12:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: PolishAnon <b790979@klzlk.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -58,24 +58,24 @@ msgstr ""
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../i2p.templates:3001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
|
||||
"here, the chosen username *MUST* already exist."
|
||||
msgstr "Bardzo ważne: Podane tutaj konto *MUSI* istnieć."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bardzo ważne: Jeżeli użytkownik inni niż domyślny 'i2psvc' jest tutaj "
|
||||
"wprowadzony, wybrane imię *MUSI* już istniec."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../i2p.templates:4001
|
||||
msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamięć, która może być przydzielona do I2P:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../i2p.templates:4001
|
||||
msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślnie, I2P może użyc tylko 128MB RAMu."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
@@ -84,3 +84,5 @@ msgid ""
|
||||
"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
|
||||
"plugins, may need to have this value increased."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rutery z wysoka przepustowościa oraz rutery z wieloma aktywnymi torrentami/"
|
||||
"wtyczkami mogą wymagać zwiększenia tej wartości."
|
||||
|
13
debian/po/uk.po
vendored
13
debian/po/uk.po
vendored
@@ -1,16 +1,17 @@
|
||||
# Ukrainian debconf translation
|
||||
# Copyright (C) 2011 The I2P Project
|
||||
# Copyright (C) 2012 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2p package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Denis <gribua@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Денис Лысенко <gribua@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-16 22:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Denis <gribua@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Denis Lysenko <gribua@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
|
||||
"team/uk_UA/)\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
@@ -59,12 +60,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../i2p.templates:3001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
|
||||
"here, the chosen username *MUST* already exist."
|
||||
msgstr "Дуже важливо: Аккаунт, вказаний тут * ПОВИНЕН * вже існувати."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дуже важливо: Якщо користувач відмінний від стандартний 'i2psvc' введений "
|
||||
"тут, обраний нікнейм *ПОВИНЕН* вже існувати."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user