2012-07-13 00:28:06 +00:00
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#
2012-07-13 00:28:06 +00:00
# Translators:
2013-11-19 23:59:46 +00:00
# Alex <hestia@riseup.net>, 2012
# Alex <hestia@riseup.net>, 2012
2015-05-21 17:11:50 +00:00
# Alex <hestia@riseup.net>, 2012
# lixtetrax <lixtetrax@grhack.net>, 2012
2013-11-19 23:59:46 +00:00
# lixtetrax <lixtetrax@grhack.net>, 2012
2015-07-26 14:22:33 +00:00
# LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2015
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Language: el\n"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
#. are several options...
#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
#. is used in
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. a lot of tables.
#. milliseconds
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
#. locale.
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
#. alternates: msec, msecs
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1529
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1582
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "1 ms"
msgid_plural "{0,number,####} ms"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr[0] "1 μιλιδευτερόλεπτο"
msgstr[1] "{0,number,####} μιλιδευτερόλεπτα"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. seconds
#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1533
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1584
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "1 sec"
msgid_plural "{0} sec"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr[0] "1 δευτ"
msgstr[1] "{0} δευτ"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. minutes
#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1537
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "1 min"
msgid_plural "{0} min"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr[0] "1 λεπτ"
msgstr[1] "{0} λεπτ"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. hours
#. alternates: hrs, hr., hrs.
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1541
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1588
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "1 hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "1 ώρα"
msgstr[1] "{0} ώρες"
#. days
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "1 day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "1 μέρα"
msgstr[1] "{0} μέρες"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#. years
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1547
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1594
#, java-format
msgid "1 year"
msgid_plural "{0} years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1549
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1596
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334
msgid "n/a"
msgstr "Μ /Δ"
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1578
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#, java-format
msgid "1 ns"
msgid_plural "{0,number,###} ns"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1580
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#, java-format
msgid "1 μs"
msgid_plural "{0,number,###} μs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Banned by router hash: {0}"
msgstr "Αποκλεισμένο σύμφωνα από το router hash: {0}"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Banned by router hash"
msgstr "Αποκλεισμένο σύμφωνα από το router hash"
#. Temporary reason, until the job finishes
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "Η IP έχει αποκλειστεί από την εγγραφή {0} στο blocklist.txt"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "Ο ι IP έχουν αποκλειστεί μέχρι την επανεκκίνηση"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "Ο ι IP έχουν αποκλειστεί μόνιμα"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "From"
msgstr "Από"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "To"
msgstr "Σε"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "none"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "κανένα"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:312
msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:313
msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:314
msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:315
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:316
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:317
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK"
msgstr ""
#. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:319
msgid "Symmetric NAT"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:320
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing"
msgstr ""
#. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706
msgid "Firewalled"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324
msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:328
msgid "Port Conflict"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:722
msgid "Testing"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. NPE, too early
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
#. low");
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. else
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:135
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:523
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
msgstr "Απόρριψη τούνελ: Εκκίνηση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:182
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
msgstr "Απόρριψη τούνελ : Υψηλή καθυστέρηση μηνύματος"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:195
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
msgstr "Απόρριψη τούνελ: Επίτευξη ορίου"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:227
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
msgstr "Απόρριψη των περισσοτέρων τούνελ : Υψηλός αριθμός αιτήσεων"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
#. tunnels");
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:229
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:410
msgid "Accepting most tunnels"
msgstr "Αποδοχή των περισσοτέρων τούνελ"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:231
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:412
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539
msgid "Accepting tunnels"
msgstr "Αποδοχή τούνελ"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. .067KBps
#. * also limited to 90% - see below
#. always leave at least 4KBps free when allowing
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:336
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
msgstr "Απόρριψη τούνελ : Όριο εύρους ζώνης"
#. hard to do {0} from here
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
#. Bandwidth limit");
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:406
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
msgstr "Απόρριψη των περισοτέρων τούνελ : Όριο εύρους ζώνης"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:528
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
msgstr "Απόρριψη τούνελ : Κλείσιμο"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:541
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rejecting tunnels"
msgstr "Απόρριψη τούνελ"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:212
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:284
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Reseeding"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:307
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Reseed fetched only 1 router."
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:316
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Reseed failed."
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:317
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "See {0} for help."
msgstr "Δείτε {0} γ ι α βοήθεια."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:318
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "reseed configuration page"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:566
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:623
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:733
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
msgstr "Ρυθμός λήψης μηνυμάτων (bytes/sec)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
msgstr "Ρυθμός αποστολής μηνυμάτων (bytes/sec)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
msgstr "Ρυθμός αποστολής χαμηλού-επιπέδου (bytes/sec)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
msgstr "Ρυθμός λήψης χαμηλού-επιπέδου (bytes/sec)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
msgid "How many peers we are actively talking with"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Με πόσους ομότιμους μιλάμε ενεργά"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
msgid "Known fast peers"
msgstr "Γνωστοί fast peers"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:41
msgid "Known integrated (floodfill) peers"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:42
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:502
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "NetDb entry"
msgstr "εγγραφή στην NetDB"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
#. transports at all
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:73
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "No transports (hidden or starting up?)"
msgstr "Κανένας μεταφορέας (κρυφοί ή κατά την εκκίνηση;)"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Unsupported signature type"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:618
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "No support for our signature type"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:622
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Unreachable on any transport"
msgstr "Μη προσβάσιμο από κανένα μεταφορέα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:674
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:565
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:576
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:603
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:621
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1348
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2469
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:692
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Router Transport Addresses"
msgstr "Διευθύνσεις Μεταφορέων Δρομολογητή"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:700
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "{0} is used for outbound connections only"
msgstr "{0} χρησιμοποιείται γ ι α εξερχόμενες συνδέσεις μονο"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:711
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:283
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "UPnP is not enabled"
msgstr "Τ ο UPnP δεν είναι ενεργοποιημένο"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:720
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:721
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Your transport connection limits are automatically set based on your "
"configured bandwidth."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Τ α όρια συνδεσιμότητας μεταφορέων ορίζονται αυτόματα βάση της παραμέτρου εύρους ζώνης."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:723
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Για ν α θέσετε δικά σας όρια, προσθέστε τα i2np.ntcp.maxConnections=nnn και i2np.udp.maxConnections=nnn στη σελίδα προχωρημένης παραμετροποίησης."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Definitions"
msgstr "Ορισμοί"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:726
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1352
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2473
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:87
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Peer"
msgstr "Ομότιμος"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:726
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The remote peer, identified by router hash"
msgstr "Ο απομακρυσμένος ομότιμος, αναγνωρισμένος από το router hash"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:727
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1353
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2477
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Dir"
msgstr "Κατάλογος"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:728
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Inbound connection"
msgstr "Εισερχόμενη σύνδεση"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:730
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Outbound connection"
msgstr "Εξερχόμενη σύνδεση"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:732
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Προσφέρθηκαν ν α μας συστήσουν (βοηθήσουν άλλους ομότιμους ν α διασχίσουν το τείχος προστασίας μας)"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid ""
"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
msgstr "Προσφερθήκαμε ν α βοηθήσουμε (βοηθήσουμε άλλους ομότιμους ν α διασχίσουν το τείχος προστασίας τους)"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:735
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "How long since a packet has been received / sent"
msgstr "Χρονικό διάστημα από την λήψη/αποστολή πακέτου"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:735
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1355
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2479
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Idle"
msgstr "Αδρανής"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1356
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2484
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "In/Out"
msgstr "Μέσα/Έξω"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Ομογενοποιημένος ρυθμός μεταφοράς εισερχομενων / εξερχόμενων δεδομένων (KBytes α ν α δευτερόλεπτο)."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:737
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "How long ago this connection was established"
msgstr "Χρονικό διάστημα από την εγκαθίδρυση αυτής της σύνδεσης"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:737
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1357
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2489
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:935
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1358
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2491
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Skew"
msgstr "Απόκλιση"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
msgstr "Η διαφορά ανάμεσα στο ρολόι του ομοτίμου και το δικό σας"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
"acknowledgement"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Τ ο παράθυρο συμφόρησης, το οποίο είναι ο αριθμός των bytes που μπορούν ν α σταλούν χωρίς αναγνώριση"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
msgstr "Ο αριθμός των απεσταλμένων μηνυμάτων που περιμένου αναγνώριση"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
msgstr "Ο μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων μηνυμάτων προς αποστολή"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:742
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Ο αριθμός των αποστολών σε αναμονή που υπερβαίνουν το παράθυρο συμφόρησης"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The slow start threshold"
msgstr "Τ ο κατώφλι αργής εκκίνησης"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:744
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The round trip time in milliseconds"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The
#. standard deviation of the round trip time in
#. milliseconds")).append("<br>\n" +
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:746
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Τ ο όριο χρόνου επαναμετάδοσης σε χιλιοστά του δευτερολέπτου"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
"(bytes)"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Τρέχον μέγιστο μέγεθος πακέτου αποστολής / εκτιμώμενο μέγιστο μέγεθος πακέτου λήψης (bytes)"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2508
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "TX"
msgstr "Αποστολή"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The total number of packets sent to the peer"
msgstr "Συνολικός αριθμός πακέτων που εστάλησαν στον ομότιμο"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2510
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "RX"
msgstr "Λήψη"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The total number of packets received from the peer"
msgstr "Συνολικός αριθμός πακέτων που ελήφθησαν από τον ομότιμο"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2513
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Dup TX"
msgstr "Ταυτόσημες TX"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
msgstr "Συνολικός αριθμός πακέτων που επανεστάλησαν στον ομότιμο"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2515
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Dup RX"
msgstr "Ταυτόσημες RX"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
msgstr "Συνολικός αριθμός διπλότυπων πακέτων που ελήφθησαν από τον ομότιμο"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:560
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WAN Common Interface Configuration"
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:567
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:589
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Upstream"
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Downstream"
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WAN PPP Connection"
msgstr "Σύνδεση WAN PPP"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:288
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:314
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "Uptime"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:616
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "External IP"
msgstr "Εξωτερική IP"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Layer 3 Forwarding"
msgstr "Προώθηση επιπέδου 3"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Default Connection Service"
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WAN IP Connection"
msgstr "Σύνδεση WAN IP"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Found Device"
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Subdevice"
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:664
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "UPnP Status"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Κατάσταση UPnP"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Disabled UPnP Devices"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:682
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
"Device on your LAN ?"
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:685
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:693
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:695
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The current external IP address is not available."
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:701
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr ""
#. {0} is TCP or UDP
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
#. locale.
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:709
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:711
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Excessive clock skew: {0}"
msgstr "Εκεταμένη απόκλιση ρολογιού: {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1344
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "NTCP connections"
msgstr "NTCP συνδέσεις"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1345
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2466
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Limit"
msgstr "Όριο"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1346
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2467
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Timeout"
msgstr "Λήξη Χρόνου"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1354
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2478
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Out Queue"
msgstr "Ουρά εξερχομένων"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1362
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Backlogged?"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2532
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Inbound"
msgstr "Εισερχόμενα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2534
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Outbound"
msgstr "Εξερχόμενα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1432
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "{0} peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2465
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "UDP connections"
msgstr "UDP συνδέσεις"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2475
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by peer hash"
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το hash του ομότιμου"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2477
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Direction/Introduction"
msgstr "Κατεύθυνση/Εισαγωγή"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2480
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by idle inbound"
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα την αδρανή εισερχόμενη"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2482
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by idle outbound"
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα την αδρανή εξερχόμενη"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2485
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by inbound rate"
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με ρυθμό εισερχομένων"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2487
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by outbound rate"
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με ρυθμό εξερχομένων"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2490
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by connection uptime"
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το χρόνο της σύνδεσης"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2492
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by clock skew"
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με την απόκλιση ρολογιού"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2495
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by congestion window"
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το παράθυρο συμφόρησης"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2497
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by slow start threshold"
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το κατώφλιο αργής εκκίνησης"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2500
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by round trip time"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2504
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by retransmission timeout"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2507
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2509
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by packets sent"
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τα απεσταλμένα πακέτα"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2511
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by packets received"
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τα ληφθέντα πακέτα"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2514
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by packets retransmitted"
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τον αριθμό πακέτων που επαναμεταδόθηκαν"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2516
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sort by packets received more than once"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τον αριθμό των πακέτων που ελήφθησαν πάνω από μια φορά"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2536
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "We offered to introduce them"
msgstr "Προσφερθήκαμε ν α τους εισάγουμε"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2538
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "They offered to introduce us"
msgstr "Προσθέρθηκαν ν α μας εισάγουν"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2542
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Choked"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2550
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "1 fail"
msgstr "1 αποτυχία"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2552
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "{0} fails"
msgstr "{0} αποτυχίες"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
#. 1
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2558
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166
2012-07-13 00:35:25 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Banned"
msgstr "Αποκλεισμένος"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2617
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "backlogged"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:250
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
msgstr "Απόρριψη αιτημάτων γ ι α τούνελ: Καθυστέρηση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260
msgid "Dropping tunnel requests: High job lag"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:451
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
msgstr "Απόρριψη αιτημάτων γ ι α τούνελ: Υπερφόρτωση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:693
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:721
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
msgstr "Απόρριψη τούνελ: Υπερφόρτωση αιτημάτων"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:752
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
msgstr "Απόρριψη τούνελ: Όριο συνδέσεων"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:964
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:997
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
msgstr "Απόρριψη αιτημάτων γ ι α τούνελ: Υψηλό φορτίο"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1076
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
msgstr "Απόρριψη αιτημάτων γ ι α τούνελ: Χρόνος ουράς αναμονής"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:884
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "New plugin version {0} is available"
msgstr "Νέα έκδοση πρόσθετου {0} διαθέσιμη"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:964
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Update check failed for plugin {0}"
msgstr "Ο έλεγχος γ ι α ενημέρωσεις του πρόσθετου {0} απέτυχε"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:968
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "No new version is available for plugin {0}"
msgstr "Δεν υπάρχει νέα έκδοση διαθέσιμη γ ι α το πρόσθετο {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:992
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "{0}B transferred"
msgstr "{0} Bytes μεταφέρθηκαν"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1051
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#, java-format
msgid "Install failed from {0}"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1053
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Transfer failed from {0}"
msgstr "Μεταφορά από {0} απέτυχε"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1328
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1416
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Update downloaded"
msgstr "Η ενημέρωση κατέβηκε"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1372
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1416
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Restarting"
msgstr "Γίνεται επανεκκίνηση"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1372
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Update verified"
msgstr "Η ενημέρωση επαληθεύτηκε"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1381
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "from {0}"
msgstr "από {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1396
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
msgstr "Τ ο μη υπογεγραμμένο αρχείο ενημέρωσης από {0} είναι κατεστραμμένο"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1425
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Failed copy to {0}"
msgstr "Αντιγραφή από {0} απέτυχε"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:47
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateRunner.java:40
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:55
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:111
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:62
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157
msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
msgstr ""
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:262
msgid "Updating"
msgstr "Γίνεται ενημέρωση"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:209
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:215
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "No write permission for I2P install directory."
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:223
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "You must first update to version {0}"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:62
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Checking for update of plugin {0}"
msgstr "Έλεγχος γ ι α ενημερώσεις πρόσθετου {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Bad URL {0}"
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:95
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Attempting to install from file {0}"
msgstr "Απόπειρα εγκατάστασης από αρχείο {0}"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:98
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης από αρχείο {0}, αντιγραφή απέτυχε."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Downloading plugin from {0}"
msgstr "Κατεβάζω το πρόσθετω από {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Plugin downloaded"
msgstr "Τ ο πρόσθετο κατέβηκε"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "Δεν μπορεί ν α δημιουργηθεί φάκελος {0} γ ι α το πρόσθετο"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
#. + signer + "</b>");
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
msgstr "Τ ο πρόσθετο από {0} περιέχει μη έγκυρο κλειδί"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
msgstr "Η επαλήθευση της υπογραφής του πρόσθετου {0} απέτυχε"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#. don't display signer, we're really checking the key not the signer name
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Plugin not installed - signer is untrusted"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "Τ ο πρόσθετο από {0} είναι φθαρμένο"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "Τ ο πρόσθετο από {0} δεν περιέχει το απαραίτητο αρχείο ρυθμίσεων"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr "Τ ο πρόσθετο από {0} έχει μη έγκυρο όνομα ή έκδοση"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "Τ ο πρόσθετο {0} έχει εκδόσεις που δεν ταιριάζουν"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται την {0} ή νεότερη έκδοση του I2P"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται την {0} ή νεότερη έκδοση της Java"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "Τ ο εγκατεστημένο πρόσθετο δεν περιέχει το απαραίτητο αρχείο ρυθμίσεων"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Η υπογραφή του πρόσθετου που κατέβηκε δεν ταιριάζει με αυτή του εγκατεστημένου"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr "Υπηρεσία {0} αφαιρέθηκε"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Η ενημέρωση του πρόσθετου χρειάζεται εγκατεστημένη έκδοση {0} ή νεότερη"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "Τ ο πρόσθετο χρειάζεται την {0} ή νεότερη έκδοση του Jetty"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "Τ ο πρόσθετο χρειάζεται την {0} ή παλαιότερη έκδοση του Jetty"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής του πρόσθετου στο φάκελο {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "Τ ο πρόσθετο θα εγκαταστατεί στην επόμενη επανεκκίνηση"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "Αποτυχία ν α εγκατασταθεί το πρόσθετο {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "Τ ο πρόσθετο {0} εγκαταστάθηκε"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "Τ ο πρόσθετο {0} εγκατστάθηκε και ξεκίνησε"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "Τ ο πρόσθετο {0} εγκαταστάσθηκε αλλά απέτυχε ν α ξεκινήσει"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "Αποτυχία κατεβάσματος πρόσθετου από {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "Λήψη ενημερώσεων από {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:275
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "No new version found at {0}"
msgstr "Δεν βρέθηκε νέα έκδοση στο {0}"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "Permanently banned"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "unban now"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:29
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:231
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:237
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:163
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:247
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:240
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:201
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:203
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:300
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:217
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:217
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:217
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:217
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:217
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:237
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:217
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:217
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:237
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Router Console"
msgstr "Κονσόλα I2P Router"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:62
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση των ρυθμίσεων - παρακαλούμε δείτε τις καταγραφές λαθών"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:389
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Configuration saved successfully"
msgstr "Επιτυχής αποθήκευση ρυθμίσεων"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:391
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:151
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθηκεύση των ρυθμίσεων (εφαρμόστηκαν αλλά δεν αποθηκεύτηκαν) - παρακαλούμε δείτε τις καταγραφές λαθών"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:506
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Save Client Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:572
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:576
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Save Interface Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:592
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Save WebApp Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:609
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Save Plugin Configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσθετου"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:625
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:629
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Install Plugin"
msgstr "Εγκατάσταση πρόσθετου"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:639
msgid "Install Plugin from File"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:650
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Update All Installed Plugins"
msgstr "Ενημέρωση όλων εγκατεστημένων πρόσθετων"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:138
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:175
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Error stopping plugin {0}"
msgstr "Λάθος καθώς σταματούσε το πρόσθετο {0}"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Deleted plugin {0}"
msgstr "Διαγραφή πρόσθετου {0}"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:145
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Error deleting plugin {0}"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή του πρόσθετου {0}"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:170
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Stopped plugin {0}"
msgstr "Τ ο πρόσθετο {0} σταμάτησε"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:180
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Stopped webapp {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. label (IE)
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:352
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Έναρξη"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:282
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "New client added"
msgstr "Προστέθηκε νέος πελάτης"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:287
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Client configuration saved successfully"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:297
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:323
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:338
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Bad client index."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Client {0} stopped"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:328
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Client {0} started"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:343
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Client {0} deleted"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:358
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WebApp configuration saved."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:372
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Plugin configuration saved."
msgstr "Ρύθμιση πρόσθετου αποθηκεύτηκε."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WebApp"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "started"
msgstr "ξεκίνησε"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:394
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Failed to find server."
msgstr "Αποτυχία εύρεσης server"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:400
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "No plugin URL specified."
msgstr "Δεν προσδιορίστηκε URL του πρόσθετου."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:421
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:79
msgid "You must enter a file"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Install from file failed"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "No update URL specified for {0}"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Plugin or update download already in progress."
msgstr "Κατέβασμα πρόσθετου ή ενημέρωσης σε εξέλιξη."
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Updating all plugins"
msgstr "Ενημέρωση όλων των πρόσθετων"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Installing plugin from {0}"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Checking plugin {0} for updates"
msgstr "Έλεγχος πρόσθετου {0} γ ι α ενημερώσεις"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Started plugin {0}"
msgstr "Τ ο πρόσθετο {0} ξεκίνησε"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Error starting plugin {0}"
msgstr "Λάθος κατά την εκκίνηση του πρόσθετου {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:93
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Added user {0}"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Interface configuration saved"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:118
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Restart required to take effect"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:502
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Add Client"
msgstr "Προσθήκη Πελάτη"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:503
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Client"
msgstr "Πελάτης"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:117
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:203
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:232
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Run at Startup?"
msgstr "Εκτέλεση κατά την εκκίνηση;"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:204
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:233
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Control"
msgstr "Έλεγχος"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:119
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Class and arguments"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:234
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:284
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:231
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:337
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:278
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:304
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:250
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Signed by"
msgstr "Υπογεγραμμένο από "
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:273
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:289
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "License"
msgstr "Άδεια"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:171
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:157
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Website"
msgstr "Ιστότοπος"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Update link"
msgstr "Ενημέρωση συνδέσμου"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:356
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Stop"
msgstr "Σταμάτα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:463
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Check for updates"
msgstr "Έλεγχος γ ι α ενημερώσεις"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:369
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε ν α διαγράψετε {0};"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:970
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:516
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:532
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:473
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Delete selected"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:989
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:502
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:514
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:522
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Add item"
msgstr "Προσθήκη αντικειμένου"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:500
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:520
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Restore defaults"
msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:482
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:486
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:542
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Home page changed"
msgstr "Η αρχική σελίδα άλλαξε"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:51
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Restored default settings"
msgstr "Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:63
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "No name entered"
msgstr "Δεν έγινε εισαγωγή ονόματος"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:68
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "No URL entered"
msgstr "Δεν έγινε εισαγωγή URL"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:84
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:81
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:101
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:107
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Removed"
msgstr "Αφαιρέθηκε"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:505
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Add key"
msgstr "Προσθήκη κλειδιού"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:503
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Delete key"
msgstr "Διαγραφή κλειδιού"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21
msgid "You must enter a destination"
msgstr "Πρέπει ν α εισάγετε προορισμό"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23
msgid "You must enter a key"
msgstr "Πρέπει ν α εισάγετε ένα κλειδί"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
msgid "Key for"
msgstr "Κλειδί γ ι α "
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
msgid "added to keyring"
msgstr "προστέθηκε στη συλλογή κλειδιών"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36
msgid "Invalid destination or key"
msgstr "Μη έγκυρος προορισμός ή κλειδί"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
msgid "removed from keyring"
msgstr "αφαιρέθηκε από τη συλλογή κλειδιών"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
msgid "not found in keyring"
msgstr "δεν βρέθηκε στη συλλογή κλειδιών"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45
msgid "Invalid destination"
msgstr "Μη έγκυρος προορισμός"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:82
msgid "Log overrides updated"
msgstr ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:163
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Log configuration saved"
msgstr "Ρυθμίσεις καταγραφώ αποθηκευτήκαν"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Or put entries in the logger.config file. Example: "
"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
msgstr ""
#. Homeland Security Advisory System
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
#. but pink instead of yellow for WARN
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:141
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "CRIT"
msgstr "CRIT"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:143
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ERROR"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "INFO"
msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:145
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WARN"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:208
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:904
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Select a class to add"
msgstr "Επιλογή κλάσης γ ι α προσθήκη"
#. stat groups for stats.jsp
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:58
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Bandwidth"
msgstr "Εύρος Ζώνης"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Home Page"
msgstr "Αρχική Σελίδα"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:328
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:308
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:341
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:300
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:322
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:310
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Summary Bar"
msgstr "Μπάρα Περίληψης"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "UI"
msgstr "Διεπαφή Χρήστη"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:179
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:486
#: ../java/strings/Strings.java:73
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Tunnels"
msgstr "Τούνελ"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Clients"
msgstr "Πελάτες"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:477
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Keyring"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Σύνολο κλειδιών"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Logging"
msgstr "Καταγραφή"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:372
#: ../java/strings/Strings.java:68
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Peers"
msgstr "Ομότιμοι"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:223
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Stats"
msgstr "Στατιστικά"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:59
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:471
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:479
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:641
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:591
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:560
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:511
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:212
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Updating IP address"
msgstr "Ενημέρωση διεύθυνσης IP"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Updating IPv6 setting"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:251
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Disabling TCP completely"
msgstr "Πλήρης απενεργοποίηση TCP"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:256
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Updating TCP address to {0}"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Disabling inbound TCP"
msgstr "Ανεργοποίηση εισερχόμενων TCP"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:265
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Updating inbound TCP address to auto"
msgstr "Ενημέρωση εισερχόμενης TCP διεύθυνσης αυτόματα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:278
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Updating TCP port to {0}"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:280
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:305
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:284
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:311
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Invalid port"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:289
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Updating inbound TCP port to auto"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:303
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Updating UDP port to {0}"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:328
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ομαλή επανεκκίνηση σε Λειτουργία Κρυφού Δρομολογητή"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:330
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ομαλή επανεκκίνηση γ ι α έξοδο από Λειτουργία Κρυφού Δρομολογητή"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:339
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Enabling UPnP"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:341
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Disabling UPnP"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:350
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Enabling laptop mode"
msgstr "Ενεργόποιηση λειτουργίας φορητού"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:352
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Disabling laptop mode"
msgstr "Απενεργοποίηση λειτουργίας φορητού"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359
msgid "Disabling inbound IPv4"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:361
msgid "Enabling inbound IPv4"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:369
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Disabling UDP"
msgstr "Απενεργοποίηση UDP"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:371
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Enabling UDP"
msgstr "Ενεργοποίηση UDP"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Requiring SSU introducers"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:436
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Invalid address"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:442
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
msgstr "Τ ο hostname ή η IP {0} δεν δρομολογούνται δημόσια"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:467
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Updating bandwidth share percentage"
msgstr "Ενημέρωση ποσοστού κοινής χρήσης εύρους ζώνης"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:497
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Updated bandwidth limits"
msgstr "Τ α όρια εύρους ζώνης ενημερώθηκαν"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "bits per second"
msgstr "bits ανά δευτερόλεπτο"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "or {0} bytes per month maximum"
msgstr "ή {0} bytes μέγιστο ανά μήνα"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:496
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Ban peer until restart"
msgstr "Αποκλεισμός ομότιμου μέχρι την επανεκκίνηση"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23
#, java-format
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "Αποκλείστηκε χειροκίνητα μέσω {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
msgid "banned until restart"
msgstr "αποκλεισμένος μέχρι την επανεκκίνηση"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59
msgid "Invalid peer"
msgstr "Μη έγκυρος ομότιμος"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:498
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Unban peer"
msgstr "Άρση αποκλεισμού ομότιμου"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
msgid "unbanned"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "is not currently banned"
msgstr "δεν είναι τώρα αποκλεισμένος"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:524
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47
msgid "Bad speed value"
msgstr "Κακή τιμή ταχύτητας"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52
msgid "Bad capacity value"
msgstr "Κακή τιμή χωρητικότητας"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Unsupported"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:589
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Save changes and reseed now"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:49
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Reseeding is already in progress"
msgstr ""
#. skip the nonce checking in ReseedHandler
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Starting reseed process"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:491
msgid "Reseed from URL"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:37
msgid "You must enter a URL"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66
msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:68
msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:503
msgid "Reseed from file"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:84
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:91
msgid "Reseed from file failed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:86
#, java-format
msgid "Reseed successful, loaded {0} router info from file"
msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:149
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "Ο ι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."
#. Normal browsers send value, IE sends button label
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:473
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Shutdown immediately"
msgstr "Σβήσιμο αμέσως"
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
#. give the UI time to respond
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
msgid "Cancel shutdown"
msgstr "Ακύρωση σβησίματος"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
msgid "Cancel restart"
msgstr "Ακύρωση επανεκκίνησης"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42
msgid "Restart immediately"
msgstr "Επανεκκίνηση αμέσως"
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
#. give the UI time to respond
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:201
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51
msgid "Shutdown"
msgstr "Σβήσιμο"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
msgid "Restart imminent"
msgstr "Επίκειται επανεκκίνηση"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "Επίκειται σβήσιμο"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "Σβήσιμο σε {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:85
#, java-format
msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Restart in {0}"
msgstr "Επανεκκίνηση σε {0}"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:199
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:471
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Shutdown gracefully"
msgstr "Ομαλό σβήσιμο"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:203
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Graceful shutdown initiated"
msgstr "Ομαλό σβήσιμο ξεκίνησε"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:477
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Cancel graceful shutdown"
msgstr "Ακύρωση ομαλού σβησίματος"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:211
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Graceful shutdown cancelled"
msgstr "Ομαλό σβήσιμο ακυρώθηκε"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:212
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:491
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Graceful restart"
msgstr "Ομαλή επανεκκίνηση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:217
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Graceful restart requested"
msgstr "Ζητήθηκε ομαλή επανεκκίνηση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:493
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Hard restart"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:223
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Hard restart requested"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rekey and Restart"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:225
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rekeying after graceful restart"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rekey and Shutdown"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rekeying after graceful shutdown"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:519
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Run I2P on startup"
msgstr "Εκτέλεση I2P κατά την εκκίνηση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "Μην εκτελείς το I2P στην εκκίνηση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Dump threads"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243
2012-07-13 00:35:25 +00:00
#, java-format
msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "View console on startup"
msgstr "Εμφάνιση κονσόλας κατά την εκκίνηση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "Η κονσόλα πρόκεται ν α εμφανίζεται στην εκκίνηση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:247
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:555
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "Μη εμφάνιση της κονσόλας στην εκκίνηση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "Μη εμφάνιση της κονσόλας στην εκκίνηση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Force GC"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Full garbage collection requested"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Service installed"
msgstr "Υπηρεσία εγκατάσταθηκε"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:263
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Warning: unable to install the service"
msgstr "Προειδοποίηση: αδυναμία εγκατάστασης της υπηρεσίας"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:270
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Service removed"
msgstr "Υπηρεσία αφαιρέθηκε"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Warning: unable to remove the service"
msgstr "Προειδοποίηση: αδυναμια αφαίρεσης της υπηρεσίας"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116
msgid "Stat filter and location updated successfully to"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Τ ο φίλτρο στατιστικών και η τοποθεσία ενημερώθηκαν επιτυχώς σε"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Full statistics enabled"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Full statistics disabled"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125
#, java-format
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs "
"Page{1}"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Save order"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:31
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Refresh interval changed"
msgstr "Τ ο διάστημα ανανέωσης άλλαξε"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:33
2012-08-11 00:25:43 +00:00
#, java-format
msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
msgstr "Τ ο διάστημα ανανέωσης πρέπει ν α είναι τουλάχιστο {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:35
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Refresh interval must be a number"
msgstr "Τ ο διάστημα ανανέωσης πρέπει ν α είναι αριθμός"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:494
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Restore full default"
msgstr "Επαναφορά πλήρους προεπιλεγμένης μπάρας"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:40
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Full summary bar default restored."
msgstr "Επαναφέρθηκε πλήρης περιληπτική προεπιλεγμένη μπάρα."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Summary bar will refresh shortly."
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:496
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Restore minimal default"
msgstr "Επαναφορά ελάχιστης προεπιλεγμένης μπάρας"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Minimal summary bar default restored."
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:61
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:83
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:131
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Order must be an integer"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:68
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "No section selected"
msgstr "Δεν επιλέχθηκε ενότητα"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:73
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "No order entered"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:129
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Moved"
msgstr "Μετακινήθηκε"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:136
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Saved order of sections."
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
#. changes
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:130
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Updated settings for all pools."
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:137
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:73
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:96
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:114
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs."
msgstr ""
#. * dummies for translation
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 βήμα"
msgstr[1] "{0} βήματα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 τούνελ"
msgstr[1] "{0} τούνελ"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:33
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Exploratory tunnels"
msgstr "Διευρευνητικά τούνελ"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:49
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Client tunnels for {0}"
msgstr "Τούνελ πελάτη γ ι α {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:78
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΩΝΥΜΙΑΣ - Ο ι ρυθμίσεις περιλαμβάνουν τούνελ 0-βημάτων"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΩΝΥΜΙΑΣ - Ο ι ρυθμίσεις περιλαμβάνουν τούνελ 1-βημάτων"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΠΙΔΟΣΗΣ - Ο ι ρυθμίσεις περιλαμβάνουν πολύ μεγάλα τούνελ."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:89
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΠΙΔΟΣΗΣ - Ο ι ρυθμίσεις περιλαμβάνουν μεγάλη ποσότητα τούνελ."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Length"
msgstr "Μήκος"
#. tunnel depth variance
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:114
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Randomization"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Τυχαιότητα"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:139
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:157
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Backup quantity"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:179
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Inbound options"
msgstr "Επιλογές εισερχόμενης κίνησης"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:191
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Outbound options"
msgstr "Επιλογές εξερχόμενης κίνησης"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:471
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:477
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Add user"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:63
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Theme change saved."
msgstr "Η αλλαγή θέματος αποθηκεύτηκε."
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:65
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:70
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Refresh the page to view."
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ανανέωση της σελίδας."
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:68
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Mobile console option saved."
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:80
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "No user name entered"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:85
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "No password entered"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:111
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Removed user {0}"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Set theme universally across all apps"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Force the mobile console to be used"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικά"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Czech"
msgstr "Τσέχικα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Danish"
msgstr "Δανικά"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονικά"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81
2012-07-13 00:35:25 +00:00
msgid "Greek"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ελληνικά"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
2012-07-13 00:35:25 +00:00
msgid "Hungarian"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ουγγρικά"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Japanese"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Malagasy"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Norwegian Bokmaal"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Romanian"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσικά"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Slovak"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Turkish"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμ"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgid "Chinese"
msgstr "Κινέζικα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:166
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Add a user and password to enable."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:172
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "User Name"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Ονομα χρήστη"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:183
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:235
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:972
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Update or check already in progress"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:190
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Update available, attempting to download now"
msgstr "Διαθέσιμη ενημέρωση, προσπάθεια γ ι α κατέβασμα τώρα"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:192
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Update available, click button on left to download"
msgstr "Ενημέρωση διαθέσιμη, πατήστε το κουμπί στα αριστέρα γ ι α κατέβασμα"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:198
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "No update available"
msgstr "Καμιά ενημέρωση διαθέσιμη"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Updating news URL to {0}"
msgstr "Ενημέρωση του URL ενημέρωσης σε {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:223
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:231
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "internal"
msgstr "εσωτερικό"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:227
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Updating proxy host to {0}"
msgstr "Ενημέρωση της διεύθυνσης του proxy σε {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:235
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Updating proxy port to {0}"
msgstr "Ενημέρωση της πόρτας του proxy σε {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:251
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Updating refresh frequency to {0}"
msgstr "Ενημέρωση συχνότητας ανανέωσης σε {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:130
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:259
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Updating update policy to {0}"
msgstr "Ενημέρωση πολιτικής ενημερώσεων σε {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:268
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Updating update URLs."
msgstr "Ανανέωση των διευθύνσεων URL γ ι α ενημερώσεις."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:280
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Updating trusted keys."
msgstr "Ενημέρωση κλειδιών εμπιστοσύνης."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:292
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:304
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#, java-format
msgid "Updating signed development build URL to {0}"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:132
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Every"
msgstr "Κάθε"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:150
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Notify only"
msgstr "Ειδοποίηση μόνο"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:157
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Download and verify only"
msgstr "Κατέβασμα και ειδοποίηση μόνο"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:165
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Download, verify, and restart"
msgstr "Κατέβασμα, επαλήθευση και επανεκκίνηση"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:34
msgid "Aborted startup"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:35
msgid "Enabled floodfill"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:36
msgid "Changed IP"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:37
msgid "Changed port"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:38
msgid "Clock shifted"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:39
msgid "Crashed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:40
msgid "Critical error"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:41
msgid "Installed new version"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:42
msgid "Install failed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:43
msgid "Network error"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:44
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:48
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "New router identity"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:45
msgid "Disabled floodfill"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:46
msgid "Out of memory error"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:47
msgid "Reachability change"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:49
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Reseeded router"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:50
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Soft restart"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:51
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Started router"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:52
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Stopped router"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:53
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Updated router"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:54
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Watchdog warning"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:102
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Display Events"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:106
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Events since"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:111
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Event type"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:117
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:148
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "All events"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:122
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Filter events"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:170
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "No events found"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:171
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "No events found in previous {0}"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:174
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "No \"{0}\" events found"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:175
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Time"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:182
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Event"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:184
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Details"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:251
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
"button on your browser. Please resubmit."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:253
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:162
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Combined bandwidth graph"
msgstr "Γράφημα συνδυασμένου εύρους ζώνης"
#. e.g. "statname for 60m"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:236
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} γ ι α {1}"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:223
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:332
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Bandwidth usage"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:238
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "ending {0} ago"
msgstr "έληγε {0} πριν"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Larger"
msgstr "Μεγαλύτερο"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Smaller"
msgstr "Μικρότερο"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Taller"
msgstr "Υψηλότερος"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Shorter"
msgstr "Μικρότερος"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Wider"
msgstr "Ευρύτερος"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Narrower"
msgstr "Στενότερος"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Larger interval"
msgstr "Μεγαλύτερο μεσοδιάστημα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Smaller interval"
msgstr "Μικρότερο μεσοδιάστημα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Previous interval"
msgstr "Προηγούμενο μεσοδιάστημα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Next interval"
msgstr "Επόμενο μεσοδιάστημα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Plot averages"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "plot events"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "All times are UTC."
msgstr "Όλοι ο ι χρόνοι είναι σε UTC."
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Configure Graph Display"
msgstr "Ρύθμιση εμφάνισης γραφημάτων"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Select Stats"
msgstr "Επιλογή στατιστικών"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Periods"
msgstr "Περίοδοι"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:517
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "or"
msgstr "ή"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Image sizes"
msgstr "Μέγεθος εικόνων"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "width"
msgstr "πλάτος"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "height"
msgstr "ύψος"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "pixels"
msgstr "πίξελ"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Refresh delay"
msgstr "Καθυστέρηση ανανέωσης"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Store graph data on disk?"
msgstr "Αποθήκευση δεδομένων γραφημάτων στον δίσκο;"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Save settings and redraw graphs"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων και αναδημιουργία γραφημάτων"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Graph settings saved"
msgstr "Ο ι ρυθμίσεις των γραφημάτων αποθηκεύτηκαν"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Addressbook"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Configure Bandwidth"
msgstr "Ρύμιση Εύρους ζώνης"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:330
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Bandwidth Configuration"
msgstr "Ρύθμιση εύρους ζώνης του I2P"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Configure Language"
msgstr "Ρύθμιση γλώσσας"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Console Language Selection"
msgstr "Επιλογή γλώσσας στην κονσόλα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Customize Home Page"
msgstr "Προσαρμογή Αρχικής Σελίδας"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:346
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Home Page Configuration"
msgstr "Ρύθμιση της Αρχικής Σελίδας I2P"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Anonymous webmail client"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:141
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Email"
msgstr "Email"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Router Help"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Router Console"
msgstr "Κονσόλα Router"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Local web server"
msgstr "Τοπικός server ιστού"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "The Anoncoin project"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Bug Reports"
msgstr "Αναφορές Σφαλμάτων"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Bug tracker"
msgstr "Ιχνηλάτης Σφαλμάτων"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Dev Forum"
msgstr "Φόρουμ Ανάπτυξης"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Development forum"
msgstr "Φόρουμ Ανάπτυξης"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Bittorrent tracker"
msgstr "Ιχνηλάτης Torrent"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "diftracker"
msgstr "diftracker"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Applications"
msgstr "Εφαρμογές Ι 2P"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "FAQ"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Community forum"
msgstr "Φόρουμ Κοινότητας"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Forum"
msgstr "Φόρουμ"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid ""
"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
"pushing via SSH"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Anonymous Git Hosting"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "HiddenGate"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Microblog"
msgstr "Microblog"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Your premier microblogging service on I2P"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Javadocs"
msgstr "Έγγραφα Java"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Technical documentation"
msgstr "Τεχνική τεκμηρίωση"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
#. + I + "education.png" + S +
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories"
msgstr "αποθετήρια Debian και Tahoe-LAFS"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Free Web Hosting"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Pastebin"
msgstr "I2P Pastebin"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P News"
msgstr "Νέα I2P"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Add-on directory"
msgstr "Φάκελος Πρόσθετων"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Postman's Tracker"
msgstr "Postman's Tracker"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P home page"
msgstr "Αρχική σελίδα του I2P"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Project Website"
msgstr "Ιστότοπος του πρότζεκτ"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
#. "salt_console.png" + S +
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
2012-08-25 19:05:45 +00:00
msgid "I2P Network Statistics"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Technical Docs"
msgstr "Τεχνικά έγγραφα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Trac Wiki"
msgstr "Trac Wiki"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Ugha's Wiki"
msgstr "Ugha's Wiki"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:67
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications"
msgstr "ο ι εφαρμογές Seedless και Robert BitTorrent"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:67
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sponge's main site"
msgstr "Κύριος ιστότοπος του Sponge"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:108
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The HTTP proxy is not up"
msgstr "Ο HTTP proxy server δεν είναι σε λειτουργία"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:110
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Ο browser σας δεν είναι σωστά ρυθμισμένος ν α χρησιμοποιεί HTTP proxy στο {0}"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:210
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:906
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:212
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "I2P Job Queue"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Job runners"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Active jobs"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "started {0} ago"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Just finished jobs"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "finished {0} ago"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Scheduled jobs"
msgstr ""
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "{0} will start in {1}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Total Job Statistics"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Job"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Queued"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Runs"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Dropped"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Avg"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Max"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Min"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Pending"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:49
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:103
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "File location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:100
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "File not found"
msgstr "Τ ο αρχείο δεν βρέθηκε"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:118
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "No log messages"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Κανένα μήνυμα καταγραφής"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2012-07-13 00:35:25 +00:00
#. 0
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17
2012-07-13 00:35:25 +00:00
msgid "Local Router"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr ""
2012-07-13 00:35:25 +00:00
#. 1
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18
2012-07-13 00:35:25 +00:00
msgid "Router Lookup"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Αναζήτηση Δρομολογητή"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
#. 2
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19
2012-07-13 00:35:25 +00:00
msgid "All Routers"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Όλα ο ι δρομολογητές"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
#. 3
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20
2012-07-13 00:35:25 +00:00
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr ""
#. 4
#. 5
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22
2012-07-13 00:35:25 +00:00
msgid "LeaseSets"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:105
#: ../java/strings/Strings.java:69
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Router"
msgstr "Router"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:112
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "not found in network database"
msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων του δικτύου"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "LeaseSet"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:158
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Local"
msgstr "Τοπικό"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:160
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Unpublished"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:173
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:185
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Add to local addressbook"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:217
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "Λήγει σε {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:192
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:219
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "Έληξε {0} πριν"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:211
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Gateway"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:211
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Lease"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:213
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Tunnel"
msgstr "Τούνελ"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:280
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Not initialized"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Δεν αρχικοποιήθηκε"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:330
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:337
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:352
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:370
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Count"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:352
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Transports"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:370
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:429
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Our info"
msgstr "Τ α στοιχεία μας"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:431
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Peer info for"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Πληροφορίες ομότιμου γ ι α "
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:433
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Full entry"
msgstr "Πλήρης εγγραφή"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:440
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:726
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Hidden"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:440
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Updated"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:441
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:444
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "{0} ago"
msgstr "{0} πριν"
#. shouldnt happen
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:443
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιεύτηκε"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Signing Key"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:451
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Address(es)"
msgstr "Διεύθυνση/εις"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:463
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "cost"
msgstr "κόστος"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:489
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "Κρυμμένο κατά την εκκίνηση"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:489
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:489
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "SSU with introducers"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:490
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:490
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP και SSU"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:490
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:491
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:491
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 SSU"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:491
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:492
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 NTCP"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:492
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:492
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:492
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:295
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "News last updated {0} ago."
msgstr "Τ α νέα ενημερώθηκαν {0} πριν."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:301
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "News last checked {0} ago."
msgstr "Έγινε έλεγχος γ ι α νέα {0} πριν."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Hide news"
msgstr "Κρύψιμο νέων"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:313
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:647
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Show news"
msgstr "Εμφάνιση νέων"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:140
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Checking for plugin updates"
msgstr "Έλεγχος γ ι α ενημερώσεις πρόσθετων"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:155
msgid "Plugin update check failed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:193
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "1 plugin updated"
msgid_plural "{0} plugins updated"
msgstr[0] "1 πρόθετο ενημερώθηκε"
msgstr[1] "{0} πρόσθετα ενημερώθηκαν"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:195
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Plugin update check complete"
msgstr "Ολοκλήρωση ελέγχου γ ι α ενημερώσεις πρόσθετων"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
#. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:79
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Showing 1 recent profile."
msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
msgstr[0] "Εμφανίση 1 πρόσφατου προφίλ."
msgstr[1] "Εμφανίση {0} πρόσφατων προφίλ."
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Hiding 1 older profile."
msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
msgstr[0] "Απόκρυψη 1 παλιότερου προφίλ."
msgstr[1] "Απόκρυψη {0} παλιότερων προφίλ."
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Hiding 1 standard profile."
msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Groups (Caps)"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:516
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:520
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Capacity"
msgstr "Χωρητικότητα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Integration"
msgstr "Ενσωμάτωση"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:130
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Fast, High Capacity"
msgstr "Γρήγοροι, Υψηλής Χωρητικότητας"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
2012-07-13 00:35:25 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "High Capacity"
msgstr "Υψηλής Χωρητικότητας"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Γουιάνα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:167
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Failing"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:411
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Integrated"
msgstr "Ενσωματωμένος"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Unreachable"
msgstr "Απροσπέλαστος"
#. hide if < 10%
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:176
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Test Fails"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Η δοκιμή αποτυγχάνει"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:182
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "profile"
msgstr "προφίλ"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Caps"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Κεφαλαία"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Integ. Value"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Last Heard About"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Last Heard From"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Last Good Send"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Last Bad Send"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "10m Resp. Time"
msgstr "10 λεπτά χρόνος απόκρισης"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "1h Resp. Time"
msgstr "1 ώρα χρόνος απόκρισης"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "1d Resp. Time"
msgstr "1 μέρα χρόνος απόκρισης"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Last Good Lookup"
msgstr "Τελευταία καλή αναζήτηση"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Last Bad Lookup"
msgstr "Τελευταία κακή αναζήτηση"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Last Good Store"
msgstr "Τελευταία καλή αποθήκευση"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Last Bad Store"
msgstr "Τελευταία κακή αποθήκευση"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "1h Fail Rate"
msgstr "Ρυθμός αποτυχίας 1 ώρας"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "1d Fail Rate"
msgstr "Ρυθμός αποτυχίας 1 μέρας"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Thresholds"
msgstr "Κατώφλια"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "fast peers"
msgstr "γρήγοροι ομότιμοι"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "high capacity peers"
msgstr "ομότιμοι υψηλής χωρητικότητας"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid " well integrated peers"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "as determined by the profile organizer"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "groups"
msgstr "ομάδες"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "δυνατότητες στη βάση δεδομένων δικτύου, netDB, που δεν χρησιμοποιούνται γ ι α τον καθορισμό των προφίλ"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. capabilities
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268
#: ../java/strings/Strings.java:82
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "caps"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
"sustained in a single tunnel"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "speed"
msgstr "ταχύτητα "
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "capacity"
msgstr "χωρητικότητα"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "how many new peers have they told us about lately?"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "integration"
msgstr "ενσωμάτωση"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "status"
msgstr ""
2012-07-13 00:35:25 +00:00
#. 0
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12
msgid "Floodfill "
msgstr ""
#. 2
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14
msgid "All"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Όλοι"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:74
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Select search engine"
msgstr "Επιλογή μηχανής αναζήτησης"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "GO"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
"used as an estimate."
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "No lifetime events"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "frequency"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rolling average events per period"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Highest events per period"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. buf.append("(current is ");
#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
#. buf.append(" of max)");
#. }
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Lifetime average events per period"
msgstr ""
#. Display the strict average
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Lifetime average frequency"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "1 event"
msgid_plural "{0} events"
msgstr[0] "1 γεγονός"
msgstr[1] "{0} γεγονότα"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "rate"
msgstr "ρυθμός"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Average"
msgstr "Μέσος"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Highest average"
msgstr "Υψηλότερος μέσος"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "There was 1 event in this period."
msgid_plural "There were {0} events in this period."
msgstr[0] "Υπήρξε 1 γεγονός σε αυτή τη περίοδο."
msgstr[1] "Υπήρξαν {0} γεγονότα σε αυτή τη περίοδο."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "The period ended {0} ago."
msgstr "Η περίοδος έληξε {0} πριν."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "No events"
msgstr "Κανένα γεγονός"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Average event count"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Events in peak period"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Graph Data"
msgstr "Γράφημα Δεδομένων"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Graph Event Count"
msgstr ""
#. Display the strict average
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Lifetime average value"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:121
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Router Help & FAQ"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Help & FAQ"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:131
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
"services"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:133
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Services"
msgstr "I2P Υπηρεσίες"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:169
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Configure I2P Router"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:171
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Internals"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:370
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Show all current peer connections"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Show recent peer performance profiles"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Profiles"
msgstr "Προφίλ"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Show list of all known I2P routers"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "NetDB"
msgstr "NetDB"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Health Report"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Logs"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Graph router performance"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:216
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Graphs"
msgstr "Γραφήματα"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Textual router performance statistics"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "Local Tunnels"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337
msgid "Hidden Services Manager"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:258
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid ""
"Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip "
"address but tailored to I2P. "
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip."
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:261
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Local Identity"
msgstr "Τοπική ταυτότητα"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Your unique I2P router identity is"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "never reveal it to anyone"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "show"
msgstr "εμφάνιση"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:301
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "The version of the I2P software we are running"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "How long we've been running for this session"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:326
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:337
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "See more information on the wiki"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:339
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:351
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Configure I2P Updates"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:353
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "I2P Update"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:378
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:381
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Active"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:390
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "The number of peers available for building client tunnels"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Fast"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:399
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:402
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "High capacity"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408
2012-08-25 19:05:45 +00:00
msgid "The number of peers available for network database inquiries"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "The total number of peers in our network database"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Known"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:440
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Configure router bandwidth allocation"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:442
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Bandwidth in/out"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:462
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Total"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Used"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:491
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
"peers"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:494
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Exploratory"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:500
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
2012-08-11 00:25:43 +00:00
"network"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:512
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Participating"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid ""
"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:521
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Share ratio"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:534
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "What's in the router's job queue?"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Congestion"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Indicates router performance"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:544
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Job lag"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:550
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:553
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Message delay"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:560
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Round trip time for a tunnel test"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:563
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Tunnel lag"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:570
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:573
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Backlog"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "News & Updates"
msgstr ""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
msgstr ""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "ERR-Unresolved TCP Address"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ERR-Private TCP Address"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ERR-SymmetricNAT"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Disconnected - check network cable"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
"restart"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "Hidden Service"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Show tunnels"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Leases expired"
msgstr ""
#. red or yellow light
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rebuilding"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ago"
msgstr ""
#. green light
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Ready"
msgstr ""
#. yellow light
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Building"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Building tunnels"
msgstr ""
#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "shared clients"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Click Restart to install"
msgstr "Κάνε κλικ στην επανεκκίνηση γ ι α εγκατάσταση"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Click Shutdown and restart to install"
msgstr "Κάνε κλικ στο σβήσιμο και στη επανεκκίνησε γ ι α εγκατάσταση"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:735
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "Version {0}"
msgstr "Έκδοση {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:734
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Update available"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Download {0} Update"
msgstr "Κατέβασμα {0} Ενημερώσεων"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#. Note to translators: parameter is a router version, e.g. "0.9.19-16"
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
#. include <br>
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:766
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#, java-format
msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
#. include <br>
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
msgstr "Κατέβασμα μη υπογεγραμμένης<br>Ενημέρωσης {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:798
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Help with firewall configuration"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Check network connection and NAT/firewall"
msgstr "Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου και το NAT/firewall"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:819
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Reseed"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:908
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Order"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:925
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Top"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:930
msgid "Move to top"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:940
msgid "Move up"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:948
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Down"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Bottom"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963
msgid "Move to bottom"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:975
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Select a section to add"
msgstr "Επίλεξε μια ενότητα γ ι α προσθήκη"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:142
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "events in {0}"
msgstr "γεγονότα σε {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:144
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "averaged for {0}"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:154
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Events per period"
msgstr "Γεγονότα ανά περίοδο"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:176
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:189
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "avg"
msgstr "μέσος όρος"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:177
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:190
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "max"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:178
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:191
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "now"
msgstr "τώρα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "configure"
msgstr "ρύθμιση"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Client tunnels for"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Τούνελ πελάτη γ ι α "
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:64
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "dead"
msgstr "νεκρό"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Participating tunnels"
msgstr "Συμμετέχοντα τούνελ"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Receive on"
msgstr "Λήψη σε"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Expiration"
msgstr "Λήξη"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Send on"
msgstr "Αποστολή σε"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Rate"
msgstr "Ρυθμός"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:111
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "grace period"
msgstr "περίοδος χάριτος"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Outbound Endpoint"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:123
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Inbound Gateway"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:125
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:168
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Participant"
msgstr "Συμμετέχων"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:131
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Inactive participating tunnels"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:224
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Lifetime bandwidth usage"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Expiry"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Participants"
msgstr "Συμμετέχοντες"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:171
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Endpoint"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Build in progress"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "inbound"
msgstr "εισερχόμενη"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "outbound"
msgstr "εξερχόμενη"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:223
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
msgstr "Κανένα τούνελ, αναμονή γ ι α λήξη της περιόδου χάριτος "
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "in"
msgstr "μέσα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "out"
msgstr "έξω"
#. wars for ConfigClientsHelper
#: ../java/strings/Strings.java:12
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:164
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "addressbook"
msgstr "βιβλίο διευθύνσεων"
#: ../java/strings/Strings.java:13
msgid "i2psnark"
msgstr "i2psnark"
#: ../java/strings/Strings.java:14
msgid "i2ptunnel"
msgstr "i2ptunnel"
#: ../java/strings/Strings.java:15
msgid "susimail"
msgstr "susimail"
#: ../java/strings/Strings.java:16
msgid "susidns"
msgstr "susidns"
#: ../java/strings/Strings.java:17
msgid "routerconsole"
msgstr ""
#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/strings/Strings.java:22
msgid "Web console"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:23
msgid "SAM application bridge"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:24
msgid "Application tunnels"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:25
msgid "My eepsite web server"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:26
msgid "I2P webserver (eepsite)"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:27
msgid "Browser launch at startup"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:28
msgid "BOB application bridge"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:30
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:37
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "shared clients (DSA)"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:38
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC proxy"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:39
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "eepsite"
msgstr "eepsite"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:40
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P webserver"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:41
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP proxy"
#. older names for pre-0.7.4 installs
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:43
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "eepProxy"
msgstr "eepProxy"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:44
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ircProxy"
msgstr "ircProxy"
#. hardcoded in i2psnark
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:46
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. hardcoded in iMule?
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:48
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "iMule"
msgstr "iMule"
#. standard themes for ConfigUIHelper
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:52
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "classic"
msgstr "κλασικό"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:53
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "dark"
msgstr "σκοτεινό"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:54
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "light"
msgstr "ελαφρύ"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:55
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "midnight"
msgstr "μεσάνυχτα"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:59
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "BandwidthLimiter"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:60
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ClientMessages"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:61
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Encryption"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:62
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "i2cp"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:63
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "I2PTunnel"
msgstr "I2P τούνελ"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:64
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "InNetPool"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:65
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "JobQueue"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:66
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "NetworkDatabase"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:67
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ntcp"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "ntcp"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:70
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Stream"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ρεύμα"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:71
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Throttle"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:72
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Transport"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Transport"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:74
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "udp"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "udp"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:78
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "host"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "host"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:79
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "key"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "κλειδί"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:80
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "port"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "πόρτα"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:148
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "configure bandwidth"
msgstr "Ρύθμιση εύρους ζώνης"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:153
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:153
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:153
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:153
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:153
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:153
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:153
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:153
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:153
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:149
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:167
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:164
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:165
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:174
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:170
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:157
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:149
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:167
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:149
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:149
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:155
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:149
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:149
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:149
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:167
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:149
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:149
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:167
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Router is down"
msgstr "To router είναι εκτός λειτουργίας"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
#. standalone.
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:308
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:323
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:354
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:326
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:313
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:331
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:331
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:335
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:331
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:323
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:323
2012-07-13 00:35:25 +00:00
msgid "Refresh (s)"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ανανέωση"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
#. ditto
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:358
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:330
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:328
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:335
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:335
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:339
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:335
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:327
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Enable"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ενεργοποίηση"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:437
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Bandwidth limiter"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Περιορισμός εύρους ζώνης"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:439
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
"internet connection."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Τ ο I2P θα δουλεύει καλύτερα α ν ρυθμίσεις τους ρυθμούς μεταφοράς σε αντιστοιχεία με την ταχύτητα της διαδικτυακής σ ο υ σύνδεσης."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "KBps In"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "KBps Μέσα"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "KBps Out"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "KBps Έξω"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Share"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:475
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "NOTE"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:481
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Έχετε ρυθμίσει το I2P ν α μοιράζεται μόνο {0} KBps."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Τ ο I2P απαιτεί τουλάχιστο 12KBps γ ι α την ενεργοποιήση του διαμοιρασμού."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
"bandwidth. "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τον διαμοιρασμό (συμμετέχοντας σε τούνελ) ρυθμίζοντας περισσότερο εύρος ζώνης."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:488
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Έχετε ρυθμίσει το I2P ν α μοιράζεται {0} KBps."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:491
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
"the network."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Advanced network configuration page"
msgstr "Σελίδα προχωρημένων ρυθμίσεων δικτύου"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:489
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:498
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:574
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:590
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:607
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:627
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:498
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:518
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:534
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:501
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:477
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:558
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:509
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:461
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:475
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:540
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Cancel"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ακύρωση"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:148
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "config advanced"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:330
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Advanced Configuration"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:435
msgid "Floodfill Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:437
msgid ""
"Floodill participation helps the network, but may use more of your "
"computer's resources."
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:442
msgid "This router is currently a floodfill participant."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:446
msgid "This router is not currently a floodfill participant."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:457
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Automatic"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:463
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Force On"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:469
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Disable"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:473
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Advanced I2P Configuration"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:495
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "To make changes, edit the file {0}."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:150
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "config clients"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:362
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Client Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:479
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Client Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:481
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
"JVM."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:483
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgid ""
"Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
" tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
"change these."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:489
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "To change other client options, edit the file"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:570
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:588
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "All changes require restart to take effect."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:508
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Advanced Client Interface Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:518
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Enabled without SSL"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:524
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Enabled with SSL required"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:530
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "I2CP Interface"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:548
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "I2CP Port"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Authorization"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:558
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Require username and password"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:560
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Username"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:564
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:480
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:517
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The default settings will work for most people."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Ο ι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις θα δουλέψουν γ ι α τους περισσότερους ανθρώπους."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:566
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:568
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:578
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WebApp Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:580
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"accessible through the router console. They may be complete applications "
"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
2012-07-13 00:28:06 +00:00
"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
"all (e.g. addressbook)."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:582
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
"preferred method."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:599
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Plugin Configuration"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ρύθμιση Πρόσθετου"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:601
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:616
msgid "Plugin Installation from URL"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:618
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "Look for available plugins on {0}."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:621
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
msgstr "Για ν α εγκαταστήσετε το πρόσθετο, εισάγετε την διεύθυνση URL:"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:631
msgid "Plugin Installation from File"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:635
msgid "Install plugin from file."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:637
msgid "Select xpi2p or su3 file"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:646
msgid "Update All Plugins"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:150
msgid "config home"
msgstr "αρχική σελίδα ρυθμίσεων"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Default Home Page"
msgstr "Προεπιλεγμένη Αρχική Σελίδα"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Use old home page"
msgstr "Χρήση παλιάς αρχικής σελίδας"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Search Engines"
msgstr "Μηχανές Αναζήτησης"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:508
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:412
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "Hidden Services of Interest"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:524
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:416
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "Applications and Configuration"
msgstr ""
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "config keyring"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Keyring Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:479
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:482
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:488
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Manual Keyring Addition"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:490
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:493
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:495
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2PTunnel page"
msgstr "Σελίδα τούνελ I2P"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:497
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Dest. name, hash, or full key"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:499
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:148
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "config logging"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:330
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Logging Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:437
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Configure I2P Logging Options"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:439
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Log file"
msgstr "Αρχείο καταγραφών"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:441
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#, java-format
msgid "Edit {0} to change"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:445
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:447
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Log record format"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:451
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:453
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Log date format"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:457
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
"= millisecond)"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:459
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Max log file size"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:463
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Default log level"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:467
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
"down your router)"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:469
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Log level overrides"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:473
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "New override"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:150
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "config networking"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "ρυθμίσεις δικτύου"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:359
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Network Configuration"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου I2P"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:478
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "IP and Transport Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:482
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "There is help below."
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Υπάρχει βοήθεια παρακάτω."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:484
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "UPnP Configuration"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ρύθμιση UPnP"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:488
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ενεργοποίηση UPnP γ ι α ν α ανοίξετε τις πόρτες στο firewall"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:490
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "UPnP status"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Κατάσταση UPnP"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:492
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "IP Configuration"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ρύθμιση IP"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:494
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Externally reachable hostname or IP address"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:498
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Use all auto-detect methods"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:502
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Disable UPnP IP address detection"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:506
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Ignore local interface IP address"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:510
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Use SSU IP address detection only"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:514
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Hidden mode - do not publish IP"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Κρυφή λειτουργία - μη δημοσίευση της IP"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:516
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "(prevents participating traffic)"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Specify hostname or IP"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Action when IP changes"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
"enhanced anonymity"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Φορητή λειτουργία - Αλλαγή ταυτότητας δρομολογητή και UDP πόρτας όταν αλλάζει η IP, γ ι α βελτιωμένη ανωνυμία"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Experimental"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Πειραματικό"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4 Configuration"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538
msgid "IPv6 Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Disable IPv6"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Enable IPv6"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "UDP Configuration:"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ρύθμιση UDP:"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "UDP port:"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Πόρτα UDP:"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Completely disable"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Πλήρης απενεργοποίηση"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "(επιλέξτε μόνο α ν βρίσκεστε πίσω από firewall που εμποδίζει την εξερχόμενη κίνηση UDP)"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "TCP Configuration"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Ρύθμιση TCP"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Use auto-detected IP address"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Χρήση της αυτόματα-ανιχνεύσιμης IP διεύθυνσης"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "currently"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "αυτή τη στιγμή"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "if we are not firewalled"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "α ν δεν αποκλειόμαστε από firewall"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Disable inbound (Firewalled)"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Externally reachable TCP port"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Εξωτερικά προσβάσιμη TCP πόρτα"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Use the same port configured for UDP"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Χρήση της ίδιας πόρτας που ρυθμίστηκε γ ι α το UDP"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Specify Port"
msgstr "Επιλέξτε πόρτα"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings "
"will restart your router."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Configuration Help"
msgstr "Βοήθεια ρυθμίσεων"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
" and TCP."
msgstr "Α ν και το I2P θα δουλέψει καλά πίσω από τα περισσότερα firewall, ο ι ταχύτητά σας και η ενσωμάτωση στο δίκτυο, εν γένει, θα βελτιωθεί α ν υπάρχει προώθηση της πόρτας του I2P τόσο γ ι α UDP όσο και γ ι α TCP."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
" TCP packets to reach you."
msgstr "Α ν μπορείτε, παρακαλούμε ανοίξτε μια τρύπα στο firewall γ ι α ν α επιτρέπετε εισερχόμενα πακέτα UDP και TCP."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP"
" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing "
"harm."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Ορισμένα firewall όπως στο συμμετρικό NAT πιθανόν ν α μην λειτουργούν σωστά με το I2P."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
"the external IP address and forward ports."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Η υποστήριξη του UPnP είναι σε δοκιμαστικό στάδιο, και πιθανόν ν α μην λειτουργήσει γ ι α διάφορους λόγους"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "No UPnP-compatible device present"
msgstr "Δεν βρέθηκε συσκευή συμβατή με UPnP"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "UPnP disabled on the device"
msgstr "Η λειτουργία UPnP είναι απενεργοποιημένη στην συσκευή"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Software firewall interference with UPnP"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
msgstr "Σφάλματα στην υλοποίηση UPnP της συσκευής"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
msgstr "Πολλαπλά firewall/routers στο μονοπάτι της διαδικτυακής σύνδεσης"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "UPnP device change, reset, or address change"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Review the UPnP status here."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
"restart to take effect."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "They are <b>not private</b>."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
"substantially."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
msgstr "Α ν έχετε αμφιβολίες, αφήστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Reachability Help"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
"software packages and external hardware routers."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Α ν νομίζετε ότι έχετε ανοίξει το firewall και το I2P ακόμα νομίζει ότι σας μπλοκάρει ένα firewall, θυμηθείτε ότι πιθανόν βρίσκεστε πίσω από πολλαπλά firewall, γ ι α παράδειγμα τόσο πίσω από λογισμικό firewall αλλά και εξωτερικό router."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
"diagnose the problem."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
msgstr "Η UDP πόρτα σας, δεν φαίνεται ν α είναι μπλοκαρισμένη από firewall."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
msgstr "Η UDP πόρτα σας, φαίνεται ν α είναι μπλοκαρισμένη από firewall."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:710
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
"occasionally be displayed in error."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:712
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"However, if it appears consistently, you should check whether both your "
"external and internal firewalls are open for your port."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:714
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"However, you will get more participating traffic and help the network more "
"if you can open your firewall(s)."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:718
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"If you think you have already done so, remember that you may have both a "
"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
"firewall you cannot control."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:720
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
"traffic through to I2P."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:724
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:728
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
"expect incoming connections."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:730
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
"countries."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Σε ορισμένες χώρες ενεργοποιείται αυτόματα η κρυφή λειτουργία γ ι α επιπλέον προστασία."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:732
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WARN - Firewalled and Fast"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
" firewalled."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
"if you open your firewall."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:738
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:740
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:742
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:744
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:746
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:748
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:750
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:752
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ - Μπλοκαρισμένοι από firewall με απενεργοποιημένο το UDP"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:754
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:756
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
"inbound connections."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:758
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Please open your firewall or enable UDP."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:760
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ERR - Clock Skew"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Απόκλιση Ρολογιού"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:762
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
"in the network."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:764
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Correct your clock setting if this error persists."
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Διορθώστε το ρολόι σας εάν αυτό το σφάλμα παραμένει."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:766
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ERR - Private TCP Address"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Ιδιωτική διεύθυνση TCP"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:768
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1 as your external address."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:770
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:772
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ERR - SymmetricNAT"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Συμμετρικό NAT"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:774
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "To I2P ανίχνευσε ότι είστε αποκλεισμένοι λόγω Συμμετρικού NAT"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:776
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
"in the network."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Τ ο I2P δεν λειτουργεί καλά πίσω από τέτοιο τύπο firewall. Πιθανόν δε θα μπορείτε ν α αποδεχτείτε εισερχόμενες συνδέσεις, το οποίο θα περιορίσει την συμετοχή σας στο δίκτυο."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:778
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
"and restart"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:780
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid ""
"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
"configuration page ."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:782
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
"that program or configure I2P to use a different port."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:784
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
"port."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:786
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "However, a restart is always required after this error."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:788
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:790
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
"you have disabled UDP."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:792
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:794
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:796
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:798
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:800
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
"restart I2P."
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:150
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "config peers"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:346
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Peer Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:486
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Manual Peer Controls"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:488
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Router Hash"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:492
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:494
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:504
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Adjust Profile Bonuses"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:506
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
2012-07-13 00:28:06 +00:00
"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
"displayed on the"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:508
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "profiles page"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:526
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Banned Peers"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:547
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Banned IPs"
msgstr "Αποκλεισμένες IP"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:150
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "config reseeding"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Reseeding Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:475
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
"first install I2P, or when your router has too few router references "
"remaining."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:477
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"If reseeding has failed, you should first check your network connection."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:479
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:479
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "the FAQ"
msgstr "Συχνές Ερωτήσεις"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:483
msgid "Manual Reseed from URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:485
msgid "Enter zip or su3 URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:487
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:499
msgid ""
"The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted "
"source."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:489
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:501
msgid ""
"The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you "
"trust."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:495
msgid "Manual Reseed from File"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:497
msgid "Select zip or su3 file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:505
msgid "Create Reseed File"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:507
msgid ""
"Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:509
msgid "This file will never contain your own router's identity or IP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511
msgid "Create reseed file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:515
msgid "Reseeding Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:519
msgid ""
"Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed "
"has failed."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:521
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Reseed URL Selection"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:525
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Try SSL first then non-SSL"
msgstr "Δοκιμή πρώτα με SSL και μετά χωρίς SSL"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:529
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Use SSL only"
msgstr "Χρήση αποκλειστικά με SSL"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Use non-SSL only"
msgstr "Χρήση αποκλειστικά χωρις SSL"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Reseed URLs"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Enable HTTP Proxy?"
msgstr "Ενεργοποίηση HTTP proxy;"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "HTTP Proxy Host"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "HTTP Proxy Port"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
msgstr "Χρήση εξουσιοδότησης με τον HTTP proxy;"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "HTTP Proxy Username"
msgstr "Όνομα χρήστη γ ι α τον HTTP proxy"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "HTTP Proxy Password"
msgstr "Κωδικός γ ι α τον HTTP proxy"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Enable HTTPS Proxy?"
msgstr "Ενεργοποίηση HTTPS proxy;"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:567
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "HTTPS Proxy Host"
msgstr "Διεύθυνση HTTPS proxy"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "HTTPS Proxy Port"
msgstr "Πόρτα HTTPS proxy"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
msgstr "Χρήση εξουσιοδότησης με τον HTTPS proxy;"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:579
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "HTTPS Proxy Username"
msgstr "Όνομα χρήστη γ ι α τον HTTPS proxy"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:583
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "HTTPS Proxy Password"
msgstr "Κωδικός γ ι α τον HTTPS proxy"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:150
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "config service"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Service Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:465
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Shutdown the router"
msgstr "Σβήσιμο του router"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
" before shutting down, but may take a few minutes."
msgstr "Τ ο ομαλό σβήσιμο δίνει τη δυνατότητα στο router ν α ικανοποίησει τις συμφωνίες που έχουν ήδη γίνει πριν την απενεργοποίηση, αλλά μπορεί ν α πάρει μερικά λεπτά."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:469
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
"well."
msgstr "Α ν χρειάζεται ν α σβήσεις το router άμεσα, σ ο υ δίνεται και αυτή η δυνατότητα."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:483
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
" one of the following."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
"settings that client applications only read at startup, such as the "
"routerconsole password or the interface it listens on."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:487
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
"your patience), while a hard restart does so immediately."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
" again."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:499
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Systray integration"
msgstr "Ενσωμάτωση στη μπάρα συστήματος"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:501
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
"tray, allowing you to view the router's status"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Στα Windows, υπάρχει μια μικρή εφαρμογή που βρίκσεται στην μπάρα συστήματος, επιτρέποντάς σας ν α βλέπετε την κατάσταση του router"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:503
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
"functionality into the system tray as well)."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "(αργότερα, ο ι εφαρμογές πελάτη I2P θα μπορούν επίσης ν α ενσωματώσουν την δικιά τους λειτουργία στην μπάρα συστήματος)."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:505
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid ""
"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
msgstr "Α ν χρησιμοποιείς Windows, μπορείς ν α ενεργοποιήσεις ή α ν απενεργοποιήσεις το εικονίδιο εδώ."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:507
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Show systray icon"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου στη μπάρα συστήματος"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:509
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Hide systray icon"
msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου στη μπάρα συστήματος"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:511
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Run on startup"
msgstr "Εκτέλεση κατά την εκκίνηση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:513
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:515
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:497
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
" router immediately."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
"uninstall_i2p_service_winnt.bat."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Debugging"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "View the job queue"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to <a "
"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:150
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "config summary bar"
msgstr "επαλήθευση περιληπτικής μπάρας"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:346
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "I2P Summary Bar Configuration"
msgstr "Ρύθμιση της Περιληπτικής Μπάρας του I2P"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:478
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Refresh Interval"
msgstr "Ανανέωση διαστήματος"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:484
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:488
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Customize Summary Bar"
msgstr "Προσαρμογή της Περιληπτικής Μπάρας"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:148
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "config stats"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:320
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Stats Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Στατιστικών I2P"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:437
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Configure I2P Stat Collection"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:439
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Enable full stats?"
msgstr "Πλήρης ενεργοποίηση στατιστικών;"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:446
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "change requires restart to take effect"
msgstr "η αλλαγή χρειάζεται επανεκκίνηση γ ι α ν α εφαρμοστεί"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:455
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Stat file"
msgstr ""
#. shouldShowLog
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:464
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:466
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:477
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "toggle all"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:485
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Log"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Graph"
msgstr "Γράφημα"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:548
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Advanced filter"
msgstr "Προχωρημένο Φίλτρο"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:150
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "config tunnels"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:359
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Tunnel Configuration"
msgstr "Ρύθμιση I2P τούνελ"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:477
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The default settings work for most people."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Ο ι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δουλεύουν γ ι α τους περισσότερους ανθρώπους."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:481
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Υπάρχει ένας ουσιώδης συμβιβασμός ανάμεσα στην ανωνυμία και την επίδοση."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:484
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
" reduce performance or reliability."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:487
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:490
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:500
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:503
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:505
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:507
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "i2ptunnel page"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:148
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "config UI"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:330
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P UI Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:435
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Router Console Theme"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:447
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:449
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
"string if you'd like to access the console themes."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:453
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Router Console Language"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:459
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
"developers in #i2p-dev on IRC to help."
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:463
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Apply"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:465
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Router Console Password"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:148
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "config update"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:320
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Update Configuration"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:443
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Check for I2P and news updates"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:445
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "News & I2P Updates"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:449
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Check for news updates"
msgstr "Έλεγχος γ ι α ενημέρωση Νέων"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:451
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "News Updates"
msgstr "Ενημερώσεις Νέων"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:459
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Update In Progress"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:467
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "News URL"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:475
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Refresh frequency"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:481
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Update policy"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:487
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Fetch news through the eepProxy?"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:491
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Update through the eepProxy?"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:497
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "eepProxy host"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "eepProxy port"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:509
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Update URLs"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:513
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Trusted keys"
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:517
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Update with signed development builds?"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:521
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Signed Build URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:525
msgid "Update with unsigned development builds?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:529
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Unsigned Build URL"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:536
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:146
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "home"
msgstr "Αρχική"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:408
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:384
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Welcome to I2P"
msgstr "Καλωσήρθατε στο I2P"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:336
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "I2P Addressbook"
msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων I2P"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:338
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:339
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:338
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:338
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Open in new tab"
msgstr "Άνοιξε σε νέα καρτέλα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:342
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:343
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:342
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:342
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Your browser does not support iFrames."
msgstr "Ο browser σας δεν υποστηρίζει iFrames."
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:344
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:345
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:344
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:344
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Click here to continue."
msgstr "Κάντε κλικ εδώ γ ι α ν α συνεχίσετε."
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:159
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Internal Error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:165
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:173
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Sorry! There has been an internal error."
msgstr "Λυπούμαστε! Υπήρξε ένα εσωτερικό σφάλμα."
#. note to translators - both parameters are URLs
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:350
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
msgstr "Παρακαλούμε αναφέρετε τα σφάλματα στο {0} ή στο {1}."
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:354
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish"
" to register."
msgstr "Μπορείτε ν α χρησιμοποίησετε όνομα χρήστη \"guest\" και κωδικό \"guest\" α ν δεν επιθυμείτε ν α κάνετε εγγραφή."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:356
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Please include this information in bug reports"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Παρακαλούμε συμπεριλάβετε αυτές τις πληροφορίες στις αναφορές σφάλματος"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:185
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Error Details"
msgstr "Λεπτομέρειες Σφάλματος"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:187
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Error {0}"
msgstr "Σφάλμα {0}"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:207
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Version and Running Environment"
msgstr "Έκδοση I2P και Περιβάλλον Εκτέλεσης"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:258
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:407
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"clues to your location; please review everything you include in a bug "
"report."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:161
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Page Not Found"
msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:337
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
"resource."
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών router"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:339
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Error 404"
msgstr "Σφάλμα 404"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:344
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "not found"
msgstr "δεν βρέθηκε"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:146
msgid "events"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:334
msgid "I2P Event Log"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:148
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:146
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "graphs"
msgstr "γραφήματα"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:339
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Performance Graphs"
msgstr "Γραφήματα Επίδοσης I2P"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:328
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid ""
"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
"change it later."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Κάντε κλικ στη σημαία γ ι α ν α επιλέξετε γλώσσα. Κάντε κλικ στο 'ρύθμιση γλώσσας' απο κάτω γ ι α την αλλάξετε αργότερα."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:392
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Search I2P"
msgstr "Αναζήτηση I2P"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Jar File Dump"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:146
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "job queue"
msgstr "ουρά εργασιών"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:318
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Router Job Queue"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:148
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "logs"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "εγγραφές"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:344
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Router Logs"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Καταχωρήσεις του I2P Router"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:409
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Critical Logs"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Κρίσιμαες εγγραφές"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:413
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Router Logs"
msgstr "Logs του Router"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419
msgid "Event Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421
msgid "View event logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:423
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Service (Wrapper) Logs"
msgstr "Logs του Service (Wrapper)"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:146
2012-07-13 00:35:25 +00:00
msgid "network database"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "βάση δεδομένων δικτύου"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:318
2012-07-13 00:35:25 +00:00
msgid "I2P Network Database"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Βάση Δεδομένων Δικτύου I2P"
2012-07-13 00:28:06 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:152
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "WebApp Not Found"
msgstr "Η εφαρμογή ιστού δεν βρέθηκε"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:348
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Web Application Not Running"
msgstr "Η εφαρμογή ιστού δεν εκτελείται"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:350
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "The requested web application is not running."
msgstr "Η ζητούμενη web εφαρμογή δεν εκτελείται."
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:352
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#, java-format
msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it."
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:146
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "peer connections"
msgstr "συνδέσεις με ομότιμους"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:318
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Network Peers"
msgstr "Ομότιμοι στο I2P Δίκτυο"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:146
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "peer profiles"
msgstr "προφίλ ομότιμων"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:318
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Network Peer Profiles"
msgstr "Προφίλ ομοτίμων Δικτύου I2P"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:148
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Proof"
msgstr ""
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:146
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "statistics"
msgstr "στατιστικά"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:331
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Router Statistics"
msgstr "Στατιστικά I2P Router"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:312
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Disable {0} Refresh"
msgstr "Απενεργοποίηση Ανανέωσης {0}"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:164
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "torrents"
msgstr "torrents"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:336
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "I2P Torrent Downloader"
msgstr "Πρόγραμμα κατεβάσματος Torrent I2P"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:146
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "tunnel summary"
msgstr "περίληψη των τούνελ"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:318
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "I2P Tunnel Summary"
msgstr "Περίληψη I2P τούνελ"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:318
2012-07-13 00:28:06 +00:00
msgid "Peer Profile"
msgstr "Προφίλ Ομότιμου"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:342
2012-07-13 00:28:06 +00:00
#, java-format
msgid "Profile for peer {0}"
msgstr "Προφίλ γ ι α τον ομότιμο {0}"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:164
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "webmail"
msgstr "webmail"
2012-07-13 00:35:25 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:336
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "I2P Webmail"
msgstr "I2P webmail"