forked from I2P_Developers/i2p.i2p
* Translations
- Hungrarian, Italian, Portuguese, Russian, and Swedish translation updates from Transifex - Refresh of **/messages_en.po
This commit is contained in:
@@ -135,6 +135,7 @@ trans.uk_UA = debian/po/uk.po
|
|||||||
source_file = installer/resources/locale/messages_en.po
|
source_file = installer/resources/locale/messages_en.po
|
||||||
source_lang = en
|
source_lang = en
|
||||||
trans.de = installer/resources/locale/po/messages_de.po
|
trans.de = installer/resources/locale/po/messages_de.po
|
||||||
|
trans.it = installer/resources/locale/po/messages_it.po
|
||||||
|
|
||||||
[main]
|
[main]
|
||||||
host = http://www.transifex.net
|
host = http://www.transifex.net
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,30 +2,32 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
|
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||||
|
# <hexadecimais@bol.com.br>, 2013.
|
||||||
|
# <low_fps11@yahoo.com>, 2013.
|
||||||
|
# <rutweiller@hotmail.com>, 2012.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 22:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 20:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 19:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
"Last-Translator: hxdcmls <hexadecimais@bol.com.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1549
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1549
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Magnet"
|
msgid "Magnet"
|
||||||
msgstr "URL magnet"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:459
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:459
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -55,21 +57,20 @@ msgstr "Demora do arranque mudado a {0}."
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:498
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:498
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tempo de actualização alterado para {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:500
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:500
|
||||||
msgid "Refresh disabled"
|
msgid "Refresh disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actualização desactivada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:555
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:555
|
||||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mudanças do I2CP e do túnel terão efeito depois de deter todos os torrentes"
|
||||||
"Mudanças do I2CP e do túnel terão efeito depois de deter todos os torrentes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "opções de I2cp alteradas para {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564
|
||||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||||
@@ -83,9 +84,7 @@ msgstr "Preferências de I2CP mudadas a {0}"
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conectar-se não foi posível com as novas preferências I2CP, utilizarei as anteriores."
|
||||||
"Conectar-se não foi posível com as novas preferências I2CP, utilizarei as "
|
|
||||||
"anteriores."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:575
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:575
|
||||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||||
@@ -102,11 +101,11 @@ msgstr "Conexão I2CP re-estabelecida para \"{0}\""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
|
||||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Novos ficheiros serão lidos pelo publico"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
|
||||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Novos ficheiros não serão lidos pelo publico"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:605
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:605
|
||||||
msgid "Enabled autostart"
|
msgid "Enabled autostart"
|
||||||
@@ -118,27 +117,23 @@ msgstr "Desativado o iniciar automáticamente"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:613
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:613
|
||||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uso de rastreadores abertos ativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
|
||||||
"Uso de rastreadores abertos ativado - Para ter efeito é necesário reiniciar "
|
|
||||||
"os torrentes."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:615
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:615
|
||||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uso dos rastreadores abertos desativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
|
||||||
"Uso dos rastreadores abertos desativado - Para ter efeito é necesário "
|
|
||||||
"reiniciar os torrentes."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622
|
||||||
msgid "Enabled DHT."
|
msgid "Enabled DHT."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Habilitar DHT."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624
|
||||||
msgid "Disabled DHT."
|
msgid "Disabled DHT."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desabilitar DHT."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:626
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:626
|
||||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mudança no DHT requer fechamento e reabertura do túnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:633
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:633
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -151,13 +146,11 @@ msgstr "Configuração não mudada."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672
|
||||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Listado de rastreadores abertos mudado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
|
||||||
"Listado de rastreadores abertos mudado - Para ter efeito é necesário "
|
|
||||||
"reiniciar os torrentes."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lista de rastreadores privados alterada - somente afetará os novos torrentes criados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:728
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:728
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -183,7 +176,8 @@ msgstr "Erro: Não se pode adicionar o torrente {0}."
|
|||||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||||
msgstr "Não pode se abrir \"{0}\""
|
msgstr "Não pode se abrir \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||||
|
#. instead?
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:854
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:854
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
|
||||||
@@ -193,37 +187,31 @@ msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
|||||||
msgstr "torrente com este info hash já em marcha: {0}"
|
msgstr "torrente com este info hash já em marcha: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ERRO - Não há tracker I2P no torrent privado \"{0}\""
|
||||||
"ERRO - Não ha espaço suficente, não se pode crear um torrente desde {0}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||||
"DHT only."
|
" DHT only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", o anúncio será feito apenas por rastreadores I2P abertos e DHT."
|
||||||
"Aviso - Se ignorarão rastreadores fora de I2P em \"{0}\", anunciando só aos "
|
|
||||||
"rastreadores abertos do I2P."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:865
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:865
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||||
"announce to DHT only."
|
"announce to DHT only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e rastreadores I2P abertos estão desabilitados. O anúncio será feito apenas por DHT."
|
||||||
"Aviso - Se ignorarão rastreadores fora de I2P em \"{0}\", anunciando só aos "
|
|
||||||
"rastreadores abertos do I2P."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:867
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:867
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||||||
msgstr ""
|
"torrent."
|
||||||
"Aviso - Se ignorará rastreador não I2P no \"{0}\". Tens que ativá os "
|
msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e DHT e rastreadores abertos estão desabilitados. Rastreadores abertos ou DHT devem ser habilitados antes de começar o torrente."
|
||||||
"rastreadores abertos antes de iniciar o torrente!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:889
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:889
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -234,8 +222,7 @@ msgstr "O arquivo .torrent em \"{0}\" não é válido."
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ERRO - Não ha espaço suficente, não se pode crear um torrente desde {0}."
|
||||||
"ERRO - Não ha espaço suficente, não se pode crear um torrente desde {0}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:906
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:906
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -254,13 +241,12 @@ msgid "Fetching {0}"
|
|||||||
msgstr "Buscando {0}"
|
msgstr "Buscando {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||||||
|
"DHT."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Não temos pare guardados nem estão ativo outros torrentes. Receber {0} não "
|
|
||||||
"vai dar certo até começa outro torrente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:973
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:973
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -268,9 +254,9 @@ msgid "Adding {0}"
|
|||||||
msgstr "Adicionando {0}"
|
msgstr "Adicionando {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Download already running: {0}"
|
msgid "Download already running: {0}"
|
||||||
msgstr "torrente já em marcha: {0}"
|
msgstr "arquivo já descarregando: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
|
||||||
@@ -287,9 +273,7 @@ msgstr "Ha arquivos demais no \"{0}\", se apagará ({1}). "
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O arquivo de dados do torrente \"{0}\" não pode terminar em \".torrent' e será apagado."
|
||||||
"O arquivo de dados do torrente \"{0}\" não pode terminar em \".torrent' e "
|
|
||||||
"será apagado."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -319,8 +303,7 @@ msgstr "O torrente \"{0}\" não contem dados e será apagado."
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "torrentes maiores que \"{0}\" Bytes ainda não funcionam, se apagará \"{1}\"."
|
||||||
"torrentes maiores que \"{0}\" Bytes ainda não funcionam, se apagará \"{1}\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -344,9 +327,9 @@ msgid "Adding torrents in {0}"
|
|||||||
msgstr "Os torrentes serão adicionados em {0} ..."
|
msgstr "Os torrentes serão adicionados em {0} ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1428
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1428
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||||
msgstr "O limite mínimo da largura de banda para a subida está em {0} kbyte/s."
|
msgstr "Limite de transmissão de dados é {0} KBps"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -365,9 +348,9 @@ msgid "Starting up torrent {0}"
|
|||||||
msgstr "Iniciando o torrente {0}"
|
msgstr "Iniciando o torrente {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1517
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1517
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||||
msgstr "Erro: Não se pode adicionar o torrente {0}."
|
msgstr "Erro no torrente {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1580
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1580
|
||||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||||
@@ -380,9 +363,8 @@ msgstr "Impossível de adicionar {0}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||||
msgstr "Deter todos os torrentes e o túnel I2P"
|
msgstr "Abrindo o túnel I2P"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1754
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1754
|
||||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||||
@@ -393,25 +375,23 @@ msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
|||||||
msgstr "Detindo todos os torrentes e fechando o túnel I2P"
|
msgstr "Detindo todos os torrentes e fechando o túnel I2P"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||||
msgstr "Abrendo o túnel I2P e iniciando os torrentes ..."
|
msgstr "Fechando túnel I2P após notificar os rastreadores."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1835
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1835
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
|
||||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||||
msgstr "Túnel I2P fechado"
|
msgstr "Túnel I2P fechado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:227
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:233
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Iniciar"
|
msgstr "Atualizando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -419,9 +399,9 @@ msgid "Updating from {0}"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:75
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:75
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Download torrent file from {0}"
|
msgid "Download torrent file from {0}"
|
||||||
msgstr "torrente obtido de {0}"
|
msgstr "Descarregando arquivo torrente de {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:97
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:97
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -454,7 +434,7 @@ msgstr "I2PSnark - Cliente de BitTorrent Anônimo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
|
||||||
msgid "Router is down"
|
msgid "Router is down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Roteador não está funcionando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
|
||||||
msgid "Torrents"
|
msgid "Torrents"
|
||||||
@@ -476,12 +456,12 @@ msgstr "Foro"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
|
||||||
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
|
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique no botão \"Adicionar torrent\" para obter o torrent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
|
||||||
msgid "clear messages"
|
msgid "clear messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "limpar mensagens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
|
||||||
@@ -536,23 +516,21 @@ msgstr "Subido"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:390
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:390
|
||||||
msgid "Down Rate"
|
msgid "Down Rate"
|
||||||
msgstr "Taça de descarga"
|
msgstr "Taxa de descarga"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:393
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:393
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "RX Rate"
|
msgid "RX Rate"
|
||||||
msgstr "Taça"
|
msgstr "Taxa de recepção"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:399
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:399
|
||||||
msgid "Up Rate"
|
msgid "Up Rate"
|
||||||
msgstr "Taça de subida"
|
msgstr "Taxa de subida"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TX Rate"
|
msgid "TX Rate"
|
||||||
msgstr "Taça"
|
msgstr "Taxa de transmissão"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:425
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:425
|
||||||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||||||
@@ -593,17 +571,16 @@ msgstr[0] "1 parceiro conectado"
|
|||||||
msgstr[1] "{0} parceiros conectados"
|
msgstr[1] "{0} parceiros conectados"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 DHT peer"
|
msgid "1 DHT peer"
|
||||||
msgid_plural "{0} DHT peers"
|
msgid_plural "{0} DHT peers"
|
||||||
msgstr[0] "1 parceiro"
|
msgstr[0] "1 parceiros DHT"
|
||||||
msgstr[1] "{0} parceiros"
|
msgstr[1] "{0} parceiros DHT"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
|
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Endereço não válido - tem que começar com \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\"."
|
||||||
"Endereço não válido - tem que começar com \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640
|
||||||
@@ -618,9 +595,9 @@ msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
|||||||
msgstr "Apagado o arquivo torrente: {0}"
|
msgstr "Apagado o arquivo torrente: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Download deleted: {0}"
|
msgid "Download deleted: {0}"
|
||||||
msgstr "Apagada a pasta de dados: {0}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:652
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:652
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -635,14 +612,14 @@ msgstr "Não se pode apagar o arquivo de dados: {0}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
|
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
|
||||||
msgstr "Não se pode apagar o arquivo de dados: {0}"
|
msgstr "Pasta não pôde ser excluída: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687
|
||||||
#, fuzzy, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Directory deleted: {0}"
|
msgid "Directory deleted: {0}"
|
||||||
msgstr "Apagada a pasta de dados: {0}"
|
msgstr "Pasta excluída: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
|
||||||
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
||||||
@@ -658,9 +635,7 @@ msgstr "torrente criado para \"{0}\""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Muitos rastreadores no I2P exigem que você registre novos torrentes antes de poder semeá-los. Por favor, faça isto antes de iniciar \"{0}\"!"
|
||||||
"Muitos rastreadores no I2P exigem que você registre novos torrentes antes de "
|
|
||||||
"poder semeá-los. Por favor, faça isto antes de iniciar \"{0}\"!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -674,56 +649,53 @@ msgstr "Não se pode criar um torrente para dados que não existam: {0}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:761
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:761
|
||||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erro ao criar o torrente - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta."
|
||||||
"Erro ao criar o torrente - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
|
||||||
msgid "Delete selected"
|
msgid "Delete selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Excluir selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save tracker configuration"
|
msgid "Save tracker configuration"
|
||||||
msgstr "Guardar configuração"
|
msgstr "Salvar configurações do rastreador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Removed"
|
msgid "Removed"
|
||||||
msgstr "Quitar"
|
msgstr "Excluído"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add tracker"
|
msgid "Add tracker"
|
||||||
msgstr "Rastreador"
|
msgstr "Adicionar tracker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
|
||||||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Insira um nome válido para o tracker e URLs"
|
||||||
|
|
||||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||||
|
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
|
||||||
msgid "Restore defaults"
|
msgid "Restore defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voltar aos padrões"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:853
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:853
|
||||||
msgid "Restored default trackers"
|
msgid "Restored default trackers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voltar aos rastreadores padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994
|
||||||
msgid "Checking"
|
msgid "Checking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verificando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997
|
||||||
msgid "Allocating"
|
msgid "Allocating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reservando espaço"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016
|
||||||
@@ -745,9 +717,8 @@ msgstr[1] "{0} parceiros"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Starting"
|
msgid "Starting"
|
||||||
msgstr "Iniciar"
|
msgstr "Iniciando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
|
||||||
msgid "Seeding"
|
msgid "Seeding"
|
||||||
@@ -827,9 +798,7 @@ msgstr "Retire o torrente da lista ativa, apagando o arquivo .torrent"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
|
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
|
||||||
"data will not be deleted) ?"
|
"data will not be deleted) ?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Está seguro de que quer apagar o arquivo \\''{0}.torrent\\''? (Dados baixados não se apagarão.)"
|
||||||
"Está seguro de que quer apagar o arquivo \\''{0}.torrent\\''? (Dados "
|
|
||||||
"baixados não se apagarão.)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
@@ -847,9 +816,7 @@ msgstr "Apagar o arquivo torrente e o(s) arquivo(s) de dados pertenecentes"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||||||
"data?"
|
"data?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Está seguro de que quer apagar o arquivo torrente \\''{0}\\'' e todos os dados descarregados deste torrente?"
|
||||||
"Está seguro de que quer apagar o arquivo torrente \\''{0}\\'' e todos os "
|
|
||||||
"dados descarregados deste torrente?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1246
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1246
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
|
||||||
@@ -870,8 +837,7 @@ msgstr "não interessante (O parceiro não tem peças que precisamos.)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318
|
||||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "sufocado (De momento o parceiro não está nos permitindo pedir mais peças.c)"
|
||||||
"sufocado (De momento o parceiro não está nos permitindo pedir mais peças.c)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
|
||||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||||
@@ -879,9 +845,7 @@ msgstr "desinteressado (Não temos as peças que o parceiro quer.)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340
|
||||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "sufocando (De momento não estamos permitindo que os parceiros peçam mais peças)"
|
||||||
"sufocando (De momento não estamos permitindo que os parceiros peçam mais "
|
|
||||||
"peças)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -901,11 +865,10 @@ msgid "From URL"
|
|||||||
msgstr "URL fonte:"
|
msgstr "URL fonte:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
|
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||||||
"info hash"
|
" info hash"
|
||||||
msgstr "Entre aqui a URL do .torrent (só I2P), a URL magnet ou uma URL maggot."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
|
||||||
msgid "Add torrent"
|
msgid "Add torrent"
|
||||||
@@ -924,7 +887,8 @@ msgstr "A remoção de um arquivo .torrent fará com que ele pare."
|
|||||||
msgid "Create Torrent"
|
msgid "Create Torrent"
|
||||||
msgstr "Criar um torrente"
|
msgstr "Criar um torrente"
|
||||||
|
|
||||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||||
|
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479
|
||||||
msgid "Data to seed"
|
msgid "Data to seed"
|
||||||
msgstr "Dados para semear"
|
msgstr "Dados para semear"
|
||||||
@@ -966,11 +930,11 @@ msgstr "Para mudar, modifique o arquivo i2psnark.config e re-inície!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543
|
||||||
msgid "Files readable by all"
|
msgid "Files readable by all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ficheiro legível por todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547
|
||||||
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
|
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se marcado, outros usuários poderão acessar os ficheiros descarregados"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551
|
||||||
msgid "Auto start"
|
msgid "Auto start"
|
||||||
@@ -986,11 +950,11 @@ msgstr "Tema"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1572
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1572
|
||||||
msgid "Refresh time"
|
msgid "Refresh time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tempo de actualização"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591
|
||||||
msgid "Startup delay"
|
msgid "Startup delay"
|
||||||
@@ -1026,19 +990,17 @@ msgstr "usar também rastreadores abertos"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||||
"in the torrent file"
|
" in the torrent file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se marcado, anunciar os torrentes aos rastreadores abertos, assim como aos rastreadores listados no arquivo torrente"
|
||||||
"Se marcado, anunciar os torrentes aos rastreadores abertos, assim como aos "
|
|
||||||
"rastreadores listados no arquivo torrente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1641
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1641
|
||||||
msgid "Enable DHT"
|
msgid "Enable DHT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Habilitar DHT"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
|
||||||
msgid "If checked, use DHT"
|
msgid "If checked, use DHT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se marcado, usar DHT"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661
|
||||||
msgid "Inbound Settings"
|
msgid "Inbound Settings"
|
||||||
@@ -1065,13 +1027,12 @@ msgid "Save configuration"
|
|||||||
msgstr "Guardar configuração"
|
msgstr "Guardar configuração"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Trackers"
|
msgid "Trackers"
|
||||||
msgstr "Rastreador"
|
msgstr "Rastreadores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
|
||||||
msgid "Website URL"
|
msgid "Website URL"
|
||||||
@@ -1084,7 +1045,7 @@ msgstr "abrir"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
||||||
msgid "Private"
|
msgid "Private"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Privado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
|
||||||
msgid "Announce URL"
|
msgid "Announce URL"
|
||||||
@@ -1092,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -1115,18 +1076,16 @@ msgstr[0] "1 túnel"
|
|||||||
msgstr[1] "{0} túneles"
|
msgstr[1] "{0} túneles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Torrent file"
|
msgid "Torrent file"
|
||||||
msgstr "Detalhes do torrente"
|
msgstr "Arquivo torrente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
|
||||||
msgid "Magnet link"
|
msgid "Magnet link"
|
||||||
msgstr "URL magnet"
|
msgstr "URL magnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Private torrent"
|
msgid "Private torrent"
|
||||||
msgstr "Criar torrente"
|
msgstr "Torrente privado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2039
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2039
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103
|
||||||
@@ -1139,9 +1098,8 @@ msgid "Completion"
|
|||||||
msgstr "Finalização"
|
msgstr "Finalização"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2056
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2056
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remaining"
|
msgid "Remaining"
|
||||||
msgstr "Bytes faltando"
|
msgstr "Restantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2063
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2063
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
@@ -1183,9 +1141,8 @@ msgid "complete"
|
|||||||
msgstr "completo"
|
msgstr "completo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2177
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2177
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "remaining"
|
msgid "remaining"
|
||||||
msgstr "Bytes faltando"
|
msgstr "restantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231
|
||||||
msgid "High"
|
msgid "High"
|
||||||
@@ -1202,15 +1159,3 @@ msgstr "Ignorar"
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250
|
||||||
msgid "Save priorities"
|
msgid "Save priorities"
|
||||||
msgstr "Guardar prioridades"
|
msgstr "Guardar prioridades"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
|
|
||||||
#~ msgstr "Info hash não válido na URL magnet {0}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "or"
|
|
||||||
#~ msgstr "ou"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
|
||||||
#~ msgstr "Especifique o URL de rastreador personalizado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open tracker announce URLs"
|
|
||||||
#~ msgstr "URL(s) para anunciar aos rastreadores abertos"
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
|
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 22:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||||
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||||
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558
|
||||||
msgid "This seems to be a bad destination:"
|
msgid "This seems to be a bad destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558
|
||||||
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
|
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:621
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:625
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
|
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
|
||||||
@@ -34,55 +34,55 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"{1}\">here</a>."
|
"\"{1}\">here</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1025
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:413
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033
|
||||||
msgid "Base 32"
|
msgid "Base 32"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1039
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Continue to {0} without saving"
|
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1044
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
|
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. only blockfile supports multiple books
|
#. only blockfile supports multiple books
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
|
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1052
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
|
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166
|
||||||
msgid "HTTP Outproxy"
|
msgid "HTTP Outproxy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
|
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: parameter is a host name
|
#. Translators: parameter is a host name
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1203
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1207
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "{0} jump service"
|
msgid "{0} jump service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -466,181 +466,181 @@ msgid ""
|
|||||||
"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
|
"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:348
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370
|
||||||
msgid "tunnels"
|
msgid "tunnels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:352
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
|
||||||
msgid "Backup Count"
|
msgid "Backup Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:369
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:382
|
||||||
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:373
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386
|
||||||
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:367
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394
|
||||||
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402
|
||||||
msgid "backup tunnels"
|
msgid "backup tunnels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416
|
||||||
msgid "interactive connection"
|
msgid "interactive connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420
|
||||||
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400
|
||||||
msgid "Delay Connect"
|
msgid "Delay Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
|
||||||
msgid "for request/response connections"
|
msgid "for request/response connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:407
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424
|
||||||
msgid "Router I2CP Address"
|
msgid "Router I2CP Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504
|
||||||
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510
|
||||||
msgid "Reduced tunnel count"
|
msgid "Reduced tunnel count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:458
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514
|
||||||
msgid "Idle minutes"
|
msgid "Idle minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
|
||||||
msgid "Close tunnels when idle"
|
msgid "Close tunnels when idle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448
|
||||||
msgid "New Keys on Reopen"
|
msgid "New Keys on Reopen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:460
|
||||||
msgid "Disable"
|
msgid "Disable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
|
||||||
msgid "Delay tunnel open until required"
|
msgid "Delay tunnel open until required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
||||||
msgid "Persistent private key"
|
msgid "Persistent private key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
|
||||||
msgid "Local destination"
|
msgid "Local destination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
|
||||||
msgid "(if known)"
|
msgid "(if known)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491
|
||||||
msgid "Local Authorization"
|
msgid "Local Authorization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:498
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501
|
||||||
msgid "Outproxy Authorization"
|
msgid "Outproxy Authorization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:517
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
|
||||||
msgid "Jump URL List"
|
msgid "Jump URL List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:523
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:550
|
||||||
msgid "Custom options"
|
msgid "Custom options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:541
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:545
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:547
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:560
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -676,104 +676,116 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hostname Signature"
|
msgid "Hostname Signature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353
|
||||||
|
msgid "4 in, 4 out (high traffic server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357
|
||||||
|
msgid "5 in, 5 out (high traffic server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:361
|
||||||
|
msgid "6 in, 6 out (high traffic server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442
|
||||||
msgid "Encrypt Leaseset"
|
msgid "Encrypt Leaseset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448
|
||||||
msgid "Encryption Key"
|
msgid "Encryption Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452
|
||||||
msgid "Generate New Key"
|
msgid "Generate New Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454
|
||||||
msgid "Generate"
|
msgid "Generate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548
|
||||||
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458
|
||||||
msgid "Restricted Access List"
|
msgid "Restricted Access List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464
|
||||||
msgid "Whitelist"
|
msgid "Whitelist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468
|
||||||
msgid "Blacklist"
|
msgid "Blacklist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472
|
||||||
msgid "Access List"
|
msgid "Access List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:476
|
||||||
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478
|
||||||
msgid "Per client"
|
msgid "Per client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480
|
||||||
msgid "Per minute"
|
msgid "Per minute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:484
|
||||||
msgid "Per hour"
|
msgid "Per hour"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488
|
||||||
msgid "Per day"
|
msgid "Per day"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:500
|
||||||
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:518
|
||||||
msgid "New Certificate type"
|
msgid "New Certificate type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:520
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:524
|
||||||
msgid "Hashcash (effort)"
|
msgid "Hashcash (effort)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530
|
||||||
msgid "Hashcash Calc Time"
|
msgid "Hashcash Calc Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532
|
||||||
msgid "Estimate"
|
msgid "Estimate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534
|
||||||
msgid "Hidden"
|
msgid "Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538
|
||||||
msgid "Signed (signed by)"
|
msgid "Signed (signed by)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
|
||||||
msgid "Modify Certificate"
|
msgid "Modify Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546
|
||||||
msgid "Modify"
|
msgid "Modify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||||
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558
|
||||||
msgid "This seems to be a bad destination:"
|
msgid "This seems to be a bad destination:"
|
||||||
msgstr "Questa non sembra essere una buona destinazione:"
|
msgstr "Questa non sembra essere una buona destinazione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558
|
||||||
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
|
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
|
||||||
msgstr "i2paddresshelper non ti può aiutare con una destinazione del genere!"
|
msgstr "i2paddresshelper non ti può aiutare con una destinazione del genere!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:621
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:625
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
|
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
|
||||||
@@ -44,49 +44,49 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Per visitare la destinazione addresshelper in conflitto, cliccare <a href="
|
"Per visitare la destinazione addresshelper in conflitto, cliccare <a href="
|
||||||
"\"{1}\">qui</a>."
|
"\"{1}\">qui</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1025
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:413
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Host"
|
msgstr "Host"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033
|
||||||
msgid "Base 32"
|
msgid "Base 32"
|
||||||
msgstr "Base 32"
|
msgstr "Base 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destinazione"
|
msgstr "Destinazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1039
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Continue to {0} without saving"
|
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||||
msgstr "Continua a {0} senza salvare"
|
msgstr "Continua a {0} senza salvare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1044
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
|
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
|
||||||
msgstr "Salva {0} nella rubrica del router e continua verso l'eepsite"
|
msgstr "Salva {0} nella rubrica del router e continua verso l'eepsite"
|
||||||
|
|
||||||
#. only blockfile supports multiple books
|
#. only blockfile supports multiple books
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
|
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
|
||||||
msgstr "Salva {0} nella rubrica master e continua verso l'eepsite"
|
msgstr "Salva {0} nella rubrica master e continua verso l'eepsite"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1052
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
|
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
|
||||||
msgstr "Salva {0} nella rubrica privata e continua verso l'eepsite"
|
msgstr "Salva {0} nella rubrica privata e continua verso l'eepsite"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166
|
||||||
msgid "HTTP Outproxy"
|
msgid "HTTP Outproxy"
|
||||||
msgstr "Ourproxy HTTP"
|
msgstr "Ourproxy HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
|
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"di \"salto\":"
|
"di \"salto\":"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: parameter is a host name
|
#. Translators: parameter is a host name
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1203
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1207
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "{0} jump service"
|
msgid "{0} jump service"
|
||||||
msgstr "{0} salta al servizio"
|
msgstr "{0} salta al servizio"
|
||||||
@@ -494,187 +494,187 @@ msgstr ""
|
|||||||
"3 tunnel in entrata, 3 tunnel in uscita (utilizzo di banda maggiore, "
|
"3 tunnel in entrata, 3 tunnel in uscita (utilizzo di banda maggiore, "
|
||||||
"affidabilità maggiore)"
|
"affidabilità maggiore)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:348
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370
|
||||||
msgid "tunnels"
|
msgid "tunnels"
|
||||||
msgstr "tunnel"
|
msgstr "tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:352
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
|
||||||
msgid "Backup Count"
|
msgid "Backup Count"
|
||||||
msgstr "Conteggio Backup "
|
msgstr "Conteggio Backup "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:369
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:382
|
||||||
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"0 tunnel backup (ridondanza zero, nessun utilizzo di risorse aggiuntivo)"
|
"0 tunnel backup (ridondanza zero, nessun utilizzo di risorse aggiuntivo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:373
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386
|
||||||
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"1 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza bassa, utilizzo di risorse "
|
"1 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza bassa, utilizzo di risorse "
|
||||||
"basso)"
|
"basso)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:367
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"2 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza media, utilizzo di risorse "
|
"2 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza media, utilizzo di risorse "
|
||||||
"medio)"
|
"medio)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394
|
||||||
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"3 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza alta, utilizzo di risorse alto)"
|
"3 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza alta, utilizzo di risorse alto)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402
|
||||||
msgid "backup tunnels"
|
msgid "backup tunnels"
|
||||||
msgstr "tunnel di backup"
|
msgstr "tunnel di backup"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profilo"
|
msgstr "Profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416
|
||||||
msgid "interactive connection"
|
msgid "interactive connection"
|
||||||
msgstr "connessione interattiva"
|
msgstr "connessione interattiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420
|
||||||
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||||||
msgstr "connessione di massa (download/siti web/BT)"
|
msgstr "connessione di massa (download/siti web/BT)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400
|
||||||
msgid "Delay Connect"
|
msgid "Delay Connect"
|
||||||
msgstr "Ritarda Connessione"
|
msgstr "Ritarda Connessione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
|
||||||
msgid "for request/response connections"
|
msgid "for request/response connections"
|
||||||
msgstr "per connessioni richiesta/risposta"
|
msgstr "per connessioni richiesta/risposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:407
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424
|
||||||
msgid "Router I2CP Address"
|
msgid "Router I2CP Address"
|
||||||
msgstr "Indirizzo I2CP Router"
|
msgstr "Indirizzo I2CP Router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Porta"
|
msgstr "Porta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504
|
||||||
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
||||||
msgstr "Riduci la quantità di tunnel quando inattivo"
|
msgstr "Riduci la quantità di tunnel quando inattivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr "Abilita"
|
msgstr "Abilita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510
|
||||||
msgid "Reduced tunnel count"
|
msgid "Reduced tunnel count"
|
||||||
msgstr "Riduci conteggio tunnel"
|
msgstr "Riduci conteggio tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:458
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514
|
||||||
msgid "Idle minutes"
|
msgid "Idle minutes"
|
||||||
msgstr "Minuti di inattività"
|
msgstr "Minuti di inattività"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
|
||||||
msgid "Close tunnels when idle"
|
msgid "Close tunnels when idle"
|
||||||
msgstr "Chiudi i tunnel quando inattivo"
|
msgstr "Chiudi i tunnel quando inattivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448
|
||||||
msgid "New Keys on Reopen"
|
msgid "New Keys on Reopen"
|
||||||
msgstr "Nuove Chiavi alla riapertura"
|
msgstr "Nuove Chiavi alla riapertura"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:460
|
||||||
msgid "Disable"
|
msgid "Disable"
|
||||||
msgstr "Disabilita"
|
msgstr "Disabilita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
|
||||||
msgid "Delay tunnel open until required"
|
msgid "Delay tunnel open until required"
|
||||||
msgstr "Ritarda l'apertura di tunnel fino a che non è richiesta"
|
msgstr "Ritarda l'apertura di tunnel fino a che non è richiesta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
||||||
msgid "Persistent private key"
|
msgid "Persistent private key"
|
||||||
msgstr "Chiave privata persistente"
|
msgstr "Chiave privata persistente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "File"
|
msgstr "File"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
|
||||||
msgid "Local destination"
|
msgid "Local destination"
|
||||||
msgstr "Destinazione locale"
|
msgstr "Destinazione locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
|
||||||
msgid "(if known)"
|
msgid "(if known)"
|
||||||
msgstr "(se conosciuto)"
|
msgstr "(se conosciuto)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491
|
||||||
msgid "Local Authorization"
|
msgid "Local Authorization"
|
||||||
msgstr "Autorizzazione Locale"
|
msgstr "Autorizzazione Locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Nome Utente"
|
msgstr "Nome Utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:498
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Password"
|
msgstr "Password"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501
|
||||||
msgid "Outproxy Authorization"
|
msgid "Outproxy Authorization"
|
||||||
msgstr "Autorizzazione Outproxy"
|
msgstr "Autorizzazione Outproxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:517
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
|
||||||
msgid "Jump URL List"
|
msgid "Jump URL List"
|
||||||
msgstr "Lista URL salto"
|
msgstr "Lista URL salto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:523
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:550
|
||||||
msgid "Custom options"
|
msgid "Custom options"
|
||||||
msgstr "Opzioni personalizzate"
|
msgstr "Opzioni personalizzate"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:541
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:545
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:547
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:560
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salva"
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -710,104 +710,116 @@ msgstr "Aggiungi alla rubrica locale"
|
|||||||
msgid "Hostname Signature"
|
msgid "Hostname Signature"
|
||||||
msgstr "Firma Hostname"
|
msgstr "Firma Hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353
|
||||||
|
msgid "4 in, 4 out (high traffic server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357
|
||||||
|
msgid "5 in, 5 out (high traffic server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:361
|
||||||
|
msgid "6 in, 6 out (high traffic server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442
|
||||||
msgid "Encrypt Leaseset"
|
msgid "Encrypt Leaseset"
|
||||||
msgstr "Codifica Leaseset"
|
msgstr "Codifica Leaseset"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448
|
||||||
msgid "Encryption Key"
|
msgid "Encryption Key"
|
||||||
msgstr "Chiave cifratura"
|
msgstr "Chiave cifratura"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452
|
||||||
msgid "Generate New Key"
|
msgid "Generate New Key"
|
||||||
msgstr "Genera nuova chiave"
|
msgstr "Genera nuova chiave"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454
|
||||||
msgid "Generate"
|
msgid "Generate"
|
||||||
msgstr "Genera"
|
msgstr "Genera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548
|
||||||
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
||||||
msgstr "(Il tunnel deve prima essere fermato)"
|
msgstr "(Il tunnel deve prima essere fermato)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458
|
||||||
msgid "Restricted Access List"
|
msgid "Restricted Access List"
|
||||||
msgstr "Lista di accesso ristretto"
|
msgstr "Lista di accesso ristretto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464
|
||||||
msgid "Whitelist"
|
msgid "Whitelist"
|
||||||
msgstr "Eccezioni"
|
msgstr "Eccezioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468
|
||||||
msgid "Blacklist"
|
msgid "Blacklist"
|
||||||
msgstr "Lista Nera"
|
msgstr "Lista Nera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472
|
||||||
msgid "Access List"
|
msgid "Access List"
|
||||||
msgstr "Lista di accesso"
|
msgstr "Lista di accesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:476
|
||||||
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
||||||
msgstr "Limite connessioni in ingresso (0=illimitate)"
|
msgstr "Limite connessioni in ingresso (0=illimitate)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478
|
||||||
msgid "Per client"
|
msgid "Per client"
|
||||||
msgstr "Per client"
|
msgstr "Per client"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480
|
||||||
msgid "Per minute"
|
msgid "Per minute"
|
||||||
msgstr "Per minuto"
|
msgstr "Per minuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:484
|
||||||
msgid "Per hour"
|
msgid "Per hour"
|
||||||
msgstr "Per ora"
|
msgstr "Per ora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488
|
||||||
msgid "Per day"
|
msgid "Per day"
|
||||||
msgstr "Per giorno"
|
msgstr "Per giorno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Totale"
|
msgstr "Totale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:500
|
||||||
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
||||||
msgstr "Massimo numero di connessioni concorrenti (0=illimitate)"
|
msgstr "Massimo numero di connessioni concorrenti (0=illimitate)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:518
|
||||||
msgid "New Certificate type"
|
msgid "New Certificate type"
|
||||||
msgstr "Nuovo tipo di certificato"
|
msgstr "Nuovo tipo di certificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:520
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Vuoto"
|
msgstr "Vuoto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:524
|
||||||
msgid "Hashcash (effort)"
|
msgid "Hashcash (effort)"
|
||||||
msgstr "Hashcash (sforzo)"
|
msgstr "Hashcash (sforzo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530
|
||||||
msgid "Hashcash Calc Time"
|
msgid "Hashcash Calc Time"
|
||||||
msgstr "Tempo Hashcash Calc"
|
msgstr "Tempo Hashcash Calc"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532
|
||||||
msgid "Estimate"
|
msgid "Estimate"
|
||||||
msgstr "Stima"
|
msgstr "Stima"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534
|
||||||
msgid "Hidden"
|
msgid "Hidden"
|
||||||
msgstr "Nascosto"
|
msgstr "Nascosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538
|
||||||
msgid "Signed (signed by)"
|
msgid "Signed (signed by)"
|
||||||
msgstr "Firmato (da)"
|
msgstr "Firmato (da)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
|
||||||
msgid "Modify Certificate"
|
msgid "Modify Certificate"
|
||||||
msgstr "Modifica Certificato"
|
msgstr "Modifica Certificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546
|
||||||
msgid "Modify"
|
msgid "Modify"
|
||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 22:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||||
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||||
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Known fast peers"
|
msgid "Known fast peers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:540
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:532
|
||||||
msgid "NetDb entry"
|
msgid "NetDb entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2176
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2179
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
|
||||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2183
|
||||||
msgid "Dir"
|
msgid "Dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -319,13 +319,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2181
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2184
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2186
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2189
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
|
||||||
msgid "In/Out"
|
msgid "In/Out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -340,14 +340,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2191
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2194
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2193
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2196
|
||||||
msgid "Skew"
|
msgid "Skew"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2210
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2213
|
||||||
msgid "TX"
|
msgid "TX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2212
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2215
|
||||||
msgid "RX"
|
msgid "RX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2215
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2218
|
||||||
msgid "Dup TX"
|
msgid "Dup TX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -422,7 +422,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2217
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2220
|
||||||
msgid "Dup RX"
|
msgid "Dup RX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -557,12 +557,12 @@ msgid "NTCP connections"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2172
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2175
|
||||||
msgid "Limit"
|
msgid "Limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2176
|
||||||
msgid "Timeout"
|
msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -575,13 +575,13 @@ msgid "Backlogged?"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2235
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2238
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
|
||||||
msgid "Inbound"
|
msgid "Inbound"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2237
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2240
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
|
||||||
msgid "Outbound"
|
msgid "Outbound"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -591,138 +591,138 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "peers"
|
msgid "peers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2171
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2174
|
||||||
msgid "UDP connections"
|
msgid "UDP connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2178
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2181
|
||||||
msgid "Sort by peer hash"
|
msgid "Sort by peer hash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2183
|
||||||
msgid "Direction/Introduction"
|
msgid "Direction/Introduction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2182
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2185
|
||||||
msgid "Sort by idle inbound"
|
msgid "Sort by idle inbound"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2184
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2187
|
||||||
msgid "Sort by idle outbound"
|
msgid "Sort by idle outbound"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2187
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2190
|
||||||
msgid "Sort by inbound rate"
|
msgid "Sort by inbound rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2189
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2192
|
||||||
msgid "Sort by outbound rate"
|
msgid "Sort by outbound rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2192
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2195
|
||||||
msgid "Sort by connection uptime"
|
msgid "Sort by connection uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2194
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2197
|
||||||
msgid "Sort by clock skew"
|
msgid "Sort by clock skew"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2197
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2200
|
||||||
msgid "Sort by congestion window"
|
msgid "Sort by congestion window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2199
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2202
|
||||||
msgid "Sort by slow start threshold"
|
msgid "Sort by slow start threshold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2202
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2205
|
||||||
msgid "Sort by round trip time"
|
msgid "Sort by round trip time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2206
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2209
|
||||||
msgid "Sort by retransmission timeout"
|
msgid "Sort by retransmission timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2209
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2212
|
||||||
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
|
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2211
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2214
|
||||||
msgid "Sort by packets sent"
|
msgid "Sort by packets sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2213
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2216
|
||||||
msgid "Sort by packets received"
|
msgid "Sort by packets received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2216
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2219
|
||||||
msgid "Sort by packets retransmitted"
|
msgid "Sort by packets retransmitted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2218
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2221
|
||||||
msgid "Sort by packets received more than once"
|
msgid "Sort by packets received more than once"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2239
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2242
|
||||||
msgid "We offered to introduce them"
|
msgid "We offered to introduce them"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2241
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2244
|
||||||
msgid "They offered to introduce us"
|
msgid "They offered to introduce us"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2245
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2248
|
||||||
msgid "Choked"
|
msgid "Choked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2253
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2256
|
||||||
msgid "1 fail"
|
msgid "1 fail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2255
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2258
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "{0} fails"
|
msgid "{0} fails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 1
|
#. 1
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2261
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2264
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
|
||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2313
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2316
|
||||||
msgid "backlogged"
|
msgid "backlogged"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
|
#. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2396
|
||||||
msgid "SUMMARY"
|
msgid "SUMMARY"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:193
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:196
|
||||||
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
|
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:336
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:349
|
||||||
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
|
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:545
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:569
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
|
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:576
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:600
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
|
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:780
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:817
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:801
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:838
|
||||||
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
|
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:880
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:917
|
||||||
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1716,61 +1716,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Zimbabwe"
|
msgid "Zimbabwe"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:682
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:687
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "New plugin version {0} is available"
|
msgid "New plugin version {0} is available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:712
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:717
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Update check failed for plugin {0}"
|
msgid "Update check failed for plugin {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:714
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:719
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No new version is available for plugin {0}"
|
msgid "No new version is available for plugin {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:737
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:742
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "{0}B transferred"
|
msgid "{0}B transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:790
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:795
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:211
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:211
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Transfer failed from {0}"
|
msgid "Transfer failed from {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Process the .sud/.su2 file
|
#. Process the .sud/.su2 file
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:958
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:963
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:993
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:998
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1022
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:672
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:672
|
||||||
msgid "Update downloaded"
|
msgid "Update downloaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1022
|
||||||
msgid "Restarting"
|
msgid "Restarting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978
|
||||||
msgid "Update verified"
|
msgid "Update verified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:987
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:141
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "from {0}"
|
msgid "from {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:997
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1002
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
|
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1026
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1031
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed copy to {0}"
|
msgid "Failed copy to {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1788,159 +1788,159 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:86
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:89
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Attempting to install from file {0}"
|
msgid "Attempting to install from file {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:93
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No file specified {0}"
|
msgid "No file specified {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:97
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:100
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
|
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:101
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:104
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:363
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:363
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Downloading plugin from {0}"
|
msgid "Downloading plugin from {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:127
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:130
|
||||||
msgid "Plugin downloaded"
|
msgid "Plugin downloaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:132
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:135
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:368
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:371
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
|
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:151
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:154
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
|
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:162
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:165
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
|
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
|
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:175
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:178
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
|
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:199
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:202
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:209
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:212
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:223
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:226
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
|
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:238
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:241
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
|
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:243
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:246
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
|
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:254
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
|
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:262
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:265
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
|
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
|
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
|
||||||
"installed"
|
"installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:285
|
||||||
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
|
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:290
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:293
|
||||||
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
|
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:297
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:300
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
|
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:304
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
|
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:311
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:314
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
|
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:322
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
|
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:326
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
|
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:335
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:338
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
|
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:348
|
||||||
msgid "Plugin will be installed on next restart."
|
msgid "Plugin will be installed on next restart."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:363
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366
|
||||||
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
|
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:376
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:379
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to install plugin in {0}"
|
msgid "Failed to install plugin in {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:386
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin {0} installed"
|
msgid "Plugin {0} installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin {0} installed and started"
|
msgid "Plugin {0} installed and started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:408
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
|
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:407
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
|
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:422
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to download plugin from {0}"
|
msgid "Failed to download plugin from {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||||
@@ -177,36 +177,36 @@ msgstr "Rifiutando i tunnel: Arresto"
|
|||||||
msgid "Rejecting tunnels"
|
msgid "Rejecting tunnels"
|
||||||
msgstr "Rifiutando i tunnel"
|
msgstr "Rifiutando i tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:151
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:152
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
|
||||||
msgid "Reseeding"
|
msgid "Reseeding"
|
||||||
msgstr "Reseeding"
|
msgstr "Reseeding"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:163
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:164
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
||||||
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
||||||
msgstr[0] "Il reseed ha recuperato solo 1 router."
|
msgstr[0] "Il reseed ha recuperato solo 1 router."
|
||||||
msgstr[1] "Il reseed ha recuperato solo {0} router."
|
msgstr[1] "Il reseed ha recuperato solo {0} router."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171
|
||||||
msgid "Reseed failed."
|
msgid "Reseed failed."
|
||||||
msgstr "Reseed fallito"
|
msgstr "Reseed fallito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:172
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "See {0} for help."
|
msgid "See {0} for help."
|
||||||
msgstr "Guarda {0} per aiuto"
|
msgstr "Guarda {0} per aiuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:172
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:173
|
||||||
msgid "reseed configuration page"
|
msgid "reseed configuration page"
|
||||||
msgstr "Pagina di configurazione del reseed"
|
msgstr "Pagina di configurazione del reseed"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:314
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:318
|
||||||
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
||||||
msgstr "Reseed: recupero dell'URL dei seed."
|
msgstr "Reseed: recupero dell'URL dei seed."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:372
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:376
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
||||||
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Con quanti peer stiamo attivamente comunicando"
|
|||||||
msgid "Known fast peers"
|
msgid "Known fast peers"
|
||||||
msgstr "Peer veloci conosciuti"
|
msgstr "Peer veloci conosciuti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:540
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:532
|
||||||
msgid "NetDb entry"
|
msgid "NetDb entry"
|
||||||
msgstr "Voce del NetDb"
|
msgstr "Voce del NetDb"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Definizioni"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2176
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2179
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
|
||||||
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Peer remoto, identificato dall'hash del router"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2183
|
||||||
msgid "Dir"
|
msgid "Dir"
|
||||||
msgstr "Cartella"
|
msgstr "Cartella"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -338,13 +338,13 @@ msgstr "Quanto è passato dalla ricezione/invio di un pacchetto"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2181
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2184
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Inattivo"
|
msgstr "Inattivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2186
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2189
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
|
||||||
msgid "In/Out"
|
msgid "In/Out"
|
||||||
msgstr "Entrata/Uscita"
|
msgstr "Entrata/Uscita"
|
||||||
@@ -360,14 +360,14 @@ msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2191
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2194
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Su"
|
msgstr "Su"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2193
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2196
|
||||||
msgid "Skew"
|
msgid "Skew"
|
||||||
msgstr "Disallinea"
|
msgstr "Disallinea"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2210
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2213
|
||||||
msgid "TX"
|
msgid "TX"
|
||||||
msgstr "TX"
|
msgstr "TX"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Il numero totale di pacchetti inviati al peer"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2212
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2215
|
||||||
msgid "RX"
|
msgid "RX"
|
||||||
msgstr "RX"
|
msgstr "RX"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer"
|
|||||||
msgstr "Il numero totale di pacchetti ricevuti dal peer"
|
msgstr "Il numero totale di pacchetti ricevuti dal peer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2215
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2218
|
||||||
msgid "Dup TX"
|
msgid "Dup TX"
|
||||||
msgstr "Dup TX"
|
msgstr "Dup TX"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
|
|||||||
msgstr "Il numero totale di pacchetti ritrasmessi al peer"
|
msgstr "Il numero totale di pacchetti ritrasmessi al peer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2217
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2220
|
||||||
msgid "Dup RX"
|
msgid "Dup RX"
|
||||||
msgstr "Dup RX"
|
msgstr "Dup RX"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -586,12 +586,12 @@ msgid "NTCP connections"
|
|||||||
msgstr "Connessioni NTCP"
|
msgstr "Connessioni NTCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2172
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2175
|
||||||
msgid "Limit"
|
msgid "Limit"
|
||||||
msgstr "Limite"
|
msgstr "Limite"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2176
|
||||||
msgid "Timeout"
|
msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr "Intervallo"
|
msgstr "Intervallo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -604,13 +604,13 @@ msgid "Backlogged?"
|
|||||||
msgstr "Arretrato?"
|
msgstr "Arretrato?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2235
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2238
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
|
||||||
msgid "Inbound"
|
msgid "Inbound"
|
||||||
msgstr "In ingresso"
|
msgstr "In ingresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2237
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2240
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
|
||||||
msgid "Outbound"
|
msgid "Outbound"
|
||||||
msgstr "In uscita"
|
msgstr "In uscita"
|
||||||
@@ -620,138 +620,138 @@ msgstr "In uscita"
|
|||||||
msgid "peers"
|
msgid "peers"
|
||||||
msgstr "peer"
|
msgstr "peer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2171
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2174
|
||||||
msgid "UDP connections"
|
msgid "UDP connections"
|
||||||
msgstr "Connessioni UDP"
|
msgstr "Connessioni UDP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2178
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2181
|
||||||
msgid "Sort by peer hash"
|
msgid "Sort by peer hash"
|
||||||
msgstr "Ordina secondo l' hash dei peer"
|
msgstr "Ordina secondo l' hash dei peer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2183
|
||||||
msgid "Direction/Introduction"
|
msgid "Direction/Introduction"
|
||||||
msgstr "Direzione/Introduzione"
|
msgstr "Direzione/Introduzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2182
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2185
|
||||||
msgid "Sort by idle inbound"
|
msgid "Sort by idle inbound"
|
||||||
msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in entrata"
|
msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in entrata"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2184
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2187
|
||||||
msgid "Sort by idle outbound"
|
msgid "Sort by idle outbound"
|
||||||
msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in uscita"
|
msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in uscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2187
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2190
|
||||||
msgid "Sort by inbound rate"
|
msgid "Sort by inbound rate"
|
||||||
msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in entrata"
|
msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in entrata"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2189
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2192
|
||||||
msgid "Sort by outbound rate"
|
msgid "Sort by outbound rate"
|
||||||
msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in uscita"
|
msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in uscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2192
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2195
|
||||||
msgid "Sort by connection uptime"
|
msgid "Sort by connection uptime"
|
||||||
msgstr "Ordina per tempo di connessione"
|
msgstr "Ordina per tempo di connessione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2194
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2197
|
||||||
msgid "Sort by clock skew"
|
msgid "Sort by clock skew"
|
||||||
msgstr "Ordina secondo la discrepanza di ciclo"
|
msgstr "Ordina secondo la discrepanza di ciclo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2197
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2200
|
||||||
msgid "Sort by congestion window"
|
msgid "Sort by congestion window"
|
||||||
msgstr "Ordina per finestra di congestione"
|
msgstr "Ordina per finestra di congestione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2199
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2202
|
||||||
msgid "Sort by slow start threshold"
|
msgid "Sort by slow start threshold"
|
||||||
msgstr "Ordina secondo la soglia di avvio lento"
|
msgstr "Ordina secondo la soglia di avvio lento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2202
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2205
|
||||||
msgid "Sort by round trip time"
|
msgid "Sort by round trip time"
|
||||||
msgstr "Ordina per tempo di ciclo"
|
msgstr "Ordina per tempo di ciclo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2206
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2209
|
||||||
msgid "Sort by retransmission timeout"
|
msgid "Sort by retransmission timeout"
|
||||||
msgstr "Ordina secondo l'intervallo di ritrasmissione"
|
msgstr "Ordina secondo l'intervallo di ritrasmissione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2209
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2212
|
||||||
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
|
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
|
||||||
msgstr "Ordina secondo l'unità massima di trasmissione in uscita"
|
msgstr "Ordina secondo l'unità massima di trasmissione in uscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2211
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2214
|
||||||
msgid "Sort by packets sent"
|
msgid "Sort by packets sent"
|
||||||
msgstr "Ordina per pacchetti inviati"
|
msgstr "Ordina per pacchetti inviati"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2213
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2216
|
||||||
msgid "Sort by packets received"
|
msgid "Sort by packets received"
|
||||||
msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti"
|
msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2216
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2219
|
||||||
msgid "Sort by packets retransmitted"
|
msgid "Sort by packets retransmitted"
|
||||||
msgstr "Ordina per pacchetti ritrasmessi"
|
msgstr "Ordina per pacchetti ritrasmessi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2218
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2221
|
||||||
msgid "Sort by packets received more than once"
|
msgid "Sort by packets received more than once"
|
||||||
msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti più di una volta"
|
msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti più di una volta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2239
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2242
|
||||||
msgid "We offered to introduce them"
|
msgid "We offered to introduce them"
|
||||||
msgstr "Ci siamo offerti di introdurli"
|
msgstr "Ci siamo offerti di introdurli"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2241
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2244
|
||||||
msgid "They offered to introduce us"
|
msgid "They offered to introduce us"
|
||||||
msgstr "Hanno offerto di introdurci"
|
msgstr "Hanno offerto di introdurci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2245
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2248
|
||||||
msgid "Choked"
|
msgid "Choked"
|
||||||
msgstr "Congestionato"
|
msgstr "Congestionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2253
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2256
|
||||||
msgid "1 fail"
|
msgid "1 fail"
|
||||||
msgstr "1 fallimento"
|
msgstr "1 fallimento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2255
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2258
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "{0} fails"
|
msgid "{0} fails"
|
||||||
msgstr "{0} fallimenti"
|
msgstr "{0} fallimenti"
|
||||||
|
|
||||||
#. 1
|
#. 1
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2261
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2264
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
|
||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Bannato"
|
msgstr "Bannato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2313
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2316
|
||||||
msgid "backlogged"
|
msgid "backlogged"
|
||||||
msgstr "ritardi"
|
msgstr "ritardi"
|
||||||
|
|
||||||
#. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
|
#. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2396
|
||||||
msgid "SUMMARY"
|
msgid "SUMMARY"
|
||||||
msgstr "SOMMARIO"
|
msgstr "SOMMARIO"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:193
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:196
|
||||||
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
||||||
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Troppo lento"
|
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Troppo lento"
|
||||||
|
|
||||||
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
|
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:336
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:349
|
||||||
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
|
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
|
||||||
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico troppo elevato"
|
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico troppo elevato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:545
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:569
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
|
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
|
||||||
msgstr "Rifiuto dei tunnel: Troppe richieste"
|
msgstr "Rifiuto dei tunnel: Troppe richieste"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:576
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:600
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
|
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
|
||||||
msgstr "Rifiuto dei tunnels: Limite di connessioni raggiunto"
|
msgstr "Rifiuto dei tunnels: Limite di connessioni raggiunto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:780
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:817
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:801
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:838
|
||||||
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
|
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
|
||||||
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico elevato"
|
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico elevato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:880
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:917
|
||||||
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
||||||
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Tempo della coda scaduto"
|
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Tempo della coda scaduto"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1745,61 +1745,61 @@ msgstr "Zambia"
|
|||||||
msgid "Zimbabwe"
|
msgid "Zimbabwe"
|
||||||
msgstr "Zimbabwe"
|
msgstr "Zimbabwe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:682
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:687
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "New plugin version {0} is available"
|
msgid "New plugin version {0} is available"
|
||||||
msgstr "Una nuova versione del plugin {0} è disponibile"
|
msgstr "Una nuova versione del plugin {0} è disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:712
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:717
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Update check failed for plugin {0}"
|
msgid "Update check failed for plugin {0}"
|
||||||
msgstr "Controllo aggiornamenti per il plugin {0} fallito"
|
msgstr "Controllo aggiornamenti per il plugin {0} fallito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:714
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:719
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No new version is available for plugin {0}"
|
msgid "No new version is available for plugin {0}"
|
||||||
msgstr "Nessuna nuova versione del plugin {0} è disponibile"
|
msgstr "Nessuna nuova versione del plugin {0} è disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:737
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:742
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "{0}B transferred"
|
msgid "{0}B transferred"
|
||||||
msgstr "{0}B trasferiti"
|
msgstr "{0}B trasferiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:790
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:795
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:211
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:211
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Transfer failed from {0}"
|
msgid "Transfer failed from {0}"
|
||||||
msgstr "Trasferimento fallito da {0}"
|
msgstr "Trasferimento fallito da {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Process the .sud/.su2 file
|
#. Process the .sud/.su2 file
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:958
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:963
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:993
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:998
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1022
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:672
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:672
|
||||||
msgid "Update downloaded"
|
msgid "Update downloaded"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento scaricato"
|
msgstr "Aggiornamento scaricato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1022
|
||||||
msgid "Restarting"
|
msgid "Restarting"
|
||||||
msgstr "Riavvio"
|
msgstr "Riavvio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978
|
||||||
msgid "Update verified"
|
msgid "Update verified"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento verificato"
|
msgstr "Aggiornamento verificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:987
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:141
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "from {0}"
|
msgid "from {0}"
|
||||||
msgstr "da {0}"
|
msgstr "da {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:997
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1002
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
|
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
|
||||||
msgstr "Il file di aggiornamento non firmato ricevuto da {0} è corrotto"
|
msgstr "Il file di aggiornamento non firmato ricevuto da {0} è corrotto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1026
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1031
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed copy to {0}"
|
msgid "Failed copy to {0}"
|
||||||
msgstr "Copia a {0} fallita"
|
msgstr "Copia a {0} fallita"
|
||||||
@@ -1817,81 +1817,81 @@ msgstr "Controllo per aggiornamenti del plugin {0}"
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "In aggiornamento"
|
msgstr "In aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:86
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:89
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Attempting to install from file {0}"
|
msgid "Attempting to install from file {0}"
|
||||||
msgstr "Tentando di installare dal file {0}"
|
msgstr "Tentando di installare dal file {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:93
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No file specified {0}"
|
msgid "No file specified {0}"
|
||||||
msgstr "Nessun file specificato {0}"
|
msgstr "Nessun file specificato {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:97
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:100
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
|
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
|
||||||
msgstr "Installazione fallita dal file {0}, copia fallita."
|
msgstr "Installazione fallita dal file {0}, copia fallita."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:101
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:104
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:363
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:363
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Downloading plugin from {0}"
|
msgid "Downloading plugin from {0}"
|
||||||
msgstr "Plugin scaricato da {0}"
|
msgstr "Plugin scaricato da {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:127
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:130
|
||||||
msgid "Plugin downloaded"
|
msgid "Plugin downloaded"
|
||||||
msgstr "Plugin scaricato"
|
msgstr "Plugin scaricato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:132
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:135
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:368
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:371
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
|
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
|
||||||
msgstr "Impossibile creare cartella per i plugin {0}"
|
msgstr "Impossibile creare cartella per i plugin {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:151
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:154
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
|
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
|
||||||
msgstr "Il plugin da {0} è corrotto"
|
msgstr "Il plugin da {0} è corrotto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:162
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:165
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
|
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
|
||||||
msgstr "Il plugin da {0} non contiene il file di configurazione richiesto"
|
msgstr "Il plugin da {0} non contiene il file di configurazione richiesto"
|
||||||
|
|
||||||
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
|
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:175
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:178
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
|
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
|
||||||
msgstr "Il plugin da {0} contiene una chiave non valida"
|
msgstr "Il plugin da {0} contiene una chiave non valida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:199
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:202
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:209
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:212
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:223
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:226
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
|
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
|
||||||
msgstr "La verifica della firma del plugin {0} è fallita"
|
msgstr "La verifica della firma del plugin {0} è fallita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:238
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:241
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
|
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
|
||||||
msgstr "Il plugin da {0} ha nome o versione non valida"
|
msgstr "Il plugin da {0} ha nome o versione non valida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:243
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:246
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
|
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
|
||||||
msgstr "Il plugin {0} ha versioni non corrispondenti"
|
msgstr "Il plugin {0} ha versioni non corrispondenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:254
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
|
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
|
||||||
msgstr "Questo plugin richiede una versione di I2P {0} o superiore"
|
msgstr "Questo plugin richiede una versione di I2P {0} o superiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:262
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:265
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
|
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
|
||||||
msgstr "Questo plugin richiede una versione di Java {0} o superiore"
|
msgstr "Questo plugin richiede una versione di Java {0} o superiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
|
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
|
||||||
"installed"
|
"installed"
|
||||||
@@ -1899,87 +1899,87 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Il plugin scaricato è solo per nuove installazioni, il plugin è già "
|
"Il plugin scaricato è solo per nuove installazioni, il plugin è già "
|
||||||
"installato"
|
"installato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:285
|
||||||
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
|
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
|
||||||
msgstr "Il plugin installato non contiene i file di configurazione richiesti"
|
msgstr "Il plugin installato non contiene i file di configurazione richiesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:290
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:293
|
||||||
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
|
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La firma dei plugin scaricati non corrisponde a quella dei plugin installati"
|
"La firma dei plugin scaricati non corrisponde a quella dei plugin installati"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:297
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:300
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
|
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La versione del plugin scaricato {0} è meno recente di quella già installata"
|
"La versione del plugin scaricato {0} è meno recente di quella già installata"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:304
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
|
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato "
|
"L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato "
|
||||||
"sia {0} o superiore"
|
"sia {0} o superiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:311
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:314
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
|
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato "
|
"L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato "
|
||||||
"sia {0} o inferiore"
|
"sia {0} o inferiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:322
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
|
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
|
||||||
msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o superiore"
|
msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o superiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:326
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
|
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
|
||||||
msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o inferiore"
|
msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o inferiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:335
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:338
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
|
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
|
||||||
msgstr "Non è possibile copiare i plugin nella cartella {0}"
|
msgstr "Non è possibile copiare i plugin nella cartella {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:348
|
||||||
msgid "Plugin will be installed on next restart."
|
msgid "Plugin will be installed on next restart."
|
||||||
msgstr "Il plugin verrà installato al prossimo riavvio."
|
msgstr "Il plugin verrà installato al prossimo riavvio."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:363
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366
|
||||||
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
|
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
|
||||||
msgstr "Il plugin è solo per aggiornamenti, ma il plugin non è installato"
|
msgstr "Il plugin è solo per aggiornamenti, ma il plugin non è installato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:376
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:379
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to install plugin in {0}"
|
msgid "Failed to install plugin in {0}"
|
||||||
msgstr "Installazione del plugin in {0} non riuscita"
|
msgstr "Installazione del plugin in {0} non riuscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:386
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin {0} installed"
|
msgid "Plugin {0} installed"
|
||||||
msgstr "Il plugin {0} è stato installato"
|
msgstr "Il plugin {0} è stato installato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin {0} installed and started"
|
msgid "Plugin {0} installed and started"
|
||||||
msgstr "Il plugin {0} è stato installato ed è stato avviato"
|
msgstr "Il plugin {0} è stato installato ed è stato avviato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:408
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
|
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare "
|
"Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare "
|
||||||
"i log"
|
"i log"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:407
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
|
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
|
||||||
msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito"
|
msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:422
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to download plugin from {0}"
|
msgid "Failed to download plugin from {0}"
|
||||||
msgstr "Scaricamento del plugin da {0} non riuscito"
|
msgstr "Scaricamento del plugin da {0} non riuscito"
|
||||||
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Plugin {0} fermato"
|
|||||||
|
|
||||||
#. label (IE)
|
#. label (IE)
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:149
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:149
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:252
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:259
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Avvio"
|
msgstr "Avvio"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "Indice client corrotto."
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:92
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:508
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:508
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:428
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:428
|
||||||
msgid "Client"
|
msgid "Client"
|
||||||
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Plugin configuration saved."
|
|||||||
msgstr "Configurazione dei plugin salvata."
|
msgstr "Configurazione dei plugin salvata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:120
|
||||||
msgid "WebApp"
|
msgid "WebApp"
|
||||||
msgstr "WebApp"
|
msgstr "WebApp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgid "Interface configuration saved"
|
|||||||
msgstr "Configurazione interfaccia salvata"
|
msgstr "Configurazione interfaccia salvata"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:74
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:74
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:255
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:262
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2317,86 +2317,86 @@ msgstr "Modifica"
|
|||||||
msgid "Add Client"
|
msgid "Add Client"
|
||||||
msgstr "Aggiugi client"
|
msgstr "Aggiugi client"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:92
|
||||||
msgid "Class and arguments"
|
msgid "Class and arguments"
|
||||||
msgstr "Classe e argomenti"
|
msgstr "Classe e argomenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:92
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:120
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:145
|
||||||
msgid "Control"
|
msgid "Control"
|
||||||
msgstr "Controllo"
|
msgstr "Controllo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:92
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:120
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:145
|
||||||
msgid "Run at Startup?"
|
msgid "Run at Startup?"
|
||||||
msgstr "Partenza all'avvio?"
|
msgstr "Partenza all'avvio?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:120
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:145
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:194
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Descrizione"
|
msgstr "Descrizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:145
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:155
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:158
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Versione"
|
msgstr "Versione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:157
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:160
|
||||||
msgid "Signed by"
|
msgid "Signed by"
|
||||||
msgstr "Firmato da"
|
msgstr "Firmato da"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:174
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:177
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:180
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:183
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autore"
|
msgstr "Autore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:199
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licenza"
|
msgstr "Licenza"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:201
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:204
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "Sito web"
|
msgstr "Sito web"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:206
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:209
|
||||||
msgid "Update link"
|
msgid "Update link"
|
||||||
msgstr "Aggiorna link"
|
msgstr "Aggiorna link"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:257
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:264
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Ferma"
|
msgstr "Ferma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:259
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:266
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:98
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:98
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:420
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:420
|
||||||
msgid "Check for updates"
|
msgid "Check for updates"
|
||||||
msgstr "Verifica aggiornamento"
|
msgstr "Verifica aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aggiorna"
|
msgstr "Aggiorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:272
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
|
||||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {0}?"
|
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {0}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:274
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,13 +8,14 @@
|
|||||||
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011.
|
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011.
|
||||||
# <i2p@robertfoss.se>, 2011-2012.
|
# <i2p@robertfoss.se>, 2011-2012.
|
||||||
# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011-2012.
|
# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011-2012.
|
||||||
|
# <mattias.ohlsson@inprose.com>, 2013.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 19:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 22:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 09:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n"
|
"Last-Translator: mon <mattias.ohlsson@inprose.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr[0] "1 timme"
|
|||||||
msgstr[1] "{0} timmar"
|
msgstr[1] "{0} timmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1438
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1438
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:341
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:344
|
||||||
msgid "n/a"
|
msgid "n/a"
|
||||||
msgstr "n/a"
|
msgstr "n/a"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -128,88 +129,88 @@ msgstr "ingen"
|
|||||||
#. else
|
#. else
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:73
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:73
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:115
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:115
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:519
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:492
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
|
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
|
||||||
msgstr "Avvisar tunlar: Startar"
|
msgstr "Avvisar tunlar: Startar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:170
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:154
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
||||||
msgstr "Avvisar tunnlar: Hög meddelandefördröjning"
|
msgstr "Avvisar tunnlar: Hög meddelandefördröjning"
|
||||||
|
|
||||||
#. hard to do {0} from here
|
#. hard to do {0} from here
|
||||||
#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of
|
#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of
|
||||||
#. tunnels: High number of requests");
|
#. tunnels: High number of requests");
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:209
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:191
|
||||||
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
|
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
|
||||||
msgstr "Avvisar tunnlar: Högt antal förfrågningar"
|
msgstr "Avvisar tunnlar: Högt antal förfrågningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:264
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
|
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
|
||||||
msgstr "Avvisar tunnlar: Gränsen nådd"
|
msgstr "Avvisar tunnlar: Gränsen nådd"
|
||||||
|
|
||||||
#. .067KBps
|
#. .067KBps
|
||||||
#. * also limited to 90% - see below
|
#. * also limited to 90% - see below
|
||||||
#. always leave at least 4KBps free when allowing
|
#. always leave at least 4KBps free when allowing
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:332
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:305
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
|
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
|
||||||
msgstr "Avvisar tunnlar: Bandbreddsgräns"
|
msgstr "Avvisar tunnlar: Bandbreddsgräns"
|
||||||
|
|
||||||
#. hard to do {0} from here
|
#. hard to do {0} from here
|
||||||
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
|
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
|
||||||
#. Bandwidth limit");
|
#. Bandwidth limit");
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:402
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375
|
||||||
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
|
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
|
||||||
msgstr "Avvisar de flesta tunnlarna: Bandbreddsgräns"
|
msgstr "Avvisar de flesta tunnlarna: Bandbreddsgräns"
|
||||||
|
|
||||||
#. hard to do {0} from here
|
#. hard to do {0} from here
|
||||||
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
|
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
|
||||||
#. tunnels");
|
#. tunnels");
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:406
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:379
|
||||||
msgid "Accepting most tunnels"
|
msgid "Accepting most tunnels"
|
||||||
msgstr "Accepterar de flesta tunnlarna"
|
msgstr "Accepterar de flesta tunnlarna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:408
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:381
|
||||||
msgid "Accepting tunnels"
|
msgid "Accepting tunnels"
|
||||||
msgstr "Accepterar tunnlar"
|
msgstr "Accepterar tunnlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
|
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
|
||||||
msgstr "Avvisar tunnlar: Stänger ner"
|
msgstr "Avvisar tunnlar: Stänger ner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels"
|
msgid "Rejecting tunnels"
|
||||||
msgstr "Avvisar tunnlar"
|
msgstr "Avvisar tunnlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:155
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:152
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
|
||||||
msgid "Reseeding"
|
msgid "Reseeding"
|
||||||
msgstr "Reseedar"
|
msgstr "Reseedar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:167
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:164
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
||||||
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
||||||
msgstr[0] "Reseed hämtad endast en router."
|
msgstr[0] "Reseed hämtad endast en router."
|
||||||
msgstr[1] "Reseed hämtad endast {0} routrar."
|
msgstr[1] "Reseed hämtad endast {0} routrar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:174
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171
|
||||||
msgid "Reseed failed."
|
msgid "Reseed failed."
|
||||||
msgstr "Reseed misslyckades."
|
msgstr "Reseed misslyckades."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:175
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:172
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "See {0} for help."
|
msgid "See {0} for help."
|
||||||
msgstr "Se {0} för hjälp"
|
msgstr "Se {0} för hjälp"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:173
|
||||||
msgid "reseed configuration page"
|
msgid "reseed configuration page"
|
||||||
msgstr "sida för konfiguration av omseedning"
|
msgstr "sida för konfiguration av omseedning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:317
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:318
|
||||||
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
||||||
msgstr "Reseed: hämtar seed URL."
|
msgstr "Reseed: hämtar seed URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:375
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:376
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
||||||
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Hur många peers vi aktivt talar med"
|
|||||||
msgid "Known fast peers"
|
msgid "Known fast peers"
|
||||||
msgstr "Snabba kända peerer"
|
msgstr "Snabba kända peerer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:539
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:540
|
||||||
msgid "NetDb entry"
|
msgid "NetDb entry"
|
||||||
msgstr "NetDb post"
|
msgstr "NetDb post"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -285,7 +286,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "För att åsidosätta dessa gränser, lägg till inställningarna i2np.ntcp.maxConnections = nnn och i2np.udp.maxConnections = nnn på den avancerade inställningarsidan."
|
msgstr "För att åsidosätta dessa gränser, lägg till inställningarna i2np.ntcp.maxConnections = nnn och i2np.udp.maxConnections = nnn på den avancerade inställningarsidan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
|
||||||
msgid "Definitions"
|
msgid "Definitions"
|
||||||
msgstr "Definitioner"
|
msgstr "Definitioner"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -295,8 +296,8 @@ msgstr "Definitioner"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
|
||||||
msgid "Peer"
|
msgid "Peer"
|
||||||
msgstr "Peer"
|
msgstr "Peer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "Tiden sedan denna anslutning etablerades"
|
|||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2191
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2191
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:857
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Uppe"
|
msgstr "Uppe"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "Grundinställningar WAN inställningar"
|
|||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:471
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:471
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:476
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:476
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "{0} misslyckande"
|
|||||||
|
|
||||||
#. 1
|
#. 1
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2261
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2261
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
|
||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Förbjudna"
|
msgstr "Förbjudna"
|
||||||
@@ -717,29 +718,29 @@ msgstr "backlogged"
|
|||||||
msgid "SUMMARY"
|
msgid "SUMMARY"
|
||||||
msgstr "SAMMANFATTNING"
|
msgstr "SAMMANFATTNING"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:191
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:193
|
||||||
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
||||||
msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: För långsam"
|
msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: För långsam"
|
||||||
|
|
||||||
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
|
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:334
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:336
|
||||||
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
|
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
|
||||||
msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Överlastad"
|
msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Överlastad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:543
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:545
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
|
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
|
||||||
msgstr "Avvisar tunnlar: Begäran överlastad"
|
msgstr "Avvisar tunnlar: Begäran överlastad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:574
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:576
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
|
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
|
||||||
msgstr "Avvisar tunnlar: Anslutningsgräns"
|
msgstr "Avvisar tunnlar: Anslutningsgräns"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:778
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:780
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:799
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:801
|
||||||
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
|
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
|
||||||
msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Hög belastning"
|
msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Hög belastning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:878
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:880
|
||||||
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
||||||
msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Kötid"
|
msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Kötid"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1988,7 +1989,7 @@ msgstr "Förbjuden till omstart eller {0}"
|
|||||||
msgid "unban now"
|
msgid "unban now"
|
||||||
msgstr "unban nu"
|
msgstr "unban nu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:118
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:128
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
|
||||||
#: ../java/strings/Strings.java:29
|
#: ../java/strings/Strings.java:29
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:204
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
@@ -2021,9 +2022,9 @@ msgstr "unban nu"
|
|||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:206
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:206
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:204
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:204
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:206
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:206
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:209
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:205
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:211
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:207
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:306
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:207
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:207
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:209
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:209
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:220
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:220
|
||||||
@@ -2045,9 +2046,9 @@ msgstr "unban nu"
|
|||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:209
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:209
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:207
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:207
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:209
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:209
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:195
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:191
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:197
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:193
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:284
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:280
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:221
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:221
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:223
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:223
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:209
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:209
|
||||||
@@ -2154,7 +2155,7 @@ msgstr "Stoppade plugin {0}"
|
|||||||
|
|
||||||
#. label (IE)
|
#. label (IE)
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:149
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:149
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:252
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:259
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2195,7 +2196,7 @@ msgstr "Felaktigt klientindex"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:92
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:508
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:508
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:428
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:428
|
||||||
msgid "Client"
|
msgid "Client"
|
||||||
@@ -2223,7 +2224,7 @@ msgid "Plugin configuration saved."
|
|||||||
msgstr "lugin konfiguration sparad."
|
msgstr "lugin konfiguration sparad."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:120
|
||||||
msgid "WebApp"
|
msgid "WebApp"
|
||||||
msgstr "WebApp"
|
msgstr "WebApp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2284,7 +2285,7 @@ msgid "Interface configuration saved"
|
|||||||
msgstr "Gränssnittsinställningar sparade"
|
msgstr "Gränssnittsinställningar sparade"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:74
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:74
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:255
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:262
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Redigera"
|
msgstr "Redigera"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2293,103 +2294,103 @@ msgstr "Redigera"
|
|||||||
msgid "Add Client"
|
msgid "Add Client"
|
||||||
msgstr "Lägg till Klient"
|
msgstr "Lägg till Klient"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:92
|
||||||
msgid "Class and arguments"
|
msgid "Class and arguments"
|
||||||
msgstr "Klass och argmument"
|
msgstr "Klass och argmument"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:92
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:120
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:145
|
||||||
msgid "Control"
|
msgid "Control"
|
||||||
msgstr "Kontroll"
|
msgstr "Kontroll"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:92
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:120
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:145
|
||||||
msgid "Run at Startup?"
|
msgid "Run at Startup?"
|
||||||
msgstr "Kör vid uppstart?"
|
msgstr "Kör vid uppstart?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:120
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:145
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:194
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Beskrivning"
|
msgstr "Beskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:145
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:155
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:158
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Version"
|
msgstr "Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:157
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:160
|
||||||
msgid "Signed by"
|
msgid "Signed by"
|
||||||
msgstr "Undertecknat av"
|
msgstr "Undertecknat av"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:174
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:177
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:180
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:183
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Författare"
|
msgstr "Författare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:199
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licens"
|
msgstr "Licens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:201
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:204
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "Webbplats"
|
msgstr "Webbplats"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:206
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:209
|
||||||
msgid "Update link"
|
msgid "Update link"
|
||||||
msgstr "Uppdateringslänk"
|
msgstr "Uppdateringslänk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:257
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:264
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stoppa"
|
msgstr "Stoppa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:259
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:266
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:98
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:98
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:420
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:420
|
||||||
msgid "Check for updates"
|
msgid "Check for updates"
|
||||||
msgstr "Kontrollera efter uppdateringar"
|
msgstr "Kontrollera efter uppdateringar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Uppdatera"
|
msgstr "Uppdatera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:272
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
|
||||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {0}?"
|
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {0}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:274
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:18
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:18
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:877
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:452
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:452
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:438
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:429
|
||||||
msgid "Delete selected"
|
msgid "Delete selected"
|
||||||
msgstr "Ta bort valda"
|
msgstr "Ta bort valda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:896
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:902
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:450
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:450
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:458
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:458
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
|
||||||
@@ -2537,7 +2538,7 @@ msgstr "WARN"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:831
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:837
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2576,7 +2577,7 @@ msgstr "Nätverk"
|
|||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:279
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:279
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:279
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:279
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:284
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:280
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:282
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:282
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:295
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:295
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:289
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:289
|
||||||
@@ -2842,7 +2843,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
|
|||||||
msgstr "Konfiguration sparad utan fel."
|
msgstr "Konfiguration sparad utan fel."
|
||||||
|
|
||||||
#. Normal browsers send value, IE sends button label
|
#. Normal browsers send value, IE sends button label
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:33
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:429
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:429
|
||||||
msgid "Shutdown immediately"
|
msgid "Shutdown immediately"
|
||||||
@@ -2850,43 +2851,43 @@ msgstr "Stäng ner omedelbart"
|
|||||||
|
|
||||||
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
|
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
|
||||||
#. give the UI time to respond
|
#. give the UI time to respond
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38
|
||||||
msgid "Cancel shutdown"
|
msgid "Cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Avbryt avstängning"
|
msgstr "Avbryt avstängning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
|
||||||
msgid "Cancel restart"
|
msgid "Cancel restart"
|
||||||
msgstr "Avbryt omstart"
|
msgstr "Avbryt omstart"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:41
|
||||||
msgid "Restart immediately"
|
msgid "Restart immediately"
|
||||||
msgstr "Starta om omedelbart"
|
msgstr "Starta om omedelbart"
|
||||||
|
|
||||||
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
|
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
|
||||||
#. give the UI time to respond
|
#. give the UI time to respond
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Omstart"
|
msgstr "Omstart"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:50
|
||||||
msgid "Shutdown"
|
msgid "Shutdown"
|
||||||
msgstr "Stäng av"
|
msgstr "Stäng av"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:64
|
||||||
msgid "Restart imminent"
|
msgid "Restart imminent"
|
||||||
msgstr "Omstart nära"
|
msgstr "Omstart nära"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:66
|
||||||
msgid "Shutdown imminent"
|
msgid "Shutdown imminent"
|
||||||
msgstr "Avstängning nära"
|
msgstr "Avstängning nära"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Shutdown in {0}"
|
msgid "Shutdown in {0}"
|
||||||
msgstr "Stänger av om {0}"
|
msgstr "Stänger av om {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:76
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:75
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Restart in {0}"
|
msgid "Restart in {0}"
|
||||||
msgstr "Omstart om {0}"
|
msgstr "Omstart om {0}"
|
||||||
@@ -3182,8 +3183,8 @@ msgid "Outbound options"
|
|||||||
msgstr "Utgående alternativ"
|
msgstr "Utgående alternativ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:20
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:20
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:427
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:442
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:433
|
||||||
msgid "Add user"
|
msgid "Add user"
|
||||||
msgstr "Lägg till användare"
|
msgstr "Lägg till användare"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3302,7 +3303,7 @@ msgstr "Användarnamn"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:117
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:117
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:879
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Lägg till "
|
msgstr "Lägg till "
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3748,7 +3749,7 @@ msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
|
|||||||
msgstr "Din webbläsare är inte korrekt konfigurerad för att använda HTTP-proxy på {0}"
|
msgstr "Din webbläsare är inte korrekt konfigurerad för att använda HTTP-proxy på {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:833
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:839
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Namn"
|
msgstr "Namn"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3971,209 +3972,209 @@ msgid "Plugin update check complete"
|
|||||||
msgstr "Sökning efter uppdateringar för insticksprogram slutförd"
|
msgstr "Sökning efter uppdateringar för insticksprogram slutförd"
|
||||||
|
|
||||||
#. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
|
#. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing 1 recent profile."
|
msgid "Showing 1 recent profile."
|
||||||
msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
|
msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
|
||||||
msgstr[0] "Visar senaste profil."
|
msgstr[0] "Visar senaste profil."
|
||||||
msgstr[1] "Visar senaste {0} profiler."
|
msgstr[1] "Visar senaste {0} profiler."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Hiding 1 older profile."
|
msgid "Hiding 1 older profile."
|
||||||
msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
|
msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
|
||||||
msgstr[0] "Gömmer 1 äldre profil."
|
msgstr[0] "Gömmer 1 äldre profil."
|
||||||
msgstr[1] "Gömmer {0} äldre profiler."
|
msgstr[1] "Gömmer {0} äldre profiler."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:87
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Hiding 1 standard profile."
|
msgid "Hiding 1 standard profile."
|
||||||
msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
|
msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
|
||||||
msgstr[0] "Gömmer standard pofil."
|
msgstr[0] "Gömmer standard pofil."
|
||||||
msgstr[1] "Gömmer {0} standard pofiler."
|
msgstr[1] "Gömmer {0} standard pofiler."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
|
||||||
msgid "Groups (Caps)"
|
msgid "Groups (Caps)"
|
||||||
msgstr "Grupper (Kap.)"
|
msgstr "Grupper (Kap.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:472
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:472
|
||||||
msgid "Speed"
|
msgid "Speed"
|
||||||
msgstr "Hastighet"
|
msgstr "Hastighet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476
|
||||||
msgid "Capacity"
|
msgid "Capacity"
|
||||||
msgstr "Kapacitet"
|
msgstr "Kapacitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
|
||||||
msgid "Integration"
|
msgid "Integration"
|
||||||
msgstr "Integration"
|
msgstr "Integration"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136
|
||||||
msgid "Fast, High Capacity"
|
msgid "Fast, High Capacity"
|
||||||
msgstr "Snabb, Hög kapacitet"
|
msgstr "Snabb, Hög kapacitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
|
||||||
msgid "High Capacity"
|
msgid "High Capacity"
|
||||||
msgstr "Hög kapacitet"
|
msgstr "Hög kapacitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:138
|
||||||
msgid "Standard"
|
msgid "Standard"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:138
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:173
|
||||||
msgid "Failing"
|
msgid "Failing"
|
||||||
msgstr "Misslyckas"
|
msgstr "Misslyckas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:140
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:141
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:416
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:416
|
||||||
msgid "Integrated"
|
msgid "Integrated"
|
||||||
msgstr "Integrerad"
|
msgstr "Integrerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:173
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:174
|
||||||
msgid "Unreachable"
|
msgid "Unreachable"
|
||||||
msgstr "Onåbar"
|
msgstr "Onåbar"
|
||||||
|
|
||||||
#. hide if < 10%
|
#. hide if < 10%
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:182
|
||||||
msgid "Test Fails"
|
msgid "Test Fails"
|
||||||
msgstr "Testet misslyckades"
|
msgstr "Testet misslyckades"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:186
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188
|
||||||
msgid "profile"
|
msgid "profile"
|
||||||
msgstr "profil"
|
msgstr "profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
|
||||||
msgid "Caps"
|
msgid "Caps"
|
||||||
msgstr "Kap."
|
msgstr "Kap."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
|
||||||
msgid "Integ. Value"
|
msgid "Integ. Value"
|
||||||
msgstr "Heltalsvärde"
|
msgstr "Heltalsvärde"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
|
||||||
msgid "Last Heard About"
|
msgid "Last Heard About"
|
||||||
msgstr "Hörde senast om"
|
msgstr "Hörde senast om"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
|
||||||
msgid "Last Heard From"
|
msgid "Last Heard From"
|
||||||
msgstr "Hörde senast från"
|
msgstr "Hörde senast från"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
|
||||||
msgid "Last Good Send"
|
msgid "Last Good Send"
|
||||||
msgstr "Senaste bra försändning"
|
msgstr "Senaste bra försändning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
|
||||||
msgid "Last Bad Send"
|
msgid "Last Bad Send"
|
||||||
msgstr "Senaste dåliga försändning"
|
msgstr "Senaste dåliga försändning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
|
||||||
msgid "10m Resp. Time"
|
msgid "10m Resp. Time"
|
||||||
msgstr "10m svarstid"
|
msgstr "10m svarstid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
|
||||||
msgid "1h Resp. Time"
|
msgid "1h Resp. Time"
|
||||||
msgstr "1h svarstid"
|
msgstr "1h svarstid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
|
||||||
msgid "1d Resp. Time"
|
msgid "1d Resp. Time"
|
||||||
msgstr "1d svarstid"
|
msgstr "1d svarstid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
|
||||||
msgid "Last Good Lookup"
|
msgid "Last Good Lookup"
|
||||||
msgstr "Senaste bra uppslag"
|
msgstr "Senaste bra uppslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
|
||||||
msgid "Last Bad Lookup"
|
msgid "Last Bad Lookup"
|
||||||
msgstr "Senaste dåliga uppslag"
|
msgstr "Senaste dåliga uppslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218
|
||||||
msgid "Last Good Store"
|
msgid "Last Good Store"
|
||||||
msgstr "Senaste bra lagring"
|
msgstr "Senaste bra lagring"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219
|
||||||
msgid "Last Bad Store"
|
msgid "Last Bad Store"
|
||||||
msgstr "Senaste dåliga lagring"
|
msgstr "Senaste dåliga lagring"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220
|
||||||
msgid "1h Fail Rate"
|
msgid "1h Fail Rate"
|
||||||
msgstr "1h felfrekvens"
|
msgstr "1h felfrekvens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:221
|
||||||
msgid "1d Fail Rate"
|
msgid "1d Fail Rate"
|
||||||
msgstr "1d felfrekvens"
|
msgstr "1d felfrekvens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
|
||||||
msgid "Thresholds"
|
msgid "Thresholds"
|
||||||
msgstr "Trösklar"
|
msgstr "Trösklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
|
||||||
msgid "fast peers"
|
msgid "fast peers"
|
||||||
msgstr "snabba peers"
|
msgstr "snabba peers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
|
||||||
msgid "high capacity peers"
|
msgid "high capacity peers"
|
||||||
msgstr "högkapacitets peers"
|
msgstr "högkapacitets peers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
|
||||||
msgid " well integrated peers"
|
msgid " well integrated peers"
|
||||||
msgstr "väintegrerade peers"
|
msgstr "väintegrerade peers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
|
||||||
msgid "as determined by the profile organizer"
|
msgid "as determined by the profile organizer"
|
||||||
msgstr "som bestämd av profilorganiseraren"
|
msgstr "som bestämd av profilorganiseraren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
|
||||||
msgid "groups"
|
msgid "groups"
|
||||||
msgstr "grupper"
|
msgstr "grupper"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
|
||||||
msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
|
msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
|
||||||
msgstr "kapaciteten i netDb, används inte för att fastställa profiler"
|
msgstr "kapaciteten i netDb, används inte för att fastställa profiler"
|
||||||
|
|
||||||
#. capabilities
|
#. capabilities
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
|
||||||
#: ../java/strings/Strings.java:81
|
#: ../java/strings/Strings.java:81
|
||||||
msgid "caps"
|
msgid "caps"
|
||||||
msgstr "kap."
|
msgstr "kap."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
|
"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
|
||||||
"sustained in a single tunnel"
|
"sustained in a single tunnel"
|
||||||
msgstr "topp genomströmning (bytes per sekund) under en period av1 minut som klienten har upprätthållit i en tunnel"
|
msgstr "topp genomströmning (bytes per sekund) under en period av1 minut som klienten har upprätthållit i en tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
|
||||||
msgid "speed"
|
msgid "speed"
|
||||||
msgstr "hastighet"
|
msgstr "hastighet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
|
||||||
msgid "capacity"
|
msgid "capacity"
|
||||||
msgstr "kapacitet"
|
msgstr "kapacitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
|
||||||
msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
|
msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
|
||||||
msgstr "hur många tunnlar kan vi be dem att gå med i på en timme?"
|
msgstr "hur många tunnlar kan vi be dem att gå med i på en timme?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287
|
||||||
msgid "how many new peers have they told us about lately?"
|
msgid "how many new peers have they told us about lately?"
|
||||||
msgstr "hur många nya peers har de berättat för oss om nyligen?"
|
msgstr "hur många nya peers har de berättat för oss om nyligen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287
|
||||||
msgid "integration"
|
msgid "integration"
|
||||||
msgstr "integration"
|
msgstr "integration"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288
|
||||||
msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
|
msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
|
||||||
msgstr "är peeren bannad, eller inte kan nås, eller en misslyckas tunnel test?"
|
msgstr "är peeren bannad, eller inte kan nås, eller en misslyckas tunnel test?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288
|
||||||
msgid "status"
|
msgid "status"
|
||||||
msgstr "status"
|
msgstr "status"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4279,7 +4280,7 @@ msgid "Lifetime average frequency"
|
|||||||
msgstr "Genomsnittlig livstids frekvens"
|
msgstr "Genomsnittlig livstids frekvens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 event"
|
msgid "1 event"
|
||||||
msgid_plural "{0} events"
|
msgid_plural "{0} events"
|
||||||
@@ -4326,16 +4327,16 @@ msgstr "Händelser under högtrafik"
|
|||||||
msgid "Graph Data"
|
msgid "Graph Data"
|
||||||
msgstr "Graf Data"
|
msgstr "Graf Data"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:223
|
||||||
msgid "Graph Event Count"
|
msgid "Graph Event Count"
|
||||||
msgstr "Diagram över antal händelser"
|
msgstr "Diagram över antal händelser"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:226
|
||||||
msgid "Export Data as XML"
|
msgid "Export Data as XML"
|
||||||
msgstr "Exportera Data som XML"
|
msgstr "Exportera Data som XML"
|
||||||
|
|
||||||
#. Display the strict average
|
#. Display the strict average
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231
|
||||||
msgid "Lifetime average value"
|
msgid "Lifetime average value"
|
||||||
msgstr "Livstids medelvärde"
|
msgstr "Livstids medelvärde"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4763,23 +4764,23 @@ msgstr "Kontrollera nätverksanslutningen och NAT/brandvägg "
|
|||||||
msgid "Reseed"
|
msgid "Reseed"
|
||||||
msgstr "Reseed"
|
msgstr "Reseed"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:841
|
||||||
msgid "Order"
|
msgid "Order"
|
||||||
msgstr "Ordning"
|
msgstr "Ordning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:852
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:858
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
msgstr "Top"
|
msgstr "Top"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:865
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:871
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Ner"
|
msgstr "Ner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:870
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:876
|
||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
msgstr "Botten"
|
msgstr "Botten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:882
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888
|
||||||
msgid "Select a section to add"
|
msgid "Select a section to add"
|
||||||
msgstr "Välj ett avsnitt för att lägga till det"
|
msgstr "Välj ett avsnitt för att lägga till det"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5208,7 +5209,7 @@ msgstr "Routern är nere"
|
|||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:292
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:292
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:292
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:292
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:293
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:295
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:295
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:308
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:308
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:302
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:302
|
||||||
@@ -5253,7 +5254,7 @@ msgstr "Uppdatera (s)"
|
|||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:322
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:322
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:296
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:296
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:296
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:296
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:301
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:299
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:299
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:312
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:312
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:306
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:306
|
||||||
@@ -5361,8 +5362,8 @@ msgstr "Sida för avancerade nätverksinställningar "
|
|||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:465
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:465
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:426
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:417
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:440
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:431
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
@@ -5524,7 +5525,7 @@ msgid "Recommended Eepsites"
|
|||||||
msgstr "Rekommenderade Eepsiter"
|
msgstr "Rekommenderade Eepsiter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
|
||||||
msgid "Local Services"
|
msgid "Local Services"
|
||||||
msgstr "Lokala tjänster"
|
msgstr "Lokala tjänster"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6047,7 +6048,7 @@ msgstr "Ditt system klocka är går fel, vilket gör det svårt att delta i nät
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
|
||||||
msgid "Correct your clock setting if this error persists."
|
msgid "Correct your clock setting if this error persists."
|
||||||
msgstr "Korrigera dina klock inställningar om felet kvarstår."
|
msgstr "Korrigera dina klockinställningar om felet kvarstår."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706
|
||||||
msgid "ERR - Private TCP Address"
|
msgid "ERR - Private TCP Address"
|
||||||
@@ -6552,32 +6553,32 @@ msgstr "I2P användargränssnitts konfiguration"
|
|||||||
msgid "Router Console Theme"
|
msgid "Router Console Theme"
|
||||||
msgstr "Router Konsoll Tema"
|
msgstr "Router Konsoll Tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:413
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:404
|
||||||
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
|
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
|
||||||
msgstr "Teman är inaktiverade för Internet Explorer, sorry."
|
msgstr "Teman är inaktiverade för Internet Explorer, sorry."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:415
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
|
"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
|
||||||
"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
|
"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
|
||||||
"string if you'd like to access the console themes."
|
"string if you'd like to access the console themes."
|
||||||
msgstr "Om du inte använder Internet Explorer (IE), är det troligt att din webbläsare låtsas (spoofar) vara IE, du kan konfigurera din webbläsare (eller proxy) att använda en annat User Agent sträng om du vill komma åt konsol teman."
|
msgstr "Om du inte använder Internet Explorer (IE), är det troligt att din webbläsare låtsas (spoofar) vara IE, du kan konfigurera din webbläsare (eller proxy) att använda en annat User Agent sträng om du vill komma åt konsol teman."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:418
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:409
|
||||||
msgid "Router Console Language"
|
msgid "Router Console Language"
|
||||||
msgstr "Router Konsollens Språk"
|
msgstr "Router Konsollens Språk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:424
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:415
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
|
"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
|
||||||
"developers in #i2p-dev on IRC to help."
|
"developers in #i2p-dev on IRC to help."
|
||||||
msgstr "Hjälptill gärna till med att översätta router konsol projektet. Kontakta utvecklarna på IRC i #i2p-dev kanalen för mer information."
|
msgstr "Hjälptill gärna till med att översätta router konsol projektet. Kontakta utvecklarna på IRC i #i2p-dev kanalen för mer information."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:428
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:419
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Applicera"
|
msgstr "Applicera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:430
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:421
|
||||||
msgid "Router Console Password"
|
msgid "Router Console Password"
|
||||||
msgstr "Router Console lösenord"
|
msgstr "Router Console lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6658,8 +6659,8 @@ msgstr "Uppdateringar kommer att skickas via din pakethanterare."
|
|||||||
msgid "home"
|
msgid "home"
|
||||||
msgstr "hem"
|
msgstr "hem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:379
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:354
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Welcome to I2P"
|
msgid "Welcome to I2P"
|
||||||
msgstr "Välkommen till I2P"
|
msgstr "Välkommen till I2P"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6733,7 +6734,7 @@ msgstr "Fel {0}"
|
|||||||
msgid "I2P Version and Running Environment"
|
msgid "I2P Version and Running Environment"
|
||||||
msgstr "I2P Version och Körmiljö"
|
msgstr "I2P Version och Körmiljö"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:241
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:390
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:390
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
|
"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
|
||||||
@@ -6769,17 +6770,17 @@ msgstr "grafer"
|
|||||||
msgid "I2P Performance Graphs"
|
msgid "I2P Performance Graphs"
|
||||||
msgstr "I2P prestandagrafer"
|
msgstr "I2P prestandagrafer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:312
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:308
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
|
"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
|
||||||
"change it later."
|
"change it later."
|
||||||
msgstr "Klicka på en flagga för att välja ett språk. Klicka på \"konfigurera språk\" nedan för att ändra det senare."
|
msgstr "Klicka på en flagga för att välja ett språk. Klicka på \"konfigurera språk\" nedan för att ändra det senare."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:362
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:358
|
||||||
msgid "Search I2P"
|
msgid "Search I2P"
|
||||||
msgstr "Sök I2P"
|
msgstr "Sök I2P"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:378
|
||||||
msgid "Eepsites of Interest"
|
msgid "Eepsites of Interest"
|
||||||
msgstr "Intressanta Eepsiter"
|
msgstr "Intressanta Eepsiter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 13:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 15:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 15:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: AdminLMH <lehetmashogy@i2pmail.org>\n"
|
"Last-Translator: AdminLMH <lehetmashogy@i2pmail.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/"
|
||||||
@@ -72,60 +72,60 @@ msgstr "Aláírt"
|
|||||||
msgid "Type {0}"
|
msgid "Type {0}"
|
||||||
msgstr "Típus {0}"
|
msgstr "Típus {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:202
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "A keresés a szűrővel ellátott listában 1 eredményt hozott."
|
msgstr[0] "A keresés a szűrővel ellátott listában 1 eredményt hozott."
|
||||||
msgstr[1] "A keresés a szűrővel ellátott listában {0} eredményt hozott."
|
msgstr[1] "A keresés a szűrővel ellátott listában {0} eredményt hozott."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "A szűrés után a lista 1 bejegyzést tartalmaz."
|
msgstr[0] "A szűrés után a lista 1 bejegyzést tartalmaz."
|
||||||
msgstr[1] "A szűrés után a lista {0} bejegyzést tartalmaz."
|
msgstr[1] "A szűrés után a lista {0} bejegyzést tartalmaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:211
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "1 keresési eredmény."
|
msgstr[0] "1 keresési eredmény."
|
||||||
msgstr[1] "{0} keresési eredmény."
|
msgstr[1] "{0} keresési eredmény."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:250
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:220
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "A címjegyzék 1 bejegyzést tartalmaz."
|
msgstr[0] "A címjegyzék 1 bejegyzést tartalmaz."
|
||||||
msgstr[1] "A címjegyzék {0} bejegyzést tartalmaz."
|
msgstr[1] "A címjegyzék {0} bejegyzést tartalmaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Mutatva {0}, összesen {1}"
|
msgstr "Mutatva {0}, összesen {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Hozzáad"
|
msgstr "Hozzáad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Cserél"
|
msgstr "Cserél"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "Hosztnév {0} már a címjegyzékben, változatlanul hagyva."
|
msgstr "Hosztnév {0} már a címjegyzékben, változatlanul hagyva."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:270
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -135,63 +135,63 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Hosztnév {0} másik célállomással már a címjegyzékben. Felülíráshoz kattints "
|
"Hosztnév {0} másik célállomással már a címjegyzékben. Felülíráshoz kattints "
|
||||||
"a következőre: \"Cserél\""
|
"a következőre: \"Cserél\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:283
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "{0} - célállomás hozzáadva."
|
msgstr "{0} - célállomás hozzáadva."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "{0} - célállomás megváltoztatva."
|
msgstr "{0} - célállomás megváltoztatva."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:316
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Vigyázat - hosztnévnek nincs \".i2p\" végződése"
|
msgstr "Vigyázat - hosztnévnek nincs \".i2p\" végződése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen Bázis 64 célállomás."
|
msgstr "Érvénytelen Bázis 64 célállomás."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen hosztnév \"{0}\"."
|
msgstr "Érvénytelen hosztnév \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:330
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:301
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Kérlek, írd be a hosztnevet és célállomást"
|
msgstr "Kérlek, írd be a hosztnevet és célállomást"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:270
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Bejegyzés Törlése"
|
msgstr "Bejegyzés Törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Kiválasztottak Törlése"
|
msgstr "Kiválasztottak Törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:348
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Célállomás {0} törölve."
|
msgstr "Célállomás {0} törölve."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:351
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
@@ -199,24 +199,24 @@ msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
|||||||
msgstr[0] "1 célállomás törölve."
|
msgstr[0] "1 célállomás törölve."
|
||||||
msgstr[1] "{0} célállomás törölve."
|
msgstr[1] "{0} célállomás törölve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Nincs kiválasztva bejegyzés a törléshez."
|
msgstr "Nincs kiválasztva bejegyzés a törléshez."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:361
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Címjegyzés elmentve."
|
msgstr "Címjegyzés elmentve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:364
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:335
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "HIBA: Nem sikerült a címjegyzék-fálj írása."
|
msgstr "HIBA: Nem sikerült a címjegyzék-fálj írása."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:340
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:149
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
|
||||||
"\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
@@ -224,29 +224,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Úrlap küldése sikertelen, valószínűleg a \"vissza\" vagy az \"újratöltés\" "
|
"Úrlap küldése sikertelen, valószínűleg a \"vissza\" vagy az \"újratöltés\" "
|
||||||
"gombokat használtad a böngészőben. Kérlek, hogy küldd újra."
|
"gombokat használtad a böngészőben. Kérlek, hogy küldd újra."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:342
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:141
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
|
"browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:140
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:103
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Mentés"
|
msgstr "Mentés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
|
||||||
msgid "Configuration saved."
|
msgid "Configuration saved."
|
||||||
msgstr "Beállítás elmentve."
|
msgstr "Beállítás elmentve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:143
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:122
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Újratöltés"
|
msgstr "Újratöltés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:145
|
||||||
msgid "Configuration reloaded."
|
msgid "Configuration reloaded."
|
||||||
msgstr "Beálltások újratöltve."
|
msgstr "Beálltások újratöltve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:101
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:100
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} címjegyzék a {1} adatbázisban"
|
msgstr "{0} címjegyzék a {1} adatbázisban"
|
||||||
@@ -265,18 +274,18 @@ msgstr "{0} Célállomás hozzáadása sikertelen a {1} névszolgáltatóhoz"
|
|||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "{0} Célállomás törlése sikertelen a {1} névszolgáltatóból"
|
msgstr "{0} Célállomás törlése sikertelen a {1} névszolgáltatóból"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:115
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Feliratkozás elmentve, címjegyzék a feliratkozási források használatával "
|
"Feliratkozás elmentve, címjegyzék a feliratkozási források használatával "
|
||||||
"frissítés alatt."
|
"frissítés alatt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:120
|
||||||
msgid "Subscriptions saved."
|
msgid "Subscriptions saved."
|
||||||
msgstr "Feliratkozások elmentve."
|
msgstr "Feliratkozások elmentve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:152
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:124
|
||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Feliratkozások újratöltve."
|
msgstr "Feliratkozások újratöltve."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -284,166 +293,166 @@ msgstr "Feliratkozások újratöltve."
|
|||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "címjegyzék"
|
msgstr "címjegyzék"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:113
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:113
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Áttekintés"
|
msgstr "Áttekintés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:115
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:114
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:104
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:115
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Címjegyzékek"
|
msgstr "Címjegyzékek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:117
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:106
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privát"
|
msgstr "privát"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:108
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "fő"
|
msgstr "fő"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:121
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "router"
|
msgstr "router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:123
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:112
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "közzétett"
|
msgstr "közzétett"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:114
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Feliratkozások"
|
msgstr "Feliratkozások"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Beállítás"
|
msgstr "Beállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Címjegyzék"
|
msgstr "Címjegyzék"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:154
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Tár"
|
msgstr "Tár"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:168
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Szűrő"
|
msgstr "Szűrő"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:175
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "egyéb"
|
msgstr "egyéb"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "mind"
|
msgstr "mind"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "jelenlegi szűrő"
|
msgstr "jelenlegi szűrő"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:196
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "szűrő törlése"
|
msgstr "szűrő törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:205
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:209
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:209
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:213
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Név"
|
msgstr "Név"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:244
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Linkek"
|
msgstr "Linkek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Célállomás"
|
msgstr "Célállomás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:286
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Törlésre kijelöl"
|
msgstr "Törlésre kijelöl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:303
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Bázis 32 cím"
|
msgstr "Bázis 32 cím"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Bővebb információ a bejegyzésről"
|
msgstr "Bővebb információ a bejegyzésről"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "részletek"
|
msgstr "részletek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:345
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégse"
|
msgstr "Mégse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:379
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "A címjegyzék üres."
|
msgstr "A címjegyzék üres."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:394
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Új célállomás hozzáadása"
|
msgstr "Új célállomás hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Hosztnév"
|
msgstr "Hosztnév"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:111
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "beállítás"
|
msgstr "beállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Tippek"
|
msgstr "Tippek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P"
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P"
|
||||||
@@ -453,7 +462,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"képest. Rendszerint ez Linuxon ~/.i2p/addressbook/ vagy Windowson %APPDATA%"
|
"képest. Rendszerint ez Linuxon ~/.i2p/addressbook/ vagy Windowson %APPDATA%"
|
||||||
"\\I2P\\addressbook\\ ."
|
"\\I2P\\addressbook\\ ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private "
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private "
|
||||||
"or master addressbooks."
|
"or master addressbooks."
|
||||||
@@ -461,14 +470,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ha kézi hozzáadást szeretnél a címjegyzékhez, add hozzá a privát- vagy a fő "
|
"Ha kézi hozzáadást szeretnél a címjegyzékhez, add hozzá a privát- vagy a fő "
|
||||||
"címjegyzékhez."
|
"címjegyzékhez."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A címjegyzék alkalmazás frissítette a router- és a közzétett címjegyzéket."
|
"A címjegyzék alkalmazás frissítette a router- és a közzétett címjegyzéket."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
@@ -476,7 +485,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Címjegyzéked közzétételekor MINDEN célállomás a fő és a router címjegyzékből "
|
"Címjegyzéked közzétételekor MINDEN célállomás a fő és a router címjegyzékből "
|
||||||
"megjelenik ott."
|
"megjelenik ott."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
@@ -484,21 +493,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A privát címjegyzéket a privát célállomásokhoz használd, ezek nem kerülnek "
|
"A privát címjegyzéket a privát célállomásokhoz használd, ezek nem kerülnek "
|
||||||
"közlésre."
|
"közlésre."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciók"
|
msgstr "Opciók"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A fájl tartalmazza a feliratkozások URL listáját (változtatásra nincs "
|
"A fájl tartalmazza a feliratkozások URL listáját (változtatásra nincs "
|
||||||
"szükség)"
|
"szükség)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Frissítési időköz órában"
|
msgstr "Frissítési időköz órában"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
@@ -506,31 +515,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A nyilvános hosts.txt fájlod (válassz elérési utat a webszervered dokumentum "
|
"A nyilvános hosts.txt fájlod (válassz elérési utat a webszervered dokumentum "
|
||||||
"főkönyvtárán belül)"
|
"főkönyvtárán belül)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "Saját hosts.txt (ne változtasd)"
|
msgstr "Saját hosts.txt (ne változtasd)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Személyes címjegyzéked, ezek a hosztok közzétételre kerülnek"
|
msgstr "Személyes címjegyzéked, ezek a hosztok közzétételre kerülnek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Privát címjegyzéked, soha nem kerül közzétéelre"
|
msgstr "Privát címjegyzéked, soha nem kerül közzétéelre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "eepProxy-d portja (nem szükséges változtatni)"
|
msgstr "eepProxy-d portja (nem szükséges változtatni)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "eepProxy-d hosztneve (nem szükséges változtatni)"
|
msgstr "eepProxy-d hosztneve (nem szükséges változtatni)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Frissítsem a közzétett címjegyzéket?"
|
msgstr "Frissítsem a közzétett címjegyzéket?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need "
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need "
|
||||||
"to change)"
|
"to change)"
|
||||||
@@ -538,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A fájl, mely a leszedett feliratkozási URL-ek e-címkék fejlécét tartalmazza "
|
"A fájl, mely a leszedett feliratkozási URL-ek e-címkék fejlécét tartalmazza "
|
||||||
"(nincs szükség változtatásra)"
|
"(nincs szükség változtatásra)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL "
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL "
|
||||||
"(no need to change)"
|
"(no need to change)"
|
||||||
@@ -546,84 +555,88 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A fájl, mely minden leszedett feliratkozási URL módosítási időbélyegzőjét "
|
"A fájl, mely minden leszedett feliratkozási URL módosítási időbélyegzőjét "
|
||||||
"tartalmazza (nincs szükség változtatásra)"
|
"tartalmazza (nincs szükség változtatásra)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fájl, ami a működést naplózza (megváltoztathatod /dev/null -ra, ha akarod)"
|
"Fájl, ami a működést naplózza (megváltoztathatod /dev/null -ra, ha akarod)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
||||||
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "címjegyzék"
|
msgstr "címjegyzék"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:181
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Kódolt Név"
|
msgstr "Kódolt Név"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Base 32 Cím"
|
msgstr "Base 32 Cím"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:203
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Bázis 64 Hash"
|
msgstr "Bázis 64 Hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:209
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Cím Segítség"
|
msgstr "Cím Segítség"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "link"
|
msgstr "link"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:224
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Nyilvános Kulcs"
|
msgstr "Nyilvános Kulcs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:222
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "2038 bitest ElGamal"
|
msgstr "2038 bitest ElGamal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:230
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Aláíró Kulcs"
|
msgstr "Aláíró Kulcs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:228
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
|
||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "1024 bites DSA"
|
msgstr "1024 bites DSA"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Tanúsítvány"
|
msgstr "Tanúsítvány"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Hozzáadott Dátum"
|
msgstr "Hozzáadott Dátum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:244
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Forrás"
|
msgstr "Forrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:254
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Utoljára Módosítva"
|
msgstr "Utoljára Módosítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:256
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Jegyzetek"
|
msgstr "Jegyzetek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:102
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Bevezetés"
|
msgstr "Bevezetés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Mi a címjegyzék?"
|
msgstr "Mi a címjegyzék?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "A címjegyzék alkalmazás az I2P installációd része."
|
msgstr "A címjegyzék alkalmazás az I2P installációd része."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
@@ -631,7 +644,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Elosztott források vagy \"feliratkozások\" használata a hosts.txt fájlod "
|
"Elosztott források vagy \"feliratkozások\" használata a hosts.txt fájlod "
|
||||||
"rendszeres frissítéséhez."
|
"rendszeres frissítéséhez."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to www."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to www."
|
||||||
"i2p2.i2p."
|
"i2p2.i2p."
|
||||||
@@ -639,7 +652,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Alap beállításként a címjegyzékben feliratkozásként csak a www.i2p2.i2p "
|
"Alap beállításként a címjegyzékben feliratkozásként csak a www.i2p2.i2p "
|
||||||
"szerepel."
|
"szerepel."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
|
||||||
"\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
@@ -647,7 +660,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"További oldalakra való feliratkozás egyszerű, pusztán add hozzá a saját <a "
|
"További oldalakra való feliratkozás egyszerű, pusztán add hozzá a saját <a "
|
||||||
"href=\"feliratkozások\">feliratkozások</a> fájlodhoz."
|
"href=\"feliratkozások\">feliratkozások</a> fájlodhoz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
|
||||||
"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
||||||
@@ -655,11 +668,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Az I2P-n belüli névválasztáshoz tekintsd meg a következőt: <a href=\"http://"
|
"Az I2P-n belüli névválasztáshoz tekintsd meg a következőt: <a href=\"http://"
|
||||||
"www.i2p2.i2p/naming.html\">Áttekintés a www.i2p2.i2p-n</a>."
|
"www.i2p2.i2p/naming.html\">Áttekintés a www.i2p2.i2p-n</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Hogyan működik a címjegyzék alkalmazás?"
|
msgstr "Hogyan működik a címjegyzék alkalmazás?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
@@ -667,14 +680,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A címjegyzék alkalmazás rendszeresen meghívja feliratkozásaidat és "
|
"A címjegyzék alkalmazás rendszeresen meghívja feliratkozásaidat és "
|
||||||
"összevonja őket a saját \"router\" címjegyzékedben."
|
"összevonja őket a saját \"router\" címjegyzékedben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ezután összevonja saját \"master\" címjegyzékedet is a router címjegyzékedbe."
|
"Ezután összevonja saját \"master\" címjegyzékedet is a router címjegyzékedbe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an eepsite."
|
"address book, which will be publicly available if you are running an eepsite."
|
||||||
@@ -682,7 +695,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ha be van állítva, a router címjegyzék most a \"közzétett\" címjegyzékbe "
|
"Ha be van állítva, a router címjegyzék most a \"közzétett\" címjegyzékbe "
|
||||||
"lesz felírva, mely nyilvánosan hozzáférhető, amennyiben eep oldalt futtatsz."
|
"lesz felírva, mely nyilvánosan hozzáférhető, amennyiben eep oldalt futtatsz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
@@ -690,7 +703,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A router privát címjegyzéket is használ (nincs mutatva a képen), mely nincs "
|
"A router privát címjegyzéket is használ (nincs mutatva a képen), mely nincs "
|
||||||
"sem összevonva, sem közzétéve."
|
"sem összevonva, sem közzétéve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses "
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses "
|
||||||
"are never distributed to others."
|
"are never distributed to others."
|
||||||
@@ -698,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A privát címjegyzékben szereplő hosztok általad elérhetők, de a címeik mások "
|
"A privát címjegyzékben szereplő hosztok általad elérhetők, de a címeik mások "
|
||||||
"számára soha nem kerülnek közlésre."
|
"számára soha nem kerülnek közlésre."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other "
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other "
|
||||||
"address books."
|
"address books."
|
||||||
@@ -709,21 +722,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "feliratkozások"
|
msgstr "feliratkozások"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "A feliratkzoások fájl tartalmaz egy i2p URL listát."
|
msgstr "A feliratkzoások fájl tartalmaz egy i2p URL listát."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:148
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A címjegyzék alkalmazás rendszeresen átnézi ezt a listát új eep oldalakért."
|
"A címjegyzék alkalmazás rendszeresen átnézi ezt a listát új eep oldalakért."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Azok az URL-ek közzétett hosts.txt fájlokra hivatkoznak."
|
msgstr "Azok az URL-ek közzétett hosts.txt fájlokra hivatkoznak."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
||||||
"updated infrequently."
|
"updated infrequently."
|
||||||
@@ -731,7 +744,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Az alapértelmezett feliratkozás a hosts.txt a www.i2p2.i2p-ről, mely nem túl "
|
"Az alapértelmezett feliratkozás a hosts.txt a www.i2p2.i2p-ről, mely nem túl "
|
||||||
"gyakra kerül frissítésre."
|
"gyakra kerül frissítésre."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
@@ -739,6 +752,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ezért jó ötlet további feliratkozásokat adni olyan oldalakhoz, melyek a "
|
"Ezért jó ötlet további feliratkozásokat adni olyan oldalakhoz, melyek a "
|
||||||
"legfrissebb címekkel rendelkeznek."
|
"legfrissebb címekkel rendelkeznek."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Lásd a GYIK-et feliratkozási URL listáért."
|
msgstr "Lásd a GYIK-et feliratkozási URL listáért."
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 13:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 16:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 16:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: AdminLMH <lehetmashogy@i2pmail.org>\n"
|
"Last-Translator: AdminLMH <lehetmashogy@i2pmail.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/"
|
||||||
@@ -19,429 +19,429 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:435
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "ismeretlen"
|
msgstr "ismeretlen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
|
||||||
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
|
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
|
||||||
msgstr "Figyelmeztetés: Nem található átviteli kódolás, visszatérés 7bitre."
|
msgstr "Figyelmeztetés: Nem található átviteli kódolás, visszatérés 7bitre."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:459
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||||||
msgstr "Nincs kódoló a következőhöz: \\''{0}\\''."
|
msgstr "Nincs kódoló a következőhöz: \\''{0}\\''."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:465
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
|
||||||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Figyelmeztetés: Karakterkészlet nem található, visszatérés US-ASCII-hez."
|
"Figyelmeztetés: Karakterkészlet nem található, visszatérés US-ASCII-hez."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:479
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||||||
msgstr "A \\''{0}\\'' not supported. karakterkészlet nem támogatott."
|
msgstr "A \\''{0}\\'' not supported. karakterkészlet nem támogatott."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:483
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
||||||
msgstr "Nincs mutatva ({0}) rész, mert {1}"
|
msgstr "Nincs mutatva ({0}) rész, mert {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:506
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Letöltés"
|
msgstr "Letöltés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:506
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
|
||||||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||||||
msgstr "A fájl zippel tömörített, biztonsági okokból."
|
msgstr "A fájl zippel tömörített, biztonsági okokból."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:506
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "attachment ({0})."
|
msgid "attachment ({0})."
|
||||||
msgstr "melléklet ({0})."
|
msgstr "melléklet ({0})."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Attachment ({0})."
|
msgid "Attachment ({0})."
|
||||||
msgstr "Melléklet ({0})."
|
msgstr "Melléklet ({0})."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:560
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
|
||||||
msgid "Need username for authentication."
|
msgid "Need username for authentication."
|
||||||
msgstr "Hitelesítéshez felhasználónév szükséges."
|
msgstr "Hitelesítéshez felhasználónév szükséges."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:564
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
|
||||||
msgid "Need password for authentication."
|
msgid "Need password for authentication."
|
||||||
msgstr "Hitelesítéshez jelszó szükséges."
|
msgstr "Hitelesítéshez jelszó szükséges."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:568
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
|
||||||
msgid "Need hostname for connect."
|
msgid "Need hostname for connect."
|
||||||
msgstr "A csatlakozáshoz hosztnév szükséges."
|
msgstr "A csatlakozáshoz hosztnév szükséges."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:573
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
|
||||||
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
||||||
msgstr "A pop3 csatlakozáshoz port szám szükséges."
|
msgstr "A pop3 csatlakozáshoz port szám szükséges."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
|
||||||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||||||
msgstr "POP3 port szám nincs a 0-65535 tartományban."
|
msgstr "POP3 port szám nincs a 0-65535 tartományban."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:586
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
|
||||||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen POP3 port szám."
|
msgstr "Érvénytelen POP3 port szám."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
|
||||||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||||||
msgstr "smtp kapcsolathoz szükség van port számra."
|
msgstr "smtp kapcsolathoz szükség van port számra."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
|
||||||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||||||
msgstr "SMTP port szám nincs a 0-65535 tartományban."
|
msgstr "SMTP port szám nincs a 0-65535 tartományban."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
|
||||||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen SMTP port szám."
|
msgstr "Érvénytelen SMTP port szám."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:652
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
|
||||||
msgid "User logged out."
|
msgid "User logged out."
|
||||||
msgstr "Felhasználó kijelentkezett."
|
msgstr "Felhasználó kijelentkezett."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:656
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
|
||||||
msgid "Internal error, lost connection."
|
msgid "Internal error, lost connection."
|
||||||
msgstr "Belső hiba, a kapcsolat megszakadt."
|
msgstr "Belső hiba, a kapcsolat megszakadt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:752
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
||||||
msgstr "{0}, {1} írta:"
|
msgstr "{0}, {1} írta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:799
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
|
||||||
msgid "begin forwarded mail"
|
msgid "begin forwarded mail"
|
||||||
msgstr "Továbbított levél kezdete"
|
msgstr "Továbbított levél kezdete"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:821
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
|
||||||
msgid "end forwarded mail"
|
msgid "end forwarded mail"
|
||||||
msgstr "továbbított levél vége"
|
msgstr "továbbított levél vége"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:828
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
|
||||||
msgid "Could not fetch mail body."
|
msgid "Could not fetch mail body."
|
||||||
msgstr "Levéltörzs letöltése sikertelen."
|
msgstr "Levéltörzs letöltése sikertelen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:856
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
|
||||||
msgid "Message id not valid."
|
msgid "Message id not valid."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen üzenet azonosító (ID)."
|
msgstr "Érvénytelen üzenet azonosító (ID)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No Encoding found for {0}"
|
msgid "No Encoding found for {0}"
|
||||||
msgstr "Nem található kódoló a következőhöz: {0}"
|
msgstr "Nem található kódoló a következőhöz: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:943
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Could not encode data: {0}"
|
msgid "Could not encode data: {0}"
|
||||||
msgstr "Adat kódolása sikertelen: {0}"
|
msgstr "Adat kódolása sikertelen: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:948
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
||||||
msgstr "Hiba a feltöltött fájl olvasásakor: {0}"
|
msgstr "Hiba a feltöltött fájl olvasásakor: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1026
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
|
||||||
msgid "Error parsing download parameter."
|
msgid "Error parsing download parameter."
|
||||||
msgstr "Hiba a letöltési paraméter elemzésekor."
|
msgstr "Hiba a letöltési paraméter elemzésekor."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
|
||||||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen oldalméret, visszatérés az alapértelmezett értékhez."
|
msgstr "Érvénytelen oldalméret, visszatérés az alapértelmezett értékhez."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1094
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
|
||||||
msgid "No messages marked for deletion."
|
msgid "No messages marked for deletion."
|
||||||
msgstr "Nincs kijelölve üzenet törlésre."
|
msgstr "Nincs kijelölve üzenet törlésre."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error deleting message: {0}"
|
msgid "Error deleting message: {0}"
|
||||||
msgstr "Hiba az üzenet törlésekor: {0}"
|
msgstr "Hiba az üzenet törlésekor: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1125
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 message deleted."
|
msgid "1 message deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
||||||
msgstr[0] "1 üzenet lett törölve."
|
msgstr[0] "1 üzenet lett törölve."
|
||||||
msgstr[1] "{0} üzenet lett törölve."
|
msgstr[1] "{0} üzenet lett törölve."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1248
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Bejelentkezés"
|
msgstr "Bejelentkezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1250
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 Message"
|
msgid "1 Message"
|
||||||
msgid_plural "{0} Messages"
|
msgid_plural "{0} Messages"
|
||||||
msgstr[0] "1 Üzenet"
|
msgstr[0] "1 Üzenet"
|
||||||
msgstr[1] "{0} Üzenet"
|
msgstr[1] "{0} Üzenet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
|
||||||
msgid "Show Message"
|
msgid "Show Message"
|
||||||
msgstr "Üzenet Megjelenítése"
|
msgstr "Üzenet Megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1314
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error decoding content: {0}"
|
msgid "Error decoding content: {0}"
|
||||||
msgstr "Hiba a dekódoláskor: {0}"
|
msgstr "Hiba a dekódoláskor: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1319
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
|
||||||
msgid "Error decoding content: No encoder found."
|
msgid "Error decoding content: No encoder found."
|
||||||
msgstr "Hiba a dekódoláskor: Dekódoló nem található."
|
msgstr "Hiba a dekódoláskor: Dekódoló nem található."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1366
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
|
||||||
msgid "no subject"
|
msgid "no subject"
|
||||||
msgstr "nincs tárgy"
|
msgstr "nincs tárgy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
|
||||||
msgid "Found no valid sender address."
|
msgid "Found no valid sender address."
|
||||||
msgstr "Érvényes feladó cím nem található."
|
msgstr "Érvényes feladó cím nem található."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1389
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||||||
msgstr "Nem található érvényes cím a következőben: \\''{0}\\''."
|
msgstr "Nem található érvényes cím a következőben: \\''{0}\\''."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1408
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
|
||||||
msgid "No recipients found."
|
msgid "No recipients found."
|
||||||
msgstr "Címzett nem található."
|
msgstr "Címzett nem található."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1415
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
|
||||||
msgid "Quoted printable encoder not available."
|
msgid "Quoted printable encoder not available."
|
||||||
msgstr "Nem található a megjelölt nyomtatható kódoló."
|
msgstr "Nem található a megjelölt nyomtatható kódoló."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1420
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
|
||||||
msgid "Header line encoder not available."
|
msgid "Header line encoder not available."
|
||||||
msgstr "Fejléc kódoló nem elérhető."
|
msgstr "Fejléc kódoló nem elérhető."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1471
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
|
||||||
msgid "Mail sent."
|
msgid "Mail sent."
|
||||||
msgstr "Levél elküldve."
|
msgstr "Levél elküldve."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1510
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Küldés"
|
msgstr "Küldés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1511
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégse"
|
msgstr "Mégse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1512
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
|
||||||
msgid "Delete Attachment"
|
msgid "Delete Attachment"
|
||||||
msgstr "Melléklet Törlése"
|
msgstr "Melléklet Törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1513
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
|
||||||
msgid "Reload Config"
|
msgid "Reload Config"
|
||||||
msgstr "Beállítások Újratöltése"
|
msgstr "Beállítások Újratöltése"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1514
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Kijelentkezés"
|
msgstr "Kijelentkezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1537
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
|
||||||
msgid "From:"
|
msgid "From:"
|
||||||
msgstr "Feladó:"
|
msgstr "Feladó:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1538
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
|
||||||
msgid "To:"
|
msgid "To:"
|
||||||
msgstr "Címzett:"
|
msgstr "Címzett:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1539
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
|
||||||
msgid "Cc:"
|
msgid "Cc:"
|
||||||
msgstr "Másolat:"
|
msgstr "Másolat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
|
||||||
msgid "Bcc:"
|
msgid "Bcc:"
|
||||||
msgstr "Bcc:"
|
msgstr "Bcc:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
|
||||||
msgid "Subject:"
|
msgid "Subject:"
|
||||||
msgstr "Tárgy:"
|
msgstr "Tárgy:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
|
||||||
msgid "Bcc to self"
|
msgid "Bcc to self"
|
||||||
msgstr "Bcc saját részre"
|
msgstr "Bcc saját részre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
|
||||||
msgid "New Attachment:"
|
msgid "New Attachment:"
|
||||||
msgstr "Új Melléklet:"
|
msgstr "Új Melléklet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
|
||||||
msgid "Upload File"
|
msgid "Upload File"
|
||||||
msgstr "Fájl Feltöltése"
|
msgstr "Fájl Feltöltése"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Mellékletek:"
|
msgstr "Mellékletek:"
|
||||||
|
|
||||||
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1574
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Felhasználó"
|
msgstr "Felhasználó"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Jelszó"
|
msgstr "Jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Hoszt"
|
msgstr "Hoszt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
|
||||||
msgid "POP3-Port"
|
msgid "POP3-Port"
|
||||||
msgstr "POP3 Port"
|
msgstr "POP3 Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
|
||||||
msgid "SMTP-Port"
|
msgid "SMTP-Port"
|
||||||
msgstr "SMTP Port"
|
msgstr "SMTP Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Visszaállít"
|
msgstr "Visszaállít"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
|
||||||
msgid "Learn about I2P mail"
|
msgid "Learn about I2P mail"
|
||||||
msgstr "Ismerd meg az I2P mailt"
|
msgstr "Ismerd meg az I2P mailt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
|
||||||
msgid "Create Account"
|
msgid "Create Account"
|
||||||
msgstr "Levélfiók Hozzáadása"
|
msgstr "Levélfiók Hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
|
||||||
msgid "Really delete the marked messages?"
|
msgid "Really delete the marked messages?"
|
||||||
msgstr "A kijelölt üzenetek tényleg törlésre kerüljenek?"
|
msgstr "A kijelölt üzenetek tényleg törlésre kerüljenek?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
|
||||||
msgid "Yes, really delete them!"
|
msgid "Yes, really delete them!"
|
||||||
msgstr "Igen, tényleg töröld őket!"
|
msgstr "Igen, tényleg töröld őket!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Új"
|
msgstr "Új"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Válasz"
|
msgstr "Válasz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
|
||||||
msgid "Reply All"
|
msgid "Reply All"
|
||||||
msgstr "Válasz Mindenkinek"
|
msgstr "Válasz Mindenkinek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Továbbítás"
|
msgstr "Továbbítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Törlés"
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
|
||||||
msgid "Check Mail"
|
msgid "Check Mail"
|
||||||
msgstr "Új Levelek Ellenőrzése"
|
msgstr "Új Levelek Ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
|
||||||
msgid "Sender"
|
msgid "Sender"
|
||||||
msgstr "Feladó"
|
msgstr "Feladó"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Tárgy"
|
msgstr "Tárgy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Dátum"
|
msgstr "Dátum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Méret"
|
msgstr "Méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 Byte"
|
msgid "1 Byte"
|
||||||
msgid_plural "{0} Bytes"
|
msgid_plural "{0} Bytes"
|
||||||
msgstr[0] "1 bájt"
|
msgstr[0] "1 bájt"
|
||||||
msgstr[1] "{0} bájt"
|
msgstr[1] "{0} bájt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
|
||||||
msgid "Mark All"
|
msgid "Mark All"
|
||||||
msgstr "Mindet Kijelöli"
|
msgstr "Mindet Kijelöli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
|
||||||
msgid "Invert Selection"
|
msgid "Invert Selection"
|
||||||
msgstr "Kijelölés Megfordítása"
|
msgstr "Kijelölés Megfordítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Töröl"
|
msgstr "Töröl"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
||||||
msgid "First"
|
msgid "First"
|
||||||
msgstr "Első"
|
msgstr "Első"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "Előző"
|
msgstr "Előző"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "{0}. oldal, összesen {1}"
|
msgstr "{0}. oldal, összesen {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
||||||
msgid "Last"
|
msgid "Last"
|
||||||
msgstr "Utolsó"
|
msgstr "Utolsó"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Következő"
|
msgstr "Következő"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
|
||||||
msgid "Pagesize:"
|
msgid "Pagesize:"
|
||||||
msgstr "Oldalméret:"
|
msgstr "Oldalméret:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Beállít"
|
msgstr "Beállít"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
|
||||||
msgid "Really delete this message?"
|
msgid "Really delete this message?"
|
||||||
msgstr "Tényleg törlődjön ez az üzenet?"
|
msgstr "Tényleg törlődjön ez az üzenet?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
|
||||||
msgid "Yes, really delete it!"
|
msgid "Yes, really delete it!"
|
||||||
msgstr "Igen, tényleg töröld!"
|
msgstr "Igen, tényleg töröld!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
|
||||||
msgid "Back to Folder"
|
msgid "Back to Folder"
|
||||||
msgstr "Visszatérés Mappához"
|
msgstr "Visszatérés Mappához"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
|
||||||
msgid "Date:"
|
msgid "Date:"
|
||||||
msgstr "Dátum:"
|
msgstr "Dátum:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
|
||||||
msgid "Could not fetch mail."
|
msgid "Could not fetch mail."
|
||||||
msgstr "Nem sikerül a levél letöltése."
|
msgstr "Nem sikerül a levél letöltése."
|
||||||
|
@@ -2,166 +2,172 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
||||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||||
|
# Андрей Лукьяненко <operru32@yandex.ru>, 2012.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P susimail\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 17:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 23:59+0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-24 18:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Лукьяненко <operru32@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||||
"Language: \n"
|
"ru/)\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "неизвестно"
|
msgstr "неизвестно"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
|
||||||
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
|
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
|
||||||
msgstr "Предупреждение: кодировка передачи не найдена, откатывамся на использование 7bit."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Предупреждение: кодировка передачи не найдена, откатывамся на использование "
|
||||||
|
"7bit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||||||
msgstr "Для кодировки \\''{0}\\'' не найден кодек."
|
msgstr "Для кодировки \\''{0}\\'' не найден кодек."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
|
||||||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||||||
msgstr "Предупреждение: кодировка непонятна, переключаемся в US-ASCII."
|
msgstr "Предупреждение: кодировка непонятна, переключаемся в US-ASCII."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||||||
msgstr "Кодировка \\''{0}\\'' не поддерживается."
|
msgstr "Кодировка \\''{0}\\'' не поддерживается."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
||||||
msgstr "Часть ({0}) не отображена из-за {1}"
|
msgstr "Часть ({0}) не отображена из-за {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Скачать"
|
msgstr "Скачать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
|
||||||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||||||
msgstr "Файл запакован в zip-архив из соображений безопасности."
|
msgstr "Файл запакован в zip-архив из соображений безопасности."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "attachment ({0})."
|
msgid "attachment ({0})."
|
||||||
msgstr "вложение ({0})."
|
msgstr "вложение ({0})."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Attachment ({0})."
|
msgid "Attachment ({0})."
|
||||||
msgstr "Вложение ({0})."
|
msgstr "Вложение ({0})."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
|
||||||
msgid "Need username for authentication."
|
msgid "Need username for authentication."
|
||||||
msgstr "Требуется имя пользователя для аутентификации."
|
msgstr "Требуется имя пользователя для аутентификации."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
|
||||||
msgid "Need password for authentication."
|
msgid "Need password for authentication."
|
||||||
msgstr "Требуется пароль для аутентификации."
|
msgstr "Требуется пароль для аутентификации."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
|
||||||
msgid "Need hostname for connect."
|
msgid "Need hostname for connect."
|
||||||
msgstr "Требуется имя хоста для соединений."
|
msgstr "Требуется имя хоста для соединений."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
|
||||||
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
||||||
msgstr "Требуется номер порта для pop3 соединений."
|
msgstr "Требуется номер порта для pop3 соединений."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
|
||||||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||||||
msgstr "Номер POP3-порта не в диапазоне 0..65535."
|
msgstr "Номер POP3-порта не в диапазоне 0..65535."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
|
||||||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||||||
msgstr "Номер POP3-порта некорректный."
|
msgstr "Номер POP3-порта некорректный."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
|
||||||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||||||
msgstr "Требуется номер порта для smtp соединений."
|
msgstr "Требуется номер порта для smtp соединений."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
|
||||||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||||||
msgstr "Номер SMTP-порта не в диапазоне 0..65535."
|
msgstr "Номер SMTP-порта не в диапазоне 0..65535."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
|
||||||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||||||
msgstr "Номер SMTP-порта некорректный."
|
msgstr "Номер SMTP-порта некорректный."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
|
||||||
msgid "User logged out."
|
msgid "User logged out."
|
||||||
msgstr "Пользователь отключился."
|
msgstr "Пользователь отключился."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
|
||||||
msgid "Internal error, lost connection."
|
msgid "Internal error, lost connection."
|
||||||
msgstr "Внутренняя ошибка, соединение потеряно."
|
msgstr "Внутренняя ошибка, соединение потеряно."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
||||||
msgstr "В сообщении от {0} {1} написал(a):"
|
msgstr "В сообщении от {0} {1} написал(a):"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
|
||||||
msgid "begin forwarded mail"
|
msgid "begin forwarded mail"
|
||||||
msgstr "начало пересланного сообщения"
|
msgstr "начало пересланного сообщения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
|
||||||
msgid "end forwarded mail"
|
msgid "end forwarded mail"
|
||||||
msgstr "конец пересланного сообщения"
|
msgstr "конец пересланного сообщения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
|
||||||
msgid "Could not fetch mail body."
|
msgid "Could not fetch mail body."
|
||||||
msgstr "Не удалось скачать тело сообщения."
|
msgstr "Не удалось скачать тело сообщения."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
|
||||||
msgid "Message id not valid."
|
msgid "Message id not valid."
|
||||||
msgstr "Message id некорректен."
|
msgstr "Message id некорректен."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No Encoding found for {0}"
|
msgid "No Encoding found for {0}"
|
||||||
msgstr "Не найдена кодировка для {0}"
|
msgstr "Не найдена кодировка для {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Could not encode data: {0}"
|
msgid "Could not encode data: {0}"
|
||||||
msgstr "Не удаётся закодировать данные: {0}"
|
msgstr "Не удаётся закодировать данные: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
||||||
msgstr "Ошибка при чтении загруженного файла: {0}"
|
msgstr "Ошибка при чтении загруженного файла: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
|
||||||
msgid "Error parsing download parameter."
|
msgid "Error parsing download parameter."
|
||||||
msgstr "Ошибка при разборе параметра скачивания."
|
msgstr "Ошибка при разборе параметра скачивания."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
|
||||||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||||||
msgstr "Некорректный размер страницы, устанавливается значение по умолчанию."
|
msgstr "Некорректный размер страницы, устанавливается значение по умолчанию."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
|
||||||
msgid "No messages marked for deletion."
|
msgid "No messages marked for deletion."
|
||||||
msgstr "Не отмечено сообщений для удаления."
|
msgstr "Не отмечено сообщений для удаления."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error deleting message: {0}"
|
msgid "Error deleting message: {0}"
|
||||||
msgstr "Ошибка при удалении сообщения: {0}"
|
msgstr "Ошибка при удалении сообщения: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 message deleted."
|
msgid "1 message deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
||||||
@@ -169,12 +175,12 @@ msgstr[0] "{0} сообщение удалено."
|
|||||||
msgstr[1] "{0} сообщения удалено."
|
msgstr[1] "{0} сообщения удалено."
|
||||||
msgstr[2] "{0} сообщений удалены."
|
msgstr[2] "{0} сообщений удалены."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Логин"
|
msgstr "Логин"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 Message"
|
msgid "1 Message"
|
||||||
msgid_plural "{0} Messages"
|
msgid_plural "{0} Messages"
|
||||||
@@ -182,192 +188,197 @@ msgstr[0] "{0} сообщение"
|
|||||||
msgstr[1] "{0} сообщения"
|
msgstr[1] "{0} сообщения"
|
||||||
msgstr[2] "{0} сообщений"
|
msgstr[2] "{0} сообщений"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
|
||||||
msgid "Show Message"
|
msgid "Show Message"
|
||||||
msgstr "Покзать сообщение"
|
msgstr "Покзать сообщение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error decoding content: {0}"
|
msgid "Error decoding content: {0}"
|
||||||
msgstr "Ошибка при декодировании контента: {0}"
|
msgstr "Ошибка при декодировании контента: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
|
||||||
msgid "Error decoding content: No encoder found."
|
msgid "Error decoding content: No encoder found."
|
||||||
msgstr "Ошибка при декодировании контента: кодек не найден."
|
msgstr "Ошибка при декодировании контента: кодек не найден."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
|
||||||
msgid "no subject"
|
msgid "no subject"
|
||||||
msgstr "без темы"
|
msgstr "без темы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
|
||||||
msgid "Found no valid sender address."
|
msgid "Found no valid sender address."
|
||||||
msgstr "Не найдено корректного адреса отправителя."
|
msgstr "Не найдено корректного адреса отправителя."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||||||
msgstr "Не найдено корректного адреса в \\''{0}\\''."
|
msgstr "Не найдено корректного адреса в \\''{0}\\''."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
|
||||||
msgid "No recipients found."
|
msgid "No recipients found."
|
||||||
msgstr "Не найдено получателей."
|
msgstr "Не найдено получателей."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
|
||||||
msgid "Quoted printable encoder not available."
|
msgid "Quoted printable encoder not available."
|
||||||
msgstr "Кодек quoted printable недоступен."
|
msgstr "Кодек quoted printable недоступен."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
|
||||||
msgid "Header line encoder not available."
|
msgid "Header line encoder not available."
|
||||||
msgstr "Кодек для заголовка недоступен."
|
msgstr "Кодек для заголовка недоступен."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
|
||||||
msgid "Mail sent."
|
msgid "Mail sent."
|
||||||
msgstr "Сообщение отправлено."
|
msgstr "Сообщение отправлено."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Отправить"
|
msgstr "Отправить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
|
||||||
msgid "Delete Attachment"
|
msgid "Delete Attachment"
|
||||||
msgstr "Удалить вложение"
|
msgstr "Удалить вложение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
|
||||||
msgid "Reload Config"
|
msgid "Reload Config"
|
||||||
msgstr "Перечитать конфиг"
|
msgstr "Перечитать конфиг"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Выйти"
|
msgstr "Выйти"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
|
||||||
msgid "From:"
|
msgid "From:"
|
||||||
msgstr "От:"
|
msgstr "От:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
|
||||||
msgid "To:"
|
msgid "To:"
|
||||||
msgstr "Кому:"
|
msgstr "Кому:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
|
||||||
msgid "Cc:"
|
msgid "Cc:"
|
||||||
msgstr "Копия:"
|
msgstr "Копия:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
|
||||||
msgid "Bcc:"
|
msgid "Bcc:"
|
||||||
msgstr "Скрытая копия:"
|
msgstr "Скрытая копия:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
|
||||||
msgid "Subject:"
|
msgid "Subject:"
|
||||||
msgstr "Тема:"
|
msgstr "Тема:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
|
||||||
msgid "Bcc to self"
|
msgid "Bcc to self"
|
||||||
msgstr "Послать скрытую копию самому себе"
|
msgstr "Послать скрытую копию самому себе"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
|
||||||
msgid "New Attachment:"
|
msgid "New Attachment:"
|
||||||
msgstr "Новое вложение:"
|
msgstr "Новое вложение:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
|
||||||
msgid "Upload File"
|
msgid "Upload File"
|
||||||
msgstr "Прикрепить"
|
msgstr "Прикрепить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Вложения:"
|
msgstr "Вложения:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589
|
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||||||
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Пользователь"
|
msgstr "Пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Пароль"
|
msgstr "Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Хост"
|
msgstr "Хост"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
|
||||||
msgid "POP3-Port"
|
msgid "POP3-Port"
|
||||||
msgstr "POP3-порт"
|
msgstr "POP3-порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
|
||||||
msgid "SMTP-Port"
|
msgid "SMTP-Port"
|
||||||
msgstr "SMTP-порт"
|
msgstr "SMTP-порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
|
||||||
msgid "Create Account"
|
|
||||||
msgstr "Создать учётную запись"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Сброс"
|
msgstr "Сброс"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
|
||||||
|
msgid "Learn about I2P mail"
|
||||||
|
msgstr "О почте I2P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
|
||||||
|
msgid "Create Account"
|
||||||
|
msgstr "Создать учётную запись"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
|
||||||
msgid "Really delete the marked messages?"
|
msgid "Really delete the marked messages?"
|
||||||
msgstr "Действительно удалить отмеченые сообщения?"
|
msgstr "Действительно удалить отмеченые сообщения?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
|
||||||
msgid "Yes, really delete them!"
|
msgid "Yes, really delete them!"
|
||||||
msgstr "Да, действительно удалить!"
|
msgstr "Да, действительно удалить!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Новое"
|
msgstr "Новое"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Ответить"
|
msgstr "Ответить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
|
||||||
msgid "Reply All"
|
msgid "Reply All"
|
||||||
msgstr "Ответить всем"
|
msgstr "Ответить всем"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Переслать"
|
msgstr "Переслать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
|
||||||
msgid "Check Mail"
|
msgid "Check Mail"
|
||||||
msgstr "Проверить почту"
|
msgstr "Проверить почту"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
|
||||||
msgid "Sender"
|
msgid "Sender"
|
||||||
msgstr "Отправитель"
|
msgstr "Отправитель"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Тема"
|
msgstr "Тема"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Дата"
|
msgstr "Дата"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Размер"
|
msgstr "Размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 Byte"
|
msgid "1 Byte"
|
||||||
msgid_plural "{0} Bytes"
|
msgid_plural "{0} Bytes"
|
||||||
@@ -375,70 +386,69 @@ msgstr[0] "{0} байт"
|
|||||||
msgstr[1] "{0} байта"
|
msgstr[1] "{0} байта"
|
||||||
msgstr[2] "{0} байт"
|
msgstr[2] "{0} байт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
|
||||||
msgid "Mark All"
|
msgid "Mark All"
|
||||||
msgstr "Отметить всё"
|
msgstr "Отметить всё"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
|
||||||
msgid "Invert Selection"
|
msgid "Invert Selection"
|
||||||
msgstr "Инвертировать выделение"
|
msgstr "Инвертировать выделение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Очистить"
|
msgstr "Очистить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
||||||
msgid "First"
|
msgid "First"
|
||||||
msgstr "Первое"
|
msgstr "Первое"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "Предыдущее"
|
msgstr "Предыдущее"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Страница {0} из {1}"
|
msgstr "Страница {0} из {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
||||||
msgid "Last"
|
msgid "Last"
|
||||||
msgstr "Последнее"
|
msgstr "Последнее"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Следующее"
|
msgstr "Следующее"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
|
||||||
msgid "Pagesize:"
|
msgid "Pagesize:"
|
||||||
msgstr "Сообщений на странице:"
|
msgstr "Сообщений на странице:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Установить"
|
msgstr "Установить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
|
||||||
msgid "Really delete this message?"
|
msgid "Really delete this message?"
|
||||||
msgstr "Действительно удалить это сообщение?"
|
msgstr "Действительно удалить это сообщение?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
|
||||||
msgid "Yes, really delete it!"
|
msgid "Yes, really delete it!"
|
||||||
msgstr "Да, удалить это!"
|
msgstr "Да, удалить это!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
|
||||||
msgid "Back to Folder"
|
msgid "Back to Folder"
|
||||||
msgstr "Вернуться к папке"
|
msgstr "Вернуться к папке"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
|
||||||
msgid "Date:"
|
msgid "Date:"
|
||||||
msgstr "Дата:"
|
msgstr "Дата:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
|
||||||
msgid "Could not fetch mail."
|
msgid "Could not fetch mail."
|
||||||
msgstr "Не удалось скачать почту."
|
msgstr "Не удалось скачать почту."
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2013-01-17 kytv
|
||||||
|
* Hungrarian, Italian, Portuguese, Russian, and Swedish translation updates
|
||||||
|
from Transifex
|
||||||
|
|
||||||
2013-01-12 zzz
|
2013-01-12 zzz
|
||||||
* EepGet: Don't retry if proxy isn't there
|
* EepGet: Don't retry if proxy isn't there
|
||||||
* I2CP: Failsafe check for delivery job requeueing forever (ticket #819)
|
* I2CP: Failsafe check for delivery job requeueing forever (ticket #819)
|
||||||
|
199
installer/resources/locale/po/messages_it.po
Normal file
199
installer/resources/locale/po/messages_it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,199 @@
|
|||||||
|
# I2P
|
||||||
|
# Copyright (C) 2012 The I2P Project
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||||
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# <badcluster@i2pmail.org>, 2013.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:10+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:29+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: BadCluster <badcluster@i2pmail.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||||
|
"it/)\n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:195
|
||||||
|
msgid "Failed to load the wrapper"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:892 ../i2prouter:919 ../i2prouter:993 ../i2prouter:1021
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1045
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "$APP_LONG_NAME is already running."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:903
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Running $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:926
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:973
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:987 ../i2prouter:1015 ../i2prouter:1224 ../i2prouter:1513
|
||||||
|
msgid "Must be root to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1031
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Starting $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1056
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1060 ../i2prouter:1128 ../i2prouter:1681
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "$APP_LONG_NAME was not running."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1073 ../i2prouter:1081 ../i2prouter:1143 ../i2prouter:1151
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1099
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1113
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1116
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Stopped $APP_LONG_NAME."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1124
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1170
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "$APP_LONG_NAME is not running."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1175
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1178
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1231 ../i2prouter:1243 ../i2prouter:1262 ../i2prouter:1279
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1366 ../i2prouter:1380 ../i2prouter:1394
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1422 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1495
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1234 ../i2prouter:1249 ../i2prouter:1351 ../i2prouter:1383
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1397 ../i2prouter:1411 ../i2prouter:1425 ../i2prouter:1463
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1498
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1505
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Install not currently supported for $DIST_OS"
|
||||||
|
msgstr "Istallazione non ancora supportata per $DIST_OS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1521 ../i2prouter:1534 ../i2prouter:1548 ../i2prouter:1557
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1567 ../i2prouter:1591 ../i2prouter:1604 ../i2prouter:1616
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1634 ../i2prouter:1647 ../i2prouter:1661
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1527 ../i2prouter:1542 ../i2prouter:1551 ../i2prouter:1561
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1572 ../i2prouter:1585 ../i2prouter:1597 ../i2prouter:1610
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1641 ../i2prouter:1655 ../i2prouter:1666
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1670
|
||||||
|
#, sh-format
|
||||||
|
msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1757
|
||||||
|
msgid "Commands:"
|
||||||
|
msgstr "Comandi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1758
|
||||||
|
msgid "Launch in the current console."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1759
|
||||||
|
msgid "Start in the background as a daemon process."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1760
|
||||||
|
msgid "Stop if running as a daemon or in another console."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1761
|
||||||
|
msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1762
|
||||||
|
msgid "Stop if running and then start."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1763
|
||||||
|
msgid "Restart only if already running."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1764
|
||||||
|
msgid "Query the current status."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1765
|
||||||
|
msgid "Install to start automatically when system boots."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1766
|
||||||
|
msgid "Uninstall."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1767
|
||||||
|
msgid "Request a Java thread dump if running."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1780
|
||||||
|
msgid "Please edit $0 and set the variable RUN_AS_USER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1785
|
||||||
|
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../i2prouter:1788
|
||||||
|
msgid "To run as root anyway, edit $0 and set ALLOW_ROOT=true."
|
||||||
|
msgstr ""
|
Reference in New Issue
Block a user