# I2P # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: # , 2012. # , 2012. # , 2012. # , 2011. # Tony Goodyear , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:16+0000\n" "Last-Translator: Tony Goodyear \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" "it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Questa non sembra essere una buona destinazione:" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper non ti può aiutare con una destinazione del genere!" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:625 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." msgstr "" "Per visitare la destinazione nel tuo database host, cliccare qui. \n" "Per visitare la destinazione addresshelper in conflitto, cliccare qui." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Continua a {0} senza salvare" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" msgstr "Salva {0} nella rubrica del router e continua verso l'eepsite" #. only blockfile supports multiple books #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" msgstr "Salva {0} nella rubrica master e continua verso l'eepsite" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1052 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" msgstr "Salva {0} nella rubrica privata e continua verso l'eepsite" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 msgid "HTTP Outproxy" msgstr "Ourproxy HTTP" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 msgid "" "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" msgstr "" "Cliccare un link quì sotto per cercare un address helper usando un servizio " "di \"salto\":" #. Translators: parameter is a host name #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1207 #, java-format msgid "{0} jump service" msgstr "{0} salta al servizio" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 #, fuzzy, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "Aggiunto con address helper" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 msgid "Added via address helper" msgstr "Aggiunto con address helper" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Redirezionamento a {0}" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "Router Console" msgstr "Console del router" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 msgid "Addressbook" msgstr "Rubrica" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{0} salvato sulla rubrica {1}, in redirezionamento." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Salvataggio di {0} sulla rubrica {1} fallito, in redirezionamento." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Clicca qui se non sei redirezionato automaticamente." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:325 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:335 msgid "internal" msgstr "interno" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:119 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunnels non ancora inizializzati, ricarica tra due minuti" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:192 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "" "Sottomissione di form invalido, probabilmente perchè hai usato il bottone " "'indietro' o 'aggiorna' del tuo browser. Ripetere perfavore." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:194 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" "Se il problema persiste, verifica di avere i cookies abilitati nel tuo " "browser" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:240 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configurazione ricaricata per tutti i tunnel" #. and give them something to look at in any case #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Avviando tunnel" #. and give them something to look at in any case #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:266 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Fermando tunnel" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:334 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Cambiamenti alla configurazione salvati" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:337 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Fallimento nel salvataggio della configurazione" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459 msgid "New Tunnel" msgstr "Nuovo Tunnel" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:482 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:492 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:609 msgid "Port not set" msgstr "Porta non impostata" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611 msgid "Invalid port" msgstr "Porta non valida" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Attenzione - E' meglio non utilizzare porte inderiori alla 1024" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:504 msgid "Standard client" msgstr "Client standard" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:505 msgid "HTTP client" msgstr "Client HTTP" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "IRC client" msgstr "Client IRC" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507 msgid "Standard server" msgstr "Server standard" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "HTTP server" msgstr "Server HTTP" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5 " #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "Proxy SOCKS IRC " #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "Proxy CONNECT/SSL/HTTPS" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512 msgid "IRC server" msgstr "Server IRC" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513 msgid "Streamr client" msgstr "Client streamr" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514 msgid "Streamr server" msgstr "Server streamr" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302 msgid "Host not set" msgstr "Host non impostato" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605 msgid "Invalid address" msgstr "Indirizzo non valido" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" msgstr "Gestore Tunnel I2P - Modifica Tunnel Client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Modifica impostazioni proxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118 msgid "New proxy settings" msgstr "Nuove impostazioni proxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:291 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 msgid "Target" msgstr "Obiettivo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 msgid "Access Point" msgstr "Punto di Accesso" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:184 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:229 msgid "required" msgstr "necessario" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:194 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479 msgid "Reachable by" msgstr "Raggiungibile da" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358 msgid "Outproxies" msgstr "Outproxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Destinazione Tunnel " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "name or destination" msgstr "nome o destinazione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 non consigliato" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 msgid "Shared Client" msgstr "Client Condiviso" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "" "(Condividere tunnel con altri client e client irc/http? Il cambiamento " "richiede il riavvio del client proxy)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:519 msgid "Auto Start" msgstr "Avvio Automatico" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Seleziona il Box per 'SI')" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 msgid "Enable DCC" msgstr "Abilita DCC" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opzioni di rete avanzate" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "" "(NOTA: quando questo client proxy è configurato per condividere i tunnel, " "queste opzioni saranno valide per tutti i client proxy condivisi!)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:261 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opzioni Tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)" msgstr "tunnel 0 hop (anonimato basso, latenza bassa)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)" msgstr "tunnel 1 hop (anonimato medio, latenza media)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)" msgstr "tunnel 2 hop (anonimato alto, latenza alta)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:282 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)" msgstr "tunnel 3 hop (anonimato molto alto, prestazioni basse)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:290 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "tunnel hop (prestazioni molto basse)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 msgid "Variance" msgstr "Varianza" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "varianza 0 hop (nessuna randomizzazione, prestazioni coerenti)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" "varianza + 0-1 hop (randomizzazione additiva media, prestazioni sottrattive)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:300 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" "varianza + 0-2 hop (randomizzazione additiva alta, prestazioni sottrattive)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:304 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "varianza +/- 0-1 hop (randomizzazione standard, prestazioni standard)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "hop varianza +/- 0-2 (non consigliata)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:329 msgid "hop variance" msgstr "varianza hop" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:334 msgid "Count" msgstr "Conteggio" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" msgstr "" "1 tunnel in entrata, 1 tunnel in uscita (utilizzo di banda basso, " "affidabilità minore)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345 msgid "" "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard " "reliability)" msgstr "" "2 tunnel in entrata, 2 tunnel in uscita (utilizzo di banda standard, " "affidabilità standard)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 msgid "" "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" msgstr "" "3 tunnel in entrata, 3 tunnel in uscita (utilizzo di banda maggiore, " "affidabilità maggiore)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:348 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 msgid "tunnels" msgstr "tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "Backup Count" msgstr "Conteggio Backup " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:382 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" "0 tunnel backup (ridondanza zero, nessun utilizzo di risorse aggiuntivo)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" "1 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza bassa, utilizzo di risorse " "basso)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" "2 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza media, utilizzo di risorse " "medio)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" "3 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza alta, utilizzo di risorse alto)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 msgid "backup tunnels" msgstr "tunnel di backup" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 msgid "interactive connection" msgstr "connessione interattiva" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "connessione di massa (download/siti web/BT)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "Delay Connect" msgstr "Ritarda Connessione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 msgid "for request/response connections" msgstr "per connessioni richiesta/risposta" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Indirizzo I2CP Router" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431 msgid "Port" msgstr "Porta" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Riduci la quantità di tunnel quando inattivo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 msgid "Enable" msgstr "Abilita" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Riduci conteggio tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "Idle minutes" msgstr "Minuti di inattività" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Chiudi i tunnel quando inattivo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nuove Chiavi alla riapertura" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:460 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Ritarda l'apertura di tunnel fino a che non è richiesta" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 msgid "Persistent private key" msgstr "Chiave privata persistente" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 msgid "File" msgstr "File" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 msgid "Local destination" msgstr "Destinazione locale" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 msgid "(if known)" msgstr "(se conosciuto)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorizzazione Locale" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 msgid "Username" msgstr "Nome Utente" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "Password" msgstr "Password" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorizzazione Outproxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 msgid "Jump URL List" msgstr "Lista URL salto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:550 msgid "Custom options" msgstr "Opzioni personalizzate" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:560 msgid "Save" msgstr "Salva" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" msgstr "Gestore Tunnel I2P - Modifica Tunnel Server" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110 msgid "Edit server settings" msgstr "Modifica impostazioni server" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118 msgid "New server settings" msgstr "Nuove impostazioni server" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:215 msgid "Website name" msgstr "Nome sito web" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(lascia vuoto per gli outproxy)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 msgid "Private key file" msgstr "File chiave privata" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:246 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Aggiungi alla rubrica locale" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253 msgid "Hostname Signature" msgstr "Firma Hostname" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 msgid "4 in, 4 out (high traffic server)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357 msgid "5 in, 5 out (high traffic server)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:361 msgid "6 in, 6 out (high traffic server)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Codifica Leaseset" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 msgid "Encryption Key" msgstr "Chiave cifratura" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 msgid "Generate New Key" msgstr "Genera nuova chiave" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454 msgid "Generate" msgstr "Genera" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Il tunnel deve prima essere fermato)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista di accesso ristretto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 msgid "Whitelist" msgstr "Eccezioni" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468 msgid "Blacklist" msgstr "Lista Nera" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 msgid "Access List" msgstr "Lista di accesso" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:476 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limite connessioni in ingresso (0=illimitate)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 msgid "Per client" msgstr "Per client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 msgid "Per minute" msgstr "Per minuto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:484 msgid "Per hour" msgstr "Per ora" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Per day" msgstr "Per giorno" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492 msgid "Total" msgstr "Totale" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:500 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Massimo numero di connessioni concorrenti (0=illimitate)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:518 msgid "New Certificate type" msgstr "Nuovo tipo di certificato" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:520 msgid "None" msgstr "Vuoto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:524 msgid "Hashcash (effort)" msgstr "Hashcash (sforzo)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530 msgid "Hashcash Calc Time" msgstr "Tempo Hashcash Calc" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 msgid "Estimate" msgstr "Stima" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "Signed (signed by)" msgstr "Firmato (da)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Modify Certificate" msgstr "Modifica Certificato" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "Modify" msgstr "Modifica" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83 msgid "I2P Tunnel Manager - List" msgstr "Gestore Tunnel I2P - Lista" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:97 msgid "Status Messages" msgstr "Messaggi di stato" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101 msgid "Refresh" msgstr "Ricarica" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Creazione guidata tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113 msgid "Stop All" msgstr "Ferma tutto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117 msgid "Start All" msgstr "Avvia tutto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121 msgid "Restart All" msgstr "Riavvia tutto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124 msgid "I2P Server Tunnels" msgstr "Tunnel dei server I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149 msgid "Points at" msgstr "Punta a" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309 msgid "Status" msgstr "Stato" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Base32 Address" msgstr "Indirizzo Base32" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189 msgid "No Preview" msgstr "Nessuna anteprima" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 msgid "Starting..." msgstr "In avvio..." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351 msgid "Stop" msgstr "Ferma" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "Running" msgstr "In funzione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358 msgid "Stopped" msgstr "Fermato" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 msgid "Start" msgstr "Avvia" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252 msgid "New server tunnel" msgstr "Nuovo server tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:573 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414 msgid "Create" msgstr "Crea" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "Tunnel Client I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330 msgid "Standby" msgstr "Sospensione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397 msgid "none" msgstr "Vuoto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 msgid "New client tunnel" msgstr "Nuovo tunnel client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:119 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Gestore tunnel I2P - Creazione guidata tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Server o client tunnel?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568 msgid "Tunnel type" msgstr "Tipo di tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:598 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Nome e descrizione tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:607 msgid "Tunnel destination" msgstr "Destinazione tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "Binding address and port" msgstr "Vincolando indirizzo e porta" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:649 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Avvio automatico del tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175 msgid "Wizard completed" msgstr "Creazione guidata completata" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating " "tunnels in I2P." msgstr "" "Questo setup wizard ti guiderà attraverso le varie opzioni disponibili per " "creare tunnel in I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client " "tunnel." msgstr "La prima cosa da decidere è se vuoi creare un tunnel server o client." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P " "or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "" "Se hai bisogno di collegare un servizio remoto, come un server IRC nell' I2P " "o un code repository, avrai bisogno di un tunnel CLIENT. " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "" "D'altra parte, se desideri ospitare un servizio per far connetteri altri a " "te, dovrai creare un tunnel SERVER." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 msgid "Server Tunnel" msgstr "Server Tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199 msgid "Client Tunnel" msgstr "Client Tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Sono presenti diversi tipi di tunnel da scegliere:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Tunnel base per connettersi a un servizio singolo nell' I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "" "Prova questo se nessuno dei tipi di tunnel qui sotto corrispondono ai tuoi " "requisiti, o se non sai che tipo di tunnel necessiti." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunnel che agisce come proxy HTTP per raggiungere eepsites nell' I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in GNU/" "Linux." msgstr "" "Imposta il tuo browser per usare questo tunnel come proxy HTTP, o imposta la " "variabile d'ambiente \"http_proxy\" per applicazioni in linea di comando su " "GNU/Linux." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "" "Siti esterni a I2P possono essere raggiunti se viene configurato un proxy " "HTTP all'interno di I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Client Tunnel personalizzato per connessioni IRC specifiche." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "" "Con questo tipo di tunnel il client IRC sarà in grado di connettersi ad una " "rete IRC nell' I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "" "Ogni rete IRC nell' I2P a cui vuoi connetterti avrà bisogno del suo tunnel " "personale. (Ndr, SOCKS IRC)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Un tunnel che implementa il protocollo SOCKS." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "" "Questo abilita entrambe le connessioni TCP e UDP a passare tramite un " "outproxy SOCKS all'interno di I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "" "Un tunnel client che implementa un protocollo di tipo SOCKS, che è " "personalizzato per connettersi alla rete IRC." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "" "Con questo tipo di tunnel, reti IRC all'interno di I2P possono essere " "raggiunte digitando l'indirizzo I2P all'interno del vostro client IRC, e " "configurando il client IRC ad usare questo tunnel SOCKS." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "" "Questo significa che solo un tunnel I2P è richiesto piuttosto che un tunnel " "separato per ogni rete IRC." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "" "Reti IRC esterne a I2P possono essere raggiunte se viene configurato un " "outproxy SOCKS all'interno di I2P, ma l'esito varia se l'outproxy è bloccato " "o meno dalla rete IRC." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Un tunnel client che implementa il comando HTTP CONNECT." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "" "Abilita le connessioni TCP attraverso un outproxy HTTP, se il proxy supporta " "il comando CONNETTI." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Un client personalizzato per Streamr." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Un tunnel server base per ospitare un servizio generico dentro I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Un tunnel server personalizzato per connessioni HTTP." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Usa questo tipo di tunnel se vuoi ospitare un eepsite." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "" "Un tunnel server personalizzato che può sia fornire dati HTTP che " "connettersi ad altri tunnel server." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Questo tipo di tunnel è usato soprattutto con server Seedless." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Un tunnel server personalizzato per ospitare reti IRC dentro l' I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "" "Solitamente c'è la necessità di creare un tunnel separato per ogni server " "IRC da rendere accessibile con I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Un server tunnel personalizzato per Streamr." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Scegli nome e descrizione per il tuo tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "" "Questi possono essere ciò che vuoi tu - sono presenti solo per facilitare " "l'identificazione del tunnel nella console del router." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "" "Se conosci qualche outproxy per questo tipo di tunnel (sia HTTP che SOCKS), " "scrivili quì sotto." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Separa proxy diversi con virgole." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "" "Scrivi la destinazione I2P del servizio a cui questo client tunnel dovrebbe " "connettersi." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "" "Questa potrebbe essere la chiave base 64 di destinazione, o un URL I2P della " "tua rubrica." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:406 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "" "Questo è l'IP che usa il tuo servizio, normalmente nella stessa macchina. " "Per questo 127.0.0.1 è pre-compilato." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Questa è la porta che il servizio usa per accettare connessioni." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Questa è la porta da cui si accederà al client tunnel localmente." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:452 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Questa è anche la porta del client per il tunnel server HTTPBidir." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "" "Come vuoi che venga effettuato l'accesso a questo tunnel? Solo da questa " "macchina, dalla tua sottorete intera, o dall'Internet esterno?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:473 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Quasi sempre abiliterai semplicemente 127.0.0.1" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "" "Il router I2P può avviare automaticamente questo tunnel per te quando il " "router viene avviato." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "" "Questo può essere utile per tunnel usati spesso (specie tunnel server), ma " "per i tunnel usati solo occasionalmente comporta che il router I2P sta " "creando e mantenendo tunnel non necessari." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "" "Questo setup wizard ha recuperato abbastanza informazioni per creare il tuo " "tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:545 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "" "Cliccando il tasto salva quì sotto il setup wizard configurerà il tunnel, " "reindirizzandoti alla pagina principale del tunnel I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "" "Dato che hai scelto di far avviare automaticamente il tunnel quando il tuo " "router viene avviato, non devi fare altro." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Il router avvierà il tunnel una volta che è stato configurato." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "" "Dato che hai scelto di non avviare il tunnel automaticamente, dovrai " "avviarlo manualmente." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "" "Puoi farlo cliccando il pulsante Avvia nella pagina principale che " "corrisponde al tuo nuovo tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Qui sotto il riassunto delle opzioni che hai scelto:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:660 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "" "Accanto a queste impostazioni base, ci sono altre opzioni avanzate per la " "configurazione del tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:662 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "" "Il setup wizard imposterà valori ragionevolmente sensibili per questi, ma " "puoi vederli o cambiarli cliccando sul nome del tunnel nella pagina " "principale del tunnel I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:704 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:712 msgid "Save Tunnel" msgstr "Salva tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718 msgid "Finish" msgstr "Termina" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 msgid "Next" msgstr "Avanti"