From 96775acf5a0fadbedb8244c9ff7df532c3f8e651 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kytv Date: Sat, 25 Aug 2012 19:43:25 +0000 Subject: [PATCH] Dutch and German translation updates from TX --- apps/i2psnark/locale/messages_de.po | 604 ++--- apps/i2psnark/locale/messages_en.po | 531 ++-- apps/i2psnark/locale/messages_nl.po | 662 ++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po | 648 ++--- apps/routerconsole/locale/messages_de.po | 244 +- apps/routerconsole/locale/messages_en.po | 286 +- apps/routerconsole/locale/messages_nl.po | 2436 ++++++++++-------- apps/susidns/locale/messages_nl.po | 330 +-- apps/susimail/locale/messages_en.po | 232 +- apps/susimail/locale/messages_nl.po | 247 +- history.txt | 4 + installer/resources/locale/po/messages_en.po | 193 +- 12 files changed, 3467 insertions(+), 2950 deletions(-) diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po index 0ad001eb7..7431c3fcc 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-08 01:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-06 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-17 09:44+0000\n" "Last-Translator: blabla \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" "de/)\n" @@ -25,206 +25,213 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:432 -#, java-format -msgid "Total uploaders limit changed to {0}" -msgstr "Gesamtanzahl an Uploadslots geändert auf {0}" - #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:434 #, java-format -msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" -msgstr "Minimale Anzahl an Uploadslots ist {0}" +msgid "Total uploaders limit changed to {0}" +msgstr "Gesamtanzahl der Uploadslots geändert auf {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:436 +#, java-format +msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" +msgstr "Minimale Anzahl derUploadslots ist {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Upload-Bandbreite wurde auf {0}kbyte/s geändert." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:450 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Minimales Limit der Upload-Bandbreite ist {0} kbyte/s." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Startverzögerung auf {0} gesetzt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Auffrischungsrate auf {0} gesetzt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:475 msgid "Refresh disabled" msgstr "Auffrischung abgeschaltet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:530 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "" "Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents " "wirksam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP-Optionen auf {0} gesetzt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:537 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Trenne das alte I2CP-Ziel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:541 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP-Einstellungen geändert auf {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:546 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "" "Verbinden mit den neuen Einstellungen nicht möglich, benutze wieder die " "alten I2CP-Einstellungen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:550 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Verbinden mit den alten Einstellungen nicht möglich!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:552 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Verbunden auf dem neuem I2CP-Ziel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:557 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP-Verbindung neu gestartet für \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Neu angelegte Dateien werden allgemein lesbar sein." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:573 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Neu angelegte Dateien werden nicht allgemein lesbar sein." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:580 msgid "Enabled autostart" msgstr "Aktiviere Autostart" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:582 msgid "Disabled autostart" msgstr "Deaktiviere Autostart" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:588 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" "OpenTracker aktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu " "gestartet werden." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:590 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" "OpenTracker deaktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu " "gestartet werden." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:597 msgid "Enabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:599 msgid "Disabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608 #, java-format msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." msgstr "" "Thema {0} geladen. Gehen Sie zurück zur Hauptseite von i2psnark, um die " "Änderungen zu sehen!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:613 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:615 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Konfiguration nicht geändert." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:647 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "" "OpenTracker-Liste geändert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu " "gestartet werden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Liste privater Tracker geändert - betrifft nur neu erstellte Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:703 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Konnte Konfiguration nicht in {0} speichern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:768 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Verbinde mit I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "" "Fehler beim Verbinden mit I2P - Kontrollieren Sie die I2CP-Einstellungen!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:780 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht hinzufügen" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Kann dies nicht öffnen: \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:819 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:897 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:899 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent mit diesem Infohash läuft schon: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:827 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "Fehler - Keine I2P-Tracker im privaten Torrent {0}" -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:828 -#, java-format +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:829 +#, fuzzy, java-format msgid "" -"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers " -"only." +"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and " +"DHT only." msgstr "" "Warnung - keine I2P-Tracker in \"{0}\", werde nur bei I2P-OpenTrackern " "bekanntgeben" -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 -#, java-format +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832 +#, fuzzy, java-format msgid "" -"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is " -"enabled before starting this torrent." +"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " +"announce to DHT only." +msgstr "" +"Warnung - keine I2P-Tracker in \"{0}\", werde nur bei I2P-OpenTrackern " +"bekanntgeben" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:834 +#, fuzzy, java-format +msgid "" +"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " +"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent." msgstr "" "Warnung - keine I2P-Tracker in \"{0}\" gefunden. Stell sicher, dass " "OpenTracker aktiviert sind, bevor du diesen Torrent startest!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:856 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent in \"{0}\" ist nicht gültig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:859 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" @@ -232,169 +239,174 @@ msgstr "" "Fehler - unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} " "erstellen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:873 #, java-format msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" msgstr "Torrent hinzugefügt und gestartet: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:875 #, java-format msgid "Torrent added: \"{0}\"" msgstr "Torrent hinzugefügt: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:908 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Hole {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:911 -#, java-format +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:916 +#, fuzzy, java-format msgid "" -"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will " -"not succeed until you start another torrent." +"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " +"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT." msgstr "" -"Wir haben keine Gespeicherten Teilnehmer und keine anderen aktiven Torrents. " +"Wir haben keine gespeicherten Teilnehmer und keine anderen aktiven Torrents. " "Das Herunterladen von {0} kann nicht erfolgen, solange du keinen anderen " "Torrent startest." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:920 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Hinzufügen {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:951 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Download läuft bereits: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1444 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1449 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Konnte Torrent-Datei nicht nach {0} kopieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" msgstr "Zu viele Dateien in \"{0}\" ({1}), wird gelöscht! " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1242 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" msgstr "Torrentdatei \"{0}\" darf nicht auf '.torrent' enden, wird gelöscht!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" msgstr "Keine Teile in \"{0}\", wird entfernt!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" msgstr "Zu viele Teile in \"{0}\", das Limit sind {1}, werden gelöscht!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." msgstr "Teile in \"{0}\" sind zu groß ({1}B), lösche es." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1249 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Limit ist \"{0}\"Bytes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1251 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" msgstr "Torrent \"{0}\" enthält keine Daten und wird gelöscht!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" msgstr "" "Torrents größer als \"{0}\"Bytes werden nicht unterstützt, lösche \"{1}\"." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht entfernen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 #, java-format msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" msgstr "Torrent angehalten: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent entfernt: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Füge Torrents in {0} hinzu ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "vollständig heruntergeladen:\"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 #, java-format msgid "Metainfo received for {0}" msgstr "Metainfo für {0} erhalten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1441 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1669 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Starte Torrent {0} ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1461 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Fehler bei Torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1784 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1518 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Konnte keine Verbindung zu I2P herstellen!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1524 #, java-format msgid "Unable to add {0}" msgstr "Konnte {0} nicht hinzufügen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "I2P Tunnel öffnen ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Öffne den I2P-Tunnel und starte alle Torrents ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1747 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Stoppe alle Torrents und beende den I2P-Tunnel." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Der I2P-Tunnel wird nach Benachrichtigung der Tracker geschlossen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1773 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P-Tunnel geschlossen." +#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:227 +#, java-format +msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" +msgstr "" + #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:75 #, java-format msgid "Download torrent file from {0}" @@ -425,205 +437,205 @@ msgstr "Torrent ist schon in der Warteschlange: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent in {0} war nicht gültig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:222 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" msgstr "I2PSnark - Anonymer BitTorrent-Klient" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:236 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Router ist Offline" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:251 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:250 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:261 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1247 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:257 msgid "Refresh page" msgstr "Aktualisiere Seite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:276 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Drücke den \"Torrent Hinzufügen\" Button um den Torrent zu laden" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312 msgid "clear messages" msgstr "Lösche Nachrichten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2238 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2240 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2243 msgid "Status" msgstr "Zustand" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:347 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 msgid "Hide Peers" msgstr "Teilnehmer ausblenden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355 msgid "Show Peers" msgstr "Teilnehmer einblenden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:362 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2111 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Estimated time remaining" msgstr "geschätzte verbleibende Zeit" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 msgid "ETA" msgstr "Dauer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377 msgid "Downloaded" msgstr "heruntergeladen" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:380 msgid "RX" msgstr " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385 msgid "Uploaded" msgstr "hochgeladen" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:388 msgid "TX" msgstr " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:394 msgid "Down Rate" msgstr "eingehend" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 msgid "RX Rate" msgstr "Downloadgeschwindigkeit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403 msgid "Up Rate" msgstr "ausgehend" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "TX Rate" msgstr "Uploadgeschwindigkeit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:430 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:429 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Stoppe alle Torrents und den I2P-Tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:431 msgid "Stop All" msgstr "Stoppe alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:440 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Starte alle Torrents und den I2P-Tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:442 msgid "Start All" msgstr "Starte alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:462 msgid "No torrents loaded." msgstr "keine Torrents geladen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:468 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:467 msgid "Totals" msgstr "Gesamt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:469 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 Torrent" msgstr[1] "{0} Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:473 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:472 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 verbundener Teilnehmer" msgstr[1] "{0} verbundene Teilnehmer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:478 #, fuzzy, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 Teilnehmer" msgstr[1] "{0} Teilnehmern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "ungültige URL - muss mit \"http://\", \"{0}\" oder \"{1}\" anfangen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnetlink wurde gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrentdatei gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:651 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Daten gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:652 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Daten konnten nicht gelöscht werden: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Das Verzeichnis {0} konnte nicht gelöscht werden." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Verzeichnis gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" msgstr "" "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen einen Tracker auswählen!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:749 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " @@ -632,149 +644,149 @@ msgstr "" "Viele I2P-Tracker erfordern eine Registrierung, bevor der Torrent verteilt " "wird. Bitte tun Sie dies vor dem Start von \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:752 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Fehler beim Erstellen eines Torrents für \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:756 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existente Daten erstellen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:759 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein " "Verzeichnis angeben." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 msgid "Delete selected" msgstr "Lösche ausgewähltes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Trackereinstellungen speichern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:791 msgid "Removed" msgstr "Entfernt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Add tracker" -msgstr "Füge Tracker Hinzu" +msgstr "Füge Tracker hinzu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:842 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:846 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Gib einen gültigen Tracker-Namen sowie die URLs an!" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754 msgid "Restore defaults" msgstr "Auf Default zurücksetzen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:851 msgid "Restored default trackers" msgstr "Auf Default Tracker zurückgesetzt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:986 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 msgid "Tracker Error" msgstr "Trackerfehler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1022 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1027 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1038 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1043 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 Teilnehmer" msgstr[1] "{0} Teilnehmern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1002 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1004 msgid "Starting" msgstr "Starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012 msgid "Seeding" msgstr "Verteile" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1031 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 msgid "Complete" msgstr "vollständig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1034 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1041 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053 msgid "Stalled" msgstr "Stillstand" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1056 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1060 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062 msgid "No Peers" msgstr "keine Teilnehmer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 msgid "Stopped" msgstr "angehalten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1098 msgid "Torrent details" msgstr "Details" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127 msgid "View files" msgstr "Zeige Dateien" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 msgid "Open file" msgstr "Öffne Datei" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1172 msgid "Stop the torrent" msgstr "Torrent stoppen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1174 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186 msgid "Start the torrent" msgstr "Torrent starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" "entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent-Datei" @@ -782,7 +794,7 @@ msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " @@ -791,18 +803,18 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen? " "(Heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "löscht die .torrent-Datei und dazugehörige Daten Datei(en)" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " @@ -811,53 +823,53 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle " "heruntergeladenen Daten löschen wollen?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275 msgid "Seed" msgstr "Quelle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1298 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "uninteressant (Der Teilnehmer hat keine Teile, die wir benötigen)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1300 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "gedrosselt (Der Teilnehmer hat uns nicht erlaubt, Teile anzufordern)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "uninteressiert (Wir haben keine Teile, die der Teilnehmer benötigt)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1322 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "gedrosselt (Wir erlauben dem Teilnehmer nicht, Teile anzufordern)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Details beim Tracker {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent hinzufügen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1422 msgid "From URL" msgstr "Quell-URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or " "info hash" @@ -865,300 +877,300 @@ msgstr "" "Gib die URL einer Torrentdatei (I2P-Link), einen Magnet- / Maggot-Link oder " "einen Info-Hash ein!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430 msgid "Add torrent" msgstr "Füge Torrent hinzu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1433 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Alternativ können Sie die .torrent-Dateien auch nach {0} kopieren." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Das Entfernen der .torrent-Datei stoppt den jeweiligen Torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1458 msgid "Create Torrent" msgstr "Torrent erstellen" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 msgid "Data to seed" msgstr "Daten zum Verteilen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (muss im angegebenen Pfad sein)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2130 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1468 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1469 msgid "Select a tracker" msgstr "Wähle einen Tracker" #. out.write(_("Open trackers and DHT only")); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1473 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 msgid "Open trackers only" msgstr "Benutze nur OpenTracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 msgid "Create torrent" msgstr "Erstelle Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 msgid "Configuration" msgstr "Einstellungen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 msgid "Data directory" msgstr "Datenverzeichnis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1521 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" msgstr "Zum Ändern, bearbeite die i2psnark.config und starte neu!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1525 msgid "Files readable by all" msgstr "Dateien von allen lesbar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 msgid "If checked, other users may access the downloaded files" msgstr "" "Ist dies markiert, können andere Benutzer auf die heruntergeladenen Dateien " "zugreifen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1533 msgid "Auto start" msgstr "Autostart" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgstr "Wenn markiert, werden hinzugefügte Torrents automatisch gestartet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1541 msgid "Theme" msgstr "Aufmachung" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1554 msgid "Refresh time" msgstr "Auffrischungsintervall" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 msgid "Startup delay" msgstr "Startverzögerung" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1575 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1598 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 msgid "Total uploader limit" msgstr "Gesamtlimit an Hochladern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 msgid "peers" msgstr "Teilnehmer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Bandbreitenbegrenzung beim Hochladen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite wird empfohlen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Routerbandbreite ansehen oder ändern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1614 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 msgid "Use open trackers also" msgstr "Benutze auch OpenTracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1619 msgid "" "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed " "in the torrent file" msgstr "" "Wenn markiert, wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den " -"OpenTrackern bekannt gegeben." +"OpenTrackern bekanntgegeben." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "Enable DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 msgid "If checked, use DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "Inbound Settings" msgstr "Einstellungen eingehend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 msgid "Outbound Settings" msgstr "Einstellungen ausgehend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP-Host" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP-Port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP-Optionen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 msgid "Save configuration" msgstr "Einstellungen speichern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Website URL" msgstr "Webseiten-URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1705 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2336 msgid "Open" msgstr "offen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1707 msgid "Private" msgstr "privat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1708 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1709 msgid "Announce URL" msgstr "Ankündigungs-URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "ungültige Magnet-URL {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1814 #, java-format msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" msgstr "ungültiger Infohash im Magnetlink {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 Zwischenstation" msgstr[1] "{0} Zwischenstationen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 Tunnel" msgstr[1] "{0} Tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2117 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2120 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent Datei" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "Magnet link" msgstr "Magnetlink" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 msgid "Private torrent" msgstr "privater Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2168 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2234 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2175 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2178 msgid "Completion" msgstr "Fortschritt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 msgid "Remaining" msgstr "Verbleibend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2195 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 msgid "Pieces" msgstr "Stücke" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 msgid "Piece size" msgstr "Stückgröße" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2228 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2256 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Eine Hierarchie nach oben" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2286 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308 msgid "complete" msgstr "vollständig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 msgid "remaining" msgstr "verbleibend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "High" msgstr "hoch" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "Normal" msgstr "normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Skip" msgstr "auslassen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2382 msgid "Save priorities" msgstr "Prioritäten speichern" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_en.po b/apps/i2psnark/locale/messages_en.po index 054943091..414f106c4 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_en.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-20 01:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck \n" "Language-Team: duck \n" @@ -18,341 +18,363 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:407 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:434 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:436 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:450 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:475 msgid "Refresh disabled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:530 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:514 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:541 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:546 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:550 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:552 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:573 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:580 msgid "Enabled autostart" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:582 msgid "Disabled autostart" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:588 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:590 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:597 +msgid "Enabled DHT." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:599 +msgid "Disabled DHT." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601 +msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608 #, java-format msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:615 msgid "Configuration unchanged." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:647 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:703 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:768 msgid "Connecting to I2P" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:780 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:783 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:899 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:827 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "" -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:829 #, java-format msgid "" -"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers " -"only." +"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and " +"DHT only." msgstr "" -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832 #, java-format msgid "" -"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is " -"enabled before starting this torrent." +"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " +"announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:834 +#, java-format +msgid "" +"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " +"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:856 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:823 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:873 #, java-format msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:875 #, java-format msgid "Torrent added: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:875 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:916 #, java-format msgid "" -"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will " -"not succeed until you start another torrent." +"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " +"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:879 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:920 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:951 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1449 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1242 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1249 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1251 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 #, java-format msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 #, java-format msgid "Metainfo received for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1669 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1461 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Magnet" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1469 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1518 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1524 #, java-format msgid "Unable to add {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1747 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1773 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "" +#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:227 +#, java-format +msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" +msgstr "" + #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:75 #, java-format msgid "Download torrent file from {0}" @@ -397,7 +419,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:253 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1247 msgid "I2PSnark" msgstr "" @@ -420,8 +442,8 @@ msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2243 msgid "Status" msgstr "" @@ -437,8 +459,8 @@ msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:362 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:364 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2111 msgid "Torrent" msgstr "" @@ -525,559 +547,582 @@ msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:478 +#, java-format +msgid "1 DHT peer" +msgid_plural "{0} DHT peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:651 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:749 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:756 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:759 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:763 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:763 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:791 msgid "Removed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:809 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Add tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:846 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754 msgid "Restore defaults" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:851 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:975 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 msgid "Tracker Error" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:984 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1004 msgid "Starting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012 msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2161 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2276 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1031 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1024 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1041 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042 msgid "OK" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1041 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053 msgid "Stalled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062 msgid "No Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1098 msgid "Torrent details" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127 msgid "View files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1172 msgid "Stop the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1174 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186 msgid "Start the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188 msgid "Start" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1189 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " "data will not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208 msgid "Remove" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1209 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275 msgid "Seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1298 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1300 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1322 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420 msgid "Add Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1422 msgid "From URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1414 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or " "info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430 msgid "Add torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1422 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1433 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1458 msgid "Create Torrent" msgstr "" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 msgid "Data to seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1454 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1456 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 msgid "Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1458 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1469 msgid "Select a tracker" msgstr "" #. out.write(_("Open trackers and DHT only")); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 msgid "Open trackers only" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 msgid "Create torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 msgid "Data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1521 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1525 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 msgid "If checked, other users may access the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1521 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1533 msgid "Auto start" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1541 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1554 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 msgid "Never" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 msgid "Startup delay" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1575 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 msgid "Total uploader limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1590 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 msgid "peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 msgid "Use open trackers also" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1619 msgid "" "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed " "in the torrent file" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 +msgid "Enable DHT" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +msgid "If checked, use DHT" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 msgid "I2CP port" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 msgid "I2CP options" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 msgid "Trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 msgid "Name" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1705 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2336 msgid "Open" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1707 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1709 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743 msgid "Add" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1814 #, java-format msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2120 msgid "Torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2149 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2213 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2215 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 msgid "Size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2156 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2178 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2195 msgid "Files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2205 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2209 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2234 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2256 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2286 msgid "Torrent not found?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "File not found in torrent?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308 msgid "complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 msgid "remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "High" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2382 msgid "Save priorities" msgstr "" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po index 447ab764d..b7109d806 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-13 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 12:15+0000\n" "Last-Translator: ducki2p \n" "Language-Team: Dutch <>\n" @@ -18,358 +18,382 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:407 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:434 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Totale uploaders limiet gewijzigd in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:436 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Minimum totale uploaders limiet is {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Up bandbreedte limiet gewijzigd in {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:450 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Minimum up bandbreedte limiet is {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Opstartvertraging gewijzigd in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473 #, fuzzy, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Totale uploaders limiet gewijzigd in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:475 #, fuzzy msgid "Refresh disabled" msgstr "Ververs pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:530 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "" "I2CP en tunnel wijzigingen hebben pas effect na het stoppen van alle torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534 #, fuzzy, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP instellingen gewijzigd in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Oude I2CP destination wordt afgesloten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:514 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:541 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP instellingen gewijzigd in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:546 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "" "Kan geen connectie maken met de nieuwe instellingen, we keren terug naar " "oude I2CP instellingen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:550 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Kan niet opnieuw verbinden met de oude instellingen!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:552 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Opnieuw verbonden met de nieuwe I2CP destination" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP listener herstart voor \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:573 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:580 msgid "Enabled autostart" msgstr "Autostart ingeschakeld" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:582 msgid "Disabled autostart" msgstr "Autostart uitgeschakeld" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:588 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Open Trackers ingeschakeld - torrent herstart nodig." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:590 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Open Trackers uitgeschakeld - torrent herstart nodig." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:597 +msgid "Enabled DHT." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:599 +msgid "Disabled DHT." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601 +msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608 #, java-format msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." msgstr "" "{0} thema geladen, ga naar de hoofd i2psnark pagina om deze te bekijken." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:615 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Configuratie ongewijzigd." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:647 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Open Tracker lijst gewijzigd - torrent herstart nodig." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:703 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Kan de configuratie niet opslaan in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:768 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Verbinden met I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Fout bij verbinden met I2P - controlleer je I2CP instellingen!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:780 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet toevoegen" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Kan \"{0}\" niet openen" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:783 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:899 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent met deze info hash is al actief: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:827 #, fuzzy, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ERROR - Geen geheugen meer, kan geen torrent maken van {0}" -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792 -#, java-format +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:829 +#, fuzzy, java-format msgid "" -"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers " -"only." +"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and " +"DHT only." msgstr "" "Waarschuwing - Niet-I2P trackers in \"{0}\", zal alleen aankondigen bij I2P " "open trackers." -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:797 -#, java-format +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832 +#, fuzzy, java-format msgid "" -"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is " -"enabled before starting this torrent." +"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " +"announce to DHT only." +msgstr "" +"Waarschuwing - Niet-I2P trackers in \"{0}\", zal alleen aankondigen bij I2P " +"open trackers." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:834 +#, fuzzy, java-format +msgid "" +"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " +"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent." msgstr "" "Waarschuwing - Niet-I2P Trackers gevonden in \"{0}\". Zorg ervoor dat Open " "Tracker is ingeschakeld voordat je deze torrent start." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:856 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent in \"{0}\" is ongeldig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:823 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERROR - Geen geheugen meer, kan geen torrent maken van {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:873 #, java-format msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" msgstr "Torrent toegevoegd en gestart: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:875 #, java-format msgid "Torrent added: \"{0}\"" msgstr "Torrent toegevoegd: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Downloaden {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:875 -#, java-format +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:916 +#, fuzzy, java-format msgid "" -"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will " -"not succeed until you start another torrent." +"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " +"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT." msgstr "" "We hebben geen opgeslagen peers en er zijn geen andere torrents actief. Het " "ophalen van {0} zal niet lukken totdat je een andere torrent start." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:879 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:920 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Toevoegen van {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:951 #, fuzzy, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Torrent draait al: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1449 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Kan het torrent bestand niet kopieren naar {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" msgstr "Te veel bestanden in \"{0}\" ({1}), wordt verwijderd!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1242 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" msgstr "" "Torrent bestand \"{0}\" kan niet eindigen in \".torrent\", wordt verwijderd!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" msgstr "Geen stukken in \"{0}\", wordt verwijderd!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" msgstr "Te veel stukken in \"{0}\", limiet is {1}, wordt verwijderd!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." msgstr "Stukken zijn te groot in \"{0}\" ({1}B), wordt verwijderd." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1249 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Limiet is {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1251 #, fuzzy, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" msgstr "" "Torrent bestand \"{0}\" kan niet eindigen in \".torrent\", wordt verwijderd!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" msgstr "" "Torrents groter dan {0}B worden nog niet ondersteund, verwijder \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet verwijderen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 #, java-format msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" msgstr "Torrent gestopt: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent verwijderd: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Toevoegen van torrents in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Download gereed: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 #, java-format msgid "Metainfo received for {0}" msgstr "Metainfo ontvangen voor {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1669 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Starten met torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1461 #, fuzzy, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 #, fuzzy msgid "Magnet" msgstr "Magnet link" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1469 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1518 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Kan niet verbinden met I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1524 #, java-format msgid "Unable to add {0}" msgstr "Kan {0} niet toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124 #, fuzzy msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Stop alle torrents en de I2P tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Openen van de I2P tunnel en starten van alle torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1747 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Stoppen van alle torrents en sluiten van I2P tunnel." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 #, fuzzy msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Openen van de I2P tunnel en starten van alle torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1773 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1784 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tunnel gesloten." +#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:227 +#, java-format +msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" +msgstr "" + #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:75 #, fuzzy, java-format msgid "Download torrent file from {0}" @@ -414,7 +438,7 @@ msgstr "Torrents" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:253 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1247 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" @@ -436,156 +460,170 @@ msgid "clear messages" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2131 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2243 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 msgid "Hide Peers" msgstr "Verberg Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355 msgid "Show Peers" msgstr "Toon Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:359 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:362 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2111 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Schatting resterende tijd" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377 msgid "Downloaded" msgstr "Gedownload" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:373 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:387 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:380 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385 msgid "Uploaded" msgstr "Geupload" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:388 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:394 msgid "Down Rate" msgstr "Down Snelheid" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:390 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:399 -msgid "Rate" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#, fuzzy +msgid "RX Rate" msgstr "Rato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403 msgid "Up Rate" msgstr "Up Snelheid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:421 +#. Translators: Please keep short or translate as " " +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 +#, fuzzy +msgid "TX Rate" +msgstr "Rato" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:429 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Stop alle torrents en de I2P tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:431 msgid "Stop All" msgstr "Stop Alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:440 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Start alle torrents en de I2P tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:442 msgid "Start All" msgstr "Start Alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:462 msgid "No torrents loaded." msgstr "Geen torrents geladen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:467 msgid "Totals" msgstr "Totalen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:469 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:472 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 verbonden peer" msgstr[1] "{0} verbonden peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:478 +#, fuzzy, java-format +msgid "1 DHT peer" +msgid_plural "{0} DHT peers" +msgstr[0] "1 peer" +msgstr[1] "{0} peers" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Ongeldige URL: moet beginnen met \"http://\", \"{0}\", of \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrent bestand verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:651 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Data bestand verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Kan data bestand niet verwijderen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688 #, fuzzy, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Kan data bestand niet verwijderen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, fuzzy, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Data directory verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" msgstr "Fout bij maken van torrent - je moet een tracker selecteren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:749 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent gemaakt voor \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " @@ -594,148 +632,152 @@ msgstr "" "Veel I2P trackers vereisen dat je de nieuwe torrent registreert voor het " "seeden - doe dit voordat je \"{0}\" start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Fout bij het maken van een torrent voor \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:756 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Kan geen torrent maken voor niet-bestaande data: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:759 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" "Fout bij het maken van de torrent - je moet een bestand of directory invullen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 #, fuzzy msgid "Save tracker configuration" msgstr "Configuratie opslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:791 #, fuzzy msgid "Removed" msgstr "Weghalen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 #, fuzzy msgid "Add tracker" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:846 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754 msgid "Restore defaults" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:851 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:972 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 msgid "Tracker Error" msgstr "Tracker Fout" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:970 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1004 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1013 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1022 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 peer" msgstr[1] "{0} peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1004 #, fuzzy msgid "Starting" msgstr "Start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1031 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 msgid "Complete" msgstr "Voltooid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1041 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053 msgid "Stalled" msgstr "Vastgelopen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1031 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062 msgid "No Peers" msgstr "Geen Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1098 msgid "Torrent details" msgstr "Torrent details" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127 msgid "View files" msgstr "Bekijk bestanden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 msgid "Open file" msgstr "Open bestand" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1172 msgid "Stop the torrent" msgstr "Stop de torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1174 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186 msgid "Start the torrent" msgstr "Start de torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1156 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" "Verwijder de torrent van de actieve lijst, het .torrent bestand wordt " @@ -744,7 +786,7 @@ msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " @@ -753,18 +795,18 @@ msgstr "" "Weet je zeker dat je het bestand \\''{0}.torrent\\'' wilt verwijderen " "(gedownloade data zal niet worden verwijderd) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208 msgid "Remove" msgstr "Weghalen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Verwijder het .torrent bestand en de gerelateerde data bestand(en)" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " @@ -773,175 +815,179 @@ msgstr "" "Weet je zeker dat je de torrent \\''{0}\\'' en alle gedownloade data wilt " "verwijderen?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1196 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1298 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Niet interessant (De peer heeft geen stukken die we nodig hebben)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1300 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Verstikt (De peer laat ons niet toe om stukken op te vragen)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Niet geïnteresseerd (We heben geen stukken die de peer nodig heeft)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1290 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1322 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Verstikt (We laten de peer niet toe om stukken op te vragen)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Details op de {0} tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1392 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent Toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1422 msgid "From URL" msgstr "Van URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425 #, fuzzy msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or " "info hash" msgstr "Geef de torrent download URL (alleen I2P), magnet link, of maggot link" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430 msgid "Add torrent" msgstr "Torrent toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1387 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1433 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Je kan ook .torrent bestanden kopieren naar: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Verwijderen van een .torrent zorgt dat deze stopt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1458 msgid "Create Torrent" msgstr "Creëer Torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 msgid "Data to seed" msgstr "Data om te seeden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" msgstr "" "Bestand of directory om te seeden (moet binnen het gespecificeerde pad zijn)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1421 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1469 msgid "Select a tracker" msgstr "Selecteer een tracker" #. out.write(_("Open trackers and DHT only")); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 msgid "Open trackers only" msgstr "Alleen Open trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 msgid "Create torrent" msgstr "Creëer torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1468 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 msgid "Data directory" msgstr "Data directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1521 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" msgstr "Bewerk i2psnark.config en herstart de wijziging" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1525 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 msgid "If checked, other users may access the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1533 msgid "Auto start" msgstr "Auto start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgstr "Indien aangevinkt, start toegevoegde torrents automatisch" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1541 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1554 #, fuzzy msgid "Refresh time" msgstr "Ververs pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 msgid "Never" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 msgid "Startup delay" msgstr "Startup vertraging" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1575 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 msgid "Total uploader limit" msgstr "Totale uploader limiet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 msgid "peers" msgstr "peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Up bandbreedte limiet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Helft van beschikbare bandbreedte aanbevolen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Bekijk of wijzig router bandbreedte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 msgid "Use open trackers also" msgstr "Gebruik ook open trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1619 msgid "" "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed " "in the torrent file" @@ -949,173 +995,185 @@ msgstr "" "Indien aangevinkt, kondig torrents ook aan bij de tracker uit het torrent " "bestand" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 +msgid "Enable DHT" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +msgid "If checked, use DHT" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "Inbound Settings" msgstr "Inkomende Instellingen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 msgid "Outbound Settings" msgstr "Uitgaande Instellingen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP host" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP poort" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP opties" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 msgid "Save configuration" msgstr "Configuratie opslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 #, fuzzy msgid "Trackers" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 msgid "Name" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1650 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1705 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2336 msgid "Open" msgstr "Open" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1707 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1709 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743 msgid "Add" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Ongeldige magnet URL {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1814 #, java-format msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" msgstr "Ongeldige info hash in magnet URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 hop" msgstr[1] "{0} hops" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnels" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 -msgid "Completion" -msgstr "Voltooiing" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 -#, fuzzy -msgid "Remaining" -msgstr "bytes resterend" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2073 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 -msgid "Pieces" -msgstr "Stukken" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 -msgid "Piece size" -msgstr "Stukgrootte" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2099 -msgid "Magnet link" -msgstr "Magnet link" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103 -#, fuzzy -msgid "Private torrent" -msgstr "Creëer torrent" - -#. We don't have the hash of the torrent file -#. buf.append("
").append(_("Maggot link")).append(": ") -#. .append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append(""); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2120 #, fuzzy msgid "Torrent file" msgstr "Torrent details" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2126 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 +msgid "Magnet link" +msgstr "Magnet link" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162 +#, fuzzy +msgid "Private torrent" +msgstr "Creëer torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2178 +msgid "Completion" +msgstr "Voltooiing" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#, fuzzy +msgid "Remaining" +msgstr "bytes resterend" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2195 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +msgid "Pieces" +msgstr "Stukken" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Piece size" +msgstr "Stukgrootte" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2135 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2256 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Naar bovenliggende directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2286 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent niet gevonden?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Bestand niet gevonden in torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2308 msgid "complete" msgstr "voltooid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2193 -msgid "bytes remaining" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#, fuzzy +msgid "remaining" msgstr "bytes resterend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2382 msgid "Save priorities" msgstr "Prioriteiten opslaan" +#~ msgid "bytes remaining" +#~ msgstr "bytes resterend" + #~ msgid "or" #~ msgstr "of" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po index 41cd7f656..c0692a305 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-13 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 12:14+0000\n" "Last-Translator: ducki2p \n" "Language-Team: Dutch <>\n" @@ -38,10 +38,10 @@ msgstr "" "klik hier." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1023 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Base 32" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1031 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380 msgid "Destination" msgstr "Destination" @@ -222,12 +222,12 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:305 msgid "Host not set" msgstr "Host niet opgegeven" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 msgid "Port not set" msgstr "Poort niet opgegeven" @@ -235,90 +235,90 @@ msgstr "Poort niet opgegeven" msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" msgstr "I2P Tunnel Manager - Bewerk Client Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:102 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:104 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Bewerk proxy instellingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112 msgid "New proxy settings" msgstr "Nieuwe proxy instellingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:121 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:121 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:135 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:270 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:123 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:123 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:125 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:125 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:127 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:127 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:135 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:147 msgid "Target" msgstr "Doel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:139 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:143 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:173 msgid "Access Point" msgstr "Toegangspunt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:176 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 msgid "required" msgstr "vereist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479 msgid "Reachable by" msgstr "Bereikbaar voor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:190 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358 msgid "Outproxies" msgstr "Uitgaande proxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:195 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Tunnel Destinations" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "name or destination" msgstr "naam of destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 niet aanbevolen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:217 msgid "Shared Client" msgstr "Gedeelde Client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:221 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" @@ -326,30 +326,30 @@ msgstr "" "(Deel tunnels met andere clients en irc/httpclients? Wijziging vereist " "herstart van de client proxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:519 msgid "Auto Start" msgstr "Auto Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Markeer de Box voor 'JA')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 #, fuzzy msgid "Enable DCC" msgstr "Ingeschakeld" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253 msgid "Advanced networking options" msgstr "Geavanceerde netwerk opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" @@ -357,93 +357,93 @@ msgstr "" "(OPMERKING: wanneer deze client proxy is geconfigureerd om tunnels te delen, " "dan zijn deze opties van toepassing voor alle gedeelde proxy clients!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnel Opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:257 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)" msgstr "0 hop tunnel (lage anonimiteit, weinig vertraging)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)" msgstr "1 hop tunnel (gemiddelde anonimiteit, gemiddelde vertraging)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)" msgstr "2 hop tunnel (hoge anonimiteit, hoge vertraging)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)" msgstr "3 hop tunnel (zeer hoge anonimiteit, slechte prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hop tunnel (zeer slechte prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:277 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289 msgid "Variance" msgstr "Variantie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 hop variantie (geen randomisatie, consistente prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:300 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" "+ 0-1 hop variantie (gemiddeld toegevoegde randomisatie, minder prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:304 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 hop variantie (hoge toegevoegde randomisatie, minder prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 hop variantie (standaard randomisatie, standaard prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hop variantie (niet aanbevolen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 msgid "hop variance" msgstr "hop variantie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "Count" msgstr "Aantal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" msgstr "" "1 inkomende, 1 uitgaande tunnel (laag bandbreedte gebruik, minder " "betrouwbaar)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "" "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard " "reliability)" @@ -451,195 +451,195 @@ msgstr "" "2 inkomende, 2 uitgaande tunnels (standaard bandbreedte gebruik, standaard " "betrouwbaarheid)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:343 msgid "" "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" msgstr "" "3 inkomende, 3 uitgaande tunnels (hoge bandbreedte gebruik, hogere " "betrouwbaarheid)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 msgid "tunnels" msgstr "tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "Backup Count" msgstr "Backup Aantal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:363 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 backup tunnels (0 redundantie, geen additionele bronnen gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" "1 backup tunnel in beide richting (lage redundantie, lage aantal bronnen " "gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:371 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" "2 backup tunnels in beide richting (gemiddelde redundantie, gemiddeld aantal " "bronnen gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" "3 backup tunnels in beide richting (hoge redundantie, hoog aantal bronnen " "gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383 msgid "backup tunnels" msgstr "backup tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 msgid "interactive connection" msgstr "interactieve connectie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "bulk connection (downloads/websites/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 msgid "Delay Connect" msgstr "Vertraagde Connectie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 msgid "for request/response connections" msgstr "voor request/response connecties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Router I2CP Adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:157 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:413 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Verminder tunnel aantal in ruststand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "Enable" msgstr "Ingeschakeld" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Verminder tunnel aantal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "Idle minutes" msgstr "Rust minuten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Sluit tunnels wanneer in rust" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nieuwe Sleutels bij Heropenen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441 msgid "Disable" msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Vertraag tunnel opening totdat het nodig is" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 msgid "Persistent private key" msgstr "Persistente private sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 msgid "Local destination" msgstr "Lokale destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 msgid "(if known)" msgstr "(indien bekend)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokale Autorisatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:498 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Uitgaande Proxy Autorisatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 msgid "Jump URL List" msgstr "Spring URL Lijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531 msgid "Custom options" msgstr "Aangepaste opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:697 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:539 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:541 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -647,132 +647,132 @@ msgstr "Opslaan" msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" msgstr "I2P Tunnel Manager - Bewerk Server Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:102 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:104 msgid "Edit server settings" msgstr "Bewerk server instellingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112 msgid "New server settings" msgstr "Nieuwe server instellingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:207 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:209 msgid "Website name" msgstr "Website naam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:211 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(leeg laten voor uitgaande proxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 msgid "Private key file" msgstr "Private sleutel bestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Toevoegen aan lokaal adresboek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247 msgid "Hostname Signature" msgstr "Hostnaam Handtekening" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Versleutel Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Encryption Key" msgstr "Encryptie Sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Generate New Key" msgstr "Genereer Nieuwe Sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Generate" msgstr "Genereer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Tunnel moet eerst gestopt worden)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439 msgid "Restricted Access List" msgstr "Beperkte Toegangs Lijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445 msgid "Whitelist" msgstr "Wittelijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:449 msgid "Blacklist" msgstr "Zwartelijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 msgid "Access List" msgstr "Toegangslijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Inkomende connectie limieten (0=onbeperkt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 msgid "Per client" msgstr "Per client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Per minute" msgstr "Per minuut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "Per hour" msgstr "Per uur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Per day" msgstr "Per dag" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximum gelijktijdige connecties (0=onbeperkt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "New Certificate type" msgstr "Nieuw Certificaat type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 msgid "Hashcash (effort)" msgstr "Hashcash (effort)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 msgid "Hashcash Calc Time" msgstr "Hashcash Reken Tijd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Estimate" msgstr "Inschatten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:515 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Signed (signed by)" msgstr "Ondertekend (ondertekend door)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 msgid "Modify Certificate" msgstr "Wijzig Certificaat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 msgid "Modify" msgstr "Wijzig" @@ -780,133 +780,133 @@ msgstr "Wijzig" msgid "I2P Tunnel Manager - List" msgstr "I2P Tunnel Manager - Lijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:95 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:97 msgid "Status Messages" msgstr "Status Berichten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101 msgid "Refresh" msgstr "Ververs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:105 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:107 msgid "Stop All" msgstr "Stop Alles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111 msgid "Start All" msgstr "Start Alles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115 msgid "Restart All" msgstr "Herstart Alles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119 msgid "Reload Config" msgstr "Herlaad Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121 msgid "I2P Server Tunnels" msgstr "I2P Server Tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:144 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:146 msgid "Points at" msgstr "Verwijst naar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:125 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:127 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:172 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:127 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:312 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:178 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32 Adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 msgid "No Preview" msgstr "Geen Preview" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:319 msgid "Starting..." msgstr "Starten..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347 msgid "Running" msgstr "Draait" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:361 msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:368 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249 msgid "New server tunnel" msgstr "Nieuwe server tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:407 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:573 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411 msgid "Create" msgstr "Creëer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P Client Tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 msgid "Standby" msgstr "Stand-by" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:375 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 msgid "Outproxy" msgstr "Uitgaande proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394 msgid "none" msgstr "geen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:407 msgid "New client tunnel" msgstr "Nieuwe client tunnel" @@ -915,350 +915,350 @@ msgstr "Nieuwe client tunnel" msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tunnel Manager - Bewerk Client Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564 #, fuzzy msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Nieuwe client tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568 #, fuzzy msgid "Tunnel type" msgstr "Tunnel Opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:598 #, fuzzy msgid "Tunnel name and description" msgstr "Tunnel Destinations" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:607 #, fuzzy msgid "Tunnel destination" msgstr "Tunnel Destinations" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "Binding address and port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:647 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:649 #, fuzzy msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Tunnel Opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:173 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175 msgid "Wizard completed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating " "tunnels in I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client " "tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P " "or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 #, fuzzy msgid "Server Tunnel" msgstr "I2P Server Tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199 #, fuzzy msgid "Client Tunnel" msgstr "I2P Client Tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in GNU/" "Linux." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:406 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:452 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:473 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:545 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:660 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:662 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:704 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Preview" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:710 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:712 #, fuzzy msgid "Save Tunnel" msgstr "Nieuwe Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:722 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 msgid "Next" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po index b8d3d5d3f..69e060c23 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-08 01:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-06 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-21 22:53+0000\n" "Last-Translator: blabla \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" "de/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1370 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1374 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1391 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1378 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1395 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -60,20 +60,20 @@ msgstr[1] "{0} Minuten" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1382 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1399 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 Stunde" msgstr[1] "{0} Stunden" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1384 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1401 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:341 msgid "n/a" msgstr "k.A." #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1404 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -176,36 +176,36 @@ msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Beende Router" msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:151 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:161 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:163 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Nur Daten eines Routers per Reseed erhalten" msgstr[1] "Nur {0} Routerinformationen per Reseed erhalten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed fehlgeschlagen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Für Hilfe, siehe {0}!" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:172 msgid "reseed configuration page" msgstr "Einstellungen für den Reseed" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:311 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:313 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: Hole die Seed-URL" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:369 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:371 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -291,8 +291,8 @@ msgid "Definitions" msgstr "Definitionen" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2061 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -306,8 +306,8 @@ msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Der entfernte Teilnehmer, über seine Router-Prüfsumme erkannt" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2065 msgid "Dir" msgstr "Richtung" @@ -336,14 +336,14 @@ msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Vergangene Zeit seit ein Paket empfangen/gesendet wurde" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2066 msgid "Idle" msgstr "Untätig" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2071 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 msgid "In/Out" msgstr "Ein-/Ausgehend" @@ -357,15 +357,15 @@ msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Wie lange die Verbindung schon besteht" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2076 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 msgid "Up" msgstr "Verbunden" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2078 msgid "Skew" msgstr "Differenz" @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Die Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2088 msgid "Dev" msgstr "Abweichung" @@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "" "empfangenen Pakete (Bytes)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2095 msgid "TX" msgstr "Gesendet" @@ -435,8 +435,8 @@ msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer gesendeten Pakete" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1995 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2097 msgid "RX" msgstr "Empfangen" @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer empfangenen Pakete" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1998 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2100 msgid "Dup TX" msgstr "Mehrfach gesendet" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer erneut gesendeten Pakete" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2000 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2102 msgid "Dup RX" msgstr "Mehrfach empfangen" @@ -462,77 +462,77 @@ msgstr "Mehrfach empfangen" msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer erneut empfangenen Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:437 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Einstellungen des WAN Common Interface" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:451 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:472 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:468 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459 msgid "Upstream" msgstr "Upstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:449 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:454 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460 msgid "Downstream" msgstr "Downstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:445 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN-PPP-Verbindung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:469 msgid "External IP" msgstr "externe IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:463 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Schicht-3-Weiterleitung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464 msgid "Default Connection Service" msgstr "Standardverbingungsservice" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:466 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN-IP-Verbindungen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:471 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Einstellunfen zur WAN-Ethernet-Verbindung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:484 msgid "Found Device" msgstr "Gerät gefunden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:486 msgid "Subdevice" msgstr "Untergerät" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:507 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP-Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" @@ -540,25 +540,25 @@ msgstr "" "UPnP wurde deaktiviert; Hast du mehr als ein UPnP-Internet-Gateway in deinem " "LAN ?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP hat keine UPnP-fähigen, kompatiblen Geräte in deinem LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:521 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Die gegenwärtige von UPnP gemeldete externe IP-Adresse ist {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:512 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:523 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Die gegenwärtige externe IP-Adresse steht nicht zur Verfügung." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:516 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP meldet eine maximale Downstream-Bitrate von {0} bits/s." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:518 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP meldet eine maximale Upstream-Bitrate von {0} bits/s." @@ -566,12 +566,12 @@ msgstr "UPnP meldet eine maximale Upstream-Bitrate von {0} bits/s." #. {0} is TCP or UDP #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde erfolgreich durch UPnP weitergeleitet." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:540 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde nicht per UPnP weitergeleitet." @@ -586,151 +586,151 @@ msgstr "UPnP ist nicht aktiviert." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Zu hohe Abweichung der Uhrzeit: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP-Verbindungen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2057 msgid "Limit" msgstr "Obere Grenze" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:750 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2058 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761 msgid "Out Queue" msgstr "Ausgehende Warteschlange" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762 msgid "Backlogged?" msgstr "Rückstau" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2018 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:776 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 msgid "Inbound" msgstr "ankommend" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2020 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:778 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 msgid "Outbound" msgstr "abgehend" #. buf.append("
\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:826 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:827 msgid "peers" msgstr "Teilnehmer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2056 msgid "UDP connections" msgstr "UDP-Verbindungen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2063 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Nach Router Prüfsumme sortieren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2065 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Richtung/Bekanntmachung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2067 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sortieren nach untätigen eingehenden Verbindungen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2069 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sortieren nach untätigen ausgehenden Verbindungen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2072 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sortieren nach eingehender Transferrate" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1972 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2074 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sortieren nach ausgehender Transferrate" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2077 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Sortieren nach Lebensdauer der Verbindung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1977 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2079 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sortieren nach Zeitunterschied" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2082 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Sortieren nach Größe des Pufferspeichers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2084 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Sortieren nach Grenzwert des verzögerten Startens" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2087 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Sortieren nach Rundenzeit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2089 msgid "Sort by round trip time deviation" msgstr "Sortieren nach Abweichung der Rundenzeit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2091 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Sortieren nach Timeout beim erneuten Senden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2094 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Sortieren nach maximaler ausgehender Transferpaketgröße" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2096 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sortieren nach Anzahl gesendeter Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1996 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2098 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sortieren nach Anzahl empfangener Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1999 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2101 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sortieren nach Anzahl erneut gesendeter Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2001 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2103 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sortieren nach Anzahl mehrfach empfangener Pakete" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2022 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2124 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Wir bieten an, diese bekannt zu machen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2024 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2126 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Diese boten an, uns bekannt zu machen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2028 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2130 msgid "Choked" msgstr "gedrosselt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2036 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2138 msgid "1 fail" msgstr "1 Fehler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2038 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2140 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} fehlgeschlagen" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2044 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2146 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Gesperrt" #. buf.append("
\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2174 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2276 msgid "SUMMARY" msgstr "ZUSAMMENFASSUNG" @@ -2951,10 +2951,6 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69 -msgid "Catalan" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" @@ -3047,7 +3043,7 @@ msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122 #, java-format msgid "Updating news URL to {0}" -msgstr "Aktualisiere die Adresse für Nachrichten auf {0}" +msgstr "Aktualisiere die Adresse für Benachrichtigungen auf {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134 @@ -3314,7 +3310,7 @@ msgstr "Lokaler Webserver" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 msgid "Bug Reports" -msgstr "Bug Meldungen" +msgstr "Fehlerberichte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 msgid "Bug tracker" @@ -3421,7 +3417,7 @@ msgstr "Plugins" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 msgid "Postman's Tracker" -msgstr "Postman's Tracker" +msgstr "Postmans Tracker" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P home page" @@ -3445,7 +3441,7 @@ msgstr "Trac Wiki" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59 msgid "Ugha's Wiki" -msgstr "Ugha's Wiki" +msgstr "Ughas Wiki" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" @@ -3453,7 +3449,7 @@ msgstr "Seedless und die BitTorrent-Anwendung Robert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 msgid "Sponge's main site" -msgstr "Sponge's Hauptseite" +msgstr "Sponge Hauptseite" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:101 msgid "The HTTP proxy is not up" @@ -3663,12 +3659,12 @@ msgstr "NTCP und SSU mit Hilfsrouter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:131 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." -msgstr "Zeit seit letzter Aktualisierung der Nachrichten: {0};" +msgstr "Zeit seit letzter Aktualisierung der Benachrichtigungen: {0};" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:137 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." -msgstr "Zeit seit letzter Prüfung auf neue Nachrichten: {0}" +msgstr "Zeit seit letzter Prüfung auf neue Benachrichtigungen: {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:146 msgid "Hide news" @@ -4582,7 +4578,7 @@ msgstr "Anfragenrückstau" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:613 msgid "News & Updates" -msgstr "Nachrichten & Aktualisierungen" +msgstr "Benachrichtigungen & Aktualisierungen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" @@ -5586,7 +5582,7 @@ msgid "Recommended Eepsites" msgstr "Empfohlene Eepseiten" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 msgid "Local Services" msgstr "Lokale Dienste" @@ -6835,7 +6831,7 @@ msgstr "Einstellungen zu Aktualisierungen von I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361 msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Überprüfe auf Aktualisierungen von I2P und auf Nachrichten" +msgstr "Überprüfe auf Aktualisierungen von I2P und auf Benachrichtigungen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:363 msgid "News & I2P Updates" @@ -6843,11 +6839,11 @@ msgstr "Neuigkeiten & Aktualisierungen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:367 msgid "Check for news updates" -msgstr "Auf Aktualisierungen der Nachrichten prüfen" +msgstr "Auf Aktualisierungen der Benachrichtigungen prüfen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 msgid "News Updates" -msgstr "Aktualisierung der Nachrichten" +msgstr "Aktualisierung der Benachrichtigungen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377 msgid "Update In Progress" @@ -6855,7 +6851,7 @@ msgstr "Aktualisierung wird vorgenommen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:385 msgid "News URL" -msgstr "Nachrichten-URL" +msgstr "Adresse für Benachrichtigungen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389 msgid "Refresh frequency" @@ -6902,8 +6898,8 @@ msgstr "Aktualisierungen erfolgen durch Ihren Paketmanager." msgid "home" msgstr "Heim" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:385 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:354 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Willkommen im I2P!" @@ -7027,11 +7023,11 @@ msgstr "" "Klicke auf eine Fahne, um eine Sprache auszuwählen, Klicke " "'Spracheinstellungen' unten, um sie später zu ändern." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:362 msgid "Search I2P" msgstr "Durchsuche I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382 msgid "Eepsites of Interest" msgstr "Interessante Eepsites" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_en.po b/apps/routerconsole/locale/messages_en.po index 415f3ff77..830a7919c 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_en.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-20 01:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck \n" "Language-Team: duck \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1370 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr[1] "" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1374 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1391 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr[1] "" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1378 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1395 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -53,20 +53,20 @@ msgstr[1] "" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1382 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1399 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1384 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1401 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:341 msgid "n/a" msgstr "" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1404 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -169,36 +169,36 @@ msgstr "" msgid "Rejecting tunnels" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:151 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:161 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:163 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170 msgid "Reseed failed." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:172 msgid "reseed configuration page" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:311 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:313 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:369 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:371 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -277,8 +277,8 @@ msgid "Definitions" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2061 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -292,8 +292,8 @@ msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2065 msgid "Dir" msgstr "" @@ -318,14 +318,14 @@ msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2066 msgid "Idle" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2071 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 msgid "In/Out" msgstr "" @@ -339,15 +339,15 @@ msgid "How long ago this connection was established" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1973 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:834 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 msgid "Up" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2078 msgid "Skew" msgstr "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2088 msgid "Dev" msgstr "" @@ -401,8 +401,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2095 msgid "TX" msgstr "" @@ -411,8 +411,8 @@ msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2097 msgid "RX" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1997 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2100 msgid "Dup TX" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1999 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2102 msgid "Dup RX" msgstr "" @@ -438,101 +438,101 @@ msgstr "" msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:437 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:451 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:472 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 msgid "Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:468 msgid "Type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:449 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:454 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:445 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:469 msgid "External IP" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:463 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464 msgid "Default Connection Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:466 msgid "WAN IP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:471 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:484 msgid "Found Device" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:486 msgid "Subdevice" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:507 msgid "UPnP Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:521 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:512 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:523 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:516 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:518 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -540,12 +540,12 @@ msgstr "" #. {0} is TCP or UDP #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:540 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" @@ -560,151 +560,151 @@ msgstr "" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748 msgid "NTCP connections" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2057 msgid "Limit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:750 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2058 msgid "Timeout" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761 msgid "Out Queue" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762 msgid "Backlogged?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:776 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 msgid "Inbound" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2019 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:778 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 msgid "Outbound" msgstr "" #. buf.append("
\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:826 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:827 msgid "peers" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2056 msgid "UDP connections" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2063 msgid "Sort by peer hash" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2065 msgid "Direction/Introduction" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2067 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2069 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2072 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2074 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2077 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2079 msgid "Sort by clock skew" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1979 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2082 msgid "Sort by congestion window" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2084 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2087 msgid "Sort by round trip time" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2089 msgid "Sort by round trip time deviation" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2091 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1991 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2094 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2096 msgid "Sort by packets sent" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1995 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2098 msgid "Sort by packets received" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1998 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2101 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2000 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2103 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2021 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2124 msgid "We offered to introduce them" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2023 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2126 msgid "They offered to introduce us" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2130 msgid "Choked" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2035 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2138 msgid "1 fail" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2140 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2043 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2146 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "" #. buf.append("
\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2276 msgid "SUMMARY" msgstr "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 #: ../java/strings/Strings.java:29 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:203 @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid "Start" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:165 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:35 @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:855 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:439 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:455 @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:873 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:874 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:425 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:437 @@ -2156,12 +2156,12 @@ msgstr "" msgid "No URL entered" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:77 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:85 msgid "Added" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:100 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:111 msgid "Removed" msgstr "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:808 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:809 msgid "Remove" msgstr "" @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:51 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs." @@ -2886,91 +2886,95 @@ msgstr "" msgid "Outbound options" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:46 msgid "Theme change saved." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:48 msgid "Refresh the page to view." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +msgid "Set theme universally across all apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69 msgid "Arabic" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69 msgid "Danish" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70 msgid "English" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70 msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70 msgid "German" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71 msgid "French" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73 msgid "Chinese" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73 msgid "Vietnamese" msgstr "" @@ -3331,7 +3335,7 @@ msgstr "" msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories" msgstr "" -#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "book.png" + S + +#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "killyourtv.i2p" msgstr "" @@ -3402,7 +3406,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:810 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:811 msgid "Name" msgstr "" @@ -3411,7 +3415,7 @@ msgid "URL" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:857 msgid "Add" msgstr "" @@ -4607,23 +4611,23 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:812 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:813 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:829 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:830 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:848 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:860 msgid "Select a section to add" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po index f715835f9..def20a37c 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po @@ -7,13 +7,14 @@ # ducki2p , 2011. # foo , 2009. # , 2012. +# , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-13 00:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 16:54+0000\n" -"Last-Translator: Jrnr601 \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 19:21+0000\n" +"Last-Translator: attesor \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1370 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1374 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1391 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1378 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1395 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -56,20 +57,20 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1382 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1399 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 uur" msgstr[1] "{0} uren" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1384 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1401 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:341 msgid "n/a" msgstr "nvt" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1404 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -94,11 +95,11 @@ msgstr "IP verbannen wegens blocklist.txt item {0}" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:784 msgid "IPs Banned Until Restart" -msgstr "" +msgstr "IPs verbannen tot herstart" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:808 msgid "IPs Permanently Banned" -msgstr "" +msgstr "Permanent verbannen IPs" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:810 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66 @@ -112,7 +113,8 @@ msgstr "Naar" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:848 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:647 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:451 msgid "none" msgstr "geen" @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "geen" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:115 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:517 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" -msgstr "" +msgstr "Tunnels worden afgewezen: Bezig met opstarten" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:168 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" @@ -171,36 +173,36 @@ msgstr "Tunnels geweigerd: Aan het afsluiten" msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Tunnels geweigerd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:151 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:161 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:163 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed heeft slechts 1 router opgehaald." msgstr[1] "Reseed heeft slechts {0} routers opgehaald." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed gefaald" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Zie {0} voor hulp." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:172 msgid "reseed configuration page" msgstr "reseed configuratie pagina" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:311 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:313 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: opvragen seed URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:369 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:371 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "Met hoeveel peers communiceren we actief" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40 msgid "Known fast peers" -msgstr "" +msgstr "Bekende snelle peers" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" @@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "{0} is alleen gebruikt voor uitgaande connecties" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -285,8 +287,8 @@ msgid "Definitions" msgstr "Definities" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2061 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -300,8 +302,8 @@ msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "De remote peer, geïdentificeerd door de router hash" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2065 msgid "Dir" msgstr "Richting" @@ -330,14 +332,14 @@ msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Hoe lang sinds een pakket ontvangen / verstuurd is" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2066 msgid "Idle" msgstr "Idle" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2071 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 msgid "In/Out" msgstr "In/Uit" @@ -352,14 +354,15 @@ msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Hoe lang sinds deze connectie is gemaakt" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1973 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 msgid "Up" msgstr "Up" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2078 msgid "Skew" msgstr "Afwijking" @@ -398,7 +401,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "De rondgangstijd in milliseconden" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2088 msgid "Dev" msgstr "SD" @@ -419,8 +422,8 @@ msgstr "" "pakket grootte (bytes)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2095 msgid "TX" msgstr "TX" @@ -429,8 +432,8 @@ msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Het totaal aantal pakketten verzonden aan de peer" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2097 msgid "RX" msgstr "RX" @@ -439,7 +442,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Het totaal aantal ontvangen pakketten van de peer" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1997 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2100 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" @@ -448,7 +451,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Het totaal aantal pakketten dat opnieuw is verzonden aan de peer" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1999 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2102 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" @@ -456,121 +459,124 @@ msgstr "Dup RX" msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Het totaal aantal pakketten dat dubbel is ontvangen van de peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:437 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450 msgid "WAN Common Interface Configuration" -msgstr "" +msgstr "WAN Common Interface Configuratie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:451 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:472 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:468 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459 msgid "Upstream" -msgstr "" +msgstr "Upstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:449 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:454 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460 msgid "Downstream" -msgstr "" +msgstr "Downstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:445 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456 msgid "WAN PPP Connection" -msgstr "" +msgstr "WAN PPP Verbinding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:469 msgid "External IP" msgstr "Extern IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:463 msgid "Layer 3 Forwarding" -msgstr "" +msgstr "Layer 3 Forwarding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464 msgid "Default Connection Service" -msgstr "" +msgstr "Standaard Verbindingsdienst" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:466 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP Verbinding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:471 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" -msgstr "" +msgstr "WAN Ethernet Link Configuratie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:484 msgid "Found Device" -msgstr "" +msgstr "Apparaat gevonden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:486 msgid "Subdevice" -msgstr "" +msgstr "Subapparaat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:507 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" +"UPnP is uitgeschakeld; Heb je meer dan 1 UPnP Internet Gateway Apparaat op " +"je LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" +"UPnP heeft geen UPnP-geschikte, compatibele apparaten op uw LAN gevonden." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:521 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" -msgstr "" +msgstr "Volgens UPnP is het huidige externe IP-adres {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:512 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:523 msgid "The current external IP address is not available." -msgstr "" +msgstr "Het huidige externe IP-adres is niet beschikbaar." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:516 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" -msgstr "" +msgstr "Volgens UPnP is de maximale downstream bit rate {0}bits/sec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:518 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" -msgstr "" +msgstr "Volgens UPnP is de maximale upstream bit rate {0}bits/sec" #. {0} is TCP or UDP #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." -msgstr "" +msgstr "{0} poort {1,number,,#####} is succesvol geforward door UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:540 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." -msgstr "" +msgstr "{0} poort {1,number,,#####} is niet geforward door UPnP." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:162 msgid "UPnP is not enabled" -msgstr "" +msgstr "UPnP is niet ingeschakeld." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:401 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:618 @@ -578,151 +584,151 @@ msgstr "" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Te grote klok afwijking: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP connecties" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2057 msgid "Limit" msgstr "Limiet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:750 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2058 msgid "Timeout" msgstr "Time-out" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761 msgid "Out Queue" msgstr "Uitgaande wachtrij" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762 msgid "Backlogged?" msgstr "In achterstand?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:776 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 msgid "Inbound" msgstr "Inkomend" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2019 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:778 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 msgid "Outbound" msgstr "Uitgaand" #. buf.append("
\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:826 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:827 msgid "peers" msgstr "peers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2056 msgid "UDP connections" msgstr "UDP connecties" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2063 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Gesorteerd op peer hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2065 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Richting/Introductie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2067 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Gesorteerd op idle inkomend" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2069 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Gesorteerd op idle uitgaand" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2072 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Gesorteerd op inkomende snelheid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2074 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Gesorteerd op uitgaande snelheid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2077 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Gesorteerd op uptime van de connectie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2079 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Gesorteerd op klok afwijking" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1979 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2082 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Gesorteerd op congestion window" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2084 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Gesorteerd op vertraagde-start drempel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2087 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Gesorteerd op rondgangstijd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2089 msgid "Sort by round trip time deviation" msgstr "Gesorteerd op rondgangstijd afwijking" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2091 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Gesorteerd op herzendings time-out" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1991 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2094 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Gesorteerd op uitgaande maximum verzend unit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2096 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Gesorteerd op verzonden pakketten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1995 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2098 msgid "Sort by packets received" msgstr "Gesorteerd op ontvangen pakketten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1998 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2101 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Gesorteerd op herzonden pakketten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2000 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2103 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Gesorteerd op meerdere keren ontvangen pakketten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2021 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2124 msgid "We offered to introduce them" msgstr "We hebben aangeboden ze te introduceren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2023 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2126 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Zij hebben aangeboden ons te introduceren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2130 msgid "Choked" msgstr "Verstikt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2035 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2138 msgid "1 fail" msgstr "1 gefaald" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2037 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2140 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} gefaald" #. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2043 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2146 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 msgid "Banned" msgstr "Verbannen" #. buf.append("
\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2276 msgid "SUMMARY" msgstr "SAMENVATTING" @@ -760,7 +766,7 @@ msgstr "Anonieme Proxy" #: ../java/build/Countries.java:4 msgid "Satellite Provider" -msgstr "" +msgstr "Satelliet provider" #: ../java/build/Countries.java:5 msgid "Andorra" @@ -824,7 +830,7 @@ msgstr "Aruba" #: ../java/build/Countries.java:20 msgid "Åland Islands" -msgstr "" +msgstr "Åland" #: ../java/build/Countries.java:21 msgid "Azerbaijan" @@ -1172,7 +1178,7 @@ msgstr "Israel" #: ../java/build/Countries.java:107 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Isle of Man" #: ../java/build/Countries.java:108 msgid "India" @@ -1200,7 +1206,7 @@ msgstr "Italië" #: ../java/build/Countries.java:114 msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersey" #: ../java/build/Countries.java:115 msgid "Jamaica" @@ -1316,11 +1322,11 @@ msgstr "Republiek Moldavië" #: ../java/build/Countries.java:143 msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" #: ../java/build/Countries.java:144 msgid "Saint Martin" -msgstr "" +msgstr "Sint Maarten" #: ../java/build/Countries.java:145 msgid "Madagascar" @@ -1742,16 +1748,96 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:256 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:174 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:210 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:210 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:210 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:210 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:210 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:210 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:210 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:210 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:210 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:212 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:211 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:207 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:214 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:207 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:207 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:207 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:207 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:207 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:284 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:211 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:204 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:211 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:204 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:207 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:204 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:204 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:204 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:211 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:204 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:204 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:222 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Router Console" @@ -1776,36 +1862,36 @@ msgstr "" "kijk in de fout logs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:437 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Client Configuratie Opslaan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:449 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Interface Configuratie Opslaan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "WebApp Configuratie Opslaan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Plugin Configuratie Opslaan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 msgid "Install Plugin" msgstr "Installeer Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:55 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:555 msgid "Update All Installed Plugins" -msgstr "" +msgstr "Update Alle Geïnstalleerde Plugins" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:124 @@ -1835,10 +1921,11 @@ msgid "Start" msgstr "Start" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:165 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:143 msgid "Unsupported" msgstr "Niet ondersteund" @@ -1864,14 +1951,14 @@ msgstr "Foute client index." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:259 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:425 msgid "Client" msgstr "Client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237 msgid "stopped" -msgstr "" +msgstr "gestopt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:305 @@ -1956,7 +2043,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:375 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433 msgid "Add Client" msgstr "Client Toevoegen" @@ -1988,9 +2075,8 @@ msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:167 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/xhr1_jsp.java:97 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -2012,7 +2098,7 @@ msgstr "Licentie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -2026,7 +2112,7 @@ msgstr "Stop" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:271 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:96 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:381 msgid "Check for updates" msgstr "Controlleer op updates" @@ -2045,66 +2131,74 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:361 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:855 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:455 msgid "Delete selected" -msgstr "" +msgstr "Verwijderd selectie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:874 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:461 msgid "Add item" -msgstr "" +msgstr "Voeg item toe" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:365 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:385 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:459 msgid "Restore defaults" -msgstr "" +msgstr "Herstel standaard instellingen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:30 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:439 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:33 msgid "Home page changed" -msgstr "" +msgstr "Home page veranderd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:53 msgid "Restored default settings" -msgstr "" +msgstr "Standaard instellingen hersteld" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:65 msgid "No name entered" -msgstr "" +msgstr "Geen naam opgegeven" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:70 msgid "No URL entered" -msgstr "" +msgstr "Geen URL opgegeven" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:77 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:85 msgid "Added" msgstr "Toegevoegd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:111 msgid "Removed" msgstr "Verwijderd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:425 msgid "Add key" msgstr "Sleutel toevoegen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:423 msgid "Delete key" msgstr "Steutel verwijderen" @@ -2197,7 +2291,8 @@ msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:809 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -2213,22 +2308,64 @@ msgstr "Bandwidth" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 msgid "Home Page" -msgstr "" +msgstr "Home Page" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:215 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/xhr1_jsp.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:343 msgid "Network" msgstr "Netwerk" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:284 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:295 +msgid "Summary Bar" +msgstr "Samenvatting Balk" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:491 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnels" @@ -2238,7 +2375,7 @@ msgid "Clients" msgstr "Clients" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:397 msgid "Keyring" msgstr "Sleutelbos" @@ -2247,15 +2384,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Peers" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "Stats" msgstr "Statistieken" @@ -2266,13 +2403,13 @@ msgstr "Geavanceerd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:54 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:424 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:424 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:444 msgid "Save changes" msgstr "Opslaan" @@ -2388,7 +2525,7 @@ msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "of {0} bytes per maand maximaal" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:415 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Verban peer tot aan herstart" @@ -2408,7 +2545,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Ongeldige peer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:417 msgid "Unban peer" msgstr "Hef verbanning van peer op" @@ -2421,7 +2558,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "is op dit moment niet verbannen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:443 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Peer bonussen aanpassen" @@ -2434,7 +2571,7 @@ msgid "Bad capacity value" msgstr "Foutieve capaciteits waarde" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Sla wijzigingen op en reseed nu" @@ -2454,7 +2591,7 @@ msgstr "Configuratie succesvol opgeslagen." #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:174 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:393 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Onmiddelijk afsluiten" @@ -2502,7 +2639,7 @@ msgid "Restart in {0}" msgstr "Herstart in {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:391 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Gecontrolleerd afsluiten" @@ -2515,7 +2652,7 @@ msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" msgstr "Onmiddelijk afsluiten! doei" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Annuleer gecontrolleerde stop" @@ -2524,7 +2661,7 @@ msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Gecontrolleerd afsluiten afgebroken" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:407 msgid "Graceful restart" msgstr "Gecontrolleerde herstart" @@ -2533,7 +2670,7 @@ msgid "Graceful restart requested" msgstr "Gecontrolleerde herstart aangevraagd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:409 msgid "Hard restart" msgstr "Harde herstart" @@ -2558,17 +2695,17 @@ msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Hersleuteling na gecontrolleerde stop" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:435 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Start I2P bij opstarten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Start I2P niet bij opstarten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455 msgid "Dump threads" msgstr "Dump threads" @@ -2578,7 +2715,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:463 msgid "View console on startup" msgstr "Toon console na opstarten" @@ -2587,7 +2724,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Console wordt getoond na opstarten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:217 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:465 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Toon console niet na opstarten" @@ -2618,10 +2755,12 @@ msgstr "Statistiek filter en lokatie gesuccesvol geupdate in" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 msgid "Full statistics enabled - restart required to take effect" msgstr "" +"Volledige statistieken ingeschakeld - herstart benodigd om te effectueren" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics disabled - restart required to take effect" msgstr "" +"Volledige statistieken uitgeschakeld - herstart benodigd om te effectueren" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 msgid "" @@ -2631,6 +2770,69 @@ msgstr "" "Grafiek lijst geupdate, kan 60s duren voordat dit op deze plek en de Grafiek Pagina door komt" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:28 +msgid "Save order" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:35 +msgid "Refresh interval changed" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:37 +#, java-format +msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:39 +msgid "Refresh interval must be a number" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:417 +msgid "Restore full default" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44 +msgid "Full summary bar default restored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:141 +msgid "Summary bar will refresh shortly." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:419 +msgid "Restore minimal default" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:48 +msgid "Minimal summary bar default restored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:135 +msgid "Order must be an integer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:72 +msgid "No section selected" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:77 +msgid "No order entered" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:133 +msgid "Moved" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:140 +msgid "Saved order of sections." +msgstr "" + #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:136 @@ -2642,7 +2844,7 @@ msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Exploratory tunnel configuratie succesvol opgeslagen." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:51 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs." @@ -2720,95 +2922,97 @@ msgstr "Inkomende opties" msgid "Outbound options" msgstr "Uitgaande opties" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:46 msgid "Theme change saved." msgstr "Thema wijziging opgeslagen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:48 msgid "Refresh the page to view." msgstr "Ververs de te bekijken pagina." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +msgid "Set theme universally across all apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Tsjechisch" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70 msgid "English" msgstr "Engels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70 msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Fins" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70 msgid "German" msgstr "Duits" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 -#, fuzzy +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70 msgid "Greek" -msgstr "Griekenland" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71 msgid "French" msgstr "Frans" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 -#, fuzzy +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71 msgid "Hungarian" -msgstr "Hongarije" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiaans" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Pools" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72 msgid "Russian" msgstr "Russies" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73 msgid "Chinese" msgstr "Chinees" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Oekraïnsch" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnamees" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:103 msgid "Update available, attempting to download now" @@ -2851,7 +3055,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:151 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -2903,130 +3107,128 @@ msgstr "Gecombineerde bandbreedte grafiek" #. e.g. "statname for 60m" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:172 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:221 #, java-format msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} voor {1}" -#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:307 -msgid "All times are UTC." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:223 #, java-format msgid "ending {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:238 msgid "Larger" msgstr "Groter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:243 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:244 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:250 msgid "Taller" msgstr "Langer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:256 msgid "Shorter" msgstr "Korter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:262 msgid "Wider" msgstr "Breder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:268 msgid "Narrower" msgstr "Dunner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:275 msgid "Larger interval" -msgstr "" +msgstr "Grotere interval" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:281 msgid "Smaller interval" -msgstr "" +msgstr "Kleinere interval" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:288 msgid "Previous interval" -msgstr "" +msgstr "Vorige interval" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:299 msgid "Next interval" -msgstr "" +msgstr "Volgende interval" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:345 msgid "Plot averages" msgstr "Teken gemiddelden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346 msgid "plot events" msgstr "teken gebeurtenissen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:339 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:308 +msgid "All times are UTC." +msgstr "Alle tijden in UTC" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:340 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configureer Grafiek Weergave" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:339 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:340 msgid "Select Stats" msgstr "Selecteer Statistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:344 msgid "Periods" msgstr "Perioden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:375 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:433 msgid "or" msgstr "of" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347 msgid "Image sizes" msgstr "Afbeelding grootte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347 msgid "width" msgstr "breedte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:348 msgid "height" msgstr "hoogte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:349 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:350 msgid "Refresh delay" msgstr "Ververs vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "" +msgstr "Grafiekdata opslaan op harde schijf?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:371 msgid "Save settings and redraw graphs" -msgstr "" +msgstr "Sla instellingen op en herteken grafieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:426 msgid "Graph settings saved" msgstr "Grafiek instellingen opgeslagen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252 msgid "Addressbook" msgstr "Adresboek" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:250 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Beheer je I2P hosts bestand hier (I2P domeinnaam bepaling)" @@ -3035,9 +3237,9 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Stel Bandreedte in" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:314 msgid "I2P Bandwidth Configuration" -msgstr "" +msgstr "I2P Bandbreedte Configuratie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29 msgid "Configure Language" @@ -3049,188 +3251,212 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 msgid "Customize Home Page" -msgstr "" +msgstr "Pas Home Page aan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:330 msgid "I2P Home Page Configuration" -msgstr "" +msgstr "I2P Home Page Configuratie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonieme webmail client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Router Hulp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146 msgid "Router Console" msgstr "Router Console" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Ingebouwde anonieme BitTorrent Client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:79 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 msgid "Local web server" -msgstr "" +msgstr "Lokale webserver" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 msgid "Bug Reports" -msgstr "" +msgstr "Bug Reports" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 msgid "Bug tracker" -msgstr "" +msgstr "Bug tracker" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:40 +msgid "The Italian Bittorrent Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41 msgid "Dev Forum" -msgstr "" +msgstr "Dev Forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:40 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41 msgid "Development forum" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Bittorrent tracker" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41 -msgid "diftracker" -msgstr "" +msgstr "Development forum" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +msgid "Bittorrent tracker" +msgstr "Bittorrent tracker" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42 +msgid "diftracker" +msgstr "diftracker" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 msgid "I2P Applications" -msgstr "" +msgstr "I2P Applicaties" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Vaak gestelde vragen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Community forum" -msgstr "" +msgstr "Community forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#. "ident.i2p" + S + _x("Short message service") + S + "http://ident.i2p/" + S + I + "itoopie_sm.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 -msgid "Javadocs" +msgid "" +"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " +"pushing via SSH" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Technical documentation" +msgid "Anonymous Git Hosting" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +msgid "Microblog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +msgid "Your premier microblogging service on I2P" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +msgid "Javadocs" +msgstr "Javadocs" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57 +msgid "Technical documentation" +msgstr "Technische documentatie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories" msgstr "" -#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "book.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "education.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "killyourtv.i2p" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "I2P Pastebin" msgstr "I2P Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "I2P News" msgstr "I2P Nieuws" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "Add-on directory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Postman's Tracker" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "I2P home page" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "Project Website" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 -msgid "I2P Network Statistics" -msgstr "" +msgid "Postman's Tracker" +msgstr "Postman's Tracker" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Technical Docs" -msgstr "" +msgid "I2P home page" +msgstr "I2P home page" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 +msgid "Project Website" +msgstr "Project Website" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56 -msgid "Trac Wiki" -msgstr "" +msgid "I2P Network Statistics" +msgstr "I2P Netwerkstatistieken" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57 -msgid "Ugha's Wiki" -msgstr "" +msgid "Technical Docs" +msgstr "Technische documenten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58 +msgid "Trac Wiki" +msgstr "Trac Wiki" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59 +msgid "Ugha's Wiki" +msgstr "Ugha's Wiki" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 msgid "Sponge's main site" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:99 -msgid "The HTTP proxy is not up" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:101 +msgid "The HTTP proxy is not up" +msgstr "De HTTP proxy is niet ingeschakeld" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:103 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192 -msgid "Name" -msgstr "" +"Je browser is niet juist geconfigureerd om de HTTP proxy op {0} te gebruiken" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194 -msgid "URL" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:811 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:196 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:857 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Voeg toe" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:29 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:72 @@ -3246,33 +3472,28 @@ msgid "No log messages" msgstr "Geen log berichten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 -#, fuzzy msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting Balk" +msgstr "" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 -#, fuzzy msgid "Local Router" -msgstr "Router" +msgstr "" #. 1 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 -#, fuzzy msgid "Router Lookup" -msgstr "Router Logs" +msgstr "" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 -#, fuzzy msgid "All Routers" -msgstr "Routers" +msgstr "" #. 3 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 -#, fuzzy msgid "All Routers with Full Stats" -msgstr "Bekijk alle routers met volledige statistieken" +msgstr "" #. 4 #. 5 @@ -3364,8 +3585,8 @@ msgid "Full entry" msgstr "Volledige item" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:119 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" @@ -3429,11 +3650,12 @@ msgstr "Nieuws {0} geleden voor het laatste gecontrolleerd." #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:146 msgid "Hide news" -msgstr "" +msgstr "Verberg nieuws" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:642 msgid "Show news" -msgstr "" +msgstr "Toon nieuws" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:122 msgid "Checking for plugin updates" @@ -3496,7 +3718,6 @@ msgid "Downloading plugin" msgstr "Downloaden van plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:247 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B ontvangen" @@ -3512,7 +3733,7 @@ msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Kan plugin directory {0} niet maken" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:300 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:302 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "van {0}" @@ -3677,13 +3898,13 @@ msgstr "Groupen (Caps)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:435 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:439 msgid "Capacity" msgstr "Capaciteit" @@ -3711,7 +3932,7 @@ msgid "Failing" msgstr "Gefaald" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:416 msgid "Integrated" msgstr "Geïntegreerd" @@ -3862,12 +4083,12 @@ msgstr "status" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 msgid "Floodfill " -msgstr "" +msgstr "Floodfill" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:74 msgid "Select search engine" @@ -3893,23 +4114,23 @@ msgstr "Bandbreedte gebruik" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:323 msgid "Outbound Bytes/sec" -msgstr "" +msgstr "Uitgaande Bytes/sec" #. def.line(sendName, Color.BLUE, "Outbound bytes/sec", 3); #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:325 msgid "Inbound Bytes/sec" -msgstr "" +msgstr "Inkomende Bytes/sec" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:331 msgid "Bps" -msgstr "" +msgstr "Bps" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328 msgid "Out average" -msgstr "" +msgstr "Uit gemiddeld" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:331 @@ -3919,7 +4140,7 @@ msgstr "max" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330 msgid "In average" -msgstr "" +msgstr "In gemiddeld" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 msgid "GO" @@ -4036,15 +4257,15 @@ msgstr "Exporteer Data als XML" msgid "Lifetime average value" msgstr "Levenslange gemiddelde waarde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:45 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Router Hulp & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hulp & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" @@ -4052,280 +4273,366 @@ msgstr "" "Configureer de opstart van clients en webapps (services); start sluimerende " "services handmatig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Services" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configureer I2P Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P Intern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:97 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "Bekijk bestaande tunnels en tunnel opbouw status" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Toon alle huidige peer connecties" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "Toon recente peer prestatie profielen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208 msgid "Profiles" msgstr "Profielen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Toon lijst met alle bekende I2P routers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 msgid "Health Report" msgstr "Gezondheids Rapport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafieken router prestatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 msgid "Graphs" msgstr "Grafieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Tekstuele router prestatie statistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:411 msgid "Local Destinations" msgstr "Lokale Bestemmingen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 #: ../java/strings/Strings.java:62 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:268 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273 +msgid "" +"Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " +"address but tailored to I2P. " +msgstr "" +"Jouw Local Identity is jouw unieke I2P router identiteit, vergelijkbaar met " +"een IP-adres, maar dan voor I2P." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274 +msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." +msgstr "Laat anderen dit nooit weten, aangezien het je echte IP kan openbaren." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276 msgid "Local Identity" msgstr "Lokale Identiteit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Je unique I2P router identiteit is" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:284 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "vertel dit aan niemand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:286 msgid "show" msgstr "toon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:316 +msgid "The version of the I2P software we are running" +msgstr "De in gebruik zijnde versie van de I2P software" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:300 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:326 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Hoe lang draaien we al voor deze sessie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:195 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/xhr1_jsp.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:212 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/xhr1_jsp.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:341 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" "Hulp bij het configureren van je firewall en router voor optimale I2P " "prestatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:356 +msgid "Configure I2P Updates" +msgstr "Configureer I2P Updates" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +msgid "I2P Update" +msgstr "I2P Update" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:383 +msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" +msgstr "" +"Peers waarmee wij in de laatste minuten/het laatste uur gecommuniceerd " +"hebben." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:395 +msgid "The number of peers available for building client tunnels" +msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor het bouwen van client tunnels." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:404 +msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" +msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor het bouwen van exploratory tunnels." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407 msgid "High capacity" msgstr "Grote capaciteit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:413 +msgid "The number of peers available for network database inquiries" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:422 +msgid "The total number of peers in our network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:425 msgid "Known" msgstr "Bekend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:445 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configureer router bandbreedte toewijzing" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:447 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bandbreedte in/uit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:467 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:474 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:496 +msgid "" +"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill peers" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 msgid "Exploratory" msgstr "Onderzoekend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:505 +msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:514 +msgid "" +"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " +"network" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:517 msgid "Participating" msgstr "Deelnemend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:523 +msgid "" +"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " +"than 1.00 indicates a positive contribution to the network" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:526 msgid "Share ratio" msgstr "Share rato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Wat is er in de taken wachtrij van de router?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Congestion" msgstr "Verstopping" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:546 +msgid "Indicates router performance" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 msgid "Job lag" msgstr "Taak vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 +msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Message delay" msgstr "Bericht vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +msgid "Round trip time for a tunnel test" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnel vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 msgid "Backlog" msgstr "Achterstand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:613 +msgid "News & Updates" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-Client Manager I2CP Fout - controlleer logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ERR-Klok Afwijking van {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 msgid "Testing" msgstr "Testen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:129 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ERR-Privaat TCP Adres" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:165 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "ERR-SymmetricNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:168 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "WARN-Firewall met Inkomende TCP Ingeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "WARN-Firewall en Floodfill" #. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0) #. return _("WARN-Firewalled and Fast"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:140 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:173 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Firewalled" msgstr "Firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "ERR-UDP Poort in Gebruik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:181 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "ERR-Geen Actieve Peers, Controlleer Network Connectie en Firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "ERR-UDP Uitgeschakeld en Inkomende TCP host/poort niet gezet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:186 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN-Firewall met UDP Uitgeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:411 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" "Toevoegen/verwijderen/wijzigen & beheer je client en server tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:423 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:427 msgid "Show tunnels" msgstr "Toon tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 msgid "Leases expired" msgstr "Leases verlopen" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439 msgid "Rebuilding" msgstr "Herbouwen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439 msgid "ago" msgstr "geleden" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:409 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442 msgid "Ready" msgstr "Gereed" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:413 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 msgid "Building" msgstr "Bouwen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:413 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446 msgid "Building tunnels" msgstr "Tunnels aan het bouwen" @@ -4333,13 +4640,13 @@ msgstr "Tunnels aan het bouwen" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:462 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "gedeelde clients" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:643 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Download {0} Update" @@ -4347,23 +4654,43 @@ msgstr "Download {0} Update" #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:651 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Download Niet-ondertekende
Update {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:709 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Hulp met firewall configuratie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:678 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:711 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:730 msgid "Reseed" msgstr "Reseed" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:813 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:830 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:848 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:860 +msgid "Select a section to add" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:118 #, java-format msgid "events in {0}" @@ -4388,7 +4715,7 @@ msgstr "nu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:57 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:398 msgid "configure" msgstr "configureer" @@ -4499,7 +4826,6 @@ msgstr "uit" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:67 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:146 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:240 msgid "Updating" msgstr "Aan het updaten" @@ -4507,8 +4833,8 @@ msgstr "Aan het updaten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:89 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:264 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:288 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:290 msgid "Update downloaded" msgstr "Update gedownload" @@ -4518,22 +4844,22 @@ msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Niet-ondertekende update bestand van {0} is corrupt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:285 msgid "Restarting" msgstr "Herstarten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:292 msgid "Click Restart to install" msgstr "Klik Herstart om te installeren" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:294 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klik Afsluiten and herstart om te installeren" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:296 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versie {0}" @@ -4548,22 +4874,28 @@ msgstr "Kopie naar {0} gefaald" msgid "Updating from {0}" msgstr "Updaten van {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:243 +#, java-format +msgid "{0} downloaded" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:258 #, java-format msgid "No new version found at {0}" msgstr "Geen nieuwe versie gevonden op {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:285 msgid "Update verified" msgstr "Update geverifieerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:311 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Overdracht gefaald van {0}" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:154 msgid "addressbook" msgstr "adresboek" @@ -4788,133 +5120,149 @@ msgstr "itag1" msgid "itag2" msgstr "itag2" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:137 msgid "configure bandwidth" msgstr "stel bandbreedte in" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223 -msgid "Summary Bar" -msgstr "Samenvatting Balk" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:140 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:140 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:140 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:140 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:140 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:140 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:144 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:157 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:144 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:144 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:144 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:144 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:144 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:157 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:145 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:144 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:157 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:157 +msgid "Router is down" +msgstr "" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:247 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:258 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:308 msgid "Refresh (s)" msgstr "Ververs (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:247 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:266 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:312 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:312 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:312 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:355 msgid "Bandwidth limiter" msgstr "Bandbreedte beperker" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." @@ -4922,34 +5270,34 @@ msgstr "" "I2P zal beter werken wanneer je de configuratie van de bandbreedte afstemt " "met de snelheid van je internet verbinding." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361 msgid "KBps In" msgstr "KBps In" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375 msgid "KBps Out" msgstr "KBps Uit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "Share" msgstr "Share" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:408 msgid "NOTE" msgstr "OPMERKING" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd om slechts {0} KBps te delen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P vereist tenminste 12KBps om sharing in te schakelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " @@ -4957,19 +5305,19 @@ msgstr "" "Schakel sharing in (deelname aan tunnels) door meer bandbreedte toe te " "kennen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" "Het verbeterd je anonimiteit door camouflage verkeer te genereren en help " "het netwerk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd om {0} KBps te delen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." @@ -4977,60 +5325,60 @@ msgstr "" "Hoe meer bandbreedte je deelt, des te meer je anonimiteit verbeterd en je " "het netwerk helpt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413 msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "" +msgstr " network configuratie pagina" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:371 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:451 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:493 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:420 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:384 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:437 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:137 msgid "config advanced" msgstr "geavanceerde configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:314 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "I2P Geavanceerde Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:355 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Geavanceerde I2P Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:365 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Voor de toepassing van sommige wijzigingen is een herstart nodig." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:139 msgid "config clients" msgstr "client configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:346 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P Client Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:412 msgid "Client Configuration" msgstr "Client Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:414 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." @@ -5038,82 +5386,82 @@ msgstr "" "De Java clients in onderstaande lijst zijn gestart door de router en draaien " "in dezelfde JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:420 msgid "To change other client options, edit the file" msgstr "Om andere client opties te wijzigen, bewerk het bestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:369 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:523 msgid "All changes require restart to take effect." msgstr "Voor alle wijzigingen is een herstart nodig." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439 msgid "Advanced Client Interface Configuration" msgstr "Geavanceerde Client Interface Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:443 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" msgstr "Externe I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:449 msgid "Enabled without SSL" msgstr "Ingeschakeld zonder SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455 msgid "Enabled with SSL required" msgstr "Ingeschakeld met SSL vereist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" "Uitgeschakeld - Clients buiten dit Java process mogen geen verbinding maken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:463 msgid "I2CP Port" msgstr "I2CP Poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:467 msgid "I2CP Interface" msgstr "I2CP Interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:483 msgid "Authorization" msgstr "Authorisatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:489 msgid "Require username and password" msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord verplicht" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:491 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:495 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:406 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "De standaard instellingen zullen voor de meeste mensen werken." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:501 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "" "Alle wijzigingen die hier worden gemaakt moeten ook in de externe client " "worden geconfigureerd." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Veel clients understeunen geen SSL of authorisatie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 msgid "WebApp Configuration" msgstr "WebApp Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:515 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " @@ -5129,7 +5477,7 @@ msgstr "" "dat los hiervan ingeschakeld moet worden (zoals susidns, i2ptunnel), of " "zonder web interface (zoals addressbook)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:517 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -5142,128 +5490,128 @@ msgstr "" "nieuwere versie. Daarom is het aanbevolen om de web app hier uit te " "schakelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Plugin Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "De plugins hier beneden zijn gestart door de webConsole client." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "Plugin Installation" msgstr "Plugin Installatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "Om een plugin te installeren, voer de download URL in:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:139 msgid "config home" -msgstr "" +msgstr "config home" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:397 msgid "Default Home Page" -msgstr "" +msgstr "Standaard Home Page" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:403 msgid "Use old home page" -msgstr "" +msgstr "Gebruik oude home page" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:411 msgid "Search Engines" -msgstr "" +msgstr "Zoekmachines" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:431 msgid "Recommended Eepsites" -msgstr "" +msgstr "Aanbevolen Eepsites" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:389 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 msgid "Local Services" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:139 msgid "config keyring" msgstr "configureer sleutelbos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:330 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P Sleutelbos Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" "De sleutelbos van de router is gebruikt om versleutelde leaseSets te " "ontsleutelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:402 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" "De sleutelbos kan sleutels bevatten voor lokale en remote versleutelde " "destinations." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Handmatige Sleutelbos Toevoeging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:410 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Voer sleutels in om remote destinations te versleutelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:413 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Sleutels voor lokale destinations moeten worden ingevoerd op de" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:415 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2PTunnel pagina" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:417 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Dest. naam, hash, of volledige sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:419 msgid "Encryption Key" msgstr "Encryptie Sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:137 msgid "config logging" msgstr "configureer logging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:314 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P Logging Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:355 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Configureer I2P Logging Opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Logbestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:361 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(het symbool '@' zal worden vervangen bij het doordraaien van de log)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:363 msgid "Log record format" msgstr "Log regel formaat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:367 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" "(gebruik 'd' = datum, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = prioriteit, 'm' = " "bericht)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:369 msgid "Log date format" msgstr "Log datum formaat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:373 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" @@ -5271,15 +5619,15 @@ msgstr "" "('MM' = maand, 'dd' = dag, 'HH' = uur, 'mm' = minuut, 'ss' = seconde, 'SSS' " "= milliseconde)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:375 msgid "Max log file size" msgstr "Max log bestand grootte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:379 msgid "Default log level" msgstr "Standaard log niveau" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:383 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" @@ -5287,89 +5635,89 @@ msgstr "" "(DEBUG en INFO zijn geen aanbevolen standaardwaarden, ze zullen je router " "drastisch vertragen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:385 msgid "Log level overrides" msgstr "Log niveau overschrijving" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:389 msgid "New override" msgstr "Nieuwe overschrijving" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:139 msgid "config networking" msgstr "configureer netwerk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:343 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P Netwerk Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:398 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP en Transport Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:402 msgid "There is help below." msgstr "Help is hieronder." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:404 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:408 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Schakel UPnP in om firewall poorten te openen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:410 msgid "UPnP status" msgstr "UPnP status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:412 msgid "IP Configuration" msgstr "IP Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:356 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:490 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Extern bereikbare hostname of IP adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:418 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Gebruik alle auto-detect methoden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:422 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Schakel UPnP IP adres detectie uit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:426 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Negeer IP adres van lokale interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:430 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Gebruikt alleen SSU IP adres detectie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:376 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Specificeer hostname of IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440 msgid "Select Interface" msgstr "Selecteer Interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Verborgen modus - publiceer IP niet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:456 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(voorkomt deelnemend verkeer)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:458 msgid "Action when IP changes" msgstr "Actie wanneer IP wijzigd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" @@ -5377,87 +5725,89 @@ msgstr "" "Laptop modus - Wijzig router identiteit en UDP poort wanneeer IP wijzigd for " "meer anonimiteit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466 msgid "UDP Configuration:" msgstr "UDP Configuratie:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:468 msgid "UDP port:" msgstr "UDP poort:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:416 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:518 msgid "Completely disable" msgstr "Schakel volledig uit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:488 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:494 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Gebruik auto-detected IP adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528 msgid "currently" msgstr "om dit moment" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500 msgid "if we are not firewalled" msgstr "wanneer we niet gefirewalled zijn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Gebruik altijd auto-detected IP adres (Geen firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:514 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Schakel inkomend uit (Firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" "(selecteer alleen wanneer je achter een firewall zit dat uitgaand TCP " "beperkt of blokkeert)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:522 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Extern bereikbare TCP poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Gebruik dezelfde poort als geconfigureerd voor UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "Specify Port" msgstr "Specificeer Poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notities" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541 msgid "" "a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " "will restart your router." msgstr "" +"a) Laat aan niemand je poortnummers weten! b) Het veranderen van deze " +"instellingen zal je router herstarten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "Configuration Help" msgstr "Configuratie Help" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "" "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP " @@ -5467,7 +5817,7 @@ msgstr "" "netwerk integratie doorgaans verbeteren wanneer de I2P poort is geforward " "voor zowel UDP als TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "" "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and " "TCP packets to reach you." @@ -5475,7 +5825,7 @@ msgstr "" "Indien mogelijk, probeer een opening in je firewall te maken om nieuwe UDP " "en TCP pakketten binnen te laten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553 msgid "" "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." @@ -5483,7 +5833,7 @@ msgstr "" "Indien dit niet mogelijk is, I2P ondersteunt UPnP (Universal Plug en Play) " "en UDP perforatie met \"SSU introducties\" om verkeer te herleiden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 msgid "" "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP " "does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." @@ -5492,12 +5842,12 @@ msgstr "" "wanneer UPnP niet correct werkt, of wanneer firewall buiten je beheer in de " "weg zit." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." msgstr "" "Bepaalde firewalls zoals symmetrische NATs werken mogelijk niet goed met I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "" "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " "the external IP address and forward ports." @@ -5505,39 +5855,39 @@ msgstr "" "UPnP is gebruikt om te communiceren met Internet Gateway Devices (IGDs) om " "het externe IP adres te detecteren en poorten door te sturen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" msgstr "UPnP support is beta, en kan om verscheidene redenen niet goed werken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "No UPnP-compatible device present" msgstr "Geen UPnP-compatible device aanwezig" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 msgid "UPnP disabled on the device" msgstr "UPnP uitgeschakeld op het device" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Software firewall interference with UPnP" msgstr "Software firewall zit UPnP in de weg" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" msgstr "Bugs in de device's UPnP implementatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" msgstr "Meerdere firewall/routers in het pad van de internet verbinding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 msgid "UPnP device change, reset, or address change" msgstr "UPnP device wijziging, reset, of adres wijziging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 msgid "Review the UPnP status here." msgstr "Bekijk de UPnP status hier." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "" "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " "restart to take effect." @@ -5545,23 +5895,23 @@ msgstr "" "UPnP kan hierboven in- en uitgeschakeld worden, maar na een wijziging is een " "router herstart nodig." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." msgstr "" "Hierboven ingevulde hostnames zullen worden gepubliceerd in de netwerk " "database." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "They are not private." msgstr "Deze zijn niet privé." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 msgid "" "Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." msgstr "" "Tevens, vul geen privé IP addres in zoals 127.0.0.1 of 192.168.1.1." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "" "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " @@ -5570,15 +5920,15 @@ msgstr "" "Als je het verkeerde IP adres of hostnaam invult, of je NAT of firewall niet " "goed te configureert, zal je netwerk prestaties aanzienlijk verslechteren." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." msgstr "In geval van twijfel, laat de instellingen op de standaard waarden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 msgid "Reachability Help" msgstr "Bereikbaarheids Help" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 msgid "" "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " @@ -5589,7 +5939,7 @@ msgstr "" "firewalls hebt, bijvoorbeeld zowel als software pakket en een externe " "hardware router." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 msgid "" "If there is an error, the logs may also help " "diagnose the problem." @@ -5597,15 +5947,15 @@ msgstr "" "Indien er een fout is zijn de logs mogelijk hulpvol " "om het probleem te onderzoeken." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." msgstr "Je UDP poort lijkt niet achter een firewall te zitten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 msgid "Your UDP port appears to be firewalled." msgstr "Je UDP poort lijkt achter een firewall te zitten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "" "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " "occasionally be displayed in error." @@ -5613,7 +5963,7 @@ msgstr "" "Omdat de firewall detectie methode niet 100% betrouwbaar is, kan dit soms " "foutief getoond worden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 msgid "" "However, if it appears consistently, you should check whether both your " "external and internal firewalls are open for your port." @@ -5621,7 +5971,7 @@ msgstr "" "Indien dit echter consistent optreedt, controlleer in zowel externe als " "interne firewalls of de poort wel geopend is." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "" "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." @@ -5630,7 +5980,7 @@ msgstr "" "maakt de router gebruik van \"introducers\" om inkomende connecties door te " "sturen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 msgid "" "However, you will get more participating traffic and help the network more " "if you can open your firewall(s)." @@ -5638,7 +5988,7 @@ msgstr "" "Je krijgt meer deelnemend verkeer en helpt het netwerk meer door de firewall" "(s) te openen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "" "If you think you have already done so, remember that you may have both a " "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " @@ -5648,7 +5998,7 @@ msgstr "" "hardware als software firewall kan zijn, of dat er een additionele firewall " "(universiteit, provider, etc) kan zijn waar je geen invloed op hebt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "" "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " @@ -5658,11 +6008,11 @@ msgstr "" "correct door te laten, of hebben andere beperkingen of bugs die voorkomen " "dat I2P verkeer goed doorkomt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." msgstr "De router test op dit moment of je UDP poort achter een firewall is." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 msgid "" "The router is not configured to publish its address, therefore it does not " "expect incoming connections." @@ -5670,17 +6020,17 @@ msgstr "" "De router is niet geconfigureerd om zijn adres te publiceren, daarom " "verwacht het geen inkomende verbindingen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634 msgid "" "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " "countries." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 msgid "WARN - Firewalled and Fast" msgstr "WARN - Firewall en Snel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "" "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are " "firewalled." @@ -5688,7 +6038,7 @@ msgstr "" "Je hebt I2P geconfigureerd om meer dan 128KBps aan bandbreedte te delen, " "maar je zit achter een firewall." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 msgid "" "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " @@ -5697,28 +6047,28 @@ msgstr "" "Alhoewel I2P met deze configuratie prima werkt, zal je 128KBps of meer aan " "bandbreedte het netwerk beter helpen wanneer je je firewall open zet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" msgstr "WARN - Firewall en Floodfill" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 msgid "" "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." msgstr "" "Je hebt I2P geconfigureerd als floodfill router, maar je zit achter een " "firewall." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 msgid "" "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." msgstr "" "Voor een betere deelname als floodfill router, moet je je firewall openen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "WARN - Firewall en Inkomende TCP Ingeschakeld" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "" "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." @@ -5727,7 +6077,7 @@ msgstr "" "een firewall zit, is het waarschijnlijk dat dit ook voor je TCP poort het " "geval is." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "" "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be " "able to contact you via TCP, which will hurt the network." @@ -5736,19 +6086,19 @@ msgstr "" "kunnen routers geen verbinding met je maken via TCP, dit is niet goed voor " "het netwerk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." msgstr "Open je firewall of schakel inkomend TCP hierboven uit." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN - Firewall met UDP Uitgeschakeld" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." msgstr "Je hebt inkomende TCP geconfigureerd, echter UDP is uitgeschakeld." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 msgid "" "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " "inbound connections." @@ -5756,15 +6106,15 @@ msgstr "" "Het lijkt erop dat je voor TCP achter een firewall zit, daarom kan je router " "geen inkomende connecties accepteren." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "Please open your firewall or enable UDP." msgstr "Open je firewall of schakel UDP in." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 msgid "ERR - Clock Skew" msgstr "ERR - Klok Afwijking" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "" "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " "in the network." @@ -5772,15 +6122,15 @@ msgstr "" "Je systeemklok heeft een afwijking, dit zal het moeilijk maken om aan het " "netwerk deel te nemen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 msgid "Correct your clock setting if this error persists." msgstr "Corrigeer je klok instelling indien deze fout blijft optreden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "ERR - Private TCP Address" msgstr "ERR - Privaat TCP Adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 msgid "" "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " "192.168.1.1 as your external address." @@ -5788,20 +6138,20 @@ msgstr "" "Je moet nooit een niet-routeerbaar IP adres zoals 127.0.0.1 of 192.168.1.1 " "adverteren als je externe adres." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." msgstr "Corrigeer het adres of schakel inkomend TCP hierboven uit." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "ERR - SymmetricNAT" msgstr "ERR - SymmetricNAT" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." msgstr "" "I2P heeft gedetecteerd dat je achter een firewall zit door een Symmetric NAT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "" "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " "be able to accept inbound connections, which will limit your participation " @@ -5810,7 +6160,7 @@ msgstr "" "I2P werkt niet goed achter dit type firewall. Waarschijnlijk kan je geen " "inkomende verbindingen accepteren, " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " "and restart" @@ -5818,12 +6168,12 @@ msgstr "" "ERR - UDP Poort In Gebruik - Zet i2np.udp.internalPort=xxxx in geavanceerde " "configuratie en herstart" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." msgstr "" "I2P kon niet binden met poort 8887 of een andere geconfigureerde poort." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 msgid "" "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " "that program or configure I2P to use a different port." @@ -5831,7 +6181,7 @@ msgstr "" "Controlleer of een ander programma de geconfigureerde poort gebruikt. Als " "dit zo is, stop dit programma of configureer I2P op een andere poort." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "" "This may be a transient error, if the other program is no longer using the " "port." @@ -5839,15 +6189,15 @@ msgstr "" "Dit kan een voorbijgaande fout zijn, als het andere programma de poort niet " "meer gebruikt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "However, a restart is always required after this error." msgstr "Echter, een herstart is altijd nodig na deze fout." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "ERR - UDP Uitgeschakeld en Inkomende TCP host/poort niet gezet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694 msgid "" "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " "you have disabled UDP." @@ -5855,25 +6205,25 @@ msgstr "" "Je hebt inkomende TCP hierboven niet geconfigureerd met een hostname en " "poort, echter heb je je UDP uitgeschakeld." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." msgstr "Daarom kan je router geen inkomende connecties accepteren." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." msgstr "Configureer een TCP host en poort hierboven of schakel UDP in." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR - Client Manager I2CP Fout - controlleer logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." msgstr "" "Dit komt doorgaans door een conflict met poort 7654. Kijk in de logs om dit " "te bevestigen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 msgid "" "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " "restart I2P." @@ -5881,36 +6231,36 @@ msgstr "" "Heb je een andere I2P instantie draaien? Stop het conflicerende programma en " "herstart I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:139 msgid "config peers" msgstr "configureer peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:330 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P Peer Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:405 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Handmatige Peer Beheer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:407 msgid "Router Hash" msgstr "Router Hash" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:411 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Handmatig een Peer Verbannen / Verbanning Opheffen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:413 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Verbanning zorgt ervoor dat deze peer niet deelneemt aan je tunnels." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:423 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Aanpassing van Profiel Bonussen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:425 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast " "and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -5923,31 +6273,31 @@ msgstr "" "gebruikt voor sommige exploratory tunnels. De huidige bonussen worden " "getoond op de" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:427 msgid "profiles page" msgstr "profielen pagina" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:445 msgid "Banned Peers" msgstr "Verbannen Peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:466 msgid "Banned IPs" msgstr "Verbannen IPs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:139 msgid "config reseeding" msgstr "configureer reseeden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:343 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "I2P Reseeden Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:400 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Reseeden Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:402 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " @@ -5957,14 +6307,14 @@ msgstr "" "vinden wanneer je I2P voor het eerst installeert, of wanneer je router te " "weinig router referenties heeft." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:404 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" "Wanneer reseeden heeft gefaald moet je eerst je netwerkverbinding " "controlleren." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:408 msgid "" "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has " "failed, and you have access to an HTTP proxy." @@ -5972,96 +6322,96 @@ msgstr "" "Wijzig deze alleen wanneer HTTP geblokkeerd is door een beperkende firewall, " "reseeden heeft gefaald en je toegang hebt tot een HTTP proxy." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:410 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Zie {0} voor instructies om handmatig te reseeden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:410 msgid "the FAQ" msgstr "de FAQ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:412 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Reseed URL Selectie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:416 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Probeer eerst met SSL, daarna zonder SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:420 msgid "Use SSL only" msgstr "Gebruik alleen SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:424 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Gebruik geen SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:426 msgid "Reseed URLs" msgstr "Reseed URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:430 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:434 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP Proxy Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:438 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP Proxy Poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:442 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:446 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:450 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:454 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:458 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:462 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:466 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:470 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:474 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:139 msgid "config service" msgstr "configureer service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "I2P Service Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:385 msgid "Shutdown the router" msgstr "Stop de router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:387 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made " "before shutting down, but may take a few minutes." @@ -6070,12 +6420,12 @@ msgstr "" "overeenkomsten vervullen alvorens te stoppen, maar dit kan een aantal " "minuten duren." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:389 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as well." msgstr "Indien je de router onmiddelijk wilt stoppen, dan is dit ook mogelijk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose " "one of the following." @@ -6083,7 +6433,7 @@ msgstr "" "Indien je de router wilt herstarten na het afsluiten, kies dan één van de " "volgende opties." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:401 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " @@ -6094,7 +6444,7 @@ msgstr "" "opstarten, zoals het routerconsole wachtwoord of de interface waar het op " "luistert." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:403 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." @@ -6102,7 +6452,7 @@ msgstr "" "Een gecontrolleerde herstart zal een aantal minuten duren (maar je peers " "stellen je gedult zeer op prijs), terwijl een harde herstart onmiddelijk is." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:405 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up " "again." @@ -6110,11 +6460,11 @@ msgstr "" "Na het stoppen van de router, zal het 1 minuut wachten alvorens opnieuw te " "starten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:415 msgid "Systray integration" msgstr "Systeemvak integratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:417 msgid "" "On the windows platform, there is a small application to sit in the system " "tray, allowing you to view the router's status" @@ -6122,7 +6472,7 @@ msgstr "" "Op het Windows platform is er een kleine applicatie in je systeemvak waarmee " "je de status van de router kan zien" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:419 msgid "" "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own " "functionality into the system tray as well)." @@ -6130,23 +6480,23 @@ msgstr "" "(in de toekomst zullen I2P client applicaties ook hun eigen functionaliteit " "in het systeemvak kunnen integreren)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:421 msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." msgstr "Indien je Windows gebruikt kan je het icoon hier in- of uitschakelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:423 msgid "Show systray icon" msgstr "Toon systeemvak icoon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:425 msgid "Hide systray icon" msgstr "Verberg systray icoon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:427 msgid "Run on startup" msgstr "Aan bij opstarten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:429 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the " "following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." @@ -6154,17 +6504,17 @@ msgstr "" "Je kan bepalen of I2P al dan niet bij het opstarten moet starten met behulp " "van de volgende opties - I2P zal dan de service toevoegen (of verwijderen)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:431 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "" "Indien je de voorkeur geeft aan de command line, kan je het ook starten met " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:430 msgid "Note" msgstr "Opmerking" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your " "router immediately." @@ -6172,7 +6522,7 @@ msgstr "" "Indien je op dit moment I2P als service draait zal het verwijderen je router " "onmiddelijk stoppen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." @@ -6180,15 +6530,15 @@ msgstr "" "Overweeg om hierboven je router gecontrolleerd te stoppen, en daarna " "uninstall_i2p_service_winnt.bat te draaien." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:389 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:449 msgid "View the job queue" msgstr "Bekijk de taak wachtrij" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, " "please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Start browser bij opstarten router?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" @@ -6210,69 +6560,89 @@ msgstr "" "De hoofd configuratie interface van I2P is deze web console, indien gewenst " "kan I2P na het opstarten een web browser starten die verwijst naar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:139 +msgid "config summary bar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:330 +msgid "I2P Summary Bar Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:401 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:407 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:411 +msgid "Customize Summary Bar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:137 msgid "config stats" msgstr "configureer statistieken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:304 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "I2P Statistieken Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:355 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Configureer I2P Statistiek Vergaring" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357 msgid "Enable full stats?" msgstr "Volledige statistieken inschakelen?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:364 msgid "change requires restart to take effect" msgstr "na wijziging is een herstart nodig" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 msgid "Stat file" msgstr "Statistiek bestand" #. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395 msgid "toggle all" msgstr "alles aan/uit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:403 msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:411 msgid "Graph" msgstr "Grafiek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:466 msgid "Advanced filter" msgstr "Geavanceerd filter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:139 msgid "config tunnels" msgstr "configureer tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:343 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P Tunnel Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:410 msgid "The default settings work for most people." msgstr "De standaard settings werken voor de meeste mensen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:414 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Er is een fundamentele afweging tussen anonimiteit en prestatie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:417 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely " @@ -6282,51 +6652,51 @@ msgstr "" "hops, 3 hops + 0-2 hops), of een hoge hoeveelheid + backup hoeveelheid, " "kunnen leiden tot een vermindering van prestatie of bereikbaarheid." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:420 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "CPU gebruik en/of uitgaand bandbreedte kan toenemen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:423 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" "Wijzig deze instellingen met zorg, en pas ze aan indien problemen optreden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:375 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:433 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" "Exploratory tunnel configuratie wijzigingen zijn opgeslagen in het router." "config bestand." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:436 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "Client tunnel wijzigingen zijn tijdelijk en worden niet opgeslagen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:438 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Om permanente client tunnel wijzigingen te maken zie de" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:440 msgid "i2ptunnel page" msgstr "i2ptunnel pagina" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:137 msgid "config UI" msgstr "configureer UI" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P UI Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353 msgid "Router Console Theme" msgstr "Router Console Thema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:374 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Thema selectie is uitgeschakeld voor Internet Explorer, sorry." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:376 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " @@ -6336,123 +6706,148 @@ msgstr "" "IE; configureer je browser (of proxy) om een andere User Agent tekst te " "gebruiken indien je de console thema's wilt wijzigen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:379 msgid "Router Console Language" msgstr "Router Console Taal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:385 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:389 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:137 msgid "config update" msgstr "configureer update" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:304 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P Update Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361 msgid "Check for I2P and news updates" msgstr "Controlleer op I2P en nieuws updates" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:363 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Nieuws & I2P Updates" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:367 msgid "Check for news updates" -msgstr "" +msgstr "Check voor nieuwe updates" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 msgid "News Updates" msgstr "Nieuws Updates" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377 msgid "Update In Progress" msgstr "Bezig Met Upgrade" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:385 msgid "News URL" msgstr "Nieuws URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389 msgid "Refresh frequency" msgstr "Ververs frequentie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:395 msgid "Update policy" msgstr "Update regels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:401 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Update door de eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:405 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:409 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:415 msgid "Update URLs" msgstr "Update URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:419 msgid "Trusted keys" msgstr "Vertrouwde sleutels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:423 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Update met niet ondertekende ontwikkel builds?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:427 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "Niet-ondertekende Build URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:433 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:131 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:136 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:136 msgid "home" msgstr "start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:354 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Welkom bij I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:141 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:321 +msgid "I2P Addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:323 +msgid "Open in new tab" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:327 +msgid "Your browser does not support iFrames." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:329 +msgid "Click here to continue." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:144 msgid "Internal Error" msgstr "Interne Fout" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:157 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Sorry! Er is een interne fout opgetreden." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:335 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Rapporteer bugs op {0} of {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:339 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish " "to register." @@ -6460,27 +6855,27 @@ msgstr "" "Indien je niet wilt registreren kan je de username \"guest\" en wachtwoord " "\"guest\" gebruiken." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:341 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Graag deze informatie in bug reports vermelden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:170 msgid "Error Details" msgstr "Fout Details" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:172 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Fout {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:191 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:331 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P Versie en Omgevingsinformatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:390 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug report." @@ -6489,111 +6884,109 @@ msgstr "" "aanwijzingen kunnen geven over je lokatie; controlleer daarom alles dat je " "in een bug report opneemt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:143 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:148 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina Niet Gevonden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:319 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Sorry! Je benadert een niet bestaande Router Console pagina of bron." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 msgid "Error 404" msgstr "Fout 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326 msgid "not found" msgstr "niet gevonden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:134 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:136 msgid "graphs" msgstr "grafieken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:294 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:324 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P Prestatie Grafieken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:134 -msgid "Router is down" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:233 -msgid "News" -msgstr "Nieuws" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:312 msgid "" "Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " "change it later." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:362 msgid "Search I2P" msgstr "Zoek I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382 msgid "Eepsites of Interest" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:134 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:154 +msgid "i2p tunnel manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:322 +msgid "I2P Tunnel Manager" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:138 msgid "Jar File Dump" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:136 msgid "job queue" msgstr "taak wachtrij" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:303 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P Router Taak wachtrij" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:134 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:138 msgid "logs" msgstr "logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:329 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P Router Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:334 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:392 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritieke Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:396 msgid "Router Logs" msgstr "Router Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:402 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Service (Wrapper) Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:131 -#, fuzzy +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:136 msgid "network database" -msgstr "NetworkDatabase" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:249 -#, fuzzy +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:303 msgid "I2P Network Database" -msgstr "NetworkDatabase" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:142 msgid "WebApp Not Found" msgstr "WebApp Niet Gevonden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:333 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Web Applicatie Draai Niet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:335 msgid "The requested web application is not running." msgstr "De gevraagde web applicatie draait niet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337 msgid "" "Please visit the config clients page to start it." @@ -6601,76 +6994,65 @@ msgstr "" "Bezoek de config clients pagina om " "het te starten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:136 msgid "peer connections" msgstr "peer connecties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:303 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P Netwerk Peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:136 msgid "peer profiles" msgstr "peer profielen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:303 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P Netwerk Peer Profielen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:136 msgid "statistics" msgstr "statistieken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:316 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P Router Statistieken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:301 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "{0} Verversing Uitschakelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:154 +msgid "torrents" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:321 +msgid "I2P Torrent Downloader" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:136 msgid "tunnel summary" msgstr "tunnel samenvatting" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:303 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P Tunnel Samenvatting" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:131 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:136 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:303 msgid "Peer Profile" msgstr "Peer Profiel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:326 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profiel voor peer {0}" -#~ msgid "Network Database RouterInfo Lookup" -#~ msgstr "Netwerk Database RouterInfo Lookup" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:154 +msgid "webmail" +msgstr "" -#~ msgid "Network Database Contents" -#~ msgstr "Inhoud Netwerk Database" - -#~ msgid "View RouterInfo" -#~ msgstr "Bekijk RouterInfo" - -#~ msgid "View LeaseSets" -#~ msgstr "Bekijk LeaseSets" - -#~ msgid "Show all routers" -#~ msgstr "Bekijk alle routers" - -#~ msgid "Peer Profiles" -#~ msgstr "Peer Profielen" - -#~ msgid "Floodfill and Integrated Peers" -#~ msgstr "Floodfill en Geïntegreerde Peers" - -#~ msgid "network database summary" -#~ msgstr "samenvatting netwerk database" - -#~ msgid "I2P Network Database Summary" -#~ msgstr "Samenvatting I2P Netwerk Database " +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:321 +msgid "I2P Webmail" +msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_nl.po b/apps/susidns/locale/messages_nl.po index 0137881a1..5c0f75d30 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_nl.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-13 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 12:15+0000\n" "Last-Translator: ducki2p \n" "Language-Team: Dutch <>\n" @@ -69,60 +69,60 @@ msgstr "" msgid "Type {0}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:202 #, fuzzy, java-format msgid "One result for search within filtered list." msgid_plural "{0} results for search within filtered list." msgstr[0] "Zoek binnen gefilterde lijst" msgstr[1] "Zoek binnen gefilterde lijst" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206 #, fuzzy, java-format msgid "Filtered list contains 1 entry." msgid_plural "Fltered list contains {0} entries." msgstr[0] "bevat 1 item" msgstr[1] "bevat 1 item" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:211 #, java-format msgid "One result for search." msgid_plural "{0} results for search." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:250 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:220 #, fuzzy, java-format msgid "Address book contains 1 entry." msgid_plural "Address book contains {0} entries." msgstr[0] "bevat 1 item" msgstr[1] "bevat 1 item" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236 #, java-format msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Toon {0} van {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410 msgid "Replace" msgstr "Vervang" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:267 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238 #, fuzzy, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Host naam {0} is al in het adresboek, ongewijzigd." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240 #, fuzzy, java-format msgid "" @@ -132,63 +132,63 @@ msgstr "" "Host naam {0} is al in het adresboek met een andere destination. Klik op " "\"Vervang\" om te overschrijven." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:282 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Destination toegevoegd voor {0}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Destination gewijzigd voor {0}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:316 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:286 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Ongeldige Base 64 destination." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:330 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:300 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Voer een host naam en destination in" #. clear search when deleting -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:325 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:270 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 msgid "Delete Entry" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351 msgid "Delete Selected" msgstr "Verwijderen Selectie" #. parameter is a host name -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:348 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Destination {0} verwijderd." #. parameter will always be >= 2 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298 #, fuzzy, java-format msgid "1 destination deleted." @@ -196,25 +196,25 @@ msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "{0} destinations verwijderd." msgstr[1] "{0} destinations verwijderd." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "No entries selected to delete." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:361 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:331 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #, fuzzy msgid "Address book saved." msgstr "Adresboek opgeslagen." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:364 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 msgid "ERROR: Could not write addressbook file." msgstr "ERROR: Kan het adresboek bestand niet wegschrijven." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:339 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload" "\" button on your browser. Please resubmit." @@ -223,9 +223,9 @@ msgstr "" "\"vernieuw\" knop in je browser hebt gebruikt. Probeer opnieuw te verzenden." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:141 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:103 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145 msgid "Save" msgstr "Opgeslagen" @@ -234,9 +234,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Configuratie opgeslagen." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:139 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:122 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143 msgid "Reload" msgstr "Herladen" @@ -263,18 +263,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:115 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "" "Subscriptions opgeslagen, adresboek wordt nu vernieuwd van de subscription " "bronnen." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:120 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Subscriptions opgeslagen." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:152 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:124 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Subscriptions herladen." @@ -283,173 +283,173 @@ msgstr "Subscriptions herladen." msgid "address book" msgstr "adresboek" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:113 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:113 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133 #, fuzzy msgid "Overview" msgstr "overzicht" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:115 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:114 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:104 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:115 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119 #, fuzzy msgid "Address books" msgstr "Adresboek" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:117 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:106 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121 msgid "private" msgstr "privé" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:108 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:131 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123 msgid "master" msgstr "hoofd" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:121 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125 msgid "router" msgstr "router" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:123 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:112 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127 msgid "published" msgstr "gepubliceerd" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:114 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129 #, fuzzy msgid "Subscriptions" msgstr "subscriptions" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "configuratie" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134 #, fuzzy msgid "Address book" msgstr "Adresboek" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:154 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:168 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:171 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:175 msgid "other" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:173 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177 msgid "all" msgstr "alle" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:191 msgid "Current filter" msgstr "Huidige filter" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:196 msgid "clear filter" msgstr "wis filter" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:205 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:213 msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 msgid "Links" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:262 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:286 msgid "Mark for deletion" msgstr "Markeer voor verwijdering" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:303 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 msgid "Base 32 address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 msgid "More information on this entry" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 msgid "details" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:345 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:379 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383 #, fuzzy msgid "This address book is empty." msgstr "Dit adresboek is leeg." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:394 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398 msgid "Add new destination" msgstr "Nieuwe destination toevoegen" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:161 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165 #, fuzzy msgid "Host Name" msgstr "Hostnaam" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:111 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119 msgid "configuration" msgstr "configuratie" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155 msgid "Hints" msgstr "Hints" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "het adresboek. Dit is gewoonlijk ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%" "\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private " "or master addressbooks." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "Indien je handmatig regels wilt toevoegen aan het adresboek, voeg ze toe aan " "het privé of hoofd adresboek." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "Het router adresboek en het gepubliceerde adresboek worden geupdate door de " "adresboek applicatie." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" "Wanneer je je adresboek publiceert, zullen ALLE destinations uit de hoofd en " "router adresboeken hierin verschijnen." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." @@ -491,19 +491,19 @@ msgstr "" "Gebruik het privé adresboek voor privé destinations, deze worden niet " "gepubliceerd." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Bestand bevat de lijst met subscription URLs (wijzigen niet nodig)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169 msgid "Update interval in hours" msgstr "Vernieuw interval in uren" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" @@ -511,31 +511,31 @@ msgstr "" "Je publieke hosts.txt bestand (specificeer een pad binnen de document root " "van je webserver)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Je hosts.txt (niet wijzigen)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Je persoonlijke adresboek, deze hosts zullen worden gepubliceerd" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Je privé adresboek, dit wordt nooit gepubliceerd" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Poort voor je eepProxy (wijzigen niet nodig)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Hostnaam voor je eepProxy (wijzigen niet nodig)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Of het gepubliceerde adresboek geupdate moet worden" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need " "to change)" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" "Bestand bevat de etags header van de gedownloade subscription URLs " "(wijzigens niet nodig)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL " "(no need to change)" @@ -551,86 +551,90 @@ msgstr "" "Bestand bevat de wijzigings timestap voor elke gedownloade subscription URLs " "(wijzigens niet nodig)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "" "Bestand om activiteit naar te loggen (wijzig naar /dev/null indien gewenst)" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191 +msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110 msgid "addressbook" msgstr "adresboek" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:181 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213 #, fuzzy msgid "Address Helper" msgstr "adres helper link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 msgid "link" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:224 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:230 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:242 msgid "Added Date" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:248 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:254 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:260 msgid "Notes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:102 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110 msgid "Introduction" msgstr "Introductie" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Wat is het adresboek?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134 #, fuzzy msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "De adresboek applicatie is een onderdeel van je i2p installatie." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." @@ -638,7 +642,7 @@ msgstr "" "Het update je hosts.txt bestand regelmatig vanaf gedistribueerde bronnen of " "\"subscriptions\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137 #, fuzzy msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to www." @@ -647,7 +651,7 @@ msgstr "" "In de standaard configuratie heeft het adresboek alleen subscriptions op www." "i2p2.i2p." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138 #, fuzzy msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions bestand." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140 #, fuzzy msgid "" "For more information on naming in I2P, see het overzicht op www.i2p2.i2p." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142 #, fuzzy msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Hoe werkt het adresboek?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144 #, fuzzy msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " @@ -679,7 +683,7 @@ msgstr "" "De adresboek applicatie polst je subscripties regelmatig en voegt hun inhoud " "bij je \"router\" adresboek, opgeslagen in het hosts.txt bestand." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145 #, fuzzy msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " @@ -688,7 +692,7 @@ msgstr "" "Vervolgens voegt het ook je \"hoofd\" adresboek (userhosts.txt) samen in het " "router adresboek." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146 #, fuzzy msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " @@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "" "\"gepubliceerde\" adresboek, welke publiekelijk beschikbaar is indien je een " "eepsite hebt." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148 #, fuzzy msgid "" "The router also uses a private address book (not shown in the picture), " @@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "" "De router gebruikt tevens een privé adresboek (privatehosts.txt, niet " "getoond in de afbeelding), deze wordt niet samengevoegd of gepubliceerd." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149 #, fuzzy msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses " @@ -716,7 +720,7 @@ msgstr "" "Hosts in het privé adresboek kunnen door jou benaderd worden, maar worden " "nooit gedistribueerd naar anderen." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150 #, fuzzy msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other " @@ -729,22 +733,22 @@ msgstr "" msgid "subscriptions" msgstr "subscriptions" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Het subscription bestand bevat een lijst met i2p URLs." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:148 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "" "De adresboek applicatie controlleert deze lijst regelmatig op nieuwe " "eepsites." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Deze URLs verwijzen naar gepubliceerde hosts.txt bestanden." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:146 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150 msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is " "updated infrequently." @@ -752,7 +756,7 @@ msgstr "" "De standaard subscription is het hosts.txt bestand van www.i2p2.i2p, deze " "wordt slechts sporadisch geupdate." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." @@ -760,7 +764,7 @@ msgstr "" "Dus is het een goed idee om extra subscriptions toe te voegen op sites met " "de laatste adressen." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Zie de FAQ voor een lijst met subscription URLs." diff --git a/apps/susimail/locale/messages_en.po b/apps/susimail/locale/messages_en.po index 89c53708c..8afed1988 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_en.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P susimail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-16 23:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck \n" "Language-Team: duck \n" @@ -18,428 +18,428 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445 msgid "unknown" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:458 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464 msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:483 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:487 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516 msgid "Download" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516 #, java-format msgid "attachment ({0})." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:564 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570 msgid "Need username for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:568 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574 msgid "Need password for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578 msgid "Need hostname for connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:577 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:584 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:603 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662 msgid "User logged out." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:756 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:803 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809 msgid "begin forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:825 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831 msgid "end forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866 msgid "Message id not valid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:943 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:952 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1030 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036 msgid "Error parsing download parameter." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1074 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1098 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1118 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124 #, java-format msgid "Error deleting message: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1129 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1254 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615 msgid "Login" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282 msgid "Show Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1320 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 msgid "Error decoding content: No encoder found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1372 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396 msgid "no subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1389 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1395 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1414 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1421 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445 msgid "Quoted printable encoder not available." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450 msgid "Header line encoder not available." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501 msgid "Mail sent." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540 msgid "Send" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1517 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1518 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542 msgid "Delete Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 msgid "Reload Config" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 msgid "Logout" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 msgid "From:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568 msgid "To:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 msgid "Cc:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570 msgid "Bcc:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725 msgid "Subject:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572 msgid "Bcc to self" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "New Attachment:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Upload File" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581 msgid "Attachments:" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 msgid "User" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605 msgid "Password" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 msgid "Host" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 msgid "POP3-Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1588 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612 msgid "SMTP-Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617 msgid "Create Account" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710 msgid "New" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Reply" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 msgid "Reply All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636 msgid "Check Mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640 msgid "Sender" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642 msgid "Date" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643 msgid "Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 #, java-format msgid "1 Byte" msgid_plural "{0} Bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674 msgid "Mark All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 msgid "First" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1659 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 msgid "Last" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1659 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716 msgid "Next" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1663 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 msgid "Pagesize:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 msgid "Set" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717 msgid "Back to Folder" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724 msgid "Date:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Could not fetch mail." msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_nl.po b/apps/susimail/locale/messages_nl.po index 4a55365bd..3e7918d83 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_nl.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_nl.po @@ -2,444 +2,447 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the susimail package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# foo , 2009. # +# Translators: +# ducki2p , 2011. +# foo , 2009. +# , 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: I2P susimail\n" +"Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-13 00:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" -"Last-Translator: duck \n" -"Language-Team: duck \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 16:10+0000\n" +"Last-Translator: attesor \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:435 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464 msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit." msgstr "Waarschuwing: geen transfer encoding gevonden, terugval naar 7bit." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:459 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Geen encoder gevonden voor de encoding \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:465 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Waarschuwing: geen charset gevonden, terugval naar US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:479 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Charset \\''{0}\\'' niet ondersteund." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:483 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Deel ({0}) niet getoond, vanwege {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:506 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:506 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Bestand is verpakt in een zipbestand wegens veiligheid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:506 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516 #, java-format msgid "attachment ({0})." msgstr "bijlage ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Bijlage ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:560 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570 msgid "Need username for authentication." msgstr "Gebruikersnaam nodig voor authenticatie." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:564 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574 msgid "Need password for authentication." msgstr "Wachtwoord nodig voor authenticatie." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:568 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Hostnaam nodig voor verbinding." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:573 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Poortnummer nodig voor pop3 verbinding." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 poortnummer valt niet in het bereik 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:586 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 poortnummer is ongeldig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Poortnummer nodig voor smtp verbinding." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP poortnummer valt niet in het bereik 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP poortnummer is ongeldig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662 msgid "User logged out." msgstr "Gebruiker is uitgelogged." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Interne fout, verbinding verbroken." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Op {0} schreef {1}:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809 msgid "begin forwarded mail" msgstr "begin doorgestuurde mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:821 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831 msgid "end forwarded mail" msgstr "einde doorgestuurde mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:828 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Kon de body van het bericht niet ophalen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:856 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866 msgid "Message id not valid." msgstr "Message id is ongeldig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Geen Encoding gevonden voor {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:943 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Kon de data niet encoden: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:948 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Fout bij lezen van geupload bestand: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1026 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036 msgid "Error parsing download parameter." msgstr "Fout bij verwerken download parameter." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Ongeldig nummer voor paginagrootte, herstel naar standaardwaarde." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1094 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Geen berichten gemarkeerd voor verwijdering." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124 #, java-format msgid "Error deleting message: {0}" msgstr "Fout bij verwijderen van bericht: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1125 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 bericht verwijderd." msgstr[1] "{0} berichten verwijderd." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1248 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1250 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Bericht" msgstr[1] "{0} Berichten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282 msgid "Show Message" msgstr "Toon Bericht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Fout bij decoden van inhoud: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1319 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 msgid "Error decoding content: No encoder found." msgstr "Fout bij decoden van inhoud: Geen encoder gevonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1366 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396 msgid "no subject" msgstr "geen onderwerp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Geen geldig afzender adres gevonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1389 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Geen geldig adres gevonden in \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1408 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438 msgid "No recipients found." msgstr "Geen ontvangers gevonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445 msgid "Quoted printable encoder not available." msgstr "Gequote print encoder niet beschikbaar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1420 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450 msgid "Header line encoder not available." msgstr "Kopregel encoder niet beschikbaar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1471 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501 msgid "Mail sent." msgstr "Mail verzonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540 msgid "Send" msgstr "Verstuur" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1512 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542 msgid "Delete Attachment" msgstr "Verwijder Bijlage" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1513 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 msgid "Reload Config" msgstr "Herlaad Configuratie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1514 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1537 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 msgid "From:" msgstr "Van:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1538 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568 msgid "To:" msgstr "Aan:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1539 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc zelf" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "New Attachment:" msgstr "Nieuwe Bijlage:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Upload File" msgstr "Upload Bestand" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581 msgid "Attachments:" msgstr "Bijlagen" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1574 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 msgid "POP3-Port" msgstr "POP3-Poort" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612 msgid "SMTP-Port" msgstr "SMTP-Poort" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615 msgid "Reset" msgstr "Herstel" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616 msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "" +msgstr "Leer meer over I2P email" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617 msgid "Create Account" msgstr "Account Aanmaken" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Wil je de gemarkeerde berichten daadwerkelijk verwijderen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ja, verwijder ze!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 msgid "Reply All" msgstr "Allen Beantwoorden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636 msgid "Check Mail" msgstr "Controlleer Mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640 msgid "Sender" msgstr "Verzender" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 #, java-format msgid "1 Byte" msgid_plural "{0} Bytes" msgstr[0] "1 Byte" msgstr[1] "{0} Bytes" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674 msgid "Mark All" msgstr "Allen Markeren" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 msgid "Invert Selection" msgstr "Selectie Omkeren" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676 msgid "Clear" msgstr "Selectie Wissen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 msgid "First" msgstr "Eerste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pagina {0} van {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 msgid "Last" msgstr "Laatste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 msgid "Pagesize:" msgstr "Paginagrootte:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 msgid "Set" msgstr "Instellen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698 msgid "Really delete this message?" msgstr "Werkelijk dit bericht verwijderen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ja, verwijder ze!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717 msgid "Back to Folder" msgstr "Terug naar de Map" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Kon de mail niet ophalen." diff --git a/history.txt b/history.txt index 666e7e931..a405276ee 100644 --- a/history.txt +++ b/history.txt @@ -1,3 +1,7 @@ +2012-08-25 kytv + * Dutch and German translation updates from Transifex + * Router console typo fixes (#701) + 2012-08-25 zzz * SDSCache: Reduce min and increase max size * SimpleByteCache: Change from LBQ to ABQ to reduce object churn diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_en.po b/installer/resources/locale/po/messages_en.po index 22745bdcd..ae71b3671 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_en.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-02 22:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:38+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,228 +17,237 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../i2prouter:320 +#: ../i2prouter:316 msgid "Unable to locate \"ps\"." msgstr "" -#: ../i2prouter:321 ../i2prouter:334 ../i2prouter:639 +#: ../i2prouter:317 ../i2prouter:330 ../i2prouter:645 msgid "" "Please report this message along with the location of the command on your " "system." msgstr "" -#: ../i2prouter:333 +#: ../i2prouter:329 msgid "Unable to locate \"tr\"." msgstr "" -#: ../i2prouter:488 +#: ../i2prouter:484 msgid " $1 Found but not executable." msgstr "" -#: ../i2prouter:547 +#: ../i2prouter:543 msgid "Unable to locate any of the following binaries:" msgstr "" -#: ../i2prouter:638 +#: ../i2prouter:644 msgid "Unable to locate \"id\"." msgstr "" -#: ../i2prouter:778 +#: ../i2prouter:784 #, sh-format msgid "Removed stale pid file: $PIDFILE" msgstr "" -#: ../i2prouter:783 +#: ../i2prouter:789 #, sh-format msgid "Cannot read $PIDFILE." msgstr "" -#: ../i2prouter:872 ../i2prouter:898 ../i2prouter:972 ../i2prouter:1000 -#: ../i2prouter:1023 +#: ../i2prouter:879 ../i2prouter:906 ../i2prouter:980 ../i2prouter:1008 +#: ../i2prouter:1032 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "" -#: ../i2prouter:883 +#: ../i2prouter:890 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME..." msgstr "" -#: ../i2prouter:905 +#: ../i2prouter:913 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME..." msgstr "" -#: ../i2prouter:952 +#: ../i2prouter:960 #, sh-format msgid " WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "" -#: ../i2prouter:955 +#: ../i2prouter:963 #, sh-format msgid " running: PID:$pid" msgstr "" -#: ../i2prouter:964 +#: ../i2prouter:972 #, sh-format msgid "" "Starting $APP_LONG_NAME. Detected Mac OSX and installed launchd daemon." msgstr "" -#: ../i2prouter:966 ../i2prouter:994 ../i2prouter:1181 ../i2prouter:1377 +#: ../i2prouter:974 ../i2prouter:1002 ../i2prouter:1190 ../i2prouter:1442 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "" -#: ../i2prouter:992 +#: ../i2prouter:1000 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME. Detected Linux and installed upstart." msgstr "" -#: ../i2prouter:1010 +#: ../i2prouter:1018 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME..." msgstr "" -#: ../i2prouter:1034 +#: ../i2prouter:1043 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME..." msgstr "" -#: ../i2prouter:1038 ../i2prouter:1106 ../i2prouter:1525 +#: ../i2prouter:1047 ../i2prouter:1115 ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1051 ../i2prouter:1059 ../i2prouter:1121 ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:1060 ../i2prouter:1068 ../i2prouter:1130 ../i2prouter:1138 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1077 +#: ../i2prouter:1086 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit..." msgstr "" -#: ../i2prouter:1091 +#: ../i2prouter:1100 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1094 +#: ../i2prouter:1103 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1102 +#: ../i2prouter:1111 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully..." msgstr "" -#: ../i2prouter:1137 +#: ../i2prouter:1146 #, sh-format msgid "Pausing $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1141 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Resuming $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1148 +#: ../i2prouter:1157 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1153 +#: ../i2prouter:1162 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "" -#: ../i2prouter:1156 +#: ../i2prouter:1165 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1163 +#: ../i2prouter:1172 #, sh-format msgid " Installing the $APP_LONG_NAME daemon using upstart.." msgstr "" -#: ../i2prouter:1165 +#: ../i2prouter:1174 #, sh-format msgid " a custom upstart conf file ${APP_NAME}.conf found" msgstr "" -#: ../i2prouter:1168 +#: ../i2prouter:1177 msgid " creating default upstart conf file.." msgstr "" -#: ../i2prouter:1186 ../i2prouter:1383 +#: ../i2prouter:1195 ../i2prouter:1448 msgid "Detected Solaris:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1188 ../i2prouter:1200 ../i2prouter:1219 ../i2prouter:1230 -#: ../i2prouter:1244 ../i2prouter:1258 ../i2prouter:1286 ../i2prouter:1324 -#: ../i2prouter:1359 +#: ../i2prouter:1197 ../i2prouter:1209 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1284 +#: ../i2prouter:1295 ../i2prouter:1309 ../i2prouter:1323 ../i2prouter:1351 +#: ../i2prouter:1389 ../i2prouter:1424 #, sh-format msgid " The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "" -#: ../i2prouter:1191 ../i2prouter:1206 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1247 -#: ../i2prouter:1261 ../i2prouter:1275 ../i2prouter:1289 ../i2prouter:1327 -#: ../i2prouter:1362 +#: ../i2prouter:1200 ../i2prouter:1215 ../i2prouter:1287 ../i2prouter:1312 +#: ../i2prouter:1326 ../i2prouter:1340 ../i2prouter:1354 ../i2prouter:1392 +#: ../i2prouter:1427 #, sh-format msgid " Installing the $APP_LONG_NAME daemon.." msgstr "" -#: ../i2prouter:1198 ../i2prouter:1396 +#: ../i2prouter:1207 ../i2prouter:1461 msgid "Detected RHEL or Fedora:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1213 +#: ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1475 msgid "Detected Arch Linux:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1214 -msgid "Installing as a daemon is not yet supported in Arch Linux." +#: ../i2prouter:1224 +msgid "Initscript from AUR package found. Refusing to continue." msgstr "" -#: ../i2prouter:1217 ../i2prouter:1410 +#: ../i2prouter:1277 +#, sh-format +msgid " The $APP_LONG_NAME daemon has been installed." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1278 +msgid " Add \\\"i2p\\\" to the DAEMONS variable in /etc/rc.conf to enable." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1282 ../i2prouter:1484 msgid "Detected SuSE or SLES:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1228 ../i2prouter:1420 +#: ../i2prouter:1293 ../i2prouter:1494 msgid "Detected Debian-based distribution:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1236 +#: ../i2prouter:1301 #, sh-format msgid " Installing the $APP_LONG_NAME daemon using init.d.." msgstr "" -#: ../i2prouter:1242 ../i2prouter:1433 +#: ../i2prouter:1307 ../i2prouter:1507 msgid "Detected Linux:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1256 ../i2prouter:1446 +#: ../i2prouter:1321 ../i2prouter:1520 msgid "Detected HP-UX:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1267 ../i2prouter:1458 +#: ../i2prouter:1332 ../i2prouter:1532 msgid "Detected AIX:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1269 +#: ../i2prouter:1334 #, sh-format msgid " The $APP_LONG_NAME daemon is already installed as rc.d script." msgstr "" -#: ../i2prouter:1272 +#: ../i2prouter:1337 #, sh-format msgid " The $APP_LONG_NAME daemon is already installed as SRC service." msgstr "" -#: ../i2prouter:1277 +#: ../i2prouter:1342 msgid "" " The task /usr/sbin/install_assist was found in the inittab, this might " "cause problems for all subsequent tasks to launch at this process is known " @@ -246,158 +255,158 @@ msgid "" "remove/deactivate it." msgstr "" -#: ../i2prouter:1284 ../i2prouter:1476 +#: ../i2prouter:1349 ../i2prouter:1550 msgid "Detected FreeBSD:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1322 ../i2prouter:1489 +#: ../i2prouter:1387 ../i2prouter:1563 msgid "Detected Mac OSX:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1357 ../i2prouter:1503 +#: ../i2prouter:1422 ../i2prouter:1577 msgid "Detected z/OS:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1369 +#: ../i2prouter:1434 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1385 ../i2prouter:1398 ../i2prouter:1412 ../i2prouter:1435 -#: ../i2prouter:1448 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1478 ../i2prouter:1491 -#: ../i2prouter:1505 +#: ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1463 ../i2prouter:1477 ../i2prouter:1486 +#: ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1522 ../i2prouter:1534 ../i2prouter:1552 +#: ../i2prouter:1565 ../i2prouter:1579 #, sh-format msgid " Removing $APP_LONG_NAME daemon..." msgstr "" -#: ../i2prouter:1391 ../i2prouter:1406 ../i2prouter:1416 ../i2prouter:1429 -#: ../i2prouter:1441 ../i2prouter:1454 ../i2prouter:1472 ../i2prouter:1485 -#: ../i2prouter:1499 ../i2prouter:1510 +#: ../i2prouter:1456 ../i2prouter:1471 ../i2prouter:1480 ../i2prouter:1490 +#: ../i2prouter:1503 ../i2prouter:1515 ../i2prouter:1528 ../i2prouter:1546 +#: ../i2prouter:1559 ../i2prouter:1573 ../i2prouter:1584 #, sh-format msgid " The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "" -#: ../i2prouter:1403 ../i2prouter:1426 +#: ../i2prouter:1468 ../i2prouter:1500 #, sh-format msgid " Removing $APP_LONG_NAME daemon from upstart..." msgstr "" -#: ../i2prouter:1422 +#: ../i2prouter:1496 #, sh-format msgid " Removing $APP_LONG_NAME daemon from init.d..." msgstr "" -#: ../i2prouter:1514 +#: ../i2prouter:1588 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1521 +#: ../i2prouter:1595 #, sh-format msgid "Dumping $APP_LONG_NAME..." msgstr "" -#: ../i2prouter:1531 +#: ../i2prouter:1605 #, sh-format msgid "Failed to dump $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1534 +#: ../i2prouter:1608 #, sh-format msgid "Dumped $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1544 +#: ../i2prouter:1618 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME... Wrapper:Stopped" msgstr "" -#: ../i2prouter:1548 +#: ../i2prouter:1622 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME... Wrapper:Running" msgstr "" -#: ../i2prouter:1551 +#: ../i2prouter:1625 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME... Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1561 +#: ../i2prouter:1635 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME... Wrapper:Stopped" msgstr "" -#: ../i2prouter:1565 +#: ../i2prouter:1639 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME... Wrapper:Running" msgstr "" -#: ../i2prouter:1568 +#: ../i2prouter:1642 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME... Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1578 +#: ../i2prouter:1652 msgid "Unexpected command: $1" msgstr "" -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1656 msgid "Usage: " msgstr "" -#: ../i2prouter:1609 +#: ../i2prouter:1683 msgid "Commands:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1610 +#: ../i2prouter:1684 msgid " console Launch in the current console." msgstr "" -#: ../i2prouter:1611 +#: ../i2prouter:1685 msgid " start Start in the background as a daemon process." msgstr "" -#: ../i2prouter:1612 +#: ../i2prouter:1686 msgid " stop Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "" -#: ../i2prouter:1613 +#: ../i2prouter:1687 msgid " graceful Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "" -#: ../i2prouter:1614 +#: ../i2prouter:1688 msgid " restart Stop if running and then start." msgstr "" -#: ../i2prouter:1615 +#: ../i2prouter:1689 msgid " condrestart Restart only if already running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1617 +#: ../i2prouter:1691 msgid " pause Pause if running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1618 +#: ../i2prouter:1692 msgid " resume Resume if paused." msgstr "" -#: ../i2prouter:1620 +#: ../i2prouter:1694 msgid " status Query the current status." msgstr "" -#: ../i2prouter:1621 +#: ../i2prouter:1695 msgid " install Install to start automatically when system boots." msgstr "" -#: ../i2prouter:1622 +#: ../i2prouter:1696 msgid " remove Uninstall." msgstr "" -#: ../i2prouter:1623 +#: ../i2prouter:1697 msgid " dump Request a Java thread dump if running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1627 +#: ../i2prouter:1701 msgid "" "JavaAppArgs: Zero or more arguments which will be passed to the Java " "application."