Files
i2p.i2p/apps/susimail/locale/messages_cs.po
2012-02-17 12:24:43 +00:00

450 lines
12 KiB
Plaintext

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Waseihou Watashi <waseihou@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 11:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Waseihou Watashi <waseihou@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:455
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:474
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr "Upozornění: nebylo nalezeno žádné kódování přenosu, použiji 7 bitové"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:479
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Nebyl nalezen žádný enkodér pro kódování \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:485
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr "Upozornění: nebyla nalezena žádná znaková sada, použiji US-ASCII"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:499
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Znaková sada \\''{0}\\'' není podporována."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Část ({0}) nemohla být zobrazena, protože {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:526
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:526
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "Soubor je z bezpečnostních důvodů zazipován."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:526
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "příloha ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:530
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Příloha ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "Need username for authentication."
msgstr "K autentizaci je nutno zadat uživatelské jméno (username)."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:584
msgid "Need password for authentication."
msgstr "K autentizaci je nutno zadat uživatelské jméno (password)."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:588
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Pro připojení je nutno zadat jméno hosta (hostname)."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:593
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Zadejte číslo portu pro POP3."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "Číslo portu pro POP3 musí být v rozmezí 0 až 65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:606
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "Číslo POP3 portu je neplatné."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:612
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Zadejte číslo portup pro smtm."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "Číslo portu pro SMTP musí být v rozmezí 0 až 65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:625
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "Číslo SMTP portu je neplatné."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672
msgid "User logged out."
msgstr "Uživatel se odhlásil."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:676
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Nastala vnitřní chyba, spojení bylo ztraceno."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:772
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "K {0} {1} napsal:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:819
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "začátek přeposlaného mailu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:841
msgid "end forwarded mail"
msgstr "konec přeposlaného mailu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Nepodařilo se načíst obsah mailu."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:876
msgid "Message id not valid."
msgstr "Identifikátor zprávy není platný."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:959
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "Nebylo nalezeno kódování pro {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:963
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "Nezdařilo se překódovat data: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:968
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Chyba při čtení nahraného souboru: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1046
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Chyba při zpracování parametru stahování."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr "Neplatné hodnota velikosti stránky, použiji výchozí hodnotu."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "Žádné zprávy nebyly označeny k smazání."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1134
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Chyba při mazání zprávy: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1145
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "Počet smazaných zpráv: 1"
msgstr[1] "Počet smazaných zpráv: {0}"
msgstr[2] "Počet smazaných zpráv: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1267
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1269
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "zpráv: 1"
msgstr[1] "zpráv: {0}"
msgstr[2] "zpráv: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1271
msgid "Show Message"
msgstr "Ukázat zprávu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1333
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Chyba při dekódování obsahu: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1338
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Chyba při dekódování obsahu: nebyl nalezen žádný enkodér."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1385
msgid "no subject"
msgstr "žádný předmět"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1402
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Nebyla nalezena platná adresa odesílatele."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1408
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "V \\''{0}\\'' nebyla nalezena platná adresa odesílatele."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427
msgid "No recipients found."
msgstr "Nebyli nalezeni žádní příjemci."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1434
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Enkodér pro tisk není dostupný."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1439
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Není dostupný enkodér "
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1490
msgid "Mail sent."
msgstr "Zpráva odeslána."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1531
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Smazat přílohu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1532
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1626
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707
msgid "Reload Config"
msgstr "Opětovně načíst nastavení"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1533
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1627
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1559
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
msgid "Bcc to self"
msgstr "Bcc sobě"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1564
msgid "New Attachment:"
msgstr "Nová příloha"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1564
msgid "Upload File"
msgstr "Nahrát soubor"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
msgid "Attachments:"
msgstr "Přílohy"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1600
msgid "POP3-Port"
msgstr "POP3-Port"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
msgid "SMTP-Port"
msgstr "SMTP-Port"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
msgid "Reset"
msgstr "Restartovat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "Více o I2P mailu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
msgid "Create Account"
msgstr "Vytvořit účet"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "Opravdu vymazat označené zprávy?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Ano, chci je opravdu vymazat!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699
msgid "New"
msgstr "Nová"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1621
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1622
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
msgid "Reply All"
msgstr "Odpovědět všem"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1623
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
msgid "Forward"
msgstr "Přeposlat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1624
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1703
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1625
msgid "Check Mail"
msgstr "Zkontrolovat mail"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
msgid "Sender"
msgstr "Odesílatel"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1630
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] "bajtů: 1"
msgstr[1] "bajtů: {0}"
msgstr[2] "bajtů: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1663
msgid "Mark All"
msgstr "Označit vše"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertovat výběr"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665
msgid "Clear"
msgstr "Smazat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
msgid "First"
msgstr "První"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1704
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Stránka {0}/{1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
msgid "Last"
msgstr "Poslední"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
msgid "Pagesize:"
msgstr "Velikost stránky:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
msgid "Set"
msgstr "Nastavit"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Ano, opravdu ji chci smazat!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1706
msgid "Back to Folder"
msgstr "Zpět do složky"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Nepodařilo se stáhnout mail."