forked from I2P_Developers/i2p.i2p
532 lines
15 KiB
Plaintext
532 lines
15 KiB
Plaintext
# I2P
|
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
|
|
# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-11 18:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: cacapo <handelsehorisont@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sv_SE\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
|
msgstr "Ingen encoder hittades för kodning \\''{0}\\''."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991
|
|
msgid "Re:"
|
|
msgstr "Re:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029
|
|
msgid "Fwd:"
|
|
msgstr "Fwd:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "okänd"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601
|
|
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
|
msgstr "Varning: ingen teckenuppsättning hittats, återgår till US-ASCII."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
|
msgstr "Teckenuppsättning \\''{0}\\' stöds inte."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
|
msgstr "Del ({0}) visas inte på grund av {1}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download attachment {0}"
|
|
msgstr "Ladda ner bilaga {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659
|
|
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
|
msgstr "Filen packas till zipfil av säkerhetsskäl."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Attachment ({0})."
|
|
msgstr "Bilaga ({0})."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715
|
|
msgid "Need username for authentication."
|
|
msgstr "Behöver användarnamn för autentisering."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719
|
|
msgid "Need password for authentication."
|
|
msgstr "Behöver lösenord för autentisering."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723
|
|
msgid "Need hostname for connect."
|
|
msgstr "Behöver värd namn för att ansluta."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728
|
|
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
|
msgstr "Behöver portnummer för POP3 anslutning."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735
|
|
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
|
msgstr "POP3 portnummer är inte inom intervallet 0 .. 65535."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741
|
|
msgid "POP3 port number is invalid."
|
|
msgstr "POP3 portnummer är ogiltigt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747
|
|
msgid "Need port number for smtp connect."
|
|
msgstr "Behöver portnummer för SMTP anslutning."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754
|
|
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
|
msgstr "SMTP portnumret är inte inom intervallet 0 .. 65535."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760
|
|
msgid "SMTP port number is invalid."
|
|
msgstr "SMTP portnummer ör ogiltigt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834
|
|
msgid "User logged out."
|
|
msgstr "Användare loggade ut."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837
|
|
msgid "Internal error, lost connection."
|
|
msgstr "Internt fel, tappade anslutningen."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994
|
|
#, java-format
|
|
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
|
msgstr "Den {0} {1} skrev:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041
|
|
msgid "begin forwarded mail"
|
|
msgstr "börjar vidarebefordra e-post"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063
|
|
msgid "end forwarded mail"
|
|
msgstr "slutar vidarebefordra e-post"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2369
|
|
msgid "Could not fetch mail body."
|
|
msgstr "Kunde inte hämta e-postets brödtext."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100
|
|
msgid "Message id not valid."
|
|
msgstr "Meddelande id är inte giltigt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138
|
|
msgid "Configuration reloaded"
|
|
msgstr "Konfiguration omläst"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1199
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No Encoding found for {0}"
|
|
msgstr "Ingen teckenkodning hittades för {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1203
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Could not encode data: {0}"
|
|
msgstr "Kunde inte koda data: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1208
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
|
msgstr "Fel vid läsning av uppladdad fil: {0}"
|
|
|
|
#. error if we get here
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1293
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1296
|
|
msgid "Attachment not found."
|
|
msgstr "Bilaga finns ej."
|
|
|
|
#. error if we get here
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1323
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
|
|
msgid "Message not found."
|
|
msgstr "Meddelande finns ej."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1370
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1498
|
|
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
|
msgstr "Ogiltigt sidstorleks antal, återställer till standard värde."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
|
|
msgid "No messages marked for deletion."
|
|
msgstr "Inga meddelanden var märkta för radering"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1410
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 message deleted."
|
|
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
|
msgstr[0] "1 meddelande raderart."
|
|
msgstr[1] "{0} meddelanden raderade"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
|
|
msgid "Configuration saved"
|
|
msgstr "Konfiguration sparad"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1697
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2159
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Logga in"
|
|
|
|
#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it
|
|
#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to
|
|
#. "vanish"
|
|
#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
|
|
#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 Message"
|
|
msgid_plural "{0} Messages"
|
|
msgstr[0] "1 meddelande"
|
|
msgstr[1] "{0} meddelanden"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
|
|
msgid "Show Message"
|
|
msgstr "Visa meddelande"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
|
|
msgid "New Message"
|
|
msgstr "Nytt meddelande"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
|
|
msgid "SusiMail"
|
|
msgstr "SusiMail"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736
|
|
msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
|
|
msgstr "Meddelandet är inte skickat. Vill du kasta det?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1798
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error decoding content: {0}"
|
|
msgstr "Fel vid avkodning av innehåll: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1907
|
|
msgid "no subject"
|
|
msgstr "inget ämne"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1924
|
|
msgid "Found no valid sender address."
|
|
msgstr "Hittade ingen giltig avsändaradress."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1930
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
|
msgstr "Hittade ingen giltig adress i \\''{0}\\''."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1951
|
|
msgid "No recipients found."
|
|
msgstr "Inga mottagare funna"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2015
|
|
msgid "Mail sent."
|
|
msgstr "E-post skickat"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2059
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Skicka"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2060
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Från"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Till"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105
|
|
msgid "Cc"
|
|
msgstr "Cc"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106
|
|
msgid "Bcc"
|
|
msgstr "Bcc"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107
|
|
msgid "Bcc to self"
|
|
msgstr "Bcc till själv"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2108
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2203
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Ärende"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111
|
|
msgid "Add Attachment"
|
|
msgstr "Bifoga"
|
|
|
|
#. TODO disable/hide in JS if no file selected
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113
|
|
msgid "Add another attachment"
|
|
msgstr "Bifoga en annan bilaga"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2119
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Bilagor"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128
|
|
msgid "Delete selected attachments"
|
|
msgstr "Radera valda bilagor"
|
|
|
|
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2147
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Användare"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2148
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Lösenord"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Värd"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154
|
|
msgid "POP3 Port"
|
|
msgstr "POP3 Port"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155
|
|
msgid "SMTP Port"
|
|
msgstr "SMTP Port"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160
|
|
msgid "Read Mail Offline"
|
|
msgstr "Läs Mail Offline"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2164
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2293
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Inställningar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167
|
|
msgid "Learn about I2P mail"
|
|
msgstr "Lär mer om I2P e-post"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2168
|
|
msgid "Create Account"
|
|
msgstr "Skapa konto"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2181
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Ny"
|
|
|
|
#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message,
|
|
#. but that's not obvious and did it work?
|
|
#. button( REPLY, _("Reply") ) +
|
|
#. button( REPLYALL, _("Reply All") ) +
|
|
#. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer +
|
|
#. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer +
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188
|
|
msgid "Check Mail"
|
|
msgstr "Kolla e-post"
|
|
|
|
#. if (Config.hasConfigFile())
|
|
#. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer);
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Logga ut"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2207
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Storlek"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2248
|
|
msgid "Message is new"
|
|
msgstr "Meddelandet är nytt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251
|
|
msgid "Message has an attachment"
|
|
msgstr "Meddelandet har en bilaga"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253
|
|
msgid "Message is spam"
|
|
msgstr "Meddelandet är spam"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261
|
|
msgid "No messages"
|
|
msgstr "Inga meddelanden"
|
|
|
|
#. TODO ngettext
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273
|
|
msgid "Really delete the marked messages?"
|
|
msgstr "Vill du verkligen radera valda meddelanden?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274
|
|
msgid "Yes, really delete them!"
|
|
msgstr "Ja, radera dem!"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277
|
|
msgid "Delete Selected"
|
|
msgstr "Radera Valda"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
|
msgid "Mark All"
|
|
msgstr "Markera alla"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281
|
|
msgid "Clear All"
|
|
msgstr "Radera Alla"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Första"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Föregående"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2309
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
|
msgstr "Sida {0} av {1}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Sista"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Nästa"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
|
msgid "Really delete this message?"
|
|
msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
|
msgid "Yes, really delete it!"
|
|
msgstr "Ja, radera det verkligen!"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Svara"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339
|
|
msgid "Reply All"
|
|
msgstr "Svara alla"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Vidarebefodera"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "Spara som"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Radera"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348
|
|
msgid "Back to Folder"
|
|
msgstr "Tillbaka till mapp"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373
|
|
msgid "Could not fetch mail."
|
|
msgstr "Kunde inte hämta e-post."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391
|
|
msgid "Folder Page Size"
|
|
msgstr "Katalogsidans Storlek"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Ställ"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "Avancerad Konfiguration"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408
|
|
msgid "Save Configuration"
|
|
msgstr "Spara Konfiguration"
|
|
|
|
#. this appears in the UI so translate
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793
|
|
msgid "No response from server"
|
|
msgstr "Server svarar inte"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668
|
|
msgid "Error connecting to server"
|
|
msgstr "Fel vid uppkoppling mot server"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676
|
|
msgid "Error opening mailbox"
|
|
msgstr "Fel vid öppning av mailbox"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249
|
|
msgid "Login failed"
|
|
msgstr "Login misslyckades"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214
|
|
msgid "Cannot connect"
|
|
msgstr "Kan inte koppla upp"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237
|
|
msgid "Server refused connection"
|
|
msgstr "Server avvisade uppkoppling"
|
|
|
|
#. TODO which recipient?
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262
|
|
msgid "Mail rejected"
|
|
msgstr "Mail avvisat"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279
|
|
msgid "Error sending mail"
|
|
msgstr "Fel vid sändning av mail"
|