forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Dutch and German translation updates from TX
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 01:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-06 22:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 22:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
|
||||
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
|
||||
#. alternates: msec, msecs
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1370
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 ms"
|
||||
msgid_plural "{0,number,####} ms"
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms"
|
||||
|
||||
#. seconds
|
||||
#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1374
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1391
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 sec"
|
||||
msgid_plural "{0} sec"
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr[1] "{0} s"
|
||||
|
||||
#. minutes
|
||||
#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1378
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1395
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgid_plural "{0} min"
|
||||
@@ -60,20 +60,20 @@ msgstr[1] "{0} Minuten"
|
||||
|
||||
#. hours
|
||||
#. alternates: hrs, hr., hrs.
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1382
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1399
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgid_plural "{0} hours"
|
||||
msgstr[0] "1 Stunde"
|
||||
msgstr[1] "{0} Stunden"
|
||||
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1384
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1401
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:341
|
||||
msgid "n/a"
|
||||
msgstr "k.A."
|
||||
|
||||
#. days
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1404
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgid_plural "{0} days"
|
||||
@@ -176,36 +176,36 @@ msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Beende Router"
|
||||
msgid "Rejecting tunnels"
|
||||
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:151
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
|
||||
msgid "Reseeding"
|
||||
msgstr "Reseeden"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:161
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:163
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
||||
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
||||
msgstr[0] "Nur Daten eines Routers per Reseed erhalten"
|
||||
msgstr[1] "Nur {0} Routerinformationen per Reseed erhalten"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
|
||||
msgid "Reseed failed."
|
||||
msgstr "Reseed fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "See {0} for help."
|
||||
msgstr "Für Hilfe, siehe {0}!"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:172
|
||||
msgid "reseed configuration page"
|
||||
msgstr "Einstellungen für den Reseed"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:311
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:313
|
||||
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
||||
msgstr "Reseed: Hole die Seed-URL"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:369
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:371
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
||||
@@ -291,8 +291,8 @@ msgid "Definitions"
|
||||
msgstr "Definitionen"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2061
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
|
||||
@@ -306,8 +306,8 @@ msgid "The remote peer, identified by router hash"
|
||||
msgstr "Der entfernte Teilnehmer, über seine Router-Prüfsumme erkannt"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2065
|
||||
msgid "Dir"
|
||||
msgstr "Richtung"
|
||||
|
||||
@@ -336,14 +336,14 @@ msgid "How long since a packet has been received / sent"
|
||||
msgstr "Vergangene Zeit seit ein Paket empfangen/gesendet wurde"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2066
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Untätig"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2071
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
|
||||
msgid "In/Out"
|
||||
msgstr "Ein-/Ausgehend"
|
||||
@@ -357,15 +357,15 @@ msgid "How long ago this connection was established"
|
||||
msgstr "Wie lange die Verbindung schon besteht"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2076
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Verbunden"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2078
|
||||
msgid "Skew"
|
||||
msgstr "Differenz"
|
||||
|
||||
@@ -404,7 +404,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds"
|
||||
msgstr "Die Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2088
|
||||
msgid "Dev"
|
||||
msgstr "Abweichung"
|
||||
|
||||
@@ -425,8 +425,8 @@ msgstr ""
|
||||
"empfangenen Pakete (Bytes)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2095
|
||||
msgid "TX"
|
||||
msgstr "Gesendet"
|
||||
|
||||
@@ -435,8 +435,8 @@ msgid "The total number of packets sent to the peer"
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer gesendeten Pakete"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1995
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2097
|
||||
msgid "RX"
|
||||
msgstr "Empfangen"
|
||||
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer"
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer empfangenen Pakete"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1998
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2100
|
||||
msgid "Dup TX"
|
||||
msgstr "Mehrfach gesendet"
|
||||
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer erneut gesendeten Pakete"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2000
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2102
|
||||
msgid "Dup RX"
|
||||
msgstr "Mehrfach empfangen"
|
||||
|
||||
@@ -462,77 +462,77 @@ msgstr "Mehrfach empfangen"
|
||||
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer erneut empfangenen Pakete"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:437
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Service"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450
|
||||
msgid "WAN Common Interface Configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen des WAN Common Interface"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:451
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:472
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:468
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459
|
||||
msgid "Upstream"
|
||||
msgstr "Upstream"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:449
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:454
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460
|
||||
msgid "Downstream"
|
||||
msgstr "Downstream"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:445
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456
|
||||
msgid "WAN PPP Connection"
|
||||
msgstr "WAN-PPP-Verbindung"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:469
|
||||
msgid "External IP"
|
||||
msgstr "externe IP"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:463
|
||||
msgid "Layer 3 Forwarding"
|
||||
msgstr "Schicht-3-Weiterleitung"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464
|
||||
msgid "Default Connection Service"
|
||||
msgstr "Standardverbingungsservice"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:466
|
||||
msgid "WAN IP Connection"
|
||||
msgstr "WAN-IP-Verbindungen"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:471
|
||||
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
|
||||
msgstr "Einstellunfen zur WAN-Ethernet-Verbindung"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:484
|
||||
msgid "Found Device"
|
||||
msgstr "Gerät gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:486
|
||||
msgid "Subdevice"
|
||||
msgstr "Untergerät"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:507
|
||||
msgid "UPnP Status"
|
||||
msgstr "UPnP-Status"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
|
||||
"Device on your LAN ?"
|
||||
@@ -540,25 +540,25 @@ msgstr ""
|
||||
"UPnP wurde deaktiviert; Hast du mehr als ein UPnP-Internet-Gateway in deinem "
|
||||
"LAN ?"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513
|
||||
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
|
||||
msgstr "UPnP hat keine UPnP-fähigen, kompatiblen Geräte in deinem LAN."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:521
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
|
||||
msgstr "Die gegenwärtige von UPnP gemeldete externe IP-Adresse ist {0}."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:512
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:523
|
||||
msgid "The current external IP address is not available."
|
||||
msgstr "Die gegenwärtige externe IP-Adresse steht nicht zur Verfügung."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:516
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
|
||||
msgstr "UPnP meldet eine maximale Downstream-Bitrate von {0} bits/s."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:518
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
|
||||
msgstr "UPnP meldet eine maximale Upstream-Bitrate von {0} bits/s."
|
||||
@@ -566,12 +566,12 @@ msgstr "UPnP meldet eine maximale Upstream-Bitrate von {0} bits/s."
|
||||
#. {0} is TCP or UDP
|
||||
#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale.
|
||||
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
|
||||
msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde erfolgreich durch UPnP weitergeleitet."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:540
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
|
||||
msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde nicht per UPnP weitergeleitet."
|
||||
@@ -586,151 +586,151 @@ msgstr "UPnP ist nicht aktiviert."
|
||||
msgid "Excessive clock skew: {0}"
|
||||
msgstr "Zu hohe Abweichung der Uhrzeit: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
|
||||
msgid "NTCP connections"
|
||||
msgstr "NTCP-Verbindungen"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2057
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Obere Grenze"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:750
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2058
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Timeout"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
|
||||
msgid "Out Queue"
|
||||
msgstr "Ausgehende Warteschlange"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762
|
||||
msgid "Backlogged?"
|
||||
msgstr "Rückstau"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2018
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:776
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2120
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
|
||||
msgid "Inbound"
|
||||
msgstr "ankommend"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2020
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:778
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2122
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr "abgehend"
|
||||
|
||||
#. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:826
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:827
|
||||
msgid "peers"
|
||||
msgstr "Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2056
|
||||
msgid "UDP connections"
|
||||
msgstr "UDP-Verbindungen"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2063
|
||||
msgid "Sort by peer hash"
|
||||
msgstr "Nach Router Prüfsumme sortieren"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2065
|
||||
msgid "Direction/Introduction"
|
||||
msgstr "Richtung/Bekanntmachung"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2067
|
||||
msgid "Sort by idle inbound"
|
||||
msgstr "Sortieren nach untätigen eingehenden Verbindungen"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2069
|
||||
msgid "Sort by idle outbound"
|
||||
msgstr "Sortieren nach untätigen ausgehenden Verbindungen"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2072
|
||||
msgid "Sort by inbound rate"
|
||||
msgstr "Sortieren nach eingehender Transferrate"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1972
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2074
|
||||
msgid "Sort by outbound rate"
|
||||
msgstr "Sortieren nach ausgehender Transferrate"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2077
|
||||
msgid "Sort by connection uptime"
|
||||
msgstr "Sortieren nach Lebensdauer der Verbindung"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1977
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2079
|
||||
msgid "Sort by clock skew"
|
||||
msgstr "Sortieren nach Zeitunterschied"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2082
|
||||
msgid "Sort by congestion window"
|
||||
msgstr "Sortieren nach Größe des Pufferspeichers"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2084
|
||||
msgid "Sort by slow start threshold"
|
||||
msgstr "Sortieren nach Grenzwert des verzögerten Startens"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2087
|
||||
msgid "Sort by round trip time"
|
||||
msgstr "Sortieren nach Rundenzeit"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2089
|
||||
msgid "Sort by round trip time deviation"
|
||||
msgstr "Sortieren nach Abweichung der Rundenzeit"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2091
|
||||
msgid "Sort by retransmission timeout"
|
||||
msgstr "Sortieren nach Timeout beim erneuten Senden"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2094
|
||||
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
|
||||
msgstr "Sortieren nach maximaler ausgehender Transferpaketgröße"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2096
|
||||
msgid "Sort by packets sent"
|
||||
msgstr "Sortieren nach Anzahl gesendeter Pakete"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1996
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2098
|
||||
msgid "Sort by packets received"
|
||||
msgstr "Sortieren nach Anzahl empfangener Pakete"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1999
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2101
|
||||
msgid "Sort by packets retransmitted"
|
||||
msgstr "Sortieren nach Anzahl erneut gesendeter Pakete"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2001
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2103
|
||||
msgid "Sort by packets received more than once"
|
||||
msgstr "Sortieren nach Anzahl mehrfach empfangener Pakete"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2022
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2124
|
||||
msgid "We offered to introduce them"
|
||||
msgstr "Wir bieten an, diese bekannt zu machen"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2024
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2126
|
||||
msgid "They offered to introduce us"
|
||||
msgstr "Diese boten an, uns bekannt zu machen"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2028
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2130
|
||||
msgid "Choked"
|
||||
msgstr "gedrosselt"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2036
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2138
|
||||
msgid "1 fail"
|
||||
msgstr "1 Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2038
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2140
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} fails"
|
||||
msgstr "{0} fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#. 1
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2044
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2146
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Gesperrt"
|
||||
|
||||
#. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2174
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2276
|
||||
msgid "SUMMARY"
|
||||
msgstr "ZUSAMMENFASSUNG"
|
||||
|
||||
@@ -2951,10 +2951,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabisch"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tschechisch"
|
||||
@@ -3047,7 +3043,7 @@ msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating news URL to {0}"
|
||||
msgstr "Aktualisiere die Adresse für Nachrichten auf {0}"
|
||||
msgstr "Aktualisiere die Adresse für Benachrichtigungen auf {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:126
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134
|
||||
@@ -3314,7 +3310,7 @@ msgstr "Lokaler Webserver"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
|
||||
msgid "Bug Reports"
|
||||
msgstr "Bug Meldungen"
|
||||
msgstr "Fehlerberichte"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
|
||||
msgid "Bug tracker"
|
||||
@@ -3421,7 +3417,7 @@ msgstr "Plugins"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
|
||||
msgid "Postman's Tracker"
|
||||
msgstr "Postman's Tracker"
|
||||
msgstr "Postmans Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
|
||||
msgid "I2P home page"
|
||||
@@ -3445,7 +3441,7 @@ msgstr "Trac Wiki"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
|
||||
msgid "Ugha's Wiki"
|
||||
msgstr "Ugha's Wiki"
|
||||
msgstr "Ughas Wiki"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
|
||||
msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications"
|
||||
@@ -3453,7 +3449,7 @@ msgstr "Seedless und die BitTorrent-Anwendung Robert"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
|
||||
msgid "Sponge's main site"
|
||||
msgstr "Sponge's Hauptseite"
|
||||
msgstr "Sponge Hauptseite"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:101
|
||||
msgid "The HTTP proxy is not up"
|
||||
@@ -3663,12 +3659,12 @@ msgstr "NTCP und SSU mit Hilfsrouter"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:131
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "News last updated {0} ago."
|
||||
msgstr "Zeit seit letzter Aktualisierung der Nachrichten: {0};"
|
||||
msgstr "Zeit seit letzter Aktualisierung der Benachrichtigungen: {0};"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:137
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "News last checked {0} ago."
|
||||
msgstr "Zeit seit letzter Prüfung auf neue Nachrichten: {0}"
|
||||
msgstr "Zeit seit letzter Prüfung auf neue Benachrichtigungen: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:146
|
||||
msgid "Hide news"
|
||||
@@ -4582,7 +4578,7 @@ msgstr "Anfragenrückstau"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:613
|
||||
msgid "News & Updates"
|
||||
msgstr "Nachrichten & Aktualisierungen"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen & Aktualisierungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143
|
||||
msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
|
||||
@@ -5586,7 +5582,7 @@ msgid "Recommended Eepsites"
|
||||
msgstr "Empfohlene Eepseiten"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:447
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:388
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386
|
||||
msgid "Local Services"
|
||||
msgstr "Lokale Dienste"
|
||||
|
||||
@@ -6835,7 +6831,7 @@ msgstr "Einstellungen zu Aktualisierungen von I2P"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361
|
||||
msgid "Check for I2P and news updates"
|
||||
msgstr "Überprüfe auf Aktualisierungen von I2P und auf Nachrichten"
|
||||
msgstr "Überprüfe auf Aktualisierungen von I2P und auf Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:363
|
||||
msgid "News & I2P Updates"
|
||||
@@ -6843,11 +6839,11 @@ msgstr "Neuigkeiten & Aktualisierungen"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:367
|
||||
msgid "Check for news updates"
|
||||
msgstr "Auf Aktualisierungen der Nachrichten prüfen"
|
||||
msgstr "Auf Aktualisierungen der Benachrichtigungen prüfen"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
|
||||
msgid "News Updates"
|
||||
msgstr "Aktualisierung der Nachrichten"
|
||||
msgstr "Aktualisierung der Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377
|
||||
msgid "Update In Progress"
|
||||
@@ -6855,7 +6851,7 @@ msgstr "Aktualisierung wird vorgenommen"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:385
|
||||
msgid "News URL"
|
||||
msgstr "Nachrichten-URL"
|
||||
msgstr "Adresse für Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389
|
||||
msgid "Refresh frequency"
|
||||
@@ -6902,8 +6898,8 @@ msgstr "Aktualisierungen erfolgen durch Ihren Paketmanager."
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr "Heim"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:385
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:356
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:354
|
||||
msgid "Welcome to I2P"
|
||||
msgstr "Willkommen im I2P!"
|
||||
|
||||
@@ -7027,11 +7023,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Klicke auf eine Fahne, um eine Sprache auszuwählen, Klicke "
|
||||
"'Spracheinstellungen' unten, um sie später zu ändern."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:364
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:362
|
||||
msgid "Search I2P"
|
||||
msgstr "Durchsuche I2P"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:384
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
|
||||
msgid "Eepsites of Interest"
|
||||
msgstr "Interessante Eepsites"
|
||||
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-20 01:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
|
||||
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
|
||||
#. alternates: msec, msecs
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1370
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 ms"
|
||||
msgid_plural "{0,number,####} ms"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. seconds
|
||||
#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1374
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1391
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 sec"
|
||||
msgid_plural "{0} sec"
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. minutes
|
||||
#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1378
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1395
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgid_plural "{0} min"
|
||||
@@ -53,20 +53,20 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. hours
|
||||
#. alternates: hrs, hr., hrs.
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1382
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1399
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgid_plural "{0} hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1384
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1401
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:341
|
||||
msgid "n/a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. days
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387
|
||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1404
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgid_plural "{0} days"
|
||||
@@ -169,36 +169,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rejecting tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:151
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
|
||||
msgid "Reseeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:161
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:163
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
||||
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
|
||||
msgid "Reseed failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "See {0} for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:172
|
||||
msgid "reseed configuration page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:311
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:313
|
||||
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:369
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:371
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
||||
@@ -277,8 +277,8 @@ msgid "Definitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2061
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
|
||||
@@ -292,8 +292,8 @@ msgid "The remote peer, identified by router hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2065
|
||||
msgid "Dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -318,14 +318,14 @@ msgid "How long since a packet has been received / sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2066
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2071
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
|
||||
msgid "In/Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -339,15 +339,15 @@ msgid "How long ago this connection was established"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1973
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:834
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2076
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2078
|
||||
msgid "Skew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2088
|
||||
msgid "Dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -401,8 +401,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2095
|
||||
msgid "TX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -411,8 +411,8 @@ msgid "The total number of packets sent to the peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2097
|
||||
msgid "RX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1997
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2100
|
||||
msgid "Dup TX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1999
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2102
|
||||
msgid "Dup RX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -438,101 +438,101 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:437
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450
|
||||
msgid "WAN Common Interface Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:451
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:472
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:468
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459
|
||||
msgid "Upstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:449
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:454
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460
|
||||
msgid "Downstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:445
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456
|
||||
msgid "WAN PPP Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:469
|
||||
msgid "External IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:463
|
||||
msgid "Layer 3 Forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464
|
||||
msgid "Default Connection Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:466
|
||||
msgid "WAN IP Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:471
|
||||
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:484
|
||||
msgid "Found Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:486
|
||||
msgid "Subdevice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:507
|
||||
msgid "UPnP Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
|
||||
"Device on your LAN ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513
|
||||
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:521
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:512
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:523
|
||||
msgid "The current external IP address is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:516
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:518
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -540,12 +540,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. {0} is TCP or UDP
|
||||
#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale.
|
||||
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:540
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -560,151 +560,151 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Excessive clock skew: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
|
||||
msgid "NTCP connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2057
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:750
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2058
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
|
||||
msgid "Out Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762
|
||||
msgid "Backlogged?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:776
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2120
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
|
||||
msgid "Inbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2019
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:778
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2122
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:826
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:827
|
||||
msgid "peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2056
|
||||
msgid "UDP connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2063
|
||||
msgid "Sort by peer hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2065
|
||||
msgid "Direction/Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2067
|
||||
msgid "Sort by idle inbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2069
|
||||
msgid "Sort by idle outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2072
|
||||
msgid "Sort by inbound rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2074
|
||||
msgid "Sort by outbound rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2077
|
||||
msgid "Sort by connection uptime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2079
|
||||
msgid "Sort by clock skew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1979
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2082
|
||||
msgid "Sort by congestion window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2084
|
||||
msgid "Sort by slow start threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2087
|
||||
msgid "Sort by round trip time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2089
|
||||
msgid "Sort by round trip time deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2091
|
||||
msgid "Sort by retransmission timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1991
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2094
|
||||
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2096
|
||||
msgid "Sort by packets sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1995
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2098
|
||||
msgid "Sort by packets received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1998
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2101
|
||||
msgid "Sort by packets retransmitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2000
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2103
|
||||
msgid "Sort by packets received more than once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2021
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2124
|
||||
msgid "We offered to introduce them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2023
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2126
|
||||
msgid "They offered to introduce us"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2130
|
||||
msgid "Choked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2035
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2138
|
||||
msgid "1 fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2037
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2140
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} fails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 1
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2043
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2146
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2276
|
||||
msgid "SUMMARY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zimbabwe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:117
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:118
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
|
||||
#: ../java/strings/Strings.java:29
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:203
|
||||
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:165
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:100
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:106
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:35
|
||||
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:25
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:854
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:855
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:419
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:439
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:455
|
||||
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:26
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:27
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:873
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:874
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:417
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:425
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:437
|
||||
@@ -2156,12 +2156,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No URL entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:77
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:83
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:85
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:94
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:100
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:111
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:808
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:809
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:37
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
|
||||
"error logs."
|
||||
@@ -2886,91 +2886,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:32
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:46
|
||||
msgid "Theme change saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:34
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:48
|
||||
msgid "Refresh the page to view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25
|
||||
msgid "Set theme universally across all apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3331,7 +3335,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "book.png" + S +
|
||||
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
|
||||
msgid "killyourtv.i2p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3402,7 +3406,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:810
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:811
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3411,7 +3415,7 @@ msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:856
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:857
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4607,23 +4611,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reseed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:812
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:813
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:829
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:830
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:842
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:847
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:848
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:860
|
||||
msgid "Select a section to add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-13 00:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-20 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ducki2p <ducki2p@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <>\n"
|
||||
@@ -69,60 +69,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:202
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||
msgstr[0] "Zoek binnen gefilterde lijst"
|
||||
msgstr[1] "Zoek binnen gefilterde lijst"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||
msgid_plural "Fltered list contains {0} entries."
|
||||
msgstr[0] "bevat 1 item"
|
||||
msgstr[1] "bevat 1 item"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:211
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "One result for search."
|
||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:250
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:220
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||
msgstr[0] "bevat 1 item"
|
||||
msgstr[1] "bevat 1 item"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||
msgstr "Toon {0} van {1}"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Vervang"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:267
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||
msgstr "Host naam {0} is al in het adresboek, ongewijzigd."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -132,63 +132,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Host naam {0} is al in het adresboek met een andere destination. Klik op "
|
||||
"\"Vervang\" om te overschrijven."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:282
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Destination added for {0}."
|
||||
msgstr "Destination toegevoegd voor {0}."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||
msgstr "Destination gewijzigd voor {0}."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:316
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:286
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
|
||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
|
||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||
msgstr "Ongeldige Base 64 destination."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:330
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:300
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
|
||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||
msgstr "Voer een host naam en destination in"
|
||||
|
||||
#. clear search when deleting
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:325
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:270
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Verwijderen Selectie"
|
||||
|
||||
#. parameter is a host name
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:348
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||
msgstr "Destination {0} verwijderd."
|
||||
|
||||
#. parameter will always be >= 2
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:351
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
msgid "1 destination deleted."
|
||||
@@ -196,25 +196,25 @@ msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||
msgstr[0] "{0} destinations verwijderd."
|
||||
msgstr[1] "{0} destinations verwijderd."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
|
||||
msgid "No entries selected to delete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:361
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:331
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Address book saved."
|
||||
msgstr "Adresboek opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:364
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||
msgstr "ERROR: Kan het adresboek bestand niet wegschrijven."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:339
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
|
||||
"\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||
@@ -223,9 +223,9 @@ msgstr ""
|
||||
"\"vernieuw\" knop in je browser hebt gebruikt. Probeer opnieuw te verzenden."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:141
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:103
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opgeslagen"
|
||||
|
||||
@@ -234,9 +234,9 @@ msgid "Configuration saved."
|
||||
msgstr "Configuratie opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:139
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:122
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Herladen"
|
||||
|
||||
@@ -263,18 +263,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Subscriptions opgeslagen, adresboek wordt nu vernieuwd van de subscription "
|
||||
"bronnen."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:120
|
||||
msgid "Subscriptions saved."
|
||||
msgstr "Subscriptions opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:152
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:124
|
||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||
msgstr "Subscriptions herladen."
|
||||
|
||||
@@ -283,173 +283,173 @@ msgstr "Subscriptions herladen."
|
||||
msgid "address book"
|
||||
msgstr "adresboek"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:113
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:113
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "overzicht"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:115
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:114
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:104
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:115
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
msgstr "Adresboek"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:117
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:106
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121
|
||||
msgid "private"
|
||||
msgstr "privé"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:108
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:131
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "hoofd"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:121
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
|
||||
msgid "router"
|
||||
msgstr "router"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:123
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:112
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
|
||||
msgid "published"
|
||||
msgstr "gepubliceerd"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:114
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "subscriptions"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "configuratie"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
msgstr "Adresboek"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:154
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:168
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:171
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:175
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:173
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "alle"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:191
|
||||
msgid "Current filter"
|
||||
msgstr "Huidige filter"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:196
|
||||
msgid "clear filter"
|
||||
msgstr "wis filter"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:205
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:213
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoek"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:244
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:262
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destination"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:286
|
||||
msgid "Mark for deletion"
|
||||
msgstr "Markeer voor verwijdering"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:303
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:345
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleer"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:379
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This address book is empty."
|
||||
msgstr "Dit adresboek is leeg."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:394
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
|
||||
msgid "Add new destination"
|
||||
msgstr "Nieuwe destination toevoegen"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:161
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Host Name"
|
||||
msgstr "Hostnaam"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:111
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119
|
||||
msgid "configuration"
|
||||
msgstr "configuratie"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155
|
||||
msgid "Hints"
|
||||
msgstr "Hints"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P"
|
||||
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
|
||||
"het adresboek. Dit is gewoonlijk ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%"
|
||||
"\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private "
|
||||
"or master addressbooks."
|
||||
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Indien je handmatig regels wilt toevoegen aan het adresboek, voeg ze toe aan "
|
||||
"het privé of hoofd adresboek."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||
"addressbook application."
|
||||
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Het router adresboek en het gepubliceerde adresboek worden geupdate door de "
|
||||
"adresboek applicatie."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||
"router addressbooks appear there."
|
||||
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wanneer je je adresboek publiceert, zullen ALLE destinations uit de hoofd en "
|
||||
"router adresboeken hierin verschijnen."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||
"published."
|
||||
@@ -491,19 +491,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Gebruik het privé adresboek voor privé destinations, deze worden niet "
|
||||
"gepubliceerd."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||
msgstr "Bestand bevat de lijst met subscription URLs (wijzigen niet nodig)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
||||
msgid "Update interval in hours"
|
||||
msgstr "Vernieuw interval in uren"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||
"root)"
|
||||
@@ -511,31 +511,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Je publieke hosts.txt bestand (specificeer een pad binnen de document root "
|
||||
"van je webserver)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||
msgstr "Je hosts.txt (niet wijzigen)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||
msgstr "Je persoonlijke adresboek, deze hosts zullen worden gepubliceerd"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||
msgstr "Je privé adresboek, dit wordt nooit gepubliceerd"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||
msgstr "Poort voor je eepProxy (wijzigen niet nodig)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||
msgstr "Hostnaam voor je eepProxy (wijzigen niet nodig)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||
msgstr "Of het gepubliceerde adresboek geupdate moet worden"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need "
|
||||
"to change)"
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bestand bevat de etags header van de gedownloade subscription URLs "
|
||||
"(wijzigens niet nodig)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL "
|
||||
"(no need to change)"
|
||||
@@ -551,86 +551,90 @@ msgstr ""
|
||||
"Bestand bevat de wijzigings timestap voor elke gedownloade subscription URLs "
|
||||
"(wijzigens niet nodig)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestand om activiteit naar te loggen (wijzig naar /dev/null indien gewenst)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
|
||||
msgid "addressbook"
|
||||
msgstr "adresboek"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:181
|
||||
msgid "Encoded Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197
|
||||
msgid "Base 32 Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:203
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||
msgid "Base 64 Hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Address Helper"
|
||||
msgstr "adres helper link"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
|
||||
msgid "link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:224
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:222
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
|
||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:230
|
||||
msgid "Signing Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:228
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
|
||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:242
|
||||
msgid "Added Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:244
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:248
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:254
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:256
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:260
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:102
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Introductie"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
||||
msgid "What is the addressbook?"
|
||||
msgstr "Wat is het adresboek?"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||
msgstr "De adresboek applicatie is een onderdeel van je i2p installatie."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||
"\"subscriptions\"."
|
||||
@@ -638,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Het update je hosts.txt bestand regelmatig vanaf gedistribueerde bronnen of "
|
||||
"\"subscriptions\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to www."
|
||||
@@ -647,7 +651,7 @@ msgstr ""
|
||||
"In de standaard configuratie heeft het adresboek alleen subscriptions op www."
|
||||
"i2p2.i2p."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
|
||||
@@ -656,7 +660,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Subscriptions op andere sites toevoegen is eenvoudig, voeg ze toe aan het <a "
|
||||
"href=\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> bestand."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
|
||||
@@ -665,12 +669,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Voor meer informatie over naamgeving in i2p, zie <a href=\"http://www.i2p2."
|
||||
"i2p/naming.html\">het overzicht op www.i2p2.i2p</a>."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||
msgstr "Hoe werkt het adresboek?"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||
@@ -679,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De adresboek applicatie polst je subscripties regelmatig en voegt hun inhoud "
|
||||
"bij je \"router\" adresboek, opgeslagen in het hosts.txt bestand."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||
@@ -688,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vervolgens voegt het ook je \"hoofd\" adresboek (userhosts.txt) samen in het "
|
||||
"router adresboek."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||
@@ -698,7 +702,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\"gepubliceerde\" adresboek, welke publiekelijk beschikbaar is indien je een "
|
||||
"eepsite hebt."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||
@@ -707,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De router gebruikt tevens een privé adresboek (privatehosts.txt, niet "
|
||||
"getoond in de afbeelding), deze wordt niet samengevoegd of gepubliceerd."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses "
|
||||
@@ -716,7 +720,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Hosts in het privé adresboek kunnen door jou benaderd worden, maar worden "
|
||||
"nooit gedistribueerd naar anderen."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other "
|
||||
@@ -729,22 +733,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "subscriptions"
|
||||
msgstr "subscriptions"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147
|
||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||
msgstr "Het subscription bestand bevat een lijst met i2p URLs."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De adresboek applicatie controlleert deze lijst regelmatig op nieuwe "
|
||||
"eepsites."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
|
||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||
msgstr "Deze URLs verwijzen naar gepubliceerde hosts.txt bestanden."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:146
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
||||
"updated infrequently."
|
||||
@@ -752,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De standaard subscription is het hosts.txt bestand van www.i2p2.i2p, deze "
|
||||
"wordt slechts sporadisch geupdate."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||
"latest addresses."
|
||||
@@ -760,7 +764,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dus is het een goed idee om extra subscriptions toe te voegen op sites met "
|
||||
"de laatste adressen."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
|
||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||
msgstr "Zie de FAQ voor een lijst met subscription URLs."
|
||||
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P susimail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 23:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
@@ -18,428 +18,428 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:439
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:458
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
|
||||
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:463
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
|
||||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:483
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:487
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
|
||||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "attachment ({0})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Attachment ({0})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:564
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
|
||||
msgid "Need username for authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:568
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
|
||||
msgid "Need password for authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
|
||||
msgid "Need hostname for connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:577
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
|
||||
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:584
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
|
||||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
|
||||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
|
||||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:603
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
|
||||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
|
||||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:656
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
|
||||
msgid "User logged out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:660
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
|
||||
msgid "Internal error, lost connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:756
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:803
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
|
||||
msgid "begin forwarded mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:825
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
|
||||
msgid "end forwarded mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
|
||||
msgid "Could not fetch mail body."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:860
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
|
||||
msgid "Message id not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:943
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No Encoding found for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Could not encode data: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:952
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1030
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
|
||||
msgid "Error parsing download parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1074
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
|
||||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1098
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
|
||||
msgid "No messages marked for deletion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1118
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error deleting message: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1129
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 message deleted."
|
||||
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1254
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1256
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 Message"
|
||||
msgid_plural "{0} Messages"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1258
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
|
||||
msgid "Show Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1320
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error decoding content: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
|
||||
msgid "Error decoding content: No encoder found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1372
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
|
||||
msgid "no subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1389
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
|
||||
msgid "Found no valid sender address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1395
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1414
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
|
||||
msgid "No recipients found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1421
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
|
||||
msgid "Quoted printable encoder not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
|
||||
msgid "Header line encoder not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
|
||||
msgid "Mail sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1516
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1517
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1518
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
|
||||
msgid "Delete Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
|
||||
msgid "Reload Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
|
||||
msgid "Cc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
|
||||
msgid "Bcc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
|
||||
msgid "Subject:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
|
||||
msgid "Bcc to self"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
|
||||
msgid "New Attachment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
|
||||
msgid "POP3-Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1588
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
|
||||
msgid "SMTP-Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
|
||||
msgid "Learn about I2P mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
|
||||
msgid "Create Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
|
||||
msgid "Really delete the marked messages?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
|
||||
msgid "Yes, really delete them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
|
||||
msgid "Reply All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
|
||||
msgid "Check Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
|
||||
msgid "Sender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 Byte"
|
||||
msgid_plural "{0} Bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
|
||||
msgid "Mark All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
|
||||
msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1659
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1659
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1663
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
|
||||
msgid "Pagesize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
|
||||
msgid "Really delete this message?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
|
||||
msgid "Yes, really delete it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
|
||||
msgid "Back to Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
|
||||
msgid "Could not fetch mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -2,444 +2,447 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||
# <random901@zoho.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P susimail\n"
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-13 00:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: attesor <random901@zoho.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:435
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "onbekend"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
|
||||
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
|
||||
msgstr "Waarschuwing: geen transfer encoding gevonden, terugval naar 7bit."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:459
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "Geen encoder gevonden voor de encoding \\''{0}\\''."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:465
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
|
||||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||||
msgstr "Waarschuwing: geen charset gevonden, terugval naar US-ASCII."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:479
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||||
msgstr "Charset \\''{0}\\'' niet ondersteund."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:483
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
||||
msgstr "Deel ({0}) niet getoond, vanwege {1}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:506
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:506
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
|
||||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||||
msgstr "Bestand is verpakt in een zipbestand wegens veiligheid."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:506
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "attachment ({0})."
|
||||
msgstr "bijlage ({0})."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Attachment ({0})."
|
||||
msgstr "Bijlage ({0})."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:560
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
|
||||
msgid "Need username for authentication."
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam nodig voor authenticatie."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:564
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
|
||||
msgid "Need password for authentication."
|
||||
msgstr "Wachtwoord nodig voor authenticatie."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:568
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
|
||||
msgid "Need hostname for connect."
|
||||
msgstr "Hostnaam nodig voor verbinding."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:573
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
|
||||
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
||||
msgstr "Poortnummer nodig voor pop3 verbinding."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
|
||||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||||
msgstr "POP3 poortnummer valt niet in het bereik 0..65535."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:586
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
|
||||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||||
msgstr "POP3 poortnummer is ongeldig."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
|
||||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||||
msgstr "Poortnummer nodig voor smtp verbinding."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
|
||||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||||
msgstr "SMTP poortnummer valt niet in het bereik 0..65535."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
|
||||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||||
msgstr "SMTP poortnummer is ongeldig."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:652
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
|
||||
msgid "User logged out."
|
||||
msgstr "Gebruiker is uitgelogged."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:656
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
|
||||
msgid "Internal error, lost connection."
|
||||
msgstr "Interne fout, verbinding verbroken."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:752
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
||||
msgstr "Op {0} schreef {1}:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:799
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
|
||||
msgid "begin forwarded mail"
|
||||
msgstr "begin doorgestuurde mail"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:821
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
|
||||
msgid "end forwarded mail"
|
||||
msgstr "einde doorgestuurde mail"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:828
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
|
||||
msgid "Could not fetch mail body."
|
||||
msgstr "Kon de body van het bericht niet ophalen."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:856
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
|
||||
msgid "Message id not valid."
|
||||
msgstr "Message id is ongeldig."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No Encoding found for {0}"
|
||||
msgstr "Geen Encoding gevonden voor {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:943
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Could not encode data: {0}"
|
||||
msgstr "Kon de data niet encoden: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:948
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
||||
msgstr "Fout bij lezen van geupload bestand: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1026
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
|
||||
msgid "Error parsing download parameter."
|
||||
msgstr "Fout bij verwerken download parameter."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
|
||||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||||
msgstr "Ongeldig nummer voor paginagrootte, herstel naar standaardwaarde."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1094
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
|
||||
msgid "No messages marked for deletion."
|
||||
msgstr "Geen berichten gemarkeerd voor verwijdering."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error deleting message: {0}"
|
||||
msgstr "Fout bij verwijderen van bericht: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1125
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 message deleted."
|
||||
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
||||
msgstr[0] "1 bericht verwijderd."
|
||||
msgstr[1] "{0} berichten verwijderd."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1248
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1250
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 Message"
|
||||
msgid_plural "{0} Messages"
|
||||
msgstr[0] "1 Bericht"
|
||||
msgstr[1] "{0} Berichten"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
|
||||
msgid "Show Message"
|
||||
msgstr "Toon Bericht"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1314
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error decoding content: {0}"
|
||||
msgstr "Fout bij decoden van inhoud: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1319
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
|
||||
msgid "Error decoding content: No encoder found."
|
||||
msgstr "Fout bij decoden van inhoud: Geen encoder gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1366
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
|
||||
msgid "no subject"
|
||||
msgstr "geen onderwerp"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
|
||||
msgid "Found no valid sender address."
|
||||
msgstr "Geen geldig afzender adres gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1389
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "Geen geldig adres gevonden in \\''{0}\\''."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1408
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
|
||||
msgid "No recipients found."
|
||||
msgstr "Geen ontvangers gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1415
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
|
||||
msgid "Quoted printable encoder not available."
|
||||
msgstr "Gequote print encoder niet beschikbaar."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1420
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
|
||||
msgid "Header line encoder not available."
|
||||
msgstr "Kopregel encoder niet beschikbaar."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1471
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
|
||||
msgid "Mail sent."
|
||||
msgstr "Mail verzonden."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1510
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Verstuur"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1511
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleer"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1512
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
|
||||
msgid "Delete Attachment"
|
||||
msgstr "Verwijder Bijlage"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1513
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
|
||||
msgid "Reload Config"
|
||||
msgstr "Herlaad Configuratie"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1514
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Uitloggen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1537
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Van:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1538
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Aan:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1539
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
|
||||
msgid "Cc:"
|
||||
msgstr "Cc:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
|
||||
msgid "Bcc:"
|
||||
msgstr "Bcc:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
|
||||
msgid "Subject:"
|
||||
msgstr "Onderwerp:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
|
||||
msgid "Bcc to self"
|
||||
msgstr "Bcc zelf"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
|
||||
msgid "New Attachment:"
|
||||
msgstr "Nieuwe Bijlage:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Upload Bestand"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Bijlagen"
|
||||
|
||||
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1574
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
|
||||
msgid "POP3-Port"
|
||||
msgstr "POP3-Poort"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
|
||||
msgid "SMTP-Port"
|
||||
msgstr "SMTP-Poort"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Herstel"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
|
||||
msgid "Learn about I2P mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leer meer over I2P email"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
|
||||
msgid "Create Account"
|
||||
msgstr "Account Aanmaken"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
|
||||
msgid "Really delete the marked messages?"
|
||||
msgstr "Wil je de gemarkeerde berichten daadwerkelijk verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
|
||||
msgid "Yes, really delete them!"
|
||||
msgstr "Ja, verwijder ze!"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nieuw"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Beantwoorden"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
|
||||
msgid "Reply All"
|
||||
msgstr "Allen Beantwoorden"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Doorsturen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
|
||||
msgid "Check Mail"
|
||||
msgstr "Controlleer Mail"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
|
||||
msgid "Sender"
|
||||
msgstr "Verzender"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Onderwerp"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grootte"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 Byte"
|
||||
msgid_plural "{0} Bytes"
|
||||
msgstr[0] "1 Byte"
|
||||
msgstr[1] "{0} Bytes"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
|
||||
msgid "Mark All"
|
||||
msgstr "Allen Markeren"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
|
||||
msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr "Selectie Omkeren"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Selectie Wissen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Eerste"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Vorige"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr "Pagina {0} van {1}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Laatste"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
|
||||
msgid "Pagesize:"
|
||||
msgstr "Paginagrootte:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Instellen"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
|
||||
msgid "Really delete this message?"
|
||||
msgstr "Werkelijk dit bericht verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
|
||||
msgid "Yes, really delete it!"
|
||||
msgstr "Ja, verwijder ze!"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
|
||||
msgid "Back to Folder"
|
||||
msgstr "Terug naar de Map"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
|
||||
msgid "Could not fetch mail."
|
||||
msgstr "Kon de mail niet ophalen."
|
||||
|
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2012-08-25 kytv
|
||||
* Dutch and German translation updates from Transifex
|
||||
* Router console typo fixes (#701)
|
||||
|
||||
2012-08-25 zzz
|
||||
* SDSCache: Reduce min and increase max size
|
||||
* SimpleByteCache: Change from LBQ to ABQ to reduce object churn
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 22:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -17,228 +17,237 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:320
|
||||
#: ../i2prouter:316
|
||||
msgid "Unable to locate \"ps\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:321 ../i2prouter:334 ../i2prouter:639
|
||||
#: ../i2prouter:317 ../i2prouter:330 ../i2prouter:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please report this message along with the location of the command on your "
|
||||
"system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:333
|
||||
#: ../i2prouter:329
|
||||
msgid "Unable to locate \"tr\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:488
|
||||
#: ../i2prouter:484
|
||||
msgid " $1 Found but not executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:547
|
||||
#: ../i2prouter:543
|
||||
msgid "Unable to locate any of the following binaries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:638
|
||||
#: ../i2prouter:644
|
||||
msgid "Unable to locate \"id\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:778
|
||||
#: ../i2prouter:784
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Removed stale pid file: $PIDFILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:783
|
||||
#: ../i2prouter:789
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Cannot read $PIDFILE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:872 ../i2prouter:898 ../i2prouter:972 ../i2prouter:1000
|
||||
#: ../i2prouter:1023
|
||||
#: ../i2prouter:879 ../i2prouter:906 ../i2prouter:980 ../i2prouter:1008
|
||||
#: ../i2prouter:1032
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "$APP_LONG_NAME is already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:883
|
||||
#: ../i2prouter:890
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Running $APP_LONG_NAME..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:905
|
||||
#: ../i2prouter:913
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:952
|
||||
#: ../i2prouter:960
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:955
|
||||
#: ../i2prouter:963
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " running: PID:$pid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:964
|
||||
#: ../i2prouter:972
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starting $APP_LONG_NAME. Detected Mac OSX and installed launchd daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:966 ../i2prouter:994 ../i2prouter:1181 ../i2prouter:1377
|
||||
#: ../i2prouter:974 ../i2prouter:1002 ../i2prouter:1190 ../i2prouter:1442
|
||||
msgid "Must be root to perform this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:992
|
||||
#: ../i2prouter:1000
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Starting $APP_LONG_NAME. Detected Linux and installed upstart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1010
|
||||
#: ../i2prouter:1018
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Starting $APP_LONG_NAME..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1034
|
||||
#: ../i2prouter:1043
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1038 ../i2prouter:1106 ../i2prouter:1525
|
||||
#: ../i2prouter:1047 ../i2prouter:1115 ../i2prouter:1599
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "$APP_LONG_NAME was not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1051 ../i2prouter:1059 ../i2prouter:1121 ../i2prouter:1129
|
||||
#: ../i2prouter:1060 ../i2prouter:1068 ../i2prouter:1130 ../i2prouter:1138
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1077
|
||||
#: ../i2prouter:1086
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1091
|
||||
#: ../i2prouter:1100
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1094
|
||||
#: ../i2prouter:1103
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Stopped $APP_LONG_NAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1102
|
||||
#: ../i2prouter:1111
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1137
|
||||
#: ../i2prouter:1146
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Pausing $APP_LONG_NAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1141
|
||||
#: ../i2prouter:1150
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Resuming $APP_LONG_NAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1148
|
||||
#: ../i2prouter:1157
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "$APP_LONG_NAME is not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1153
|
||||
#: ../i2prouter:1162
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1156
|
||||
#: ../i2prouter:1165
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1163
|
||||
#: ../i2prouter:1172
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " Installing the $APP_LONG_NAME daemon using upstart.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1165
|
||||
#: ../i2prouter:1174
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " a custom upstart conf file ${APP_NAME}.conf found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1168
|
||||
#: ../i2prouter:1177
|
||||
msgid " creating default upstart conf file.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1186 ../i2prouter:1383
|
||||
#: ../i2prouter:1195 ../i2prouter:1448
|
||||
msgid "Detected Solaris:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1188 ../i2prouter:1200 ../i2prouter:1219 ../i2prouter:1230
|
||||
#: ../i2prouter:1244 ../i2prouter:1258 ../i2prouter:1286 ../i2prouter:1324
|
||||
#: ../i2prouter:1359
|
||||
#: ../i2prouter:1197 ../i2prouter:1209 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1284
|
||||
#: ../i2prouter:1295 ../i2prouter:1309 ../i2prouter:1323 ../i2prouter:1351
|
||||
#: ../i2prouter:1389 ../i2prouter:1424
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " The $APP_LONG_NAME daemon is already installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1191 ../i2prouter:1206 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1247
|
||||
#: ../i2prouter:1261 ../i2prouter:1275 ../i2prouter:1289 ../i2prouter:1327
|
||||
#: ../i2prouter:1362
|
||||
#: ../i2prouter:1200 ../i2prouter:1215 ../i2prouter:1287 ../i2prouter:1312
|
||||
#: ../i2prouter:1326 ../i2prouter:1340 ../i2prouter:1354 ../i2prouter:1392
|
||||
#: ../i2prouter:1427
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " Installing the $APP_LONG_NAME daemon.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1198 ../i2prouter:1396
|
||||
#: ../i2prouter:1207 ../i2prouter:1461
|
||||
msgid "Detected RHEL or Fedora:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1213
|
||||
#: ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1475
|
||||
msgid "Detected Arch Linux:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1214
|
||||
msgid "Installing as a daemon is not yet supported in Arch Linux."
|
||||
#: ../i2prouter:1224
|
||||
msgid "Initscript from AUR package found. Refusing to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1217 ../i2prouter:1410
|
||||
#: ../i2prouter:1277
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " The $APP_LONG_NAME daemon has been installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1278
|
||||
msgid " Add \\\"i2p\\\" to the DAEMONS variable in /etc/rc.conf to enable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1282 ../i2prouter:1484
|
||||
msgid "Detected SuSE or SLES:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1228 ../i2prouter:1420
|
||||
#: ../i2prouter:1293 ../i2prouter:1494
|
||||
msgid "Detected Debian-based distribution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1236
|
||||
#: ../i2prouter:1301
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " Installing the $APP_LONG_NAME daemon using init.d.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1242 ../i2prouter:1433
|
||||
#: ../i2prouter:1307 ../i2prouter:1507
|
||||
msgid "Detected Linux:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1256 ../i2prouter:1446
|
||||
#: ../i2prouter:1321 ../i2prouter:1520
|
||||
msgid "Detected HP-UX:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1267 ../i2prouter:1458
|
||||
#: ../i2prouter:1332 ../i2prouter:1532
|
||||
msgid "Detected AIX:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1269
|
||||
#: ../i2prouter:1334
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " The $APP_LONG_NAME daemon is already installed as rc.d script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1272
|
||||
#: ../i2prouter:1337
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " The $APP_LONG_NAME daemon is already installed as SRC service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1277
|
||||
#: ../i2prouter:1342
|
||||
msgid ""
|
||||
" The task /usr/sbin/install_assist was found in the inittab, this might "
|
||||
"cause problems for all subsequent tasks to launch at this process is known "
|
||||
@@ -246,158 +255,158 @@ msgid ""
|
||||
"remove/deactivate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1284 ../i2prouter:1476
|
||||
#: ../i2prouter:1349 ../i2prouter:1550
|
||||
msgid "Detected FreeBSD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1322 ../i2prouter:1489
|
||||
#: ../i2prouter:1387 ../i2prouter:1563
|
||||
msgid "Detected Mac OSX:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1357 ../i2prouter:1503
|
||||
#: ../i2prouter:1422 ../i2prouter:1577
|
||||
msgid "Detected z/OS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1369
|
||||
#: ../i2prouter:1434
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Install not currently supported for $DIST_OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1385 ../i2prouter:1398 ../i2prouter:1412 ../i2prouter:1435
|
||||
#: ../i2prouter:1448 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1478 ../i2prouter:1491
|
||||
#: ../i2prouter:1505
|
||||
#: ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1463 ../i2prouter:1477 ../i2prouter:1486
|
||||
#: ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1522 ../i2prouter:1534 ../i2prouter:1552
|
||||
#: ../i2prouter:1565 ../i2prouter:1579
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " Removing $APP_LONG_NAME daemon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1391 ../i2prouter:1406 ../i2prouter:1416 ../i2prouter:1429
|
||||
#: ../i2prouter:1441 ../i2prouter:1454 ../i2prouter:1472 ../i2prouter:1485
|
||||
#: ../i2prouter:1499 ../i2prouter:1510
|
||||
#: ../i2prouter:1456 ../i2prouter:1471 ../i2prouter:1480 ../i2prouter:1490
|
||||
#: ../i2prouter:1503 ../i2prouter:1515 ../i2prouter:1528 ../i2prouter:1546
|
||||
#: ../i2prouter:1559 ../i2prouter:1573 ../i2prouter:1584
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1403 ../i2prouter:1426
|
||||
#: ../i2prouter:1468 ../i2prouter:1500
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " Removing $APP_LONG_NAME daemon from upstart..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1422
|
||||
#: ../i2prouter:1496
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid " Removing $APP_LONG_NAME daemon from init.d..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1514
|
||||
#: ../i2prouter:1588
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1521
|
||||
#: ../i2prouter:1595
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Dumping $APP_LONG_NAME..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1531
|
||||
#: ../i2prouter:1605
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Failed to dump $APP_LONG_NAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1534
|
||||
#: ../i2prouter:1608
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Dumped $APP_LONG_NAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1544
|
||||
#: ../i2prouter:1618
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Starting $APP_LONG_NAME... Wrapper:Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1548
|
||||
#: ../i2prouter:1622
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Starting $APP_LONG_NAME... Wrapper:Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1551
|
||||
#: ../i2prouter:1625
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Starting $APP_LONG_NAME... Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1561
|
||||
#: ../i2prouter:1635
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME... Wrapper:Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1565
|
||||
#: ../i2prouter:1639
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME... Wrapper:Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1568
|
||||
#: ../i2prouter:1642
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME... Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1578
|
||||
#: ../i2prouter:1652
|
||||
msgid "Unexpected command: $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1582
|
||||
#: ../i2prouter:1656
|
||||
msgid "Usage: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1609
|
||||
#: ../i2prouter:1683
|
||||
msgid "Commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1610
|
||||
#: ../i2prouter:1684
|
||||
msgid " console Launch in the current console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1611
|
||||
#: ../i2prouter:1685
|
||||
msgid " start Start in the background as a daemon process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1612
|
||||
#: ../i2prouter:1686
|
||||
msgid " stop Stop if running as a daemon or in another console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1613
|
||||
#: ../i2prouter:1687
|
||||
msgid " graceful Stop gracefully, may take up to 11 minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1614
|
||||
#: ../i2prouter:1688
|
||||
msgid " restart Stop if running and then start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1615
|
||||
#: ../i2prouter:1689
|
||||
msgid " condrestart Restart only if already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1617
|
||||
#: ../i2prouter:1691
|
||||
msgid " pause Pause if running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1618
|
||||
#: ../i2prouter:1692
|
||||
msgid " resume Resume if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1620
|
||||
#: ../i2prouter:1694
|
||||
msgid " status Query the current status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1621
|
||||
#: ../i2prouter:1695
|
||||
msgid " install Install to start automatically when system boots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1622
|
||||
#: ../i2prouter:1696
|
||||
msgid " remove Uninstall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1623
|
||||
#: ../i2prouter:1697
|
||||
msgid " dump Request a Java thread dump if running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1627
|
||||
#: ../i2prouter:1701
|
||||
msgid ""
|
||||
"JavaAppArgs: Zero or more arguments which will be passed to the Java "
|
||||
"application."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user